小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Downstream » X LAURA’S MARRIAGE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
X LAURA’S MARRIAGE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 For more than two years Laura had been at a boarding school in Neuchatel. She had been home a few times, at Christmas and Midsummer, but soon she had contrived1 to get away again. It was quite amusing to meet Herman for a week or two. And it was awfully2 nice to have him to think of in lonely and sentimental3 moments. But she was afraid to bind4 herself to him quite definitely.
“We can’t marry yet, of course,” she said, “and then it is better not to wear out each other’s feelings.”
It was always so delightful5 to say good-bye to Herman. His grief did her good. There was always a faithful heart waiting for her whilst she flew out into the wide world.
And it may even have happened that Laura cried a little in the train.
But it was always with the happiest laughter and the most excited talk that she rushed back to her school friends. And she was greeted with delighted shouts of welcome. For though she had no real friend, she was liked by all. They never got tired of ruffling6 her unusual, fair hair, which in the general opinion, was frightfully pretty. She was the obvious leader whenever they wanted to throw dust in the eyes of the poor teachers on returning home too late after walks or after mysterious expeditions in the dense7 garden of an evening. With a mixture of fear and unwilling8 admiration9, the good German teachers nicknamed her “Die blonde Lüge.”
Had Laura so much to lie about then? Well! perhaps 116a little flirtation10 with the students in the town. But nothing serious. As a matter of fact Laura was very careful—much more careful than one would have believed if one had been allowed to read her diary, written in profoundest secrecy11. For there she exaggerated and romanced in a most charming manner and seized every opportunity to make herself interesting to herself. Yes, she falsified her own memoirs12, quite gaily13 and airily. All of which your moralist would no doubt consider the height of mendacity, but after all it does not signify very much when you are at boarding school.
“Die blonde Lüge” had nothing to do with a certain little Polish lady who was packed off because she came home much too late one evening ... and who received the following morning a parcel containing neither more nor less than her corsets.
That was a great and mysterious event which became the subject of endless whispered conversations, when the light was turned out in the evenings.
But then there came a telegram and a letter, saying that old Hermansson was dead and that she must go home. Then Laura felt at once that the best thing she could do was to fall seriously in love with her faithful Herman. And strange to say, it was not at all so difficult to say good-bye to Neuchatel, as she had thought it would be. The prospect14 of meeting Herman alone, free, and independent was quite agreeable to her. Strange, but it actually seemed as if old Hermansson had, in spite of all his kindness, stood between her and Herman. Now she really enjoyed indulgence in all the romantic sentiments of her diary.
Before Laura left, the idea came to her that she would become properly engaged to Herman at a distance. This they did and they exchanged rings by post. It was a sentimental idea of a schoolgirl conceived in order to impress the other girls and to make a brilliant exit.
117And so Laura at last returned home to make ready for the great wedding trip with the luxurious16 hotels and shops and the tunnels and moonlight nights. She sat there in the train and grew more sure of her love for Herman. She felt a real thrill when she saw him on the platform, a delicious thrill straight through her heart. He looked so awfully handsome, refined, and serious in his tall hat and mourning band, one could not really wish for a better companion on a wedding trip.
Herman wanted the wedding to take place in the autumn. One could not have the wedding immediately after the funeral.
Summer came, a delightful summer of sunshine, and Herman was pleasant, devoted17 and chivalrous18. There was nothing but flowers and admiration and knightly20 courtesy. They were out sailing a great deal in Herman’s fine new cutter, which of course was called “Laura.” Herman himself had designed the boat and expected a lot from it. He was known as “The Engineer” at the yard. He had spent a couple of years at the School of Technology but he had left it because he was dissatisfied with the instruction. Now he was sitting there holding the tiller, tall, slim and sunburnt, wearing the uniform of the Royal Yacht Club, which was also very becoming. And Laura lay in a white sweater and white yachting shoes in the sunshine on deck and thought it was good that he sat and kept a look out with his faithful blue eyes whilst the ship of their lives elegantly tacked21 into the brilliant future.
Herman entered the boat for several races. Unhappily owing to a series of annoying accidents, such as bad luck with the wind, and small breakdowns22, he was unable to win a prize. But anyhow there was open-air dancing afterwards and a regatta with Chinese lanterns and fireworks. And Laura came home quite excited with dancing and wine and the sound of lapping water in a blue darkness full of kisses and the sound of clinking glasses and songs and hearty23 118curses and bright, sinuous24, reflections and sudden bouquets25 of light shooting up above the edge of the forests.
Laura was really unreservedly happy during this period. It seemed as if the happy care-free years down in a Southern atmosphere had set fire to her and thawed26 her. She had acquired a certain sweetness that was unusual under the skies of Selambshof. During these summer months it seemed as if Selambshof had lost its power over her. She hovered27 laughingly around the coarse and greedy imp15, Peter the Boss. She smiled at Hedvig’s bitter, stiff and offended airs. She moved like a happy and contented28 stranger in and out of this dreary29 malevolent30 house, where the former naughty Laura had once sat drinking vinegar in order to escape into the world.
Laura was just twenty years old. The particular kind of egoism that comes from bad nerves was completely alien to her. She blossomed out under kisses, which had not yet become the serious business of life. It was her season of roses. All the good elements in her nature had their great opportunity. Would this soft mellow31 rose-perfume penetrate32 to the core of her being? Where there is a fund of health there are always possibilities. Things had never looked so promising33.
Laura had taken it into her head that they would take a flat in town. The idea was constantly in her mind. What supreme34 comfort it would be to live amongst restaurants, shops and theatres with plenty of pin money! She begged and implored35 Herman, but on this point he was really immovable. He felt it would be treason to his dead father to leave Ekbacken. And lo! Laura yielded like a good child. She even liked him because he knew his own mind.
She also gave in on another point. She had dreamed that they would start on their great wedding trip at once. But Herman, who had a dispute, concerning shore rights, with the town to attend to, had to wait till the spring, when the matter would be regulated. He had to defend 119his dead father’s old Ekbacken. He seemed to gather strength from the mourning band on his sleeve.
If only that strength had survived a little longer.... The wedding day came nearer and nearer.
Stellan came home from the summer man?uvres, brought his heels together with a slight click of his spurs and greeted his pretty sister with ironical36 politeness. He had grown into a witty37 and elegant young officer. The uniform was exactly the right mask for his easy cynicism and light irony38. Now he kissed Laura’s hand.
“So you’re going to get married,” he said, “and you’re sticking to your old lake. What an idyl, my dear Laura.”
Laura snatched her hand away shyly. She somehow could not answer with a smile. Stellan made quite another impression on her than the others at Selambshof. He was the real brother of the old, naughty Laura. Her love was in some way afraid of him. Yes, she was also afraid on Herman’s account. Quite instinctively39 Laura did all she could to avoid Stellan during the next days, though it was he who had undertaken all the arrangements for the wedding.
Now the morning of the wedding had arrived. Laura came for the last time out of the room in which she had slept as a little girl. She left it without regrets. Selambshof had never been a home. She remembered how lonely she had been these last days. Nobody had sat by her bedside the last night and talked late in whispers far into the night. She was not afraid. One could not be afraid of Herman. No, but she had been lying in her bed longing40 to have at least a little letter from a school friend to read.
As Laura walked down the passage she suddenly heard Stellan’s voice in the smoking room. It must have been Peter he was talking to, because the replies sounded like coarse mutterings. She was just stealing past the door to find Hedvig, for today she felt a strange aversion to meeting 120her brothers alone. But then something made her stop and listen. She heard her own name and Herman’s pronounced. “Laura ... she ... will be able to twist the poor boy round her little finger....”
It was Stellan’s voice—curiously penetrating—like drinking iced water. Then she heard Peter mumble41 in a thick voice, expressive42 at one and the same time of satisfaction and discontent:
“There are sure to be difficulties in the long run with Ekbacken—not a business man at all.”
Laura heard no more, for somebody had begun to hammer in the hall. For a moment she stood motionless. She felt a little sick from the smell of freshly scrubbed floors, which lingered in the dark passage. She suddenly felt the oppressiveness of the high dismal43 house again. For a fraction of a second a strange sensation of being in some way cheated shot through her. Then she became angry—exceedingly angry with Stellan and Peter. But she said nothing, she did not go in to them, but hurried down to Ekbacken to greet Herman and convince herself that he was still the same. She remained there so long that he grew anxious lest she should not have time to dress for the wedding.
Then the guests began to arrive. Stellan had managed to collect quite a fair number of fine folk. The dowager from Kolsn?s and her son were there. L?hnfeldt’s elegant carriage drove up to the door. But Percy Hill was abroad and was only represented by the fine old Dutch master he had sent as a wedding present. Peter’s contribution was a collection of the wealthiest customers of Selambshof. Herman had very few relatives left, except the two old aunts, who had been at the funeral and who looked very shy and plain.
Hedvig demonstratively put on a dark severe-looking frock and she spread a chill around her. Tord was not there. He did not go to bourgeois44 parties.
121The marriage ceremony was to take place in the hall, which was decorated with all the bright autumn flowers the old gardener had been able to collect in the garden.
They had almost succeeded in concealing45 the shabbiness and gloom of the room. Laura was late. The clergyman had already had time to smell the dahlias three times before she appeared. Her expression had something of both defiance46 and anxiety, as if the guests had assembled there to amuse themselves at her expense. But Herman’s looks apologized both for the delay and for his having to stand on the right of his lady.
Laura’s voice sounded impatient when she answered her “yes.” It sounded as if she had been kept waiting at the booking office window before a long journey.
During dinner she was also nervous. She was silent, and emptied her glass absent-mindedly, and drummed with her fingers on the table during the clergyman’s speech. The speech was somewhat lugubrious47. It seemed as if he had only two speeches to choose from, one for weddings and the other for funerals, and as if he had fallen on the wrong one.
Laura’s brothers were sitting opposite, further down the table. There was a challenging and hostile flash in her eyes, as she looked at them. She suddenly raised her glass to Peter, who looked like a dressed-up farmhand:
“Your health, Mr. Bailiff!” she said. “It feels queer to be in evening dress, doesn’t it?”
Her voice sounded strained. She looked quickly and appealingly at Herman, who, however, did not seem to understand. Angry at not receiving any support, though it was for his sake she was taking her revenge, she now turned on Stellan. Stellan had placed himself beside Elvira L?hnfeldt, now a slim and distinguished-looking young lady, who chatted about horses and tennis. He seemed to enjoy paying her attention. He did it with the expression of a man who is already accustomed to succeed 122with the ladies. “Look at me,” he seemed to be saying, “I am privileged to wear a full dress uniform. I belong to the few who look dressed up when they wear civilian48 clothes. I am born for the good things in life, for pretty women and a fine setting.” But Laura knew her elegant brother. She knew how to penetrate his arrogant49 self-assurance. Her voice became suddenly tender and affecting:
“Stellan,” she said, looking into his eyes over the sparkling champagne50, “Old Hermansson died so suddenly that neither you nor I had an opportunity of thanking him. Now as you are sitting with Herman in front of you, I think you ought to stand up and make a speech to his father’s memory. For if he had not been so awfully decent and helped you, instead of being such a really smart officer and lady’s man as you are now, you would have been quite an ordinary little bank-clerk or teacher of mathematics or something equally ridiculous and civilian!”
Miss L?hnfeldt looked as if she had heard something positively51 indecent. Stellan bit his lip and grew a trifle pale. He did not rise, and he made no speech, but he straightened himself as if to salute52 and lifted his glass, without saying a word, to Herman, who looked very embarrassed and could not understand at all what had come over his dear Laura.
But Laura at once became wildly gay. She had had her revenge and she could now say good-bye to stupid old Selambshof.
She looked smiling over all the flowers and the heads in order to say a last contemptuous good-bye to the old dining-room where she had eaten so much porridge and where they had given each other so many kicks underneath53 the table. Then her glance fastened on the portrait of old Enoch over the green settee. It was more visible than usual because of two sconces which had been moved in 123from the blue room. The old man stood there with his steel-capped stick in his thin claw-like hand and fixed54 his glance upon her. Laura had never observed before what scornful, sneering55 eyes he had. It was as if he looked straight through her love.
“You may wriggle56 about, my doll, but you can’t get away from me, anyway.”
She took Herman’s hand: “Won’t it soon be over?” she murmured.
At last they said good-bye. Laura was already standing57 in the porch dressed in her fur coat. Then she saw Herman walk up to Stellan and Peter and pat them on the shoulders. He looked very moved and solemn and magnanimous. She could understand that he asked them not to be annoyed with her. Stellan shrugged58 his shoulders, and she could see by his lips what he answered:
“Stage-fright....”
Then the silence of the cold star-lit autumn night was broken by a roar of deep bass60 voices, and then there was the pattering of rice against the carriage windows and a forward jerk of the horses.
Laura flung herself into Herman’s arms. She wanted to flee away from something at any cost—as if she did not want to see anything or know anything.
The following day Hedvig came in to Peter, who was lying on the sofa with a pipe that had gone out in the corner of his mouth, feeling a little stale after the wedding celebrations which he and his companions had continued noisily until the early morning. Hedvig came slipping in and looking paler and more severe than ever. Peter felt really frightened of her. He felt like a big, swollen61 gland62 which has secreted63 the worst excretions of sin.
“You will have to get somebody else to nurse father,” said Hedvig, “I am not going to stay here any longer. There is nothing but dissipation and vileness64. Nobody seems to think that we may be dead tomorrow. I am 124going to take a course in nursing and then I shall join the Red Cross.”
Peter began to fear new unforeseen expenses. He begged and prayed, he clumsily touched on all sorts of points. Finally he stretched out a finger and poked65 it into the region of her heart:
“Hedvig, dear, one fine day you will also get married.”
Peter stopped dead. He felt as if he had sandpaper in his throat. Hedvig stood motionless and stared at him, with loathing66 in her eyes:
“You are disgusting” she said, in a low voice. “I hate all men. I will never, never marry!”
And with that she left the room.
A fortnight later Hedvig had started as a probationer at a hospital. And she never put her foot inside Selambshof.
Peter did not know if he felt this as a loss or relief. Sometimes he felt as if his bad conscience had left him. Sometimes he felt a little alarmed. With the departure of Hedvig he seemed to have lost his last connection with “The Powers.”
But Mrs. Laura at Ekbacken was very annoyed when Peter stalked in one day and told her about Hedvig’s new move.
“It really is a pity about Hedvig,” the little wife exclaimed. “Just think how really beautiful she can be sometimes, Herman. It almost hurts one. Couldn’t we find her a husband some way or other, Herman dear?”
Mrs. Laura still lived on her honeymoon67 and she thought that all people ought to marry.
Herman moved away the pink silk ribbon of her coquettish boudoir cap and kissed her hair:
“She is as pretty as anyone can be who is not fair,” he whispered.
By now Peter had gone again. This sort of thing was unbearable68. They don’t care a straw either for me or Hedvig, he thought sadly in his loneliness. But wait a 125little, Laura has still got claws in her silky hands. Herman will feel them soon enough.
This thought consoled him a little.
The honeymoon was scarcely over before Mrs. Laura realised that there would be no wedding trip that spring.
No, she was definitely cheated of it, cheated of her grand wedding trip. She had not imagined things would turn out like that. This might possibly have been permitted to occur in the remote future, but just now she had desired nothing but happy surprises.
At first Laura told Herman nothing. She felt that it would be humiliating to admit her condition. But she observed him secretly. She watched for a searching or a triumphant69 expression in his face. Has he been expecting this? Was he only playing with me when he spoke70 about the wedding trip, she thought. And she felt something in her heart that almost resembled dislike. But then it struck her how sad and strange and really impossible it was that she was feeling dislike of her own Herman. And then she went down to the office and let him kiss her behind old Lundbom’s back. But she was not yet able to speak about it. She felt a strange cold shame at her condition. In her there was nothing groping with tender hands towards the new life. It was as if this tender seed of life had been growing outside her and not beneath her heart.
After a few weeks Laura had no need to decide whether to tell or not—she simply could not hide it. She felt sick and she could not for ever run away and hide every morning. Laura had never been ill since she had the measles71 as a child. She felt a cold dread72. It was as if her body were insulted every day. In her mirror she seemed to see how ugly and pale she was already growing. Still Herman said nothing. He was only doubly tender and attentive73. But Laura saw all the same a flash of irritating pride and satisfaction in his eyes. And she turned away and set her teeth. What sort of a knight19 was this whose 126kisses at once produced sickness. She seemed to feel his pride like a pain within her. And then a torrent74 of complaints and accusations75 broke from her. Herman had cheated her out of her wedding trip! And she had not been allowed to live in town, as she wanted! And now she was ill, awfully ill! And she was getting ugly, old and ugly! And soon she would probably be dead—Yes, this would certainly mean her death!
Herman made no reply to all these accusations, which induced in him a solemn mood. He stroked her hair softly and calmly as one would in putting a crying child to sleep. And in the end Laura could find no other place than his arms in which she could cry out her heart.
After a time she grew calmer. The first crisis was over. It looked as if she would submit to her fate with a certain equanimity76.
One dark and wet December day Laura was sitting in the bedroom window sewing some small garments. She always locked the door so as not to be taken by surprise. The sewing did not amuse her, but she did it in order to pass the time.
“Ugh!” she had pricked77 her finger. She stared at the red drop of blood, and with a long sigh let the sewing fall into her lap.
Out of doors it was drizzling78 from the grey winter sky. Through the bare lilac hedge Laura could see the yard. There lay the cutter, their cutter, drawn79 up forlorn under its ugly unpainted cover. Their beautiful summer cutter! It looked like a butterfly with the wings pulled off, and the crutches80 were its legs. It suddenly occurred to Laura that the boat had never won a prize. There had always been something to prevent it. Supposing it was not so finely designed and built after all!
Laura suddenly felt terribly depressed81 at this thought. She could not understand herself why she felt so sad. She rose up groaning82 and went to her chest of drawers. In 127the bottom drawer beneath her chemises and bits of ribbon, there lay a small locked box. She found the key hidden amongst her jewellery. Then she took out her diary, the romantic diary from Neuchatel, and sat down to read it from beginning to end. She hastened nervously83 through its pages and it seemed as if she had jumped with great anxious strides back into the past. But there was no refuge there. She could not help sneering at all that sloppy84, girlish nonsense. No, the past was past. As she was turning a page, a drop of blood fell on it. Laura threw away the book. Then she saw that there were many drops of blood on her light grey dressing85 gown also. “Blood,” she thought with a shiver. “I shall give my blood. I shall suffer and sacrifice myself for another. People say that it is a splendid and glorious sensation. But I am not made that way. Herman must teach me. He must treat me more severely—bend me to it—.”
Laura dashed on her fur coat and galoshes and flew down to the office where Herman sat talking to Lundbom about the lawsuit86, which looked as if it would be prolonged.
But Herman did not handle her firmly. He was only kind and indulgent and gave her much well-meant advice: “You must not go about thinking of disagreeable things: you must just make yourself comfortable and let me look after you.” And then he telephoned for theatre tickets for the evening.
Herman did not understand that he had a soul to fight for, a soul round which the magic circle was about to close again.
Laura could not help pondering over this lawsuit, over the shore rights. If Herman had not allowed it to interfere87 she would now have been on her wedding trip. And then all this would not have happened. No! then this would not have happened. How Laura arrived at this conviction seems strange, but, as we all know, our most sensible thoughts are not the most persistent88 ones.
128Laura began to hate that lawsuit. Sometimes it almost seemed as if she wanted Herman to lose it. What if she should go over to Peter and talk it over with him for a moment. For the first time Laura had a certain furtive89 feeling of attraction to Selambshof. She had not been there since her wedding. But now the spirit of family called gently to its erring90 child.
Peter sat in his office writing in his books. The room was thick with tobacco smoke and Peter the Boss looked so coarse and vulgar that Laura at once dismissed all the subterfuges91 she had thought out.
“Herman’s lawsuit?” muttered Peter, “well, between ourselves, I should have settled the matter while the door was still open. The Town Council offered forty thousand for the little strip of shore and it was a fine offer. If Herman had accepted, they would never have found out that his title was doubtful. It all hangs on some old papers dating from the eighteenth century, and then justice is like a lottery92. But Herman won’t give up the least bit of Ekbacken of his own free will, and of course that’s very fine of him—but, if one wants to strike fine attitudes...!”
Peter leered with half-closed eyes through the smoke, with his dull peasant cunning. Compared with Herman, Peter looked a real monster. But all the same Laura listened attentively93 to his words. She waited greedily for a shrug59 of his shoulders or a note of tolerant contempt, in order that she might, as she thought, become angry with him and say something really nasty. But in point of fact she was seeking with a strange sort of hunger to effect a secret reconciliation94 with something within herself, something that had been concealed95 by the rosy96 veil of her foolish sentimentality.
On her way home Laura stopped in the course of the avenue by the big oak which she and Stellan had tricked Herman into climbing. “Were you hoarse97 yesterday, 129Herman?” Oh! how furious she was with her husband for having allowed himself to be tricked that day!
For several days she went about at Ekbacken looking at Herman from hiding places and ambushes98. She felt a stranger to him as she beheld99 his open countenance100. A certain expression of unperturbed self-confidence in him annoyed her in some way. What was he really so confident about? He does not listen or watch, nor does he fight to defend me and mine, she thought. Why is he not cleverer and quicker than Peter and Stellan? Why does he not look through them? Why does he not look through me? Laura had a strange feeling of the insecurity of Herman’s position—that there was a conspiracy102 against him, against them. And she had an irresistible103 desire to arouse him, to perturb101 him, and goad104 him on with insidious105 words. They were sitting planning summer yachting trips, when she suddenly exclaimed:
“Fancy if you could explore a little ashore106 too, Herman.”
When that shaft107 missed its mark she began to prophesy108 losses and misfortunes:
“I am sure you will lose that stupid lawsuit, Herman.”
Herman replied by placing a shawl over her shoulders. Then she seized the most dangerous weapon she could think of and told him of the conversation she had overheard between Stellan and Peter on her wedding day:
“Just fancy! they said that you were not a business man at all, Herman; that you were a good-natured simpleton that anyone could twist round his little finger. That’s what they said, and I think they ought to pay for that. You ought somehow to put them down a peg109.”
However strange it may sound, Laura was nevertheless still fighting for her love when she spoke like this. It was the last spasm110 of her feeling for him. But Herman understood nothing. He only became serious and pulled a face for a moment. Then he dismissed the subject:
130“Nonsense, child, you misunderstood them. How can you imagine such a thing. Near relations like that! Besides I have stolen from them the best thing they had, their pretty sister.”
He wanted to kiss her on the neck, but Laura pushed him violently away from her and ran into the bedroom, seized by an unreasoning frenzy111.
The last months before the birth of the child were very difficult for Herman. He was exiled from the bedroom into the smoky atmosphere of the study, where he had to sleep on a sofa. He was a ridiculous, superfluous112 and disagreeable person in his own home. Even the maids were rude to him. He went about in a constant state of nervousness in this house where he was the only man. The poor fellow did not revolt, but his face grew longer and longer. He busied himself with his beloved cutter, since he was not allowed to busy himself with Laura. Above all he felt a compelling need to go and amuse himself with his summer things. It was as if he were still a child, longing for the promise of the summer holidays. He still cherished their semblance113 of liberty without responsibility. But in the evening he took refuge in spirit and his father’s game of patience—hoping that his beloved and exquisite114 Laura would return to him after the birth of her child.
But Laura lay on her bed staring at the ceiling. She was full of bitterness and disappointment. Something within her that had been deliciously softened115 now hardened again and left a scar behind. She was full of anger against Herman, who was not man enough to break down her egoism; who gave her a child but was unable to make her feel a mother.
Laura was very ill towards the end. She felt her pains and her helplessness as direct insults by Herman. Sometimes she almost went mad with fear at her approaching delivery. For a woman whose being is cramped116 by egoism 131the agony of childbirth is doubly terrible. There is no joy in the suffering. It is martyrdom without faith. After a struggle of three days she gave birth to a boy. When they wanted to place the child beside her, she pushed it away with her last remaining strength:
“Take it away,” she muttered, “I don’t want to see it.”
That was the first day. Afterwards she calmed down and showed a certain interest in her child. But she could not bear to hear it cry. Then it had to be taken away into another room at once. And she could not be persuaded to suckle the newborn child. Thus far Nature had forced her, but now at last she could say “No.” Oh what a joy to be able to say “no” at last!
When a mother is not delivered of her egoism it grows sevenfold worse.
There is something mysterious in the quick recovery of women after child-birth. In a week and a half Mrs. Laura was up again, well and flourishing, more beautiful than ever, without any trace of all the suffering that she had passed through—at least no outward traces. She made a very charming picture with her son, when she occasionally condescended118 to bend over his bed and pat his cheek. Herman, who had already forgiven her for not wanting to suckle their little Georg, was quite ready with his admiration and chivalrous attentions to the young mother.
And Laura accepted the homage119 calmly and unmoved.
Herman was still a very young man. He could not go about for ever satisfied with the sensation of being a happy father. There came a moment when he wanted to receive some of the gracious caresses120 that were occasionally bestowed121 on little Georg. He found something especially bewitching in Laura’s new fulness, in the milky122 whiteness of her skin, in her lazy, contented, catlike purring after the storm she had passed through. But he was far too sensitive to behave roughly. And there was something 132in that purring that made him a little shy and timid. He went about with a new and hesitating love as if he were the fiancé of his own wife. He seized every opportunity to pay her little attentions and to make her little presents which she graciously deigned123 to accept. Soon, Herman thought, I shall be a happy man again. But Laura smiled and shrugged her shoulders. She was playing with her tall fiancé. She gave him her little finger. But when he suddenly wanted the whole hand she shook her head and said “no,” a pitiless purring little “no.”
Herman reproached himself. “I have not behaved properly,” he thought. “I have been too rough and hasty.” And then once more he played the chivalrous fiancé for a while, and tried to get her out in the yacht as he did last summer, but no! the lake amused her no longer. Then he heaped amusements, jewels, and pretty clothes upon her. She developed a studied coquetry and opened out boldly in the sunshine.
Now it was their wedding day. Herman waited on her with an enormous bunch of red roses; he appeared at dinner in full dress and drank her health in champagne and appealed to their sweet memories. At last he thought she would be able to celebrate the anniversary of their wedding. For a moment Laura seemed touched. But it was only the champagne. At the last moment she turned away from him, froze up, and talked of her delicate health, of an uncontrollable anxiety, and held up the child as a shield between herself and her husband. And then the key grated in the bedroom door and Herman was shut out.
Laura sat down on the edge of her bed and slowly picked Herman’s roses to pieces. She felt that she would never again belong to him. It was not only cowardly selfishness in face of the new demands of life. She was no longer afraid, because her body had already forgotten. No, she no longer wanted to belong to him. It was the 133air itself here at old Hermansson’s Ekbacken that did not suit her.
Laura flicked124 away the last rose petal125. “He allowed me to lock the door,” she thought, with a shrug of her shoulders, “I am much stronger than he is.”
It is dangerous for a woman of Laura’s temperament126 to begin to think like that.
Herman’s wounded pride did not rebel, he did not seek any revenge. He was miserable127, and in despair. He fell on his knees and begged and entreated128 her, humiliated129 himself before her. And then she despised him, grew tired of him, and became cruel, deliberately130 cruel, so that afterwards she was half surprised at herself.
Herman flew to drink and neglected his work. All ordinary business was of course still in Lundbom’s hands but Herman supervised the building on the slips. Now he roamed about brooding and gloomy, gave orders and counter-orders, began to quarrel with his men and then suddenly he threw it all up and went down to stare at the dump. Yes! that had been the result of his lawsuit. The ground over which the town had acquired the shore rights was his, but they had begun to fill in the lake in order to build a quay131. Barge132 after barge came along with broken china and bricks, rubbish, and sweepings133. The evil smelling dump already stretched far out into the lake. One could see it all from the windows of Ekbacken and the comfort of the old place was gone. Herman would stand there for hours with his hands in his pockets, and reflect with a certain melancholy134 pleasure how the town dumped its rubbish there under his very nose. Then he would go inside and sit down and drink.
Once when he was half drunk he struck Laura, when for the fiftieth time she cast the unsuccessful lawsuit in his face. It was a feeble hesitating blow that only recoiled135 on his own suffering heart. But Laura accepted 134it with secret satisfaction. She had already begun to plan how she might escape with the greatest possible profit from this besieged136 fortress137, whilst retaining all the honours of war.
An unhappy marriage is the finest arsenal138 of egoism. In the constant clash of two wills, selfishness sharpens its edge, and in the suffering of an opponent tempers its steel.
Laura developed surprisingly fast. It was not long before she understood with masterly cunning how to push Herman to extremes and to make him compromise himself seriously whilst she herself wisely kept quiet. It was she who encouraged him to seek men’s company and to amuse himself in town so that he should be spoken of as a reveller139 and a drunkard. Finally it was she who in devious140 ways reminded him that the world was full of women and thus furtively141 placed in his hands an instrument of revenge for her coldness. Otherwise Herman would never have been able to make up his mind. He was, as it were, hypnotised by her. Certainly it seemed as if it was directly by her secret influence that he threw himself with the courage of despair, and without a spark of desire, into the arms of a waitress at the nearest public house. But all the same, some childish hopes of making Laura jealous must have seized him, for a woman’s voice began to ask for him on the telephone and the poor boy tried to look provokingly cheerful when he answered. These conversations on the ’phone were followed by nights out which in their turn were followed by forced explanations which Laura had never asked for. Finally, in order to reveal the situation quite clearly to her, he began to forget and leave lying about short incriminating notes where Laura must find them. She almost felt sorry for him. But anyhow she took great care of the letters.
With a selection of these documents in her little silk bag Laura now paid a visit to Selambshof. She went off in a state of clear, cool exhilaration like a business man 135who is about to settle up a difficult piece of business. It seemed as if she wanted to gather strength amidst the old surroundings before the decisive battle. But all this did not prevent her from playing the martyr117, a r?le that was really more pleasant than she had anticipated. Even when confronting Peter the Boss it had its satisfaction, though she felt that he looked through her completely. Peter, of course was disgusting. She was almost ashamed to meet him in the streets in town. And all the same here in his office she felt a strange affinity142 to him. Yes, it was almost like quenching143 one’s thirst to look at his coarse ugliness. And now she suddenly knew instinctively that their wishes concerning Herman coincided.
Laura presented her husband’s compromising letters with a tragic144 mien145 and she soon saw Peter’s eyes looking at her with almost frightened admiration. “How the deuce have you already brought him so far?” they seemed to ask. But meanwhile he poured forth146 expressions of good-natured and sentimental commiseration147, in much the same way as a dog dribbles148 when it catches sight of a rich piece of food. But afterwards he showed his teeth:
“Valuable papers,” he muttered.
It came out so suddenly that Laura had some difficulty in preserving her mien of martyrdom.
“Of course I can no longer live with Herman,” she sighed.
“These letters are worth at least a hundred thousand,” said Peter.
“I want to know how to set about getting a divorce. It’s probably a dreadful business.”
Peter thought for a moment and then he brightened up:
“I will speak to Lundbom. He knows everything.”
“Lundbom?”
“Yes, Lundbom’s the man. He won’t suspect that it concerns you two. He is absolutely blind to everything personal.”
136In spite of her martyr’s air Laura laughed low:
“Hum! That really would be rather funny.”
Peter had a free consultation149 with Lundbom at their next card party. Lundbom saw no escape for the faithless spouse150; either hopeless and scandalous divorce proceedings151 or a friendly settlement with a promise to surrender the children and a handsome allowance.
Armed with this information Laura made a great scene with Herman. Now all of a sudden she pretended to be insulted, in despair, and mortally wounded in her wifely dignity. She took the matter in such deadly earnest and was so absorbed in the dramatic situation that she almost began to believe in her feelings herself. Herman was aghast. His first feeling was one of wild joy that she had after all suffered, that she still loved him. This made him forget that it was she herself who had placed his revenge in his hands. But after her first outburst Laura continued more calmly, with profound reproach in her tone. Herman might have waited for her. A little patience only and everything would perhaps have been all right between them again. “You might have excused a poor woman who has had to pass through so much.”
Laura was magnificent when she said all this. Her words fell like molten lead on Herman’s heart. He confessed his helplessness, his despair at his indulgence in spirits, and his disgust at his sorry folly152 with the other woman, who had never given him a moment’s relief. He was filled with a deep despair and remorse153 and begged her forgiveness with tears streaming from his eyes.
It was the old, banal154, and horrible struggle, in which the result is a foregone conclusion, the struggle between the one who loves and the one who is loved.
Laura was merely irritated by Herman’s tears. Did she suspect that they sprang from sources which in her had already dried up? Was that why her tone was so hard 137and dry? When one cannot be Love one wishes to be Fate. Oh! there was a secret luxury in standing there stiff and unyielding:
“You have killed my love,” she said, “I want a divorce and I shall take Georg. You have no right to refuse.”
Herman staggered as if he had been struck in the face. The violence of the blow prevented him from seeing how the whole thing had been pre-arranged.
He stood there gazing around him in front of an image of stone and muttered alternate prayers and curses till at last he ran out of the room, slamming the door behind him.
But Herman could not get away from the fact that Laura had everything beautifully arranged. She had public opinion on her side, she had witnesses and letters. If he wanted to escape the horrible divorce proceedings he must accept her conditions. So he had to take the familiar journey to Copenhagen and give up little Georg, and mortgage Ekbacken heavily in order to purchase a nice little annuity155 for his wife.
He stayed on in his lonely home with a bleeding hatred156. Sometimes he did not know whether it was hatred or love. But Laura made a triumphant entry with baby and annuity into an elegant little flat in Karlav?gen, in the same house as Stellan had his little two-roomed bachelor flat. She was determined157 to enter society in order to amuse herself and for this purpose Stellan’s brother officers and his circle of fine friends might be invaluable158 for a divorced young wife.
The very evening that Laura moved in, she went down to see Stellan:
“I did not stay at the old lake,” she said, “and the little idyl did not materialise.”
“No, no!” said Stellan. “Shall we play a game of écarté?”
And they did.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
2 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
3 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
4 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
5 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
6 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
7 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
8 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
9 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
10 flirtation 2164535d978e5272e6ed1b033acfb7d9     
n.调情,调戏,挑逗
参考例句:
  • a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
  • At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
11 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
12 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
13 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
14 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
15 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
16 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
17 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
18 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
19 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
20 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
21 tacked d6b486b3f9966de864e3b4d2aa518abc     
用平头钉钉( tack的过去式和过去分词 ); 附加,增补; 帆船抢风行驶,用粗线脚缝
参考例句:
  • He tacked the sheets of paper on as carefully as possible. 他尽量小心地把纸张钉上去。
  • The seamstress tacked the two pieces of cloth. 女裁缝把那两块布粗缝了起来。
22 breakdowns 919fc9fd80aa490eca3549d2d73016e3     
n.分解( breakdown的名词复数 );衰竭;(车辆或机器的)损坏;统计分析
参考例句:
  • Her old car was unreliable, so the trip was plagued by breakdowns. 她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障。 来自辞典例句
  • How do we prevent these continual breakdowns? 我们如何防止这些一再出现的故障? 来自辞典例句
23 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
24 sinuous vExz4     
adj.蜿蜒的,迂回的
参考例句:
  • The river wound its sinuous way across the plain.这条河蜿蜒曲折地流过平原。
  • We moved along the sinuous gravel walks,with the great concourse of girls and boys.我们沿着曲折的石径,随着男孩女孩汇成的巨流一路走去。
25 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
26 thawed fbd380b792ac01e07423c2dd9206dd21     
解冻
参考例句:
  • The little girl's smile thawed the angry old man. 小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来。 来自《简明英汉词典》
  • He thawed after sitting at a fire for a while. 在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。 来自《简明英汉词典》
27 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
28 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
29 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
30 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
31 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
32 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
33 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
34 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
35 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
36 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
37 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
38 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
39 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
40 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
41 mumble KwYyP     
n./v.喃喃而语,咕哝
参考例句:
  • Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
  • He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。
42 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
43 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
44 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
45 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
46 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
47 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
48 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
49 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
50 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
51 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
52 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
53 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
54 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
55 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
56 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
57 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
58 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
59 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
60 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
61 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
62 gland qeGzu     
n.腺体,(机)密封压盖,填料盖
参考例句:
  • This is a snake's poison gland.这就是蛇的毒腺。
  • Her mother has an underactive adrenal gland.她的母亲肾上腺机能不全。
63 secreted a4714b3ddc8420a17efed0cdc6ce32bb     
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的过去式和过去分词 );隐匿,隐藏
参考例句:
  • Insulin is secreted by the pancreas. 胰岛素是胰腺分泌的。
  • He secreted his winnings in a drawer. 他把赢来的钱藏在抽届里。 来自《简明英汉词典》
64 vileness 152a16dbbe75db0c44b2a4fd4aac4f59     
n.讨厌,卑劣
参考例句:
  • Separating out the vileness is impossible. 分离其中不良的部分是不可能的。 来自互联网
  • The vileness of his language surprised us. 他言语的粗俗令我们吃惊。 来自互联网
65 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
66 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
67 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
68 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
69 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
70 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
71 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
72 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
73 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
74 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
75 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
76 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
77 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
78 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
79 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
80 crutches crutches     
n.拐杖, 支柱 v.支撑
参考例句:
  • After the accident I spent six months on crutches . 事故后我用了六个月的腋杖。
  • When he broke his leg he had to walk on crutches. 他腿摔断了以后,不得不靠拐杖走路。
81 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
82 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
83 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
84 sloppy 1E3zO     
adj.邋遢的,不整洁的
参考例句:
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
85 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
86 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
87 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
88 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
89 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
90 erring a646ae681564dc63eb0b5a3cb51b588e     
做错事的,错误的
参考例句:
  • Instead of bludgeoning our erring comrades, we should help them with criticism. 对犯错误的同志, 要批评帮助,不能一棍子打死。
  • She had too little faith in mankind not to know that they were erring. 她对男人们没有信心,知道他们总要犯错误的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
91 subterfuges 2accc2c1c79d01029ad981f598f7b5f6     
n.(用说谎或欺骗以逃脱责备、困难等的)花招,遁词( subterfuge的名词复数 )
参考例句:
92 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
93 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
94 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
95 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
96 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
97 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
98 ambushes 646eb39209edae54797bdf38636f5b2d     
n.埋伏( ambush的名词复数 );伏击;埋伏着的人;设埋伏点v.埋伏( ambush的第三人称单数 );埋伏着
参考例句:
  • He was a specialist in ambushes, he said, and explained his tactics. 他说自己是埋伏战斗方面的专家,并讲述了他的战术。 来自互联网
  • It makes ambushes rather fun. 它使得埋伏战术非常有趣。 来自互联网
99 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
100 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
101 perturb z3fzG     
v.使不安,烦扰,扰乱,使紊乱
参考例句:
  • Stellar passings can perturb the orbits of comets.行星的运行会使彗星的轨道发生扰动。
  • They perturb good social order with their lie and propaganda.他们以谎言和宣传扰乱良好的社会秩序。
102 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
103 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
104 goad wezzh     
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
参考例句:
  • The opposition is trying to goad the government into calling an election.在野反对党正努力激起政府提出选举。
  • The writer said he needed some goad because he was indolent.这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
105 insidious fx6yh     
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧
参考例句:
  • That insidious man bad-mouthed me to almost everyone else.那个阴险的家伙几乎见人便说我的坏话。
  • Organized crime has an insidious influence on all who come into contact with it.所有和集团犯罪有关的人都会不知不觉地受坏影响。
106 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
107 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
108 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
109 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
110 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
111 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
112 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
113 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
114 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
115 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
116 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
117 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
118 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
119 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
120 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
121 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
122 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
123 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
124 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
125 petal IMIxX     
n.花瓣
参考例句:
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
126 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
127 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
128 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
129 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
130 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
131 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
132 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
133 sweepings dbcec19d710e9db19ef6a9dce4fd9e1d     
n.笼统的( sweeping的名词复数 );(在投票等中的)大胜;影响广泛的;包罗万象的
参考例句:
  • Yet he only thought about tea leaf sweepings which cost one cent a packet. 只是想到了,他还是喝那一个子儿一包的碎末。 来自互联网
134 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
135 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
136 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
137 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
138 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
139 reveller ded024a8153fcae7412a8f7db3261512     
n.摆设酒宴者,饮酒狂欢者
参考例句:
140 devious 2Pdzv     
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的
参考例句:
  • Susan is a devious person and we can't depend on her.苏姗是个狡猾的人,我们不能依赖她。
  • He is a man who achieves success by devious means.他这个人通过不正当手段获取成功。
141 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
142 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
143 quenching 90229e08b1aa329f388bae4268d165d8     
淬火,熄
参考例句:
  • She had, of course, no faculty for quenching memory in dissipation. 她当然也没有以放荡纵欲来冲淡记忆的能耐。
  • This loss, termed quenching, may arise in two ways. 此种损失称为淬火,呈两个方面。
144 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
145 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
146 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
147 commiseration commiseration     
n.怜悯,同情
参考例句:
  • I offered him my commiseration. 我对他表示同情。
  • Self- commiseration brewed in her heart. 她在心里开始自叹命苦。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
148 dribbles a95b07a2a3dde82ec26e4c5d1bd35d44     
n.涓滴( dribble的名词复数 );细滴;少量(液体)v.流口水( dribble的第三人称单数 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • That faucet dribbles badly. 那个水龙头漏水严重。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Question: How do you make the dribbles like you always do them? 就像你经常做的,你怎么盘带?(估计也是个踢球的)。 来自互联网
149 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
150 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
151 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
152 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
153 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
154 banal joCyK     
adj.陈腐的,平庸的
参考例句:
  • Making banal remarks was one of his bad habits.他的坏习惯之一就是喜欢说些陈词滥调。
  • The allegations ranged from the banal to the bizarre.从平淡无奇到离奇百怪的各种说法都有。
155 annuity Kw2zF     
n.年金;养老金
参考例句:
  • The personal contribution ratio is voluntary in the annuity program.企业年金中个人缴费比例是自愿的。
  • He lives on his annuity after retirement.他退休后靠退休金维生。
156 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
157 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
158 invaluable s4qxe     
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的
参考例句:
  • A computer would have been invaluable for this job.一台计算机对这个工作的作用会是无法估计的。
  • This information was invaluable to him.这个消息对他来说是非常宝贵的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533