小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Jenny » Chapter 6
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 6
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “These are the things I wanted you to see,” said Gert Gram, rising. He had been on his knees, looking for something on the lower shelf of his safe.
Jenny pushed the sketch-books aside and pulled the electric lamp nearer. He wiped the dust from the big portfolio1 and placed it before her.
“I have not shown these to anybody for a great many years, or looked at them myself, but I have been wanting you to see them for some time—in fact, from the day I called on you at your studio. When you came here to look at Helge’s picture I meant to ask you if you cared to see them, and all the time you were working close by here I had it in my mind.
“It is strange to think, Jenny, that here in this little office I have buried all my dreams of youth. There in the safe they lie like corpses2 in their tomb, and I myself go about a dead and forgotten artist.”
[153]
Jenny said nothing. Gram sometimes used expressions that were rather too sentimental3, she thought, although she knew that the bitter feelings which dictated4 them were real enough. In a sudden impulse she bent5 forward and stroked his grey hair.
Gram bowed his head as if to prolong the slight caress—and without looking at her, untied6 the portfolio with trembling hands.
She realized in surprise that her own hands shook as she took the first sheet from him, and she felt a strange fear and oppression at heart, as of a danger threatening. She was suddenly afraid when she realized that she did not want anybody to know of her visit and that she dared not tell Helge about it. At the mere7 thought of her lover she became depressed8; she had long since consciously stopped analysing her real feelings for him. She did not want to heed9 the foreboding that crossed her mind at this moment, not to let herself be disturbed by inquiring into Gert Gram’s feelings for her.
She turned over the sheets of the portfolio with the dreams of his youth; it was a melancholy10 business. He had told her about this work often when they were alone, and she understood that he thought he had been born an artist for the sake of this and nothing else. The pictures hanging in his home he called the amateur work of a conscientious11 and diligent12 pupil, but these—they were his own. They were illustrations to Landstad’s Folksongs.
At first sight these big sheets with frames of Roman foliage13 and ornate black-letter writing were good enough. The colouring was pure and effective in most of them, in some really fine, but the figures in the vignettes and borders were without style and life, although the miniature drawings were correct in every detail. Some of them were naturalistic, others approaching Italian mediaeval art to such an extent that Jenny recognized certain Annunciation angels and madonnas in the cloaks of[154] knights14 and maidens15, and the leaves in gold and purple she remembered having seen, in a book of mass in the San Marco library. The words of the songs looked very strange, hand-printed in elegant monastic Latin types. In some of the larger full-page illustrations the composition was baroque, a direct copy of Roman altar pictures. It was an echo of all he had seen and lived among and loved—an echo of the melody of Gert Gram’s youth; not a single note was his own, but this melody of many notes was resounded16 in a particularly soft, melancholy tone.
“You don’t quite like them,” he said. “I can see you don’t.”
“Yes, I like them. There is much that is pretty and delicate about them, but, you know”—she searched for the right expression—“the effect is a little strange on us, who have seen the same subjects treated differently and so perfectly17, that we cannot conceive them treated in another way.”
He sat opposite her, resting his chin in his hand. By and by he looked up, and she was sad at heart to meet his eyes.
“I seem to remember them as being much better than they are,” he said quietly, trying to smile. “I have not opened this portfolio for many a year, as I told you.”
“I have never quite understood that you were so attracted by the later renaissance18 and the baroque,” she said, to divert the conversation.
“I am not surprised, Jenny dear, that you don’t understand it.” He looked into her face with a melancholy smile. “There was a time when I believed in myself as an artist, but not so completely that I did not have a slight doubt sometimes, not of succeeding to express what I wanted, but as to what I really wanted to express. I saw that romantic art had had its day and was on the decline—there was decadence19 and falsehood all along—and yet in my heart I was devoted20 to romance, not in painting alone, but in real life. I wanted the Sunday-peasants[155] of romance, although I had lived long enough in the country as a boy to know they did not exist, and when I went abroad it was to the Italy of romance I turned my steps. I know that you and your contemporaries seek beauty in things as they are, tangible21 and real. To me there was beauty only in the transformation22 of reality, which had already been done by others. In the eighties there came a new art-creed. I tried to adopt it, but the result was lip-service only, for my heart rebelled against it.”
“But reality, Gert, is not a fixed23 conception. It appears different to every one who sees it. An English painter once said to me: ‘There is beauty in everything; only your eyes see it or do not see it.’”
“I was not made to conceive reality, only the reflection of it in the dreams of others. I lacked entirely24 the capacity to form a beauty for myself out of the complexity25 of realities; I knew my own ineffectiveness. When I came to Italy the baroque took my heart and fancy. Can you not understand the agony of my soul on realizing my inefficiency26? To have nothing new or personal wherewith to fill up form, only develop the technique in soaring fancies, break-neck foreshortenings, powerful effects of light and shade, and cunningly thought-out compositions. The emptiness of it all is to be hidden under the ecstasy—contorted faces, twisted limbs, saints, whose only true passion is the dread27 of their own engulfing28 doubt, which they try to drown in sickly exaltation. It is the despair of the good, the work of an epigon school wishing to fascinate—mostly themselves.”
Jenny nodded. “What you say, Gert, is at least your own subjective29 view. I am not so sure that the painters you speak of were not highly pleased with themselves.”
He laughed and said: “Perhaps they were—and perhaps this is my hobby-horse because for once I had—as you say—a subjective view.”
[156]
“But the picture of your wife in red is impressionistic, excellent. The more I look at it, the more I like it.”
“Yes, but that is a solitary30 instance.” After a pause “When I painted it, she was all the world to me. I was very much in love with her—and I hated her intensely already.”
“Was it because of her you gave up painting?” asked Jenny.
“No. All our misfortunes are of our own making. I know you have not what they call faith, neither have I—but I believe in a God, if you like, or a spiritual power which punishes justly.
“She was cashier in a shop in the High Street; I happened to see her there. She was remarkably31 pretty, as you can see still. One evening when she went home I waited for her and spoke32 to her. We made friends—and I seduced33 her,” he said in a low and harsh voice.
“And you married her because she was going to have a child?—I thought so. For twenty-seven years she has tormented34 you in return. Do you know what I think of the deity35 you believe in?—that it is rather relentless36.”
He smiled wearily. “I am not quite so old-fashioned as you may think. I don’t consider it a sin if two young people, who love and believe in one another, join their lives in a lawful37 or unlawful way. But in my case I was the abductor. She was innocent when I met her—innocent in every way. I understood her better than she did herself. I saw that she was passionate38, and would be jealous and tyrannical in her love, but I did not care. I was flattered that her passion was for me, that this beautiful girl was all mine, but I never meant to be hers alone, the way I knew she wanted it. I did not exactly mean to leave her, but I thought I should be able to arrange our life in such a way as not to share with her my interests, my work, my real life in fact, as I knew she would want to do. It was stupid of me, knowing that I was weak and she strong and[157] ruthless. I thought that her great passion would give me, who was comparatively cold, a hold on her.
“Beyond her great faculty39 of loving there was nothing in her. She was vain and uneducated, envious40 and crude. There could be no mental fellowship between us, but I did not miss it; to possess her beauty and her passionate love was all I cared for.”
He rose and went over to the side where Jenny was sitting. He took both her hands and pressed them against his eyes.
“What else but misery41 could I expect from a marriage with her? But we reap as we sow, and I had to marry her. I had a dreadful time of it. At first, when she came to my studio, she was proud to be my mistress, arrogant42 in her denunciation of old prejudices, declaring that the only life worth living was that of free love. The moment things went wrong she changed her tone. Then it was all about her respectable family in Frederikshald, her unstained virtue43, and her good reputation. Many men had wanted her, but she had not listened to anybody, and I was a scoundrel and a wretch44 if I did not marry her at once. I had nothing to marry on; I had neglected my studies and had learnt nothing but painting. Some months went by—at last I had to apply to my father. My people helped me through. We got married, and two months later Helge arrived.
“I had had hopes of a great artistic45 work—my folklore46 illustrations—but I had to give up my dreams for the reality of making bread and butter. Once I had to come to an agreement with my creditors47. She took her share of the struggle and poverty loyally and without complaint—she would willingly have starved for me and the children. Feeling as I did towards her, it was hard to accept what she gave in working, suffering, and renouncing48 for my sake.
“I had to sacrifice everything I loved; she forced me to give it up inch by inch. From the very first she and my father were[158] mortal enemies. He could not bear his daughter-in-law, and that was a blow to her vanity, so she set about to make trouble between him and me. My father was an official of the old school—a bit narrow and stiff maybe, but right-minded and loyal, noble and good at heart. You would have liked him, I am sure. We had been so much to one another, but our intimacy49 was put a stop to.
“As for my painting, I understood that I had not the talent I once had imagined, and I lacked energy to make continued efforts when I did not believe in myself—dead tired as I was of the struggle and of my life at her side, which became more and more of a caricature. She reproached me, but secretly she triumphed.
“She was jealous of the children too, if I was fond of them or they were fond of me. She would not share them with me nor me with them.
“Her jealousy50 has grown into a kind of madness as the years have gone by. You have seen it for yourself. She can scarcely bear to see me in the same room with you even when Helge is there.”
Jenny went to him and laid her hands on his shoulders:
“I cannot understand,” she said—“I really cannot—that you have been able to stand such a life.”
Gert Gram bent forward, resting his head on her shoulder:
“I don’t understand it myself.”
When he raised his head and their eyes met, she put her hand to his neck and, overwhelmed by a tender compassion51, kissed him on the cheek and forehead.
She felt a sudden fear when she looked down at his face resting on her shoulder, with eyes closed, but the next moment he lifted his head and rose, saying:
“Thank you, Jenny dear.”
Gram put the drawings back in their cover and straightened the table.
[159]
“I hope you will be very, very happy. You are so bright and courageous52, so energetic and gifted. Dear child, you are everything I wanted to be, but never was.” He spoke in a low, absent-minded voice.
“I think,” he said a moment later, “that when relations between two people are new, before their life is perfectly accorded, there are many small difficulties to overcome. I wish you could live elsewhere, not in this town. You should be alone, far from your own people—at first at least.”
“Helge has applied53 for a post in Bergen, as you know,” said Jenny, and the feeling of despair and anguish54 again seized her when she thought of him.
“Do you never speak to your mother about it? Why don’t you? Are you not fond of your mother?”
“Of course I am fond of her.”
“I should think it would be a good thing to talk to her about it—get her advice.”
“It is no good asking anybody’s advice—I don’t like to speak to any one about these things,” she said, wishing to dismiss the subject.
“No, you are perhaps....” He had been standing55 half-way turned to the window. Suddenly his face changed, and he whispered in a state of excitement:
“Jenny, she is down there in the street!”
“Who?”
“She—Rebecca!”
Jenny rose. She felt she could have screamed with exasperation56 and disgust. She trembled; every fibre of her body was quivering with revolt. She would not be involved in all this—these wicked, odious57 suspicions, quarrels, spiteful words, and scenes—no, she would not.
“Jenny, my child, you are shivering—don’t be afraid. I won’t let her hurt you.”
“Afraid? Far from it.” She steeled herself at once. “I[160] have been here to fetch you; we have looked at your drawings, and we are now going to your house to supper.”
“She may not have noticed anything.”
“Heavens! we have nothing to hide. If she had not seen that I am here she will soon get to know it. I am going with you; we must do it for your sake as well as for mine—do you hear?”
Gram looked at her: “Yes, let us go, then.”
When they got down in the street Mrs. Gram was gone.
“Let us take the tram, Gert; it is late,” she said, adding in a sudden temper: “Oh, we must stop all this—if only for Helge’s sake.”
Mrs. Gram opened the door. Gert Gram ventured an explanation; Jenny looked frankly58 into the angry eyes of his wife: “I am sorry Helge is out for the evening. Do you think he will be home early?”
“I am surprised you did not remember it,” Mrs. Gram said to her husband. “It is no pleasure to Miss Winge to sit here with us two old people.”
“Oh, that is all right,” said Jenny.
“I don’t remember hearing that Helge was going out this evening,” said Gram.
“Fancy your coming without any needlework,” said Mrs. Gram, when they were sitting in the drawing-room after supper. “You are always so industrious59.”
“I left the studio so late, I had no time to go home in between. Perhaps you could find me something?”
Jenny conversed60 with Mrs. Gram about the price of embroidery61 patterns at home and in Paris, and about books she had lent her. Gram was reading. Now and again she felt his eyes on her. Helge returned about eleven.
[161]
“What is the matter?” he asked, when they walked down the stairs. “Has there been a scene again?”
“No, not at all,” she replied, in a short, irritated voice. “I suppose your mother did not like my coming home with your father.”
“It seems to me, too, that you need not have done it,” said Helge humbly62.
“I am going home by tram.” Overwrought, and unable to control herself, she pulled her arm out of his. “I cannot stand any more tonight, and I will not have these scenes with you every time I have been to your home. Good-night.”
“Jenny! Wait! Jenny!...” He hurried after her, but she was already at the stop when the tram came, and got in, leaving him without a word.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
2 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
3 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
4 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
5 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
6 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
9 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
10 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
11 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
12 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
13 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
14 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
15 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
16 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
17 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
18 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
19 decadence taLyZ     
n.衰落,颓废
参考例句:
  • The decadence of morals is bad for a nation.道德的堕落对国家是不利的。
  • His article has the power to turn decadence into legend.他的文章具有化破朽为神奇的力量。
20 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
21 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
22 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
23 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
24 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
25 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
26 inefficiency N7Xxn     
n.无效率,无能;无效率事例
参考例句:
  • Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace. 资方与工人之间的冲突使得工厂生产效率很低。 来自《简明英汉词典》
  • This type of inefficiency arises because workers and management are ill-equipped. 出现此种低效率是因为工人与管理层都能力不足。 来自《简明英汉词典》
27 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
28 engulfing a66aecc2b58afaf86c4bed69d7e0dc83     
adj.吞噬的v.吞没,包住( engulf的现在分词 )
参考例句:
  • A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness. 一位摄影师把电灯的保险丝烧断了,使整栋房子陷于黑暗当中。 来自《简明英汉词典》
  • A professional photographer had fused the lights,engulfing the entire house in darkness. 一位职业摄影师把保险丝烧断了使整所房子陷于黑暗当中。 来自辞典例句
29 subjective mtOwP     
a.主观(上)的,个人的
参考例句:
  • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
  • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
30 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
31 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
34 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
35 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
36 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
37 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
38 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
39 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
40 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
41 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
42 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
43 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
44 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
45 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
46 folklore G6myz     
n.民间信仰,民间传说,民俗
参考例句:
  • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
  • In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
47 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
48 renouncing 377770b8c6f521d1e519852f601d42f7     
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
  • What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
49 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
50 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
51 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
52 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
53 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
54 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
55 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
56 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
57 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
58 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
59 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
60 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
61 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
62 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533