小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Beautiful Stories from Shakespeare » KING LEAR
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
KING LEAR
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his kingdom, and wished only to end his days quietly near his three daughters. Two of his daughters were married to the Dukes of Albany and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of France were both suitors for the hand of Cordelia, his youngest daughter.
 
Lear called his three daughters together, and told them that he proposed to divide his kingdom between them. “But first,” said he, “I should like to know much you love me.”
 
Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father at all, said she loved him more than words could say; she loved him dearer than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health, beauty, and honor.
 
Please keep photo with html.
 
“I love you as much as my sister and more,” professed1 Regan, “since I care for nothing but my father's love.”
 
Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his youngest daughter, Cordelia. “Now, our joy, though last not least,” he said, “the best part of my kingdom have I kept for you. What can you say?”
 
“Nothing, my lord,” answered Cordelia.
 
“Nothing can come of nothing. Speak again,” said the King.
 
And Cordelia answered, “I love your Majesty2 according to my duty--no more, no less.”
 
And this she said, because she was disgusted with the way in which her sisters professed love, when really they had not even a right sense of duty to their old father.
 
“I am your daughter,” she went on, “and you have brought me up and loved me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you, love you, and most honor you.”
 
Please keep photo with html.
 
Lear, who loved Cordelia best, had wished her to make more extravagant3 professions of love than her sisters. “Go,” he said, “be for ever a stranger to my heart and me.”
 
The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried to say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided the kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only keep a hundred knights4 at arms, and would live with his daughters by turns.
 
When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was wiser, and said, “Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours, and our fair France.”
 
“Take her, take her,” said the King; “for I will never see that face of hers again.”
 
So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having ventured to take her part, was banished5 from the kingdom. The King now went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her father that he had to give, and now began to grudge6 even the hundred knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful to him, and her servants either refused to obey his orders or pretended that they did not hear them.
 
Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would go into another country, but instead he came back in the disguise of a servingman and took service with the King. The King had now two friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his Fool, who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his knights only served to fill her Court with riot and feasting; and so she begged him only to keep a few old men about him such as himself.
 
“My train are men who know all parts of duty,” said Lear. “Goneril, I will not trouble you further--yet I have left another daughter.”
 
And his horses being saddled, he set out with his followers7 for the castle of Regan. But she, who had formerly8 outdone her sister in professions of attachment9 to the King, now seemed to outdo her in undutiful conduct, saying that fifty knights were too many to wait on him, and Goneril (who had hurried thither10 to prevent Regan showing any kindness to the old King) said five were too many, since her servants could wait on him.
 
Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away, he left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the heath half mad with misery11, and with no companion but the poor Fool. But presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the Earl of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court of France to tell Cordelia what had happened.
 
Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover. Here she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a crown of nettles12 and weeds. They brought him back and fed and clothed him, and Cordelia came to him and kissed him.
 
“You must bear with me,” said Lear; “forget and forgive. I am old and foolish.”
 
Please keep photo with html.
 
And now he knew at last which of his children it was that had loved him best, and who was worthy13 of his love.
 
Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she was, she killed herself, having a little time before given a deadly poison to her sister, Regan, out of a spirit of jealousy14.
 
But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and though the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The old King came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying the body of his dear daughter Cordelia, in his arms.
 
And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with her still in his arms, and died.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
2 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
3 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
4 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
5 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
6 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
7 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
8 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
9 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
10 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
11 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
12 nettles 820f41b2406934cd03676362b597a2fe     
n.荨麻( nettle的名词复数 )
参考例句:
  • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
13 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
14 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533