小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Beautiful Stories from Shakespeare » MUCH ADO ABOUT NOTHING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
MUCH ADO ABOUT NOTHING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious storm in a teacup that raged several hundred years ago.
 
It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had gained so complete a victory over his foes1 that the very land whence they came is forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues2 of war, Don Pedro came for a holiday to Messina, and in his suite3 were his stepbrother Don John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
 
Benedick was a merry chatterbox, who had determined4 to live a bachelor. Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
 
One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in a musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated through the open window.
 
Please keep photo with html.
 
“Give me your candid5 opinion of Hero,” Claudio, asked, and Borachio settled himself for comfortable listening.
 
“Too short and brown for praise,” was Benedick's reply; “but alter her color or height, and you spoil her.”
 
“In my eyes she is the sweetest of women,” said Claudio.
 
“Not in mine,” retorted Benedick, “and I have no need for glasses. She is like the last day of December compared with the first of May if you set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.”
 
Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty6 and severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain7. She was wont8 to say that she was born under a dancing star, and could not therefore be dull.
 
Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said good-humoredly, “Well, gentlemen, what's the secret?”
 
“I am longing,” answered Benedick, “for your Grace to command me to tell.”
 
“I charge you, then, on your allegiance to tell me,” said Don Pedro, falling in with his humor.
 
“I can be as dumb as a mute,” apologized Benedick to Claudio, “but his Grace commands my speech.” To Don Pedro he said, “Claudio is in love with Hero, Leonato's short daughter.”
 
Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When Benedick had departed, he said to Claudio, “Be steadfast9 in your love for Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his consent to your union.”
 
Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to plead for you.
 
Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro preferred him to Don John.
 
It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation which he had overheard.
 
“I shall have some fun at that masquerade myself,” said Don John when Borachio ceased speaking.
 
On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was Claudio, asked Hero if he might walk with her.
 
They moved away together, and Don John went up to Claudio and said, “Signor Benedick, I believe?” “The same,” fibbed Claudio.
 
“I should be much obliged then,” said Don John, “if you would use your influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is beneath him in rank.”
 
“How do you know he loves her?” inquired Claudio.
 
Please keep photo with html.
 
“I heard him swear his affection,” was the reply, and Borachio chimed in with, “So did I too.”
 
Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince had betrayed him. “Farewell, Hero,” he muttered; “I was a fool to trust to an agent.”
 
Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk exchange of opinions.
 
“Did Benedick ever make you laugh?” asked she.
 
“Who is Benedick?” he inquired.
 
“A Prince's jester,” replied Beatrice, and she spoke10 so sharply that “I would not marry her,” he declared afterwards, “if her estate were the Garden of Eden.”
 
But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing before him with Leonato and Hero, and saying, “Claudio, when would you like to go to church?”
 
“To-morrow,” was the prompt answer. “Time goes on crutches11 till I marry Hero.”
 
“Give her a week, my dear son,” said Leonato, and Claudio's heart thumped12 with joy.
 
“And now,” said the amiable13 Don Pedro, “we must find a wife for Signor Benedick. It is a task for Hercules.”
 
“I will help you,” said Leonato, “if I have to sit up ten nights.”
 
Then Hero spoke. “I will do what I can, my lord, to find a good husband for Beatrice.”
 
Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio a lesson for nothing.
 
Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was a fickle14 girl who had two strings15 to her bow. Don John agreed to this plan of hate.
 
Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love. “If,” he said to Leonato, “we pretend, when Beatrice is near enough to overhear us, that Benedick is pining for her love, she will pity him, see his good qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we don't know he is listening, we say how sad it is that the beautiful Beatrice should be in love with a heartless scoffer16 like Benedick, he will certainly be on his knees before her in a week or less.”
 
So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat down outside it with Leonato, and said, “Your daughter told me something about a letter she wrote.”
 
“Letter!” exclaimed Leonato. “She will get up twenty times in the night and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.”
 
“Hero told me,” said Claudio, “that she cried, 'O sweet Benedick!'”
 
Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was vain enough to believe. “She is fair and good,” he said to himself. “I must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of course; but their paper bullets will do me no harm.”
 
At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, “Against my will, I have come to tell you that dinner is ready.”
 
“Fair Beatrice, I thank you,” said Benedick.
 
“I took no more pains to come than you take pains to thank me,” was the rejoinder, intended to freeze him.
 
But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of her rude speech was that she was delighted to come to him.
 
Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one day, “Run into the parlor17 and whisper to Beatrice that Ursula and I are talking about her in the orchard18.”
 
Please keep photo with html Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.
 
In the orchard was a bower19, screened from the sun by honeysuckles, and Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
 
“But are you sure,” asked Ursula, who was one of Hero's attendants, “that Benedick loves Beatrice so devotedly20?”
 
“So say the Prince and my betrothed,” replied Hero, “and they wished me to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'”
 
“Why did you say that?”
 
“Because Beatrice is unbearably21 proud. Her eyes sparkle with disdain and scorn. She is too conceited22 to love. I should not like to see her making game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away like a covered fire.”
 
“I don't agree with you,” said Ursula. “I think your cousin is too clear-sighted not to see the merits of Benedick.” “He is the one man in Italy, except Claudio,” said Hero.
 
The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender, stepped out of the summer-house, saying to herself, “Poor dear Benedick, be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.”
 
We now return to the plan of hate.
 
The night before the day fixed23 for Claudio's wedding, Don John entered a room in which Don Pedro and Claudio were conversing24, and asked Claudio if he intended to be married to-morrow.
 
“You know he does!” said Don Pedro.
 
“He may know differently,” said Don John, “when he has seen what I will show him if he will follow me.”
 
They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of Hero's window talking love to Borachio.
 
Claudio thought the lady was Hero, and said, “I will shame her for it to-morrow!” Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero; she was Margaret.
 
Don John chuckled25 noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
 
The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver, and told what he had done.
 
A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in prison.
 
Before noon of the next day half the aristocrats27 in Messina were at church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining eyes.
 
The priest was Friar Francis.
 
Turning to Claudio, he said, “You come hither, my lord, to marry this lady?” “No!” contradicted Claudio.
 
Leonato thought he was quibbling over grammar. “You should have said, Friar,” said he, “'You come to be married to her.'”
 
Friar Francis turned to Hero. “Lady,” he said, “you come hither to be married to this Count?” “I do,” replied Hero.
 
“If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to utter it,” said the Friar.
 
“Do you know of any, Hero?” asked Claudio. “None,” said she.
 
“Know you of any, Count?” demanded the Friar. “I dare reply for him, 'None,'” said Leonato.
 
Claudio exclaimed bitterly, “O! what will not men dare say! Father,” he continued, “will you give me your daughter?” “As freely,” replied Leonato, “as God gave her to me.”
 
“And what can I give you,” asked Claudio, “which is worthy28 of this gift?” “Nothing,” said Don Pedro, “unless you give the gift back to the giver.”
 
“Sweet Prince, you teach me,” said Claudio. “There, Leonato, take her back.”
 
These brutal29 words were followed by others which flew from Claudio, Don Pedro and Don John.
 
The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except her father, who was befooled by the accusations30 against her, and cried, “Hence from her! Let her die!”
 
But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the soul. “She is innocent,” he said; “a thousand signs have told me so.”
 
Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew not what to think, and the Friar said, “They have left her as one dead with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared, and slander31 turns to remorse32.”
 
“The Friar advises well,” said Benedick. Then Hero was led away into a retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
 
Benedick knew she had been weeping bitterly and long. “Surely I do believe your fair cousin is wronged,” he said. She still wept.
 
“Is it not strange,” asked Benedick, gently, “that I love nothing in the world as well as you?”
 
“It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,” said Beatrice, “but I do not say it. I am sorry for my cousin.”
 
“Tell me what to do for her,” said Benedick. “Kill Claudio.”
 
“Ha! not for the wide world,” said Benedick. “Your refusal kills me,” said Beatrice. “Farewell.”
 
“Enough! I will challenge him,” cried Benedick.
 
During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were examined by a constable33 called Dogberry.
 
The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he had received a thousand ducats for conspiring34 against Hero.
 
Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now thoroughly35 convinced Of Hero's innocence36. He played the part of bereaved37 father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a friendly way, he said to the Italian, “You have slandered38 my child to death, and I challenge you to combat.”
 
“I cannot fight an old man,” said Claudio.
 
“You could kill a girl,” sneered39 Leonato, and Claudio crimsoned40.
 
Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were feeling scorched41 when Leonato left the room and Benedick entered.
 
“The old man,” said Claudio, “was like to have snapped my nose off.”
 
“You are a villain26!” said Benedick, shortly. “Fight me when and with what weapon you please, or I call you a coward.”
 
Claudio was astounded42, but said, “I'll meet you. Nobody shall say I can't carve a calf's head.”
 
Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials, the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for justice.
 
The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
 
“What offence,” said Don Pedro, “are these men charged with?”
 
Please keep photo with html.
 
Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast of it. He laid the whole blame on Don John, who had disappeared. “The lady Hero being dead,” he said, “I desire nothing but the reward of a murderer.”
 
Claudio heard with anguish43 and deep repentance44.
 
Upon the re-entrance of Leonato be said to him, “This slave makes clear your daughter's innocence. Choose your revenge.
 
“Leonato,” said Don Pedro, humbly45, “I am ready for any penance46 you may impose.”
 
“I ask you both, then,” said Leonato, “to proclaim my daughter's innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings die.”
 
“Noble sir,” said Claudio, “I am yours.” Claudio then went to his room and composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he had ended he said, “Good night, Hero. Yearly will I do this.”
 
He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in Leonato's house, and was faithful to his appointment.
 
He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick were present.
 
Antonio led one of the ladies towards Claudio.
 
“Sweet,” said the young man, “let me see your face.”
 
“Swear first to marry her,” said Leonato.
 
“Give me your hand,” said Claudio to the lady; “before this holy friar I swear to marry you if you will be my wife.”
 
“Alive I was your wife,” said the lady, as she drew off her mask.
 
“Another Hero!” exclaimed Claudio.
 
“Hero died,” explained Leonato, “only while slander lived.”
 
The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick interrupted him with, “Softly, Friar; which of these ladies is Beatrice?”
 
Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, “You love me, don't you?”
 
“Only moderately,” was the reply. “Do you love me?”
 
“Moderately,” answered Benedick.
 
“I was told you were well-nigh dead for me,” remarked Beatrice.
 
“Of you I was told the same,” said Benedick.
 
“Here's your own hand in evidence of your love,” said Claudio, producing a feeble sonnet47 which Benedick had written to his sweetheart. “And here,” said Hero, “is a tribute to Benedick, which I picked out of the pocket of Beatrice.”
 
“A miracle!” exclaimed Benedick. “Our hands are against our hearts! Come, I will marry you, Beatrice.”
 
“You shall be my husband to save your life,” was the rejoinder.
 
Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he had married Claudio and Hero.
 
“How is Benedick the married man?” asked Don Pedro.
 
“Too happy to be made unhappy,” replied Benedick. “Crack what jokes you will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but as you are now my kinsman48, live whole and love my cousin.”
 
“My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,” said Claudio; but, “Come, come, let's dance,” said Benedick.
 
And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not sweet against an evil man who has failed to do harm.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
2 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
3 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
6 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
7 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
8 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
9 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 crutches crutches     
n.拐杖, 支柱 v.支撑
参考例句:
  • After the accident I spent six months on crutches . 事故后我用了六个月的腋杖。
  • When he broke his leg he had to walk on crutches. 他腿摔断了以后,不得不靠拐杖走路。
12 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
13 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
14 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
15 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
16 scoffer cdbb97a5eb383595b179cad0ef998968     
嘲笑者
参考例句:
  • A scoffer, a debauched person, and, in brief, a man of Belial. 一个玩世不恭的人,一个生活放荡的家伙,总而言之,是个恶棍。
  • A scoffer, debauched person, and, in brief, a man of Belial. 玩世不恭者,是只知一切事物的价钱而不知其价值的人。
17 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
18 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
19 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
20 devotedly 62e53aa5b947a277a45237c526c87437     
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地
参考例句:
  • He loved his wife devotedly. 他真诚地爱他的妻子。
  • Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 千百万观众非常着迷地收看这部电视连续剧。
21 unbearably 96f09e3fcfe66bba0bfe374618d6b05c     
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌
参考例句:
  • It was unbearably hot in the car. 汽车里热得难以忍受。 来自《简明英汉词典》
  • She found it unbearably painful to speak. 她发现开口说话痛苦得令人难以承受。 来自《简明英汉词典》
22 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
23 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
24 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
25 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
26 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
27 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
28 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
29 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
30 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
31 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
32 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
33 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
34 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
35 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
36 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
37 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
38 slandered 6a470fb37c940f078fccc73483bc39e5     
造谣中伤( slander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She slandered him behind his back. 她在背地里对他造谣中伤。
  • He was basely slandered by his enemies. 他受到仇敌卑鄙的诋毁。
39 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
40 crimsoned b008bdefed67976f40c7002b96ff6bc9     
变为深红色(crimson的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His face crimsoned when he saw her. 他一看到她就满脸通红。
  • Tu Hsueh-shih took this attitude of his nephew as a downright insult and crimsoned violently. 这在杜学诗看来,简直是对于他老叔的侮辱。他满脸通红了! 来自子夜部分
41 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
42 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
43 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
44 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
45 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
46 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
47 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
48 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533