“We can’t marry yet, of course,” she said, “and then it is better not to wear out each other’s feelings.”
It was always so delightful5 to say good-bye to Herman. His grief did her good. There was always a faithful heart waiting for her whilst she flew out into the wide world.
And it may even have happened that Laura cried a little in the train.
But it was always with the happiest laughter and the most excited talk that she rushed back to her school friends. And she was greeted with delighted shouts of welcome. For though she had no real friend, she was liked by all. They never got tired of ruffling6 her unusual, fair hair, which in the general opinion, was frightfully pretty. She was the obvious leader whenever they wanted to throw dust in the eyes of the poor teachers on returning home too late after walks or after mysterious expeditions in the dense7 garden of an evening. With a mixture of fear and unwilling8 admiration9, the good German teachers nicknamed her “Die blonde Lüge.”
Had Laura so much to lie about then? Well! perhaps 116a little flirtation10 with the students in the town. But nothing serious. As a matter of fact Laura was very careful—much more careful than one would have believed if one had been allowed to read her diary, written in profoundest secrecy11. For there she exaggerated and romanced in a most charming manner and seized every opportunity to make herself interesting to herself. Yes, she falsified her own memoirs12, quite gaily13 and airily. All of which your moralist would no doubt consider the height of mendacity, but after all it does not signify very much when you are at boarding school.
“Die blonde Lüge” had nothing to do with a certain little Polish lady who was packed off because she came home much too late one evening ... and who received the following morning a parcel containing neither more nor less than her corsets.
That was a great and mysterious event which became the subject of endless whispered conversations, when the light was turned out in the evenings.
But then there came a telegram and a letter, saying that old Hermansson was dead and that she must go home. Then Laura felt at once that the best thing she could do was to fall seriously in love with her faithful Herman. And strange to say, it was not at all so difficult to say good-bye to Neuchatel, as she had thought it would be. The prospect14 of meeting Herman alone, free, and independent was quite agreeable to her. Strange, but it actually seemed as if old Hermansson had, in spite of all his kindness, stood between her and Herman. Now she really enjoyed indulgence in all the romantic sentiments of her diary.
Before Laura left, the idea came to her that she would become properly engaged to Herman at a distance. This they did and they exchanged rings by post. It was a sentimental idea of a schoolgirl conceived in order to impress the other girls and to make a brilliant exit.
117And so Laura at last returned home to make ready for the great wedding trip with the luxurious16 hotels and shops and the tunnels and moonlight nights. She sat there in the train and grew more sure of her love for Herman. She felt a real thrill when she saw him on the platform, a delicious thrill straight through her heart. He looked so awfully handsome, refined, and serious in his tall hat and mourning band, one could not really wish for a better companion on a wedding trip.
Herman wanted the wedding to take place in the autumn. One could not have the wedding immediately after the funeral.
Summer came, a delightful summer of sunshine, and Herman was pleasant, devoted17 and chivalrous18. There was nothing but flowers and admiration and knightly20 courtesy. They were out sailing a great deal in Herman’s fine new cutter, which of course was called “Laura.” Herman himself had designed the boat and expected a lot from it. He was known as “The Engineer” at the yard. He had spent a couple of years at the School of Technology but he had left it because he was dissatisfied with the instruction. Now he was sitting there holding the tiller, tall, slim and sunburnt, wearing the uniform of the Royal Yacht Club, which was also very becoming. And Laura lay in a white sweater and white yachting shoes in the sunshine on deck and thought it was good that he sat and kept a look out with his faithful blue eyes whilst the ship of their lives elegantly tacked21 into the brilliant future.
Herman entered the boat for several races. Unhappily owing to a series of annoying accidents, such as bad luck with the wind, and small breakdowns22, he was unable to win a prize. But anyhow there was open-air dancing afterwards and a regatta with Chinese lanterns and fireworks. And Laura came home quite excited with dancing and wine and the sound of lapping water in a blue darkness full of kisses and the sound of clinking glasses and songs and hearty23 118curses and bright, sinuous24, reflections and sudden bouquets25 of light shooting up above the edge of the forests.
Laura was really unreservedly happy during this period. It seemed as if the happy care-free years down in a Southern atmosphere had set fire to her and thawed26 her. She had acquired a certain sweetness that was unusual under the skies of Selambshof. During these summer months it seemed as if Selambshof had lost its power over her. She hovered27 laughingly around the coarse and greedy imp15, Peter the Boss. She smiled at Hedvig’s bitter, stiff and offended airs. She moved like a happy and contented28 stranger in and out of this dreary29 malevolent30 house, where the former naughty Laura had once sat drinking vinegar in order to escape into the world.
Laura was just twenty years old. The particular kind of egoism that comes from bad nerves was completely alien to her. She blossomed out under kisses, which had not yet become the serious business of life. It was her season of roses. All the good elements in her nature had their great opportunity. Would this soft mellow31 rose-perfume penetrate32 to the core of her being? Where there is a fund of health there are always possibilities. Things had never looked so promising33.
Laura had taken it into her head that they would take a flat in town. The idea was constantly in her mind. What supreme34 comfort it would be to live amongst restaurants, shops and theatres with plenty of pin money! She begged and implored35 Herman, but on this point he was really immovable. He felt it would be treason to his dead father to leave Ekbacken. And lo! Laura yielded like a good child. She even liked him because he knew his own mind.
She also gave in on another point. She had dreamed that they would start on their great wedding trip at once. But Herman, who had a dispute, concerning shore rights, with the town to attend to, had to wait till the spring, when the matter would be regulated. He had to defend 119his dead father’s old Ekbacken. He seemed to gather strength from the mourning band on his sleeve.
If only that strength had survived a little longer.... The wedding day came nearer and nearer.
Stellan came home from the summer man?uvres, brought his heels together with a slight click of his spurs and greeted his pretty sister with ironical36 politeness. He had grown into a witty37 and elegant young officer. The uniform was exactly the right mask for his easy cynicism and light irony38. Now he kissed Laura’s hand.
“So you’re going to get married,” he said, “and you’re sticking to your old lake. What an idyl, my dear Laura.”
Laura snatched her hand away shyly. She somehow could not answer with a smile. Stellan made quite another impression on her than the others at Selambshof. He was the real brother of the old, naughty Laura. Her love was in some way afraid of him. Yes, she was also afraid on Herman’s account. Quite instinctively39 Laura did all she could to avoid Stellan during the next days, though it was he who had undertaken all the arrangements for the wedding.
Now the morning of the wedding had arrived. Laura came for the last time out of the room in which she had slept as a little girl. She left it without regrets. Selambshof had never been a home. She remembered how lonely she had been these last days. Nobody had sat by her bedside the last night and talked late in whispers far into the night. She was not afraid. One could not be afraid of Herman. No, but she had been lying in her bed longing40 to have at least a little letter from a school friend to read.
As Laura walked down the passage she suddenly heard Stellan’s voice in the smoking room. It must have been Peter he was talking to, because the replies sounded like coarse mutterings. She was just stealing past the door to find Hedvig, for today she felt a strange aversion to meeting 120her brothers alone. But then something made her stop and listen. She heard her own name and Herman’s pronounced. “Laura ... she ... will be able to twist the poor boy round her little finger....”
It was Stellan’s voice—curiously penetrating—like drinking iced water. Then she heard Peter mumble41 in a thick voice, expressive42 at one and the same time of satisfaction and discontent:
“There are sure to be difficulties in the long run with Ekbacken—not a business man at all.”
Laura heard no more, for somebody had begun to hammer in the hall. For a moment she stood motionless. She felt a little sick from the smell of freshly scrubbed floors, which lingered in the dark passage. She suddenly felt the oppressiveness of the high dismal43 house again. For a fraction of a second a strange sensation of being in some way cheated shot through her. Then she became angry—exceedingly angry with Stellan and Peter. But she said nothing, she did not go in to them, but hurried down to Ekbacken to greet Herman and convince herself that he was still the same. She remained there so long that he grew anxious lest she should not have time to dress for the wedding.
Then the guests began to arrive. Stellan had managed to collect quite a fair number of fine folk. The dowager from Kolsn?s and her son were there. L?hnfeldt’s elegant carriage drove up to the door. But Percy Hill was abroad and was only represented by the fine old Dutch master he had sent as a wedding present. Peter’s contribution was a collection of the wealthiest customers of Selambshof. Herman had very few relatives left, except the two old aunts, who had been at the funeral and who looked very shy and plain.
Hedvig demonstratively put on a dark severe-looking frock and she spread a chill around her. Tord was not there. He did not go to bourgeois44 parties.
121The marriage ceremony was to take place in the hall, which was decorated with all the bright autumn flowers the old gardener had been able to collect in the garden.
They had almost succeeded in concealing45 the shabbiness and gloom of the room. Laura was late. The clergyman had already had time to smell the dahlias three times before she appeared. Her expression had something of both defiance46 and anxiety, as if the guests had assembled there to amuse themselves at her expense. But Herman’s looks apologized both for the delay and for his having to stand on the right of his lady.
Laura’s voice sounded impatient when she answered her “yes.” It sounded as if she had been kept waiting at the booking office window before a long journey.
During dinner she was also nervous. She was silent, and emptied her glass absent-mindedly, and drummed with her fingers on the table during the clergyman’s speech. The speech was somewhat lugubrious47. It seemed as if he had only two speeches to choose from, one for weddings and the other for funerals, and as if he had fallen on the wrong one.
Laura’s brothers were sitting opposite, further down the table. There was a challenging and hostile flash in her eyes, as she looked at them. She suddenly raised her glass to Peter, who looked like a dressed-up farmhand:
“Your health, Mr. Bailiff!” she said. “It feels queer to be in evening dress, doesn’t it?”
Her voice sounded strained. She looked quickly and appealingly at Herman, who, however, did not seem to understand. Angry at not receiving any support, though it was for his sake she was taking her revenge, she now turned on Stellan. Stellan had placed himself beside Elvira L?hnfeldt, now a slim and distinguished-looking young lady, who chatted about horses and tennis. He seemed to enjoy paying her attention. He did it with the expression of a man who is already accustomed to succeed 122with the ladies. “Look at me,” he seemed to be saying, “I am privileged to wear a full dress uniform. I belong to the few who look dressed up when they wear civilian48 clothes. I am born for the good things in life, for pretty women and a fine setting.” But Laura knew her elegant brother. She knew how to penetrate his arrogant49 self-assurance. Her voice became suddenly tender and affecting:
“Stellan,” she said, looking into his eyes over the sparkling champagne50, “Old Hermansson died so suddenly that neither you nor I had an opportunity of thanking him. Now as you are sitting with Herman in front of you, I think you ought to stand up and make a speech to his father’s memory. For if he had not been so awfully decent and helped you, instead of being such a really smart officer and lady’s man as you are now, you would have been quite an ordinary little bank-clerk or teacher of mathematics or something equally ridiculous and civilian!”
Miss L?hnfeldt looked as if she had heard something positively51 indecent. Stellan bit his lip and grew a trifle pale. He did not rise, and he made no speech, but he straightened himself as if to salute52 and lifted his glass, without saying a word, to Herman, who looked very embarrassed and could not understand at all what had come over his dear Laura.
But Laura at once became wildly gay. She had had her revenge and she could now say good-bye to stupid old Selambshof.
She looked smiling over all the flowers and the heads in order to say a last contemptuous good-bye to the old dining-room where she had eaten so much porridge and where they had given each other so many kicks underneath53 the table. Then her glance fastened on the portrait of old Enoch over the green settee. It was more visible than usual because of two sconces which had been moved in 123from the blue room. The old man stood there with his steel-capped stick in his thin claw-like hand and fixed54 his glance upon her. Laura had never observed before what scornful, sneering55 eyes he had. It was as if he looked straight through her love.
She took Herman’s hand: “Won’t it soon be over?” she murmured.
At last they said good-bye. Laura was already standing57 in the porch dressed in her fur coat. Then she saw Herman walk up to Stellan and Peter and pat them on the shoulders. He looked very moved and solemn and magnanimous. She could understand that he asked them not to be annoyed with her. Stellan shrugged58 his shoulders, and she could see by his lips what he answered:
“Stage-fright....”
Then the silence of the cold star-lit autumn night was broken by a roar of deep bass60 voices, and then there was the pattering of rice against the carriage windows and a forward jerk of the horses.
Laura flung herself into Herman’s arms. She wanted to flee away from something at any cost—as if she did not want to see anything or know anything.
The following day Hedvig came in to Peter, who was lying on the sofa with a pipe that had gone out in the corner of his mouth, feeling a little stale after the wedding celebrations which he and his companions had continued noisily until the early morning. Hedvig came slipping in and looking paler and more severe than ever. Peter felt really frightened of her. He felt like a big, swollen61 gland62 which has secreted63 the worst excretions of sin.
“You will have to get somebody else to nurse father,” said Hedvig, “I am not going to stay here any longer. There is nothing but dissipation and vileness64. Nobody seems to think that we may be dead tomorrow. I am 124going to take a course in nursing and then I shall join the Red Cross.”
Peter began to fear new unforeseen expenses. He begged and prayed, he clumsily touched on all sorts of points. Finally he stretched out a finger and poked65 it into the region of her heart:
“Hedvig, dear, one fine day you will also get married.”
Peter stopped dead. He felt as if he had sandpaper in his throat. Hedvig stood motionless and stared at him, with loathing66 in her eyes:
“You are disgusting” she said, in a low voice. “I hate all men. I will never, never marry!”
And with that she left the room.
A fortnight later Hedvig had started as a probationer at a hospital. And she never put her foot inside Selambshof.
Peter did not know if he felt this as a loss or relief. Sometimes he felt as if his bad conscience had left him. Sometimes he felt a little alarmed. With the departure of Hedvig he seemed to have lost his last connection with “The Powers.”
But Mrs. Laura at Ekbacken was very annoyed when Peter stalked in one day and told her about Hedvig’s new move.
“It really is a pity about Hedvig,” the little wife exclaimed. “Just think how really beautiful she can be sometimes, Herman. It almost hurts one. Couldn’t we find her a husband some way or other, Herman dear?”
Herman moved away the pink silk ribbon of her coquettish boudoir cap and kissed her hair:
“She is as pretty as anyone can be who is not fair,” he whispered.
By now Peter had gone again. This sort of thing was unbearable68. They don’t care a straw either for me or Hedvig, he thought sadly in his loneliness. But wait a 125little, Laura has still got claws in her silky hands. Herman will feel them soon enough.
This thought consoled him a little.
The honeymoon was scarcely over before Mrs. Laura realised that there would be no wedding trip that spring.
No, she was definitely cheated of it, cheated of her grand wedding trip. She had not imagined things would turn out like that. This might possibly have been permitted to occur in the remote future, but just now she had desired nothing but happy surprises.
At first Laura told Herman nothing. She felt that it would be humiliating to admit her condition. But she observed him secretly. She watched for a searching or a triumphant69 expression in his face. Has he been expecting this? Was he only playing with me when he spoke70 about the wedding trip, she thought. And she felt something in her heart that almost resembled dislike. But then it struck her how sad and strange and really impossible it was that she was feeling dislike of her own Herman. And then she went down to the office and let him kiss her behind old Lundbom’s back. But she was not yet able to speak about it. She felt a strange cold shame at her condition. In her there was nothing groping with tender hands towards the new life. It was as if this tender seed of life had been growing outside her and not beneath her heart.
After a few weeks Laura had no need to decide whether to tell or not—she simply could not hide it. She felt sick and she could not for ever run away and hide every morning. Laura had never been ill since she had the measles71 as a child. She felt a cold dread72. It was as if her body were insulted every day. In her mirror she seemed to see how ugly and pale she was already growing. Still Herman said nothing. He was only doubly tender and attentive73. But Laura saw all the same a flash of irritating pride and satisfaction in his eyes. And she turned away and set her teeth. What sort of a knight19 was this whose 126kisses at once produced sickness. She seemed to feel his pride like a pain within her. And then a torrent74 of complaints and accusations75 broke from her. Herman had cheated her out of her wedding trip! And she had not been allowed to live in town, as she wanted! And now she was ill, awfully ill! And she was getting ugly, old and ugly! And soon she would probably be dead—Yes, this would certainly mean her death!
Herman made no reply to all these accusations, which induced in him a solemn mood. He stroked her hair softly and calmly as one would in putting a crying child to sleep. And in the end Laura could find no other place than his arms in which she could cry out her heart.
After a time she grew calmer. The first crisis was over. It looked as if she would submit to her fate with a certain equanimity76.
One dark and wet December day Laura was sitting in the bedroom window sewing some small garments. She always locked the door so as not to be taken by surprise. The sewing did not amuse her, but she did it in order to pass the time.
“Ugh!” she had pricked77 her finger. She stared at the red drop of blood, and with a long sigh let the sewing fall into her lap.
Out of doors it was drizzling78 from the grey winter sky. Through the bare lilac hedge Laura could see the yard. There lay the cutter, their cutter, drawn79 up forlorn under its ugly unpainted cover. Their beautiful summer cutter! It looked like a butterfly with the wings pulled off, and the crutches80 were its legs. It suddenly occurred to Laura that the boat had never won a prize. There had always been something to prevent it. Supposing it was not so finely designed and built after all!
Laura suddenly felt terribly depressed81 at this thought. She could not understand herself why she felt so sad. She rose up groaning82 and went to her chest of drawers. In 127the bottom drawer beneath her chemises and bits of ribbon, there lay a small locked box. She found the key hidden amongst her jewellery. Then she took out her diary, the romantic diary from Neuchatel, and sat down to read it from beginning to end. She hastened nervously83 through its pages and it seemed as if she had jumped with great anxious strides back into the past. But there was no refuge there. She could not help sneering at all that sloppy84, girlish nonsense. No, the past was past. As she was turning a page, a drop of blood fell on it. Laura threw away the book. Then she saw that there were many drops of blood on her light grey dressing85 gown also. “Blood,” she thought with a shiver. “I shall give my blood. I shall suffer and sacrifice myself for another. People say that it is a splendid and glorious sensation. But I am not made that way. Herman must teach me. He must treat me more severely—bend me to it—.”
Laura dashed on her fur coat and galoshes and flew down to the office where Herman sat talking to Lundbom about the lawsuit86, which looked as if it would be prolonged.
But Herman did not handle her firmly. He was only kind and indulgent and gave her much well-meant advice: “You must not go about thinking of disagreeable things: you must just make yourself comfortable and let me look after you.” And then he telephoned for theatre tickets for the evening.
Herman did not understand that he had a soul to fight for, a soul round which the magic circle was about to close again.
Laura could not help pondering over this lawsuit, over the shore rights. If Herman had not allowed it to interfere87 she would now have been on her wedding trip. And then all this would not have happened. No! then this would not have happened. How Laura arrived at this conviction seems strange, but, as we all know, our most sensible thoughts are not the most persistent88 ones.
128Laura began to hate that lawsuit. Sometimes it almost seemed as if she wanted Herman to lose it. What if she should go over to Peter and talk it over with him for a moment. For the first time Laura had a certain furtive89 feeling of attraction to Selambshof. She had not been there since her wedding. But now the spirit of family called gently to its erring90 child.
Peter sat in his office writing in his books. The room was thick with tobacco smoke and Peter the Boss looked so coarse and vulgar that Laura at once dismissed all the subterfuges91 she had thought out.
“Herman’s lawsuit?” muttered Peter, “well, between ourselves, I should have settled the matter while the door was still open. The Town Council offered forty thousand for the little strip of shore and it was a fine offer. If Herman had accepted, they would never have found out that his title was doubtful. It all hangs on some old papers dating from the eighteenth century, and then justice is like a lottery92. But Herman won’t give up the least bit of Ekbacken of his own free will, and of course that’s very fine of him—but, if one wants to strike fine attitudes...!”
Peter leered with half-closed eyes through the smoke, with his dull peasant cunning. Compared with Herman, Peter looked a real monster. But all the same Laura listened attentively93 to his words. She waited greedily for a shrug59 of his shoulders or a note of tolerant contempt, in order that she might, as she thought, become angry with him and say something really nasty. But in point of fact she was seeking with a strange sort of hunger to effect a secret reconciliation94 with something within herself, something that had been concealed95 by the rosy96 veil of her foolish sentimentality.
On her way home Laura stopped in the course of the avenue by the big oak which she and Stellan had tricked Herman into climbing. “Were you hoarse97 yesterday, 129Herman?” Oh! how furious she was with her husband for having allowed himself to be tricked that day!
For several days she went about at Ekbacken looking at Herman from hiding places and ambushes98. She felt a stranger to him as she beheld99 his open countenance100. A certain expression of unperturbed self-confidence in him annoyed her in some way. What was he really so confident about? He does not listen or watch, nor does he fight to defend me and mine, she thought. Why is he not cleverer and quicker than Peter and Stellan? Why does he not look through them? Why does he not look through me? Laura had a strange feeling of the insecurity of Herman’s position—that there was a conspiracy102 against him, against them. And she had an irresistible103 desire to arouse him, to perturb101 him, and goad104 him on with insidious105 words. They were sitting planning summer yachting trips, when she suddenly exclaimed:
“I am sure you will lose that stupid lawsuit, Herman.”
Herman replied by placing a shawl over her shoulders. Then she seized the most dangerous weapon she could think of and told him of the conversation she had overheard between Stellan and Peter on her wedding day:
“Just fancy! they said that you were not a business man at all, Herman; that you were a good-natured simpleton that anyone could twist round his little finger. That’s what they said, and I think they ought to pay for that. You ought somehow to put them down a peg109.”
However strange it may sound, Laura was nevertheless still fighting for her love when she spoke like this. It was the last spasm110 of her feeling for him. But Herman understood nothing. He only became serious and pulled a face for a moment. Then he dismissed the subject:
130“Nonsense, child, you misunderstood them. How can you imagine such a thing. Near relations like that! Besides I have stolen from them the best thing they had, their pretty sister.”
He wanted to kiss her on the neck, but Laura pushed him violently away from her and ran into the bedroom, seized by an unreasoning frenzy111.
The last months before the birth of the child were very difficult for Herman. He was exiled from the bedroom into the smoky atmosphere of the study, where he had to sleep on a sofa. He was a ridiculous, superfluous112 and disagreeable person in his own home. Even the maids were rude to him. He went about in a constant state of nervousness in this house where he was the only man. The poor fellow did not revolt, but his face grew longer and longer. He busied himself with his beloved cutter, since he was not allowed to busy himself with Laura. Above all he felt a compelling need to go and amuse himself with his summer things. It was as if he were still a child, longing for the promise of the summer holidays. He still cherished their semblance113 of liberty without responsibility. But in the evening he took refuge in spirit and his father’s game of patience—hoping that his beloved and exquisite114 Laura would return to him after the birth of her child.
But Laura lay on her bed staring at the ceiling. She was full of bitterness and disappointment. Something within her that had been deliciously softened115 now hardened again and left a scar behind. She was full of anger against Herman, who was not man enough to break down her egoism; who gave her a child but was unable to make her feel a mother.
Laura was very ill towards the end. She felt her pains and her helplessness as direct insults by Herman. Sometimes she almost went mad with fear at her approaching delivery. For a woman whose being is cramped116 by egoism 131the agony of childbirth is doubly terrible. There is no joy in the suffering. It is martyrdom without faith. After a struggle of three days she gave birth to a boy. When they wanted to place the child beside her, she pushed it away with her last remaining strength:
“Take it away,” she muttered, “I don’t want to see it.”
That was the first day. Afterwards she calmed down and showed a certain interest in her child. But she could not bear to hear it cry. Then it had to be taken away into another room at once. And she could not be persuaded to suckle the newborn child. Thus far Nature had forced her, but now at last she could say “No.” Oh what a joy to be able to say “no” at last!
When a mother is not delivered of her egoism it grows sevenfold worse.
There is something mysterious in the quick recovery of women after child-birth. In a week and a half Mrs. Laura was up again, well and flourishing, more beautiful than ever, without any trace of all the suffering that she had passed through—at least no outward traces. She made a very charming picture with her son, when she occasionally condescended118 to bend over his bed and pat his cheek. Herman, who had already forgiven her for not wanting to suckle their little Georg, was quite ready with his admiration and chivalrous attentions to the young mother.
Herman was still a very young man. He could not go about for ever satisfied with the sensation of being a happy father. There came a moment when he wanted to receive some of the gracious caresses120 that were occasionally bestowed121 on little Georg. He found something especially bewitching in Laura’s new fulness, in the milky122 whiteness of her skin, in her lazy, contented, catlike purring after the storm she had passed through. But he was far too sensitive to behave roughly. And there was something 132in that purring that made him a little shy and timid. He went about with a new and hesitating love as if he were the fiancé of his own wife. He seized every opportunity to pay her little attentions and to make her little presents which she graciously deigned123 to accept. Soon, Herman thought, I shall be a happy man again. But Laura smiled and shrugged her shoulders. She was playing with her tall fiancé. She gave him her little finger. But when he suddenly wanted the whole hand she shook her head and said “no,” a pitiless purring little “no.”
Herman reproached himself. “I have not behaved properly,” he thought. “I have been too rough and hasty.” And then once more he played the chivalrous fiancé for a while, and tried to get her out in the yacht as he did last summer, but no! the lake amused her no longer. Then he heaped amusements, jewels, and pretty clothes upon her. She developed a studied coquetry and opened out boldly in the sunshine.
Now it was their wedding day. Herman waited on her with an enormous bunch of red roses; he appeared at dinner in full dress and drank her health in champagne and appealed to their sweet memories. At last he thought she would be able to celebrate the anniversary of their wedding. For a moment Laura seemed touched. But it was only the champagne. At the last moment she turned away from him, froze up, and talked of her delicate health, of an uncontrollable anxiety, and held up the child as a shield between herself and her husband. And then the key grated in the bedroom door and Herman was shut out.
Laura sat down on the edge of her bed and slowly picked Herman’s roses to pieces. She felt that she would never again belong to him. It was not only cowardly selfishness in face of the new demands of life. She was no longer afraid, because her body had already forgotten. No, she no longer wanted to belong to him. It was the 133air itself here at old Hermansson’s Ekbacken that did not suit her.
Laura flicked124 away the last rose petal125. “He allowed me to lock the door,” she thought, with a shrug of her shoulders, “I am much stronger than he is.”
It is dangerous for a woman of Laura’s temperament126 to begin to think like that.
Herman’s wounded pride did not rebel, he did not seek any revenge. He was miserable127, and in despair. He fell on his knees and begged and entreated128 her, humiliated129 himself before her. And then she despised him, grew tired of him, and became cruel, deliberately130 cruel, so that afterwards she was half surprised at herself.
Herman flew to drink and neglected his work. All ordinary business was of course still in Lundbom’s hands but Herman supervised the building on the slips. Now he roamed about brooding and gloomy, gave orders and counter-orders, began to quarrel with his men and then suddenly he threw it all up and went down to stare at the dump. Yes! that had been the result of his lawsuit. The ground over which the town had acquired the shore rights was his, but they had begun to fill in the lake in order to build a quay131. Barge132 after barge came along with broken china and bricks, rubbish, and sweepings133. The evil smelling dump already stretched far out into the lake. One could see it all from the windows of Ekbacken and the comfort of the old place was gone. Herman would stand there for hours with his hands in his pockets, and reflect with a certain melancholy134 pleasure how the town dumped its rubbish there under his very nose. Then he would go inside and sit down and drink.
Once when he was half drunk he struck Laura, when for the fiftieth time she cast the unsuccessful lawsuit in his face. It was a feeble hesitating blow that only recoiled135 on his own suffering heart. But Laura accepted 134it with secret satisfaction. She had already begun to plan how she might escape with the greatest possible profit from this besieged136 fortress137, whilst retaining all the honours of war.
An unhappy marriage is the finest arsenal138 of egoism. In the constant clash of two wills, selfishness sharpens its edge, and in the suffering of an opponent tempers its steel.
Laura developed surprisingly fast. It was not long before she understood with masterly cunning how to push Herman to extremes and to make him compromise himself seriously whilst she herself wisely kept quiet. It was she who encouraged him to seek men’s company and to amuse himself in town so that he should be spoken of as a reveller139 and a drunkard. Finally it was she who in devious140 ways reminded him that the world was full of women and thus furtively141 placed in his hands an instrument of revenge for her coldness. Otherwise Herman would never have been able to make up his mind. He was, as it were, hypnotised by her. Certainly it seemed as if it was directly by her secret influence that he threw himself with the courage of despair, and without a spark of desire, into the arms of a waitress at the nearest public house. But all the same, some childish hopes of making Laura jealous must have seized him, for a woman’s voice began to ask for him on the telephone and the poor boy tried to look provokingly cheerful when he answered. These conversations on the ’phone were followed by nights out which in their turn were followed by forced explanations which Laura had never asked for. Finally, in order to reveal the situation quite clearly to her, he began to forget and leave lying about short incriminating notes where Laura must find them. She almost felt sorry for him. But anyhow she took great care of the letters.
With a selection of these documents in her little silk bag Laura now paid a visit to Selambshof. She went off in a state of clear, cool exhilaration like a business man 135who is about to settle up a difficult piece of business. It seemed as if she wanted to gather strength amidst the old surroundings before the decisive battle. But all this did not prevent her from playing the martyr117, a r?le that was really more pleasant than she had anticipated. Even when confronting Peter the Boss it had its satisfaction, though she felt that he looked through her completely. Peter, of course was disgusting. She was almost ashamed to meet him in the streets in town. And all the same here in his office she felt a strange affinity142 to him. Yes, it was almost like quenching143 one’s thirst to look at his coarse ugliness. And now she suddenly knew instinctively that their wishes concerning Herman coincided.
Laura presented her husband’s compromising letters with a tragic144 mien145 and she soon saw Peter’s eyes looking at her with almost frightened admiration. “How the deuce have you already brought him so far?” they seemed to ask. But meanwhile he poured forth146 expressions of good-natured and sentimental commiseration147, in much the same way as a dog dribbles148 when it catches sight of a rich piece of food. But afterwards he showed his teeth:
“Valuable papers,” he muttered.
It came out so suddenly that Laura had some difficulty in preserving her mien of martyrdom.
“Of course I can no longer live with Herman,” she sighed.
“These letters are worth at least a hundred thousand,” said Peter.
“I want to know how to set about getting a divorce. It’s probably a dreadful business.”
Peter thought for a moment and then he brightened up:
“I will speak to Lundbom. He knows everything.”
“Lundbom?”
“Yes, Lundbom’s the man. He won’t suspect that it concerns you two. He is absolutely blind to everything personal.”
136In spite of her martyr’s air Laura laughed low:
“Hum! That really would be rather funny.”
Peter had a free consultation149 with Lundbom at their next card party. Lundbom saw no escape for the faithless spouse150; either hopeless and scandalous divorce proceedings151 or a friendly settlement with a promise to surrender the children and a handsome allowance.
Armed with this information Laura made a great scene with Herman. Now all of a sudden she pretended to be insulted, in despair, and mortally wounded in her wifely dignity. She took the matter in such deadly earnest and was so absorbed in the dramatic situation that she almost began to believe in her feelings herself. Herman was aghast. His first feeling was one of wild joy that she had after all suffered, that she still loved him. This made him forget that it was she herself who had placed his revenge in his hands. But after her first outburst Laura continued more calmly, with profound reproach in her tone. Herman might have waited for her. A little patience only and everything would perhaps have been all right between them again. “You might have excused a poor woman who has had to pass through so much.”
Laura was magnificent when she said all this. Her words fell like molten lead on Herman’s heart. He confessed his helplessness, his despair at his indulgence in spirits, and his disgust at his sorry folly152 with the other woman, who had never given him a moment’s relief. He was filled with a deep despair and remorse153 and begged her forgiveness with tears streaming from his eyes.
It was the old, banal154, and horrible struggle, in which the result is a foregone conclusion, the struggle between the one who loves and the one who is loved.
Laura was merely irritated by Herman’s tears. Did she suspect that they sprang from sources which in her had already dried up? Was that why her tone was so hard 137and dry? When one cannot be Love one wishes to be Fate. Oh! there was a secret luxury in standing there stiff and unyielding:
“You have killed my love,” she said, “I want a divorce and I shall take Georg. You have no right to refuse.”
Herman staggered as if he had been struck in the face. The violence of the blow prevented him from seeing how the whole thing had been pre-arranged.
He stood there gazing around him in front of an image of stone and muttered alternate prayers and curses till at last he ran out of the room, slamming the door behind him.
But Herman could not get away from the fact that Laura had everything beautifully arranged. She had public opinion on her side, she had witnesses and letters. If he wanted to escape the horrible divorce proceedings he must accept her conditions. So he had to take the familiar journey to Copenhagen and give up little Georg, and mortgage Ekbacken heavily in order to purchase a nice little annuity155 for his wife.
He stayed on in his lonely home with a bleeding hatred156. Sometimes he did not know whether it was hatred or love. But Laura made a triumphant entry with baby and annuity into an elegant little flat in Karlav?gen, in the same house as Stellan had his little two-roomed bachelor flat. She was determined157 to enter society in order to amuse herself and for this purpose Stellan’s brother officers and his circle of fine friends might be invaluable158 for a divorced young wife.
The very evening that Laura moved in, she went down to see Stellan:
“I did not stay at the old lake,” she said, “and the little idyl did not materialise.”
“No, no!” said Stellan. “Shall we play a game of écarté?”
And they did.
And they did.
点击收听单词发音
1 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
2 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
3 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
4 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
5 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
6 ruffling | |
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱 | |
参考例句: |
|
|
7 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
8 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
9 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
10 flirtation | |
n.调情,调戏,挑逗 | |
参考例句: |
|
|
11 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
12 memoirs | |
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|
13 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
14 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
15 imp | |
n.顽童 | |
参考例句: |
|
|
16 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
17 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
18 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
19 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
20 knightly | |
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地 | |
参考例句: |
|
|
21 tacked | |
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝 | |
参考例句: |
|
|
22 breakdowns | |
n.分解( breakdown的名词复数 );衰竭;(车辆或机器的)损坏;统计分析 | |
参考例句: |
|
|
23 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
24 sinuous | |
adj.蜿蜒的,迂回的 | |
参考例句: |
|
|
25 bouquets | |
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香 | |
参考例句: |
|
|
26 thawed | |
解冻 | |
参考例句: |
|
|
27 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
28 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
29 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
30 malevolent | |
adj.有恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
31 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
32 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
33 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
34 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
35 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 ironical | |
adj.讽刺的,冷嘲的 | |
参考例句: |
|
|
37 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
38 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
39 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
40 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
41 mumble | |
n./v.喃喃而语,咕哝 | |
参考例句: |
|
|
42 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
43 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
44 bourgeois | |
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子 | |
参考例句: |
|
|
45 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
47 lugubrious | |
adj.悲哀的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
48 civilian | |
adj.平民的,民用的,民众的 | |
参考例句: |
|
|
49 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
50 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
51 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
52 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
53 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
54 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
55 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
56 wriggle | |
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒 | |
参考例句: |
|
|
57 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
58 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
59 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
60 bass | |
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴 | |
参考例句: |
|
|
61 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
62 gland | |
n.腺体,(机)密封压盖,填料盖 | |
参考例句: |
|
|
63 secreted | |
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的过去式和过去分词 );隐匿,隐藏 | |
参考例句: |
|
|
64 vileness | |
n.讨厌,卑劣 | |
参考例句: |
|
|
65 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
66 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
67 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
68 unbearable | |
adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
69 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
70 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
71 measles | |
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子 | |
参考例句: |
|
|
72 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
73 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
74 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
75 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
76 equanimity | |
n.沉着,镇定 | |
参考例句: |
|
|
77 pricked | |
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛 | |
参考例句: |
|
|
78 drizzling | |
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
80 crutches | |
n.拐杖, 支柱 v.支撑 | |
参考例句: |
|
|
81 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
82 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
83 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
84 sloppy | |
adj.邋遢的,不整洁的 | |
参考例句: |
|
|
85 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
86 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
87 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
88 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
89 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
90 erring | |
做错事的,错误的 | |
参考例句: |
|
|
91 subterfuges | |
n.(用说谎或欺骗以逃脱责备、困难等的)花招,遁词( subterfuge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
92 lottery | |
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事 | |
参考例句: |
|
|
93 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
94 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
95 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
96 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
97 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
98 ambushes | |
n.埋伏( ambush的名词复数 );伏击;埋伏着的人;设埋伏点v.埋伏( ambush的第三人称单数 );埋伏着 | |
参考例句: |
|
|
99 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
100 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
101 perturb | |
v.使不安,烦扰,扰乱,使紊乱 | |
参考例句: |
|
|
102 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
103 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
104 goad | |
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激 | |
参考例句: |
|
|
105 insidious | |
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧 | |
参考例句: |
|
|
106 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
107 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
108 prophesy | |
v.预言;预示 | |
参考例句: |
|
|
109 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
110 spasm | |
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
111 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
112 superfluous | |
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
113 semblance | |
n.外貌,外表 | |
参考例句: |
|
|
114 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
115 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
116 cramped | |
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
117 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
118 condescended | |
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲 | |
参考例句: |
|
|
119 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
120 caresses | |
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
121 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
122 milky | |
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
123 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
124 flicked | |
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等) | |
参考例句: |
|
|
125 petal | |
n.花瓣 | |
参考例句: |
|
|
126 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
127 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
128 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
129 humiliated | |
感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
130 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
131 quay | |
n.码头,靠岸处 | |
参考例句: |
|
|
132 barge | |
n.平底载货船,驳船 | |
参考例句: |
|
|
133 sweepings | |
n.笼统的( sweeping的名词复数 );(在投票等中的)大胜;影响广泛的;包罗万象的 | |
参考例句: |
|
|
134 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
135 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
136 besieged | |
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
137 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
138 arsenal | |
n.兵工厂,军械库 | |
参考例句: |
|
|
139 reveller | |
n.摆设酒宴者,饮酒狂欢者 | |
参考例句: |
|
|
140 devious | |
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的 | |
参考例句: |
|
|
141 furtively | |
adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
142 affinity | |
n.亲和力,密切关系 | |
参考例句: |
|
|
143 quenching | |
淬火,熄 | |
参考例句: |
|
|
144 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
145 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
146 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
147 commiseration | |
n.怜悯,同情 | |
参考例句: |
|
|
148 dribbles | |
n.涓滴( dribble的名词复数 );细滴;少量(液体)v.流口水( dribble的第三人称单数 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球 | |
参考例句: |
|
|
149 consultation | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
150 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
151 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
152 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
153 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
154 banal | |
adj.陈腐的,平庸的 | |
参考例句: |
|
|
155 annuity | |
n.年金;养老金 | |
参考例句: |
|
|
156 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
157 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
158 invaluable | |
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |