小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Romance Of Tristan And Iseult » ISEULT OF THE WHITE HANDS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ISEULT OF THE WHITE HANDS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Apart the lovers could neither live nor die, for it was life and death together; and Tristan fled his sorrow through seas and islands and many lands.
He fled his sorrow still by seas and islands, till at last he came back to his land of Lyonesse, and there Rohalt, the keeper of faith, welcomed him with happy tears and called him son. But he could not live in the peace of his own land, and he turned again and rode through kingdoms and through baronies, seeking adventure. From the Lyonesse to the Lowlands, from the Lowlands on to the Germanies; through the Germanies and into Spain. And many lords he served, and many deeds did, but for two years no news came to him out of Cornwall, nor friend, nor messenger. Then he thought that Iseult had forgotten.
Now it happened one day that, riding with Gorvenal alone, he came into the land of Brittany. They rode through a wasted plain of ruined walls and empty hamlets and burnt fields everywhere, and the earth deserted2 of men; and Tristan thought:
“I am weary, and my deeds profit me nothing; my lady is far off and I shall never see her again. Or why for two years has she made no sign, or why has she sent no messenger to find me as I wandered? But in Tintagel Mark honours her and she gives him joy, and that little fairy bell has done a thorough work; for little she remembers or cares for the joys and the mourning of old, little for me, as I wander in this desert place. I, too, will forget.”
On the third day, at the hour of noon, Tristan and Gorvenal came near a hill where an old chantry stood and close by a hermitage also; and Tristan asked what wasted land that was, and the hermit3 answered:
“Lord, it is Breton land which Duke Hod holds, and once it was rich in pasture and ploughland, but Count Riol of Nantes has wasted it. For you must know that this Count Riol was the Duke’s vassal4. And the Duke has a daughter, fair among all King’s daughters, and Count Riol would have taken her to wife; but her father refused her to a vassal, and Count Riol would have carried her away by force. Many men have died in that quarrel.”
And Tristan asked:
“Can the Duke wage his war?”
And the hermit answered:
“Hardly, my lord; yet his last keep of Carhaix holds out still, for the walls are strong, and strong is the heart of the Duke’s son Kaherdin, a very good knight5 and bold; but the enemy surrounds them on every side and starves them. Very hardly do they hold their castle.”
Then Tristan asked:
“How far is this keep of Carhaix?”
“Sir,” said the hermit, “it is but two miles further on this way.”
Then Tristan and Gorvenal lay down, for it was evening.
In the morning, when they had slept, and when the hermit had chanted, and had shared his black bread with them, Tristan thanked him and rode hard to Carhaix. And as he halted beneath the fast high walls, he saw a little company of men behind the battlements, and he asked if the Duke were there with his son Kaherdin. Now Hod was among them; and when he cried “yes,” Tristan called up to him and said:
“I am that Tristan, King of Lyonesse, and Mark of Cornwall is my uncle. I have heard that your vassals6 do you a wrong, and I have come to offer you my arms.
“Alas, lord Tristan, go you your way alone and God reward you, for here within we have no more food; no wheat, or meat, or any stores but only lentils and a little oats remaining.”
But Tristan said
“For two years I dwelt in a forest, eating nothing save roots and herbs; yet I found it a good life, so open you the door.”
They welcomed him with honour, and Kaherdin showed him the wall and the dungeon8 keep with all their devices, and from the battlements he showed the plain where far away gleamed the tents of Duke Riol. And when they were down in the castle again he said to Tristan:
“Friend, let us go to the hall where my mother and sister sit.”
So, holding each other’s hands, they came into the women’s room, where the mother and the daughter sat together weaving gold upon English cloth and singing a weaving song. They sang of Doette the fair who sits alone beneath the white-thorn, and round about her blows the wind. She waits for Doon, her friend, but he tarries long and does not come. This was the song they sang. And Tristan bowed to them, and they to him. Then Kaherdin, showing the work his mother did, said:
“See, friend Tristan, what a work-woman is here, and how marvellously she adorns9 stoles and chasubles for the poor minsters, and how my sister’s hands run thread of gold upon this cloth. Of right, good sister, are you called, ‘Iseult of the White Hands.’”
But Tristan, hearing her name, smiled and looked at her more gently.
And on the morrow, Tristan, Kaherdin, and twelve young knights10 left the castle and rode to a pinewood near the enemy’s tents. And sprang from ambush11 and captured a waggon12 of Count Riol’s food; and from that day, by escapade and ruse13 they would carry tents and convoys14 and kill off men, nor ever come back without some booty; so that Tristan and Kaherdin began to be brothers in arms, and kept faith and tenderness, as history tells. And as they came back from these rides, talking chivalry15 together, often did Kaherdin praise to his comrade his sister, Iseult of the White Hands, for her simplicity16 and beauty.
One day, as the dawn broke, a sentinel ran from the tower through the halls crying:
“Lords, you have slept too long; rise, for an assault is on.”
And knights and burgesses armed, and ran to the walls, and saw helmets shining on the plain, and pennons streaming crimson17, like flames, and all the host of Riol in its array. Then the Duke and Kaherdin deployed18 their horsemen before the gates, and from a bow-length off they stooped, and spurred and charged, and they put their lances down together and the arrows fell on them like April rain.
Now Tristan had armed himself among the last of those the sentinel had roused, and he laced his shoes of steel, and put on his mail, and his spurs of gold, his hauberk, and his helm over the gorget, and he mounted and spurred, with shield on breast, crying:
“Carhaix!”
And as he came, he saw Duke Riol charging, rein19 free, at Kaherdin, but Tristan came in between. So they met, Tristan and Duke Riol. And at the shock, Tristan’s lance shivered, but Riol’s lance struck Tristan’s horse just where the breast-piece runs, and laid it on the field.
But Tristan, standing20, drew his sword, his burnished21 sword, and said:
“Coward! Here is death ready for the man that strikes the horse before the rider.”
But Riol answered:
“I think you have lied, my lord!”
And he charged him.
And as he passed, Tristan let fall his sword so heavily upon his helm that he carried away the crest22 and the nasal, but the sword slipped on the mailed shoulder, and glanced on the horse, and killed it, so that of force Duke Riol must slip the stirrup and leap and feel the ground. Then Riol too was on his feet, and they both fought hard in their broken mail, their ’scutcheons torn and their helmets loosened and lashing23 with their dented24 swords, till Tristan struck Riol just where the helmet buckles25, and it yielded and the blow was struck so hard that the baron1 fell on hands and knees; but when he had risen again, Tristan struck him down once more with a blow that split the helm, and it split the headpiece too, and touched the skull26; then Riol cried mercy and begged his life, and Tristan took his sword.
So he promised to enter Duke Ho?l’s keep and to swear homage27 again, and to restore what he had wasted; and by his order the battle ceased, and his host went off discomfited28.
Now when the victors were returned Kaherdin said to his father:
“Sire, keep you Tristan. There is no better knight, and your land has need of such courage.”
So when the Duke had taken counsel with his barons29, he said to Tristan
“Friend, I owe you my land, but I shall be quit with you if you will take my daughter, Iseult of the White Hands, who comes of kings and of queens, and of dukes before them in blood.”
And Tristan answered:
“I will take her, Sire.”
So the day was fixed30, and the Duke came with his friends and Tristan with his, and before all, at the gate of the minster, Tristan wed7 Iseult of the White Hands, according to the Church’s law.
But that same night, as Tristan’s valets undressed him, it happened that in drawing his arm from the sleeve they drew off and let fall from his finger the ring of green jasper, the ring of Iseult the Fair. It sounded on the stones, and Tristan looked and saw it. Then his heart awoke and he knew that he had done wrong. For he remembered the day when Iseult the Fair had given him the ring. It was in that forest where, for his sake, she had led the hard life with him, and that night he saw again the hut in the wood of Morois, and he was bitter with himself that ever he had accused her of treason; for now it was he that had betrayed, and he was bitter with himself also in pity for this new wife and her simplicity and beauty. See how these two Iseults had met him in an evil hour, and to both had he broken faith!
Now Iseult of the White Hands said to him, hearing him sigh:
“Dear lord, have I hurt you in anything? Will you not speak me a single word?”
But Tristan answered: “Friend, do not be angry with me; for once in another land I fought a foul31 dragon and was near to death, and I thought of the Mother of God, and I made a vow32 to Her that, should I ever wed, I would spend the first holy nights of my wedding in prayer and in silence.”
“Why,” said Iseult, “that was a good vow.”
And Tristan watched through the night.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
2 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
3 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
4 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
5 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
6 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
7 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
8 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
9 adorns e60aea5a63f6a52627fe58d3354ca7f2     
装饰,佩带( adorn的第三人称单数 )
参考例句:
  • Have adornment, the building adorns the product of material. 有装饰,就有建筑装饰材料的制品。
  • In this case, WALL-E adorns every pillar. 在这段时间,Wall-E占据了各个显要位置。
10 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
11 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
12 waggon waggon     
n.运货马车,运货车;敞篷车箱
参考例句:
  • The enemy attacked our waggon train.敌人袭击了我们的运货马车队。
  • Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.有人从最前面的一辆大车里跳下来,大声叫嚷。
13 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
14 convoys dc0d0ace5476e19f963b0142aacadeed     
n.(有护航的)船队( convoy的名词复数 );车队;护航(队);护送队
参考例句:
  • Truck convoys often stop over for lunch here. 车队经常在这里停下来吃午饭。 来自《简明英汉词典》
  • A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。 来自辞典例句
15 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
16 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
17 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
18 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
19 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
22 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
23 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
24 dented dented     
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
25 buckles 9b6f57ea84ab184d0a14e4f889795f56     
搭扣,扣环( buckle的名词复数 )
参考例句:
  • She gazed proudly at the shiny buckles on her shoes. 她骄傲地注视着鞋上闪亮的扣环。
  • When the plate becomes unstable, it buckles laterally. 当板失去稳定时,就发生横向屈曲。
26 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
27 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
28 discomfited 97ac63c8d09667b0c6e9856f9e80fe4d     
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败
参考例句:
  • He was discomfited by the unexpected questions. 意料不到的问题使得他十分尴尬。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan. 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。 来自辞典例句
29 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
30 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
31 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
32 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533