小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Downstream » VI THE GREAT DINNER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VI THE GREAT DINNER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Leaning against the polished black marble counter in a magnificent new bank was standing1 a thin slightly grey gentleman with a rigid2 haughty3 face. He was rather pale, and in spite of the summer heat was dressed in a closely buttoned-up dark frock-coat. He was Stellan Selamb, ex-Captain of the G?ta Guards, now landed proprietor4. He had suffered since his long shooting expedition in Africa from the after effects of a malarial6 fever which made him sensitive to chill.
Stellan wore mourning crepe round his arm. His father-in-law had moved down to the aristocracy in the sepulchral7 vault8 at Trefvinge half a year ago, not without having first immortalized his memory by a donation to the House of Nobles and in this way gaining posthumous9 admittance.
Stellan had arranged to meet Laura at the bank. He felt quite comfortable in banks nowadays, since he no longer had any bills to meet on their due date. He had waited more than a quarter of an hour without showing any special signs of impatience10. He enjoyed the quiet hum, the hushed murmur11 of voices, as in a temple. And indeed the big vaulted12 hall supported on its massive polished stone pillars was like a temple above his shining silk hat. Behind the counter the bank clerks solemnly officiated at the high altar of capital, to the accompaniment of rustling13 bank-notes, ringing coins and the rattling14 of the calculating machines that reminded you of eternally revolving15 prayer wheels.
318It was a temple raised to the real State religion. Above its high copper16 doors there ought to have stood in thin gold letters the one great word: “Possess!”
Here in the bank Stellan almost seemed to grow reconciled to the thought of his new brother-in-law. At first he had felt a pronounced discomfort17 when the news of Laura’s marriage in Petersburg suddenly tumbled down on him at Trefvinge. Her husband, Count Alexis von Borgk, was a Finnish senator of the Bobrikov régime and was a very well-known instrument of Tzarism in Finland. And Laura had written that they meant to move over to Sweden. Stellan did not need to see his wife screw up her face to feel anxious concerning the reception of the couple in society.
But Count von Borgk was rich, very rich, it was said. And here in the bank Stellan felt, as I said before, a little calmer.
At last Laura appeared through the swingdoors, smiling light-heartedly, just pleasantly plump, perhaps a shade more blonde than before. She was dressed in white, dazzling white, from the silk ribbon in her hat to the tips of her shoes below the rich folds of her skirt.
“Good-morning, Laura dear! Congratulations. It was a surprise!”
“For me too,” said Laura and smiled her most innocent smile. “I had positively18 no idea I was going to get married. But why does Your Highness give audience here and not at Trefvinge?”
“Oh, I wanted to meet you alone the first time.”
“I see—and Elvira detests19 banks, doesn’t she...?” Laura looked round and turned up her nose a little: “Well, so here we are back in this gossipping hole. And I who felt so happy in Petersburg! Asia, that’s the place for me!”
Stellan blinked his eyes somewhat nervously21:
319“Why did you not stay in—Asia, then, my dear Laura?”
“I can understand that it would have saved Elvira some worry. But Alexis has altogether withdrawn22 from politics. And he does not feel at home in either Finland or Russia. He is just selling his estates there. ‘I have saved them from one revolution,’ he says, ‘but I should not succeed in the next.’ He longs for the peace of Sweden. It was the last negotiations23 that unexpectedly detained him. He is coming next week....”
The bank began to fill up with people. Stellan proposed that they should go down into the safe deposit where he had some papers to look through.
It was quiet and cool down in the crypt of the Mammon temple. The electric lights hung more heavily and more motionless there than anywhere else in this catacomb of wealth, where deeds of mortgages, receipts and share certificates slept their sleep in hundreds and hundreds of polished steel boxes in the walls, and where there were discreet24 and comfortable little compartments26 for the devotions of the worshippers.
Sister and brother sat down in one compartment25.
“So this is your refuge nowadays,” said Laura. “Well, but what about your Aeronautic27 Society and your ballooning? I have looked in the papers but have never seen your name.”
“No, I have given it up.”
“Yes, it is easier to go up with a hundred thousand in debts than with double the amount in income. But you still gamble in this little town, I suppose?”
Stellan shrugged28 his shoulders:
“I’ve given that up, too,” he muttered.
“But what in God’s name do you do then?”
“I cut off coupons29 and look after my malaria5. But it was not of me we were speaking, but of you. Where do you intend to settle?”
320“Well, not in the country, that is certain,” exclaimed Laura, and one could see in her face that this point had been the subject of discussions.
“So your husband wants to settle on an estate.”
“Yes, he imagines he does.”
“What if you should make a compromise and take Selambshof.”
“Selambshof! That dismal30 old place! Are you mad?”
“Why not? The big house stands quite unoccupied. Repaired and restored it might make a splendid home. And then it would be useful to keep an eye on Peter. He is getting too awful. There are always stories about him in the papers.”
Laura looked at her brother coldly:
“The master of Trefvinge is afraid of the papers. And so he wants to put me in as a lovely guardian31 for Peter.”
Stellan lowered his voice:
“There are other reasons too. Peter is, as a matter of fact, beginning to go down hill. He is yellow and flabby in the face and he doesn’t take care of himself. If I am not mistaken something may soon happen. We have great interests to guard.”
Laura suddenly became thoughtful. She swung the gold knob of her white sunshade and looked as if she were making calculations. She always did this when she was serious.
Stellan had got his papers and the steel lid of his safe closed with a bang:
“You needn’t say anything definite now,” he said. “I will arrange a family dinner out there when your husband comes. My man will have to clean up a little, as best he can. And on a fine summer evening Selambshof doesn’t look so bad.... Well, we shall see.”
Laura nodded silently. As a matter of fact over there in the East she had boasted a little of her social relations. 321Count von Borgk had perhaps partly married her in order to be introduced to the aristocratic circles of Sweden. And that is why she wanted Selambshof to appear as attractive as possible.
They left the vault.
Up in the bank they met Levy32 with a black portfolio33 under his arm and surrounded by a crowd of business friends. He was pale, handsome, and still wore his old exquisitely34 ironical36 expression. He hurried up and bowed to Laura.
“Congratulations, Countess von Borgk! Is it true what people say, that you won your husband at roulette?”
Levy was his old self.
Laura tapped him on the shoulders with her sunshade and laughed unconcernedly. But Stellan looked stiffly after the Jew as he disappeared in eager discussion with his company.
Sister and brother stopped for a moment at the corner before they said good-bye:
“That fellow Levy is making up to Hedvig, I think,” Stellan mumbled37. “The winding-up of the estate took an enormous time. They say he still appears out there at Liding?n.”
There was a malicious38 flash in Laura’s eyes:
“Hedvig? Poor fellow!”
“It would not be exactly pleasant to have Levy in the family, don’t you think so?”
Laura stood there in shining white and without a trace of a flush.
“No ... perhaps not....”
“It would be best to give Hedvig a hint—tactfully—that Levy is—second hand....”
“Nonsense, just frighten her and tell her that Levy wants her money. That will have more effect!”
Then they separated.
322“Ugh,” Laura mumbled as she walked about in the sunshine outside the Grand Hotel, “ugh, how moral Stellan has grown.”
From which you can see that everything is relative in this world.
Peter stalked home from his tailor. It was Stellan who had forced him to order a new suit of evening clothes for the family dinner.
Peter had at first obstinately39 refused. It seemed to him a matter of honour not to betray his greasy40 old evening coat. Not till Stellan had promised to pay the bill did he give in.
“Tell the tailor you have won the suit as a bet,” Stellan hissed41 out. “It is unnecessary to show people what a mean beggar you are!”
Peter took his revenge by ordering the most expensive things he could get hold of.
He was walking homewards one sultry August night, yellow in the face, bent42 and heavy. His head, which had always been a little askew43, had sunk between his shoulders. He walked on the edge of the foot path, staring at the paving stones, and carefully avoided stepping on the joints44, so that sometimes he took gigantic steps and sometimes proceeded with a ridiculous strut45. It was always so when Peter went pondering over business.
Twice he stole into small bars and had a glass. The further he came out towards the suburb—his suburb—the more slowly he walked. He stopped at a row of houses that were being built in a blocked up suburban46 street that was under repair and from which you could see the tops of the masts in the Ekbacken shipyard away in the background. These houses lay silent and deserted47. Their uneven48 brick walls glowed in the last rays of the sun high up above the chasm49 of the street. But in the empty window-holes the heavy twilight50 floated and he visualized51 323all the struggles and mean worries that would soon be housed there. Peter stood in the raw chilly52 draught53 from the gaps in the walls and thoughtfully stirred a big trough of mortar54 with his stick. His expression was at the same time one of disapproval55 and contempt. “Don’t build,” he muttered, “don’t build! Buy from those who have built beyond their means. Houses are worst for those who have them first. Quite different from girls, ha, ha! But then they are good, damned good. No shares and such rubbish for me. What is it they say about a thief? Yes, he is one who has not had time to promote a company, ha, ha! No, land and bricks are better. Both real bricks and those that have engraved56 on them ‘robur et securitas.’”
After this monologue57 Peter stalked on in the twilight. He then came to a rather wild and queer patch of stony58 ground which most resembled the scene of a devastating59 battle. It was here that the country and town skirmished with each other on a battlefield that was never cleared, full of blown-up rocks, rubbish heaps, bottomless fragments of road and fields brown and intersected with a deep trench60. The town had pushed forward its apparatus61 of siege: stone-cutters’ sheds, metal-crushers and dynamite62 boxes. The country obstinately defended its retreat by guerilla troops of creeping nettles63 and dock leaves, whilst one or two dried-up dusty pines represented the remnants of the main army in retreat.
And over it all whirled the crows, the ravens64 of the battlefield.
But Peter was the marauder in this war. From each onward65 push of the town he would creep home with fresh booty of war. He strolled among the rubbish and interposed his coarse signature between those of the buyer and seller. And woe66 to him who had ventured too far in the heat of the moment. They were his victims at once.
Peter struggled panting up a mountain of road metal. 324He stood up dark against the red evening sky, a grinning and spying evil spirit on a pedestal of millions of broken fragments of stones. He looked out over the masses of houses of the town. They were enveloped67 in smoke, smouldering like a weary brain after a long working day. The very air around them seem used up and tired. Yes, there the stupid town lay and sweated and converted Peter’s rocks into gold. It paid dearly for its work. And still there was no gratitude68 in his glance as he looked down upon it from the macadam mountain, but rather something resembling inveterate69 distrust and aversion. The town, the community, and the public were there to be cheated and that was all. This was the doom70 pronounced on the honest old granite71 rocks and it made them less safe, less suited for human habitation.
Then Peter turned on his heel and glanced at his own domains72. Then he saw the grey ribbon of a new road stretched past red fences and high piles of wood, long and straight as an arrow it stretched with neat, well measured plots of building land on either side. Yes, it was like following the columns of a cash book with safe entries and solid credits. All the way to the big sandpit all was well. But there Maj?ngen began, Peter’s sore spot. He fell in his own estimation as half involuntarily he stared at that miserable73 agglomeration74 of cottages above which even the sunset glow seemed sullied and decayed.
Peter was afraid of Maj?ngen. For several years he had not dared to set foot there. And his fear was shared by all his neighbours and, as a matter of fact, by the whole town. Yes, Maj?ngen was a name of terror. Peter’s own policy had long ago driven away all decent, honest people, and now only the worst rabble75 lived there. In the twilight they swarmed76 out of their holes, the Maj?ngen roughs, thin, pale, with their hands deep in the pockets of their wide trousers and caps pulled down over their eyes. They had a new style. Their slang and their types quickly took 325possession of the comic papers, so that Peter and his like soon began to talk the simple but expressive77 language of their mortal enemies.
These youths conducted a bitter war against Selambshof. They pulled down fences, broke windows, trampled78 on garden beds. Their numerous thefts testified to their activity, against which he tried in vain to defend himself with fierce dogs and barbed wire. Safe in their immunity79 from punishment and intoxicated80 with their success, the hooligans of Maj?ngen extended their raids to the outskirts81 of the town, where epidemics82 of theft and brawling84 broke out. But it was not enough that hooliganism, prostitution, theft, damage to property and brawls85 issued from Maj?ngen as from an open sore, worst of all were the epidemics. Diphtheria, scarlet86 fever and typhus succeeded each other out there in the cottages and were a constant menace both to Selambshof and to the town. These were Peter’s epidemics. There were no drains, and in his greed he had not given a hand’s breadth of land to those who wanted to supply water and light to the community. It was a terrible blunder that was to become both costly87 and dangerous both to him and to the town. Now in the dog days there raged again a terrible typhus epidemic83 which had caused the loss of several human lives in the immediate88 neighbourhood of Selambshof.
Peter crawled down from the heap of road metal as if the very sight of the seat of plague were dangerous. As usual, he returned by way of Ekbacken.
Slowly he walked past the fine house, where old Hermansson had lived, and which was now used as a public-house and for working men’s tenements89. Down in the shipyard he stopped below an old ghost of a brig that raised its blackened rigging towards the empty space above and whose riven sides disclosed serious rot. Here, as usual, his temper improved. Why did Peter really like to walk about among the tarred shavings or to sit and ponder over 326the rough weathered logs on the stack? Why did he continue this business, which, even if it did not quite run at a loss, was still of no importance? Did he perhaps after all enjoy the shadow of honest and productive work that lifted its languishing90 head here on his fine shore property—which increased in value from year to year? Or did he keep the yard going from a pious91 memory of Herman and his first good stroke of business?
Then he came down to the pier92, the long rotting, shaking, pier which still, as if by miracle, held together. Out there on the seat two figures were visible against the dark smooth water, one bent and huddled93 up and the other thin like a boy, with straight back. One was, of course, Lundbom, the old fixture94 Lundbom, who was still able to keep the books. But the other? It was funny how he reminded you of poor old Herman! But it must be Georg, Laura’s Georg! It was not the first time Peter had seen the tall lad wandering about here on the quay95, talking to the workmen and old Lundbom. “Let me see,” thought Peter, “what if the fellow is planning some trouble for Laura.” And this thought brought him a certain satisfaction. For his own part he did not feel any remorse96 or the least unpleasantness at the sight of Georg out here. It simply did not occur to him that he had once wronged his father. He thought rather with a certain phantom-like return of sentimentality of the twenty thousand that Herman had with him when he left. “Well, yes, I saved the slam for him anyhow, I saved the slam.”
Of Herman’s fate in America he had during all these years never heard a sound, he did not even know if he was alive....
At last Peter reached the avenue leading up to Selambshof. He now walked slowly and half reluctantly. The evenings had grown very long in the bailiff’s wing. And he did not dare to call in the coachman now when Stellan’s cursed butler was there in the main building....
327It was very dark under the dense97 old elms. Just over his head Peter saw a narrow strip of sky and some faint, twinkling stars. Then he heard steps and whispers in the garden. Holding his stick tight and feeling quite revived, he crept behind a scraggy tree trunk.
The old fence creaked and suddenly several boys came jumping over the ditch beside Peter. He got hold of the nearest whilst the others disappeared quick as lightning in the dark. Aha! Apple thieves! The boy had his pockets full of unripe98 fruit.
“Damned rascal99!” roared Peter. “You damned rascal! I’ll give you something for stealing.”
And he struck the writhing100 figure with his rough stick.
A long, terrible, shrill101 scream rent the close air. And then Peter suddenly felt the pain of a bite in his arm. He did not let go, but puffing102 and blowing he dragged the boy with him into the office, where he locked the door and lit the lamp.
“Here nobody will hear if you yell,” he mumbled.
But when Peter came up to the boy again with the stick, he was startled at something in his pale dirty face, distorted with crying:
“Where do you come from?” he mumbled.
“Maj?ngen.”
“Who are your parents?”
“Mother washes....”
“What’s her name?”
“Frida ?berg!”
Then the boy suddenly stopped sobbing104 and stared Peter boldly in the face with an impudent105, horribly precocious106 look that seemed to indicate that he knew all.
Peter had the sensation of horrid107 nakedness, of bare shivering flesh. It was as when in a nightmare you suddenly find you have forgotten your trousers. But at the same time he was afraid to betray himself by a hint of 328weakness. So he seized the boy firmly by the ear and led him to the door:
“Don’t ever steal apples again,” he muttered. “It’s ugly to steal. I won’t thrash you any more this time.”
Quick as a flash the boy disappeared from his grip and was swallowed up in the shadows of the trees. But from the thick silent darkness Peter at once heard a shrill, sharp voice, mad with fury but at the same time pitiful and terrible:
“You damned carcase. I’ll pay you out for that, you damned old carcase!”
Peter closed the shutters108. He had long ago had shutters put up. Then he sat down under the lamp and examined the bite in his arm. And he was frightened, frightened as a mouse, of infection from Maj?ngen.
Then the day of the great family dinner arrived.
Between resplendent footmen the carriages and the motor cars drove up over the newly-weeded and freshly-raked sand-covered ground in front of the house. For many reasons they had avoided the daylight and chosen the twilight, which concealed109 the worst neglect.
Peter had received strict orders to behave decently. He stood in the hall underneath110 an improvised111 decoration of antelopes’ heads and negro weapons—trophies from Stellan’s African shooting trip—and received the guests. In his new evening dress he felt like a foot that has gone to sleep in a tight boot. He had pins and needles in his whole body. The thought that he would eat and drink as much as he liked quite free of charge could not overcome his fear of Count von Borgk, whom after all these magnificent preparations he imagined to be some sort of wonderful superman, so covered with orders that any other poor devil would feel quite naked in the region of the left lapel. But Peter calmed down when the newly married couple arrived at last and the Count proved to be a gentleman whom Laura 329could have hidden away in her décolletage. Yes, he was a little dark gentleman with soft eyes, that avoided looking into other people’s eyes, and with an expression round the mouth that was both suffering and sensual. He had thin, hairy hands which seemed to melt away when you shook hands. He spoke112 a low, sing-song Finnish-Swedish with a certain admixture of Slavonic softness and suppleness113. And his dress coat was bare, quite bare over his heart.
It was strange to think that this was the hated and feared Count Alexis von Borgk, accused by exiled Finns of a perverse114 betrayal of his country and of coarse political sadism. Was he one of those neurasthenics of authority who are only able to breathe amid the cold momentous115 gusts116 of world politics? Was he one of those strange heraldic beings who are irresistibly117 attracted by the austere118 magnificence of a throne; who are linked to the forces of reaction by emblems119 and ceremonies? Or was he perhaps a weak dreamer who had fallen a victim to the mystery of panslavism and who had nothing but the grey spleen left for anything so mean as a Grand Duchy with a few million souls? Anyhow he was now a man who could no longer retain the post he had chosen, but had retired120, having all the same suffered and sacrificed something. A son by a previous marriage with a Russian had fallen in the Russian-Japanese war just after he had been commissioned lieutenant121.
But Laura was not in the least affected122 by this. She took her husband playfully. The Countess had really escaped from the skirmishes of life with surprising ease. Her smile had kept its impertinent freshness. She still continued to look as if she had just got out of bed, and had a little of the warmth of the bed left. And her skin was in some strange way more naked than that of other ladies. This evening a lot of jewellery with some cold green stones shimmered123 on it, but no pearls. Pearls did not suit her, 330she thought. Did she perhaps realize that their soft roundness and mellow124 sheen are symbols of quite a different sort of womanliness?
Among those who did not know her, Laura always created a sensation by having Georg with her. They had not seen him for years and had almost forgotten his existence. And now he suddenly appeared on the scene, a tall, well grown lad of sixteen, dressed up in his first dress shirt and dress coat and still quite shy and confused by this unexpected promotion125 after years of oblivion and neglect. He was really very like his father, Georg, so like that one was almost startled. There was something open, honest, straight-backed, that the Selambs regarded as stupidity, but with a new admixture of grit126 and determination that made all except Laura think. She seemed to be merely content with her new possession. Imagine that that overgrown schoolboy in his ridiculous knickers and worn sailor’s blouse should turn out so presentable. Yes, these last days Georg had been paraded, introduced, boasted of, and spoilt. She went with him everywhere just as in the recklessness of love you would show off a new lover. Perhaps it may, as a matter of fact, have been a whimsical motherly falling in love. Perhaps something reserved, even hostile in her son had awakened127 her feminine desire for conquest. Or was it only secret anxiety born of the glance of shy, uncomprehending fear that Georg first cast upon his new stepfather?
They went in to dinner.
Stellan and his butler had really worked marvels128. The shabby old dining-room at Selambshof was impossible to recognize, thanks to a soft wine-red carpet, expensive sconces, handsome high backed chairs, exquisite35 table silver, and plenty of white orchids130.
But it looked all the same as if it was going to be a silent dinner. They were mute after the first nervous talk. They stared at the batteries of untouched glasses in front of each 331chair as if they signified a troublesome journey with many hardships. Mrs. Elvira sat cool and thin in her armour131 of jet and black silk and breathed reserve from every fibre of her body. And Hedvig Hill seemed a monument of silence. Words seemed to shrink and freeze away in her neighbourhood. Everybody seemed to be afraid of the wine going down the wrong throat after Peter’s awkward speech of welcome during the soup. All except Laura. She continued, apparently132 unconcerned and gay, her little flirtation133 with Georg.
“Your health, Georg dear!”
Georg drank to her attentively134 and obediently, carefully sipping20 his glass:
“Put a white orchid129 in your buttonhole.”
Georg obeyed again. Laura threw a kiss to him: “Just look how sweet the boy looks!”
Georg grew purple in the face and looked at his plate. Laura clapped her hands:
“And he blushes like a little girl!”
Count Alexis followed this flirtation with languid eyes and a little tired smile:
“Well, that is something our good Georg has not inherited from you.”
Evidently the Count had no illusions.
Then there was a new silence, only interrupted by the almost inimical ringing of glasses and knives. But Laura did not give in. She looked about her with bright defiant135 eyes. Then she suddenly turned to Hedvig and began to talk of Levy. It was really deliciously impudent of her to start just that topic. Laura teased Hedvig a little about her lawyer, warned her in playful phrases against his business genius and then said a few malevolent136 little truths about Jews in general.
“You see Alexis is an anti-Semite and I’ve caught it from him,” she ended up with a soft smile.
Hedvig answered nothing. She only turned white in the 332face. Even her perfect bare shoulders grew whiter and seemed to radiate a chill through the dark velvet137 of her dress. But her black eyes stared with a shy irresolute138 hatred139 into her sister’s restless eyes.
Stellan was afraid lest Hedvig should suddenly tell Laura some awful truth; he was so afraid that his glass jingled140 against the plate as he raised it. But Laura had already noticed a haughty expression of disgust on Elvira’s face and turned at once to her sister-in-law. She began innocently far far away in Africa, on the Nile, during Stellan’s and Elvira’s famous wedding trip. From there she went over to the little panther cubs141 that they had brought home and which she had seen during her call at Trefvinge. Yes, they were too sweet, those little panther cubs, though she for her own part would never have dared to take them in her arms and play with them now that they had grown so big. But Elvira had been like a mother to them from the beginning. It was really delightful142 to see her with her little twins, so one could imagine worse results from a wedding trip....
That was one for Elvira. If Laura had torn off her clothes and pointed143 at the scars after the operation knife it could not have been more obvious. But the lady of Trefvinge Castle did not move a muscle. She only muttered quite low—so low that only those nearest to her could hear:
“My dear Laura, now you have stayed long enough in Africa. It would perhaps be good for you to think of a cooler place—say Siberia for instance.”
Laura did not trouble to catch the whisper. After her last bravado144 she settled down and seemed determined145 to be bored too.
Count Alexis seemed absent-minded during the last part of the conversation. Now his soft and musical voice was heard:
333“I wonder if I might have some water.... No thank you, not soda,—ordinary water....”
“Ordinary water?” grunted146 Peter, suddenly quite amazed.
“Yes, thank you, if you have spring water.”
“Yes, certainly, ha, ha. There is certainly spring water!”
Stellan sent one of the servants for a jug147 of fresh water, straight from the well.
The Count filled a champagne148 glass, sipped149 it a little and leant slightly back with half-closed eyes:
“Water is so pleasant,” he mumbled. “It taste of nothing, absolutely nothing.... And everything is so calm in Sweden. You shoot so surprisingly seldom indoors or in the streets. It is like a sanatorium. And all the ladies look like nurses, charming nurses—except Laura of course....”
Then Count Alexis’ glance fell upon Old Enoch, who hung over the green sofa opposite him. He started as if a real live person had suddenly stood up, as if there were a hitherto unnoticed guest in the room.
“Whom does this excellent portrait represent?”
“It is our grandfather,” Stellan hastened to answer. “Enoch Selamb, a landed proprietor. He was a clever agriculturist in his day.”
The time was past when Stellan indulged in any playful truths about his ancestors.
Peter had already in secret found time to drink a good deal, and looked somewhat bloated.
“He was a damned rascal,” he cut in contentedly150, “a real old rascal. You couldn’t cheat him....”
He stopped when Stellan trampled on his feet and turned back to his bird and his wine. But Laura skittishly151 made the sign of the cross before her ancestor.
“Old Enoch is our patron saint,” she explained to her husband. “He ought always to have a candle burning 334before his picture—as before an ikon. Thanks to him no Selamb can do really bad business.”
The Count’s glance travelled searchingly round the table and then back to the portrait.
“Hm,” he mumbled, “one can see the likeness152.”
There was a pause again and everybody felt old Enoch’s looks directed towards him, even those who had their backs turned to the portrait.
Peter ate and drank for the whole company. The dress coat did not pinch him any more. By Jove, he began to feel at home amongst the guinea-hens and the golden pheasants. Yes this was not a bad show. “May I be damned if I ever sat down with so much money before,” he thought, “Here is Hedvig the Tragedy, who is worth at least three millions. She is lost in her pile of notes as big as herself, and there are Stellan and Elvira who are also expensive creatures, even more expensive than Hedvig, at least five millions if we count Trefvinge as worth three. And Laura, the little minx, weighs as much, if it is true that the Count has sold three big estates in Finland and Esthonia.” And then there was himself, Peter the Boss ... with Ekbacken and Kolsn?s and a big slice of Selambshof and all his building land and houses. He was the worst of them all, not less than eight millions. And that was calculating absurdly low, almost as if for income tax returns. He scarcely dared to confess to himself how much he owned. And if he added it all together it came to more than twenty millions. Or perhaps more correctly thirty. Thirty millions. Peter rolled the figure in his mouth, chewed it with the fowl153, swallowed it with the wine. Thirty millions, thirty millions....
He was not at all like King Midas. The gold agreed with him splendidly.
But just opposite sat Stellan, thin, straight, scrupulously154 elegant, with the set face of the retired gambler. He sat looking at the row of untouched glasses in front of his 335wife. All those fine vintages! An exquisite harmony in colour from the golden green mist over the light sparkling sunshine of the champagne and the glowing burgundy down to the heavy brown dash of colour in the Malvoisier! And all of it untouched, disdained155. Oh what sort of a creature had he bound himself to, thin, cold, fastidious, sterile156, incapable157 of life! Not even Africa had for a moment raised her temperature above zero. Even her capricious love of sport had suddenly been blown away when she noticed that he had expected something of it. She seemed nowadays to be exclusively occupied in being bored. It seemed as if the staff of servants at the Castle had gradually assumed all her functions of life. Stellan sometimes felt a sort of fear of her, as of a lingering disease, a dangerous languor158. Yes, the disease of wealth is infectious. He was already infected. And still he could think of nothing but collecting more money, and more money. He was afraid when he thought of anything else than money.
Stellan started. By Jove, they had already reached the dessert. He absolutely must stand up and make a speech. But how difficult it was to get out of the chair today! “Supposing I refuse to tell a lot of lies about Laura and the damned Russian,” he thought suddenly. “Supposing instead I rise and propose a toast to—absent friends! To poor Manne von Strelert who happened to shoot a hole through his head. And to that decent fellow, Herman Hermansson, who took a little trip to America. And to Percy Hill, who died in beauty. And to von Borgk’s boarders in the Peter-Paul fortress159 and in Siberia. And to all the people we have kicked over and climbed up on. Supposing I raise up Banquo’s ghost! That would be exciting!”
Compassion160 was not one of Stellan’s frailties162. He regretted nothing, felt no remorse. He only felt stiff, isolated163, frozen, paralysed by melancholy164 irony165. And when he looked round the silent circles the others seemed to 336him frozen also. It seemed as if they were all sitting frozen in a gigantic block of ice, and only imagined that they could reach each other with their thoughts, words and gestures. That they breathed and moved was probably only imagination. Really they were all dead, except Peter. Nothing affected him. He belonged to those organisms low down in the scale that can stand any amount of cold....
Yes, it was a ghost-dinner. The great ghost dinner at Selambshof. And from the wall old Enoch’s eyes stared, stared, and stung. “That’s right, my children,” they seemed to say, “now you are ready. Now I’ve got you. Now you are inside my magic circle. And none of you will escape, none....”
Stellan felt an emptiness in his head, paralysed, sick. His glance wandered from one face to the other in the circle. He scorned them, he saw through them, but still he begged them for help. “If only I can get up out of this cursed chair. If only I could get up out of this cursed chair!”
Then his wandering glance suddenly fell on Georg. Georg sat in his corner and looked lost and unhappy. An honest young face. “Bah, you know nothing yet,” Stellan thought, shrugging his shoulders. “What is straight will be crooked166, my young friend, and what is warm will grow cold.” And he felt his lips move in a pitying smile. But still he could not look away from the boy’s face. It was as if he had suspected that here was something like a crack in the wall of ice, a break in the magic circle. Yes, deep down he felt a strange relief to see him, to notice his timid protest against his stepfather, his anxious wonder at his mother, and all reflected in a face that knew nothing of dissimulation167.
At last Stellan got up and made his well-balanced speech to the newly married couple with a certain military briskness168 in his delivery.
337After all even lies have nothing but truth to live on. And even the coldest egoism must in the end draw breath beside whatever honour and goodness is left in the world. Otherwise it would die of suffocation169....
Two days after the dinner at Selambshof, Count von Borgk got typhus and was taken to a nursing home. At the same time not less than three of the servants on the estate fell ill, amongst them Peter’s housekeeper170.
Peter was in deadly fear, and could think of no other way out than to sail away immediately from all this misery171. He was already on his way down to his boat—Herman’s old “Laura,”—which still lay at her buoy172 in the bay where the bathing box was. But when he passed the well on the slope below the terrace, he saw that the cotter pin was not in its place in the little trap door at the foot of the pump. Peter lifted the lid of the well and peeped down. It was a shallow well and was now almost dried up from the long drought of the dog days. He saw at once that the bottom was covered with newspapers, dirty rags and unspeakable filth173.
Peter got up dizzy and sick. “Maj?ngen!” he thought. “The apple thief! Frida ?berg’s boy. That was what the Count got for drinking water! That’s what he got for his sanatorium!”
With a groan174 and a push of his massive body, Peter seized the pump and pump-house in a mighty175 grip and threw it down so that all might see that the well was poisoned. Then he fled head over heels down the hill to his boat and out towards the bays of Lake M?lare.
Count von Borgk’s condition did not at first cause much anxiety. His temperature was comparatively low and his strength seemed to hold out.
Laura felt normal again by and by after her own terror of infection had passed. She telephoned each day to the nursing home and sent flowers and little notes.
338But as the time passed she found it more and more difficult to find anything to write. She began to feel out of sorts, listless, bitter. She had looked forward to some pleasant weeks at the seaside and now she had to sit here and be baked at the Grand Hotel in the midst of the summer heat and the dead season.
That Count Alexis should immediately fall ill was not a part of the marriage contract.
Laura consoled herself as far as possible with Georg. During her long stay abroad he had been boarded out in the family of a bank cashier. There he had a tiny room about as big as a wardrobe, which just held his bed and school books. The cashier and his wife were cold, silent, nervous people who made a face if you talked aloud or banged the door, but who otherwise left Georg completely alone. Nobody during the last two years had asked how he was doing at school. But this very forlornness had awakened in him a defiant ambition that had kept him up to the mark.
Now he moved to his mother at the hotel and they had their meals in the big dining-room. It was an immense change. Laura had to force him to help himself to the fine food. He writhed176 on his chair and it looked as if he were eating with a bad conscience.
Laura stayed in bed late in the mornings. Usually she heard no sound from Georg until he came home breathless for lunch. He had been out for a walk, he said. Laura became curious. One morning she awoke early, at eight o’clock, and stole into Georg’s room. It was empty. And he did not return before twelve. When his mother pressed him with questions, he suddenly looked her straight in the eyes and answered vehemently177 that he had been at Ekbacken....
Laura smiled a tart103 little smile and pulled together her kimono which had opened and showed her silk stockings:
“Oh! are you so mad on boats?” she said.
339The following day whilst Laura still lay in bed the telephone on her night table rang. It was from the nursing home. The nurse who spoke sounded very serious. The Count was worse and incessantly178 expressed his wish that the Countess should come to see him.
Laura felt a violent discomfort. She grew cold all over. The thought of the nursing home made her sick. She had not yet been there. She was afraid, mortally afraid of long corridors, temperature curves, the smell of disinfectants, groans179, biers. Every fibre of her body shrank back from the serious danger of infection and the nearness of death. But all of a sudden she felt relief, a wonderful relief. Georg! Yes Georg would probably go! With trembling fingers she seized the receiver again:
“Oh! nurse, I should like to come. But I can’t, not today. I am ill in bed myself. I feel most awfully180 dizzy. But I will send my son.”
After which Laura tied a damp towel round her head and waited for Georg.
When he came in she lay writhing on her pillows and really looked rather ill. She caught hold of his hand and pressed it violently:
“Georg dear, they have rung up from the nursing home. He wants to see me. But I can’t trail myself there. I feel so awfully bad. Will you go there and give him my love, tell him how ill I am.”
Georg stood pale, hating the thought of going to the sick bed of this feared and secretly detested181 stranger. But he drew himself up. It did not enter his head to say “no” on an occasion like this.
After some hours Georg came back. He had not been able to give any message as the patient was unconscious.
Laura put no questions about the nursing home, what the doctor had said, or how the patient looked. She only heaped her gratitude on Georg and fawned182 on him like a dog.
340She probably felt she might need him again.
The next day the Count was still unconscious and then Laura ventured to be a little bit better and to get up. It was boring to stay in bed, and besides she had a superstitious183 fear of pretending to be ill—she might really become ill.
On the whole, she thought extraordinarily184 little of the man whose name she bore. It seemed as if his illness had obliterated185 all her memories, from the earliest society ones to the latest exquisitely sensual; it seemed as if it had made of him a remote half-hostile stranger.
Several days passed. There was no talk of any visit to the invalid186. He could speak to nobody, periods of unconsciousness interchanged with periods of delirium187. Laura could no longer keep quiet or sit alone. She had at last made some acquaintances in the hotel, a secretary of the Danish Legation and a young widow whom she had met at the seaside. They in their turn had introduced her to a Russian musician who was passing through. So they were able to have a little game of bridge up in Laura’s sitting room in the evening.
“How is your husband getting on?” said the lady between the bids.
“Oh, I was there today ... he is much better....”
Georg heard these words through the half open door.
Then the telephone in Laura’s bedroom rang. With a sigh she dropped her cards and went in, carefully closing the door to the sitting room. The Russian did not play bridge, but was improvising188 on the piano.
Once more there was a terrible, pious, insistent189 voice on the telephone:
“The Count is conscious again. He only mumbles190 your name. He must speak to you. He can’t have long to live. You won’t let him die quite alone....”
Laura’s voice sounded like a cry of distress191, half in despair, half in fury:
341“Good God ... I ... I told you, nurse, that I was ill myself ... that I am in bed ... that the doctor has forbidden me.... But I will try to send somebody....”
She rushed in to Georg. She was pale, very much décolletée, dressed in black rustling silk and covered with jewels. She did not notice how her son quickly hid a parcel under the table. She stroked him on his arm and hand quickly and nervously.
“Dear little Georg, you must go to the nursing home again! Alexis has become worse. I can’t bear to see him suffer. My nerves are quite exhausted192. Yes, it would quite finish me. I have some friends here but they must leave, they must leave at once.... I am simply done....”
Georg turned away. Her perfume enveloped him. As she bent forward he saw with a shudder193 her dazzling white breasts move below her low-cut frock. He suddenly felt a strange sickening shame that she should be his mother, that he had sprung from her body. He jumped out of his chair:
“No, mamma, you go yourself!” he exclaimed.
But she clung to him, moaned, begged, caressed194, kissed him. Yes, in her miserable panic she seemed to have forgotten that he was her son and she was prepared to employ all the artifices195 that a frightened woman can employ in order to move a man.
Georg jumped up and pushed her away from him:
“Leave me alone!” he said, “I don’t want you to touch me!”
Merely from anxiety and in order to get away from her he at last rushed out for the second time to the sick man.
Laura stood at the table with a rigid smile on her lips. The danger she had escaped seemed to have numbed196 every limb in her body. She pulled her shawl over her bare shoulders. Her son’s contempt passed like a chill shiver 342over her skin. Your own flesh and blood! Bah! The boy was like wax in her hands.
She went into the sitting room. She walked slowly and carefully. It seemed as if there were something cold, frail161 and motionless within her, something that could not bear a shock.
Laura excused herself to her guests:
“My husband is worse and I must go to him,” she said, quietly and solemnly.
Appearances must, of course, be saved.
They said good-bye with many regrets and expressions of sympathy. The young Russian musician had a refined and a very sensitive face. He meant to kiss his hostess’s hand but stopped half way and turned a little pale. As he bent over this beautiful and robust197 woman’s body it seemed as if he had suddenly been startled as before something dead, before the stench of a dead soul.
Laura hurried to bed, took a sleeping draught and pulled the bed cover over her head.
Early the next morning she was awakened by the message of the death of her husband. She first felt a strange creepy sensation of relief. Now he would never call for her again. Now she no longer need go and see him. Now she could escape the nursing home....
But then she was seized by a bitter ague. Her nerves at least had not forgotten him. A cold breath chilled certain of her more intimate memories and the cold bony fingers of death groped too close to her own spine198. It was like a poisoning of the senses.
Laura felt so out of sorts and so sick that she quite believed she was mourning her dead husband and felt keenly sorry for herself. She dressed in her plainest black frock and sank down into an easy chair.
Then a tall thin man in a black frock coat, carefully buttoned, and dismal folds on his forehead appeared ghostlike 343on the scene. He was the undertaker. Laura told him with a tired, an infinitely199 tired gesture, and in a few monosyllables to address himself to her brothers at Selambshof and Trefvinge. After which the gloomy looking figure withdrew bowing solemnly.
Laura sank together. “I am an old woman,” she thought. “Everything inside me feels so frozen and dead. I am an old, broken, lonely woman. My life is finished.”
Then she suddenly thought of Georg. Good God, Georg! She had forgotten Georg. Of course, she had Georg. She was not alone. Her life was not finished. She had her son, a big, handsome, clever, brave boy.
A glow of warmth surged once more through Laura’s veins200. A certain remorse for her previous indifference201 and neglect stirred inside her. For once she really suspected something of a mother’s feelings.
She flew into Georg’s room.
It was empty.
She sat down to wait. She sat on the edge of his bed, fingering his pillow and his night shirt and got out her watch every second minute. Never before in her life had she really waited for any human being.
She called the chambermaid. She inquired of the waiter and the hall porter. No, nobody had seen the young gentleman. And still he had been sleeping in his bed, you could see that.
Laura worked herself up into a state of nervous, shivering, whining202 anxiety. Towards dinner time the hall porter sent up a letter that had been left by a messenger boy. It was from Georg and read as follows:—
To my mother,
I am writing to say good-bye. We shall not see each other again. I had not meant to leave like this, but what happened yesterday was too cowardly. I can’t stay any longer. I am going to sign on as soon as I get a chance 344and sail to America to find father. It is no good trying to find me because I am sixteen years of age and I am not coming back to you. I know all about how you and Uncle Peter behaved to father. I know it through old Lundbom and Sara, who was a maid at Ekbacken. She is married to a workman in the yard now. Old Lundbom believed in you at first but he was sorry when he understood how everything had happened. Two years ago he received a letter from father that was to be given to me when I was sixteen. In it is his address and everything. He is in a big office and has a rather good job, though it was not so easy at first. He is a noble man, I know that. It is for his sake I have been working so hard at school because you have never cared for me before. So now I am going. All the money I have got from you is in the right hand drawer of the table, because I don’t want to use it to run away with. Good-bye now. And you must forgive me, for I cannot do anything else.
Good-bye!
Georg Hermansson.
P. S.
If anybody does any harm to old Lundbom because of this, they will hear from me when I come back!
Laura did not faint after reading this letter. She had no attack of nerves, made no scene, did not stir up heaven and earth to get her son back. She only suddenly felt empty, quite empty. She no longer felt anxious for Georg. She could not as a matter of fact understand her former anxiety and eagerness for him.
She washed her face in cold water, powdered it, and drove out to order mourning clothes.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
3 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
4 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
5 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
6 malarial 291eb45ca3cfa4c89750acdc0a97a43c     
患疟疾的,毒气的
参考例句:
  • Malarial poison had sallowed his skin. 疟疾病毒使他皮肤成灰黄色。
  • Standing water like this gives malarial mosquitoes the perfect place to breed. 像这样的死水给了传染疟疾的蚊子绝佳的繁殖地点。
7 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
8 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
9 posthumous w1Ezl     
adj.遗腹的;父亡后出生的;死后的,身后的
参考例句:
  • He received a posthumous award for bravery.他表现勇敢,死后受到了嘉奖。
  • The legendary actor received a posthumous achievement award.这位传奇男星在过世后获得终身成就奖的肯定。
10 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
11 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
12 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
13 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
14 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
15 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
16 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
17 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
18 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
19 detests 37b235c8289f2557252c2fb26768fa22     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 )
参考例句:
  • My brother detests having to get up early. 我兄弟极讨厌早起,又不得不早起。 来自辞典例句
  • The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 来自互联网
20 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
21 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
22 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
23 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
24 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
25 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
26 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
27 aeronautic 8d4c4aa88bf0f29c6130fe6e191385b1     
adj.航空(学)的
参考例句:
  • Something akin to panic swept the National Aeronautic and Space Agency. 一种近乎恐慌的心情席卷了国家宇航局。 来自辞典例句
  • They are widely used in electronic instruments aeronautic instruments etc. 此类轴承在各类电子仪器中得以广泛运用。 来自互联网
28 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
29 coupons 28882724d375042a7b19db1e976cb622     
n.礼券( coupon的名词复数 );优惠券;订货单;参赛表
参考例句:
  • The company gives away free coupons for drinks or other items. 公司为饮料或其它项目发放免费赠券。 来自辞典例句
  • Do you have any coupons? 你们有优惠卡吗? 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
30 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
31 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
32 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
33 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
34 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
35 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
36 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
37 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
38 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
39 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
40 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
41 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
42 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
43 askew rvczG     
adv.斜地;adj.歪斜的
参考例句:
  • His glasses had been knocked askew by the blow.他的眼镜一下子被打歪了。
  • Her hat was slightly askew.她的帽子戴得有点斜。
44 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
45 strut bGWzS     
v.肿胀,鼓起;大摇大摆地走;炫耀;支撑;撑开;n.高视阔步;支柱,撑杆
参考例句:
  • The circulation economy development needs the green science and technology innovation as the strut.循环经济的发展需要绿色科技创新生态化作为支撑。
  • Now we'll strut arm and arm.这会儿咱们可以手挽着手儿,高视阔步地走了。
46 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
47 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
48 uneven akwwb     
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
参考例句:
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
49 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
50 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
51 visualized 052bbebb5da308bd361d83e229771079     
直观的,直视的
参考例句:
  • I had visualized scientists as bearded old men. 我曾经把科学家想像成长满胡子的老人。
  • "I visualized mangled and inadequate branches for my fires. 我想像中出现了砍得乱七八糟的树枝子,供不上壁炉烧的。 来自名作英译部分
52 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
53 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
54 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
55 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
56 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
57 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
58 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
59 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
60 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
61 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
62 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
63 nettles 820f41b2406934cd03676362b597a2fe     
n.荨麻( nettle的名词复数 )
参考例句:
  • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
64 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
65 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
66 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
67 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
68 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
69 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
70 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
71 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
72 domains e4e46deb7f9cc58c7abfb32e5570b6f3     
n.范围( domain的名词复数 );领域;版图;地产
参考例句:
  • The theory of thermodynamics links the macroscopic and submicroscopic domains. 热力学把宏观世界同亚微观世界联系起来。 来自辞典例句
  • All three flow domains are indicated by shading. 所有三个流动区域都是用阴影部分表示的。 来自辞典例句
73 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
74 agglomeration wK9yB     
n.结聚,一堆
参考例句:
  • The Guangxi's sugar industry has the characters of industrial agglomeration.广西糖业在发展过程中体现出了产业集聚特征。
  • This agglomeration of funds resolves a number of problems.这种集资的办法解决了以下几个问题。
75 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
76 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
77 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
78 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
79 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
80 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
81 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
82 epidemics 4taziV     
n.流行病
参考例句:
  • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
  • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
83 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
84 brawling mx7z9U     
n.争吵,喧嚷
参考例句:
  • They were arrested for brawling in the street. 他们因在街上打斗而遭到拘捕。
  • The officers were brawling commands. 军官们大声地喊口令。
85 brawls 8e504d56fe58f40de679f058c14d0107     
吵架,打架( brawl的名词复数 )
参考例句:
  • Whatever brawls disturb the street, there should be peace at home. 街上无论多么喧闹,家中应有宁静。
  • I got into brawls in the country saloons near my farm. 我在离我农场不远的乡下沙龙里和别人大吵大闹。
86 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
87 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
88 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
89 tenements 307ebb75cdd759d238f5844ec35f9e27     
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 )
参考例句:
  • Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys. 随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 来自辞典例句
  • The tenements are in a poor section of the city. 共同住宅是在城中较贫苦的区域里。 来自辞典例句
90 languishing vpCz2c     
a. 衰弱下去的
参考例句:
  • He is languishing for home. 他苦思家乡。
  • How long will she go on languishing for her red-haired boy? 为想见到她的红头发的儿子,她还将为此烦恼多久呢?
91 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
92 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
93 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
94 fixture hjKxo     
n.固定设备;预定日期;比赛时间;定期存款
参考例句:
  • Lighting fixture must be installed at once.必须立即安装照明设备。
  • The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
95 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
96 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
97 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
98 unripe cfvzDf     
adj.未成熟的;n.未成熟
参考例句:
  • I was only ill once and that came of eating an unripe pear.我唯一一次生病是因为吃了未熟的梨。
  • Half of the apples are unripe.一半的苹果不熟。
99 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
100 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
101 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
102 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
103 tart 0qIwH     
adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
参考例句:
  • She was learning how to make a fruit tart in class.她正在课上学习如何制作水果馅饼。
  • She replied in her usual tart and offhand way.她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
104 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
105 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
106 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
107 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
108 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
109 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
110 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
111 improvised tqczb9     
a.即席而作的,即兴的
参考例句:
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
112 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
113 suppleness b4e82c9f5182546d8ba09ca5c2afd3ff     
柔软; 灵活; 易弯曲; 顺从
参考例句:
  • The leather may need to be oiled every two to three weeks in order to retain its suppleness. 为了保持皮革的柔韧性,可能两三周就要上一次油。
  • She tried to recover her lost fitness and suppleness. 她试图恢复她失去的身体的康健和轻柔。
114 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
115 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
116 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
117 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
118 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
119 emblems db84ab479b9c05c259ade9a2f3414e04     
n.象征,标记( emblem的名词复数 )
参考例句:
  • His emblems are the spear and the burning torch. 他佩带的徽记是长矛和燃烧着的火炬。 来自辞典例句
  • Crystal prize, Crystal gift, Crystal trophy, Champion cup, Emblems. 水晶奖牌、水晶礼品、水晶纪念品、奖杯、金属奖牌。 来自互联网
120 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
121 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
122 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
123 shimmered 7b85656359fe70119e38fa62825e4f8b     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sea shimmered in the sunlight. 阳光下海水闪烁着微光。 来自《简明英汉词典》
  • A heat haze shimmered above the fields. 田野上方微微闪烁着一层热气。 来自《简明英汉词典》
124 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
125 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
126 grit LlMyH     
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
参考例句:
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
127 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
128 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
129 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
130 orchids 8f804ec07c1f943ef9230929314bd063     
n.兰花( orchid的名词复数 )
参考例句:
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • She breeds orchids in her greenhouse. 她在温室里培育兰花。 来自《简明英汉词典》
131 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
132 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
133 flirtation 2164535d978e5272e6ed1b033acfb7d9     
n.调情,调戏,挑逗
参考例句:
  • a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
  • At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
134 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
135 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
136 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
137 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
138 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
139 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
140 jingled 1ab15437500a7437cb07e32cfc02d932     
喝醉的
参考例句:
  • The bells jingled all the way. 一路上铃儿叮当响。
  • Coins in his pocket jingled as he walked. 走路时,他衣袋里的钱币丁当作响。
141 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
142 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
143 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
144 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
145 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
146 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
147 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
148 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
149 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
150 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
151 skittishly e4d7319f58c76ee4a68aaf65189dfea1     
参考例句:
  • The horse pranced around skittishly. 那匹马在周围欢快地腾跃。 来自互联网
152 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
153 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
154 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
155 disdained d5a61f4ef58e982cb206e243a1d9c102     
鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做
参考例句:
  • I disdained to answer his rude remarks. 我不屑回答他的粗话。
  • Jackie disdained the servants that her millions could buy. 杰姬鄙视那些她用钱就可以收买的奴仆。
156 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
157 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
158 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
159 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
160 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
161 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
162 frailties 28d94bf15a4044cac62ab96a25d3ef62     
n.脆弱( frailty的名词复数 );虚弱;(性格或行为上的)弱点;缺点
参考例句:
  • The fact indicates the economic frailties of this type of farming. 这一事实表明,这种类型的农业在经济上有其脆弱性。 来自辞典例句
  • He failed therein to take account of the frailties of human nature--the difficulties of matrimonial life. 在此,他没有考虑到人性的种种弱点--夫妻生活的种种难处。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
163 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
164 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
165 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
166 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
167 dissimulation XtrxX     
n.掩饰,虚伪,装糊涂
参考例句:
  • A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him. 在他这样的一个人,一种掩饰的习惯是一种阻挠,一个弱点。 来自《简明英汉词典》
  • Still we have our limits beyond which we call dissimulation treachery. 不过我们仍然有自己的限度,超过这个界限,就是虚伪与背信弃义。 来自辞典例句
168 briskness Ux2z6U     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • A child who was flying a kite sensed it in terms of briskness.一个孩子在放风筝时猛然感到的飞腾。
  • Father open the window to let in the briskness of the morning air.父亲打开窗户让早晨的清新空气进来。
169 suffocation b834eadeaf680f6ffcb13068245a1fed     
n.窒息
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
170 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
171 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
172 buoy gsLz5     
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The party did little to buoy up her spirits.这次聚会并没有让她振作多少。
  • The buoy floated back and forth in the shallow water.这个浮标在浅水里漂来漂去。
173 filth Cguzj     
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
参考例句:
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
174 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
175 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
176 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
177 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
178 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
179 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
180 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
181 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
182 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
183 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
184 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
185 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
186 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
187 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
188 improvising 2fbebc2a95625e75b19effa2f436466c     
即兴创作(improvise的现在分词形式)
参考例句:
  • I knew he was improvising, an old habit of his. 我知道他是在即兴发挥,这是他的老习惯。
  • A few lecturers have been improvising to catch up. 部分讲师被临时抽调以救急。
189 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
190 mumbles e75cb6863fa93d697be65451f9b103f0     
含糊的话或声音,咕哝( mumble的名词复数 )
参考例句:
  • He always mumbles when he's embarrassed. 他感到难为情时说话就含糊不清了。
  • When the old lady speaks she often mumbles her words. 这位老妇人说起话来常常含糊不清。
191 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
192 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
193 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
194 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
195 artifices 1d233856e176f5aace9bf428296039b9     
n.灵巧( artifice的名词复数 );诡计;巧妙办法;虚伪行为
参考例句:
  • These pure verbal artifices do not change the essence of the matter. 这些纯粹是文词上的花样,并不能改变问题的实质。 来自互联网
  • There are some tools which realise this kind of artifices. 一些工具实现了这些方法。 来自互联网
196 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
197 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
198 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
199 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
200 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
201 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
202 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533