小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Jenny » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Jenny and Helge were sitting on the sofa in his room, silent, with arms encircled. It was a Sunday in June; Jenny had been for a walk with Helge in the morning and had dined at the Grams’. After dinner they all sat in the drawing-room, struggling through the tedious afternoon, until Helge got Jenny into his own room on the pretext1 of reading her something he had written.
“Ugh!” said Jenny at last.
Helge did not ask why she said it. He only laid his head in her lap and let her stroke his hair; neither spoke2.
Helge sighed: “It was nicer at your place in the Via Vantaggio, was it not?”
The sound of plates and of fat spluttering in a pan came from the kitchen. Mrs. Gram was getting supper. Jenny opened the window wide to let out the smell that had penetrated3 into the room. She stood a moment looking out on the yard. All the windows were kitchen or bedroom windows with blinds half drawn4, except one large one in each corner. Ugh! How well she knew those dining-rooms with a single corner window looking on to the yard, dark and dismal5, with never a glimpse of sun. Soot6 came in when one aired the rooms, and the smell of food was permanent. The playing of a guitar came from a servant’s room, and a high soprano voice was singing a doleful Salvation7 Army hymn8.
The guitar reminded her of Via Vantaggio, and Cesca, and Gunnar, who used to sit on her sofa with his legs on a stool,[143] strumming on Cesca’s guitar and singing Cesca’s Italian songs. And she was seized with a sudden, desperate longing9 for everything out there. Helge came to her side: “What are you thinking of?”
“Of Via Vantaggio.”
“Oh yes. What a lovely time we had there!”
She put her arm round his neck and drew his head on to her shoulder. It had struck her the moment he spoke that he was not a part of that which filled her heart with longing. She raised his head again and looked into his amber10 brown eyes, wishing to be reminded of all the glorious days in the Campagna, when he lay among the daisies looking at her. And she wanted to shake off the intense, sickening feeling of discomfort11 which always came over her when she was in his home.
Everything was unbearable12 here. The first evening she was invited to the house after Helge’s official arrival, when Mrs. Gram had introduced her to her husband, she had to pretend not to know him, while Helge stood looking on at this comedy, knowing they had deceived his mother. It was dreadful—but something still worse had happened. She had been left alone with Gram for a few minutes and he mentioned that he had been to the studio to see her one afternoon, but she had not been in. “No, I was not at the studio that day,” she had answered, turning very red. He looked at her in great surprise, and almost without knowing why she did so she blurted13 out: “I was, but I could not let you in, because there was somebody with me.” Gram had smiled and said: “Yes, I heard quite distinctly that somebody was moving in the studio.” In her confusion she had told him that it was Helge, and that he had been a few days in town incognito14.
“My dear Jenny,” Gram had said, and she saw that he was hurt, “you need not have kept it secret from me. I would certainly not have intruded15 on you—but I will say that it would have given me much pleasure if Helge had told me.”[144] She found nothing to say, and he continued: “I shall be careful not to tell him.”
She had never meant to keep it a secret from Helge that she had told his father, but she had not yet been able to tell him—afraid that he would not like it. She was worried and nervous about all these mysteries, one after the other.
It is true, she had not told them anything at home either, but that was quite different. She was not used to speak to her mother about anything concerning herself; she had never expected any understanding from her, and had never asked for it. Her mother, besides, was very anxious about Ingeborg just at present. Jenny had got her to rent a cottage a little way out of town; Bodil and Nils came to school by train every day, and Jenny lived in the studio.
Yet she had never been so fond of her mother and her home as she was now. Once or twice when she had been worried about things, and out of spirits, her mother had tried to help and comfort her without asking any questions. She would have blushed at the mere16 thought of forcing herself into the confidence of any of her children. To grow up in a home like Helge’s must have been a torture. It seemed almost as if the gloom of it hung about them even when they were together elsewhere.
“Dearest,” she said, caressing17 him.
Jenny had offered to help Mrs. Gram wash up and to get the supper, but she had said, with her usual smile: “No, my dear, you have not come here for that—certainly not, Miss Winge.”
Perhaps she did not mean it, but Mrs. Gram always smiled in a spiteful way when she talked to her. Poor woman, it was probably the only smile she had.
Gram came in; he had been for a walk. Jenny and Helge went to sit with him in his study. Mrs. Gram came in for an instant.
“You forgot to take your umbrella, dear—as usual. You[145] were lucky to escape a shower. Men want such a lot of looking after, you know,” she said, turning to Miss Winge.
“You manage it very well,” said Gram. His voice and manners were always painfully polite when he spoke to his wife.
“You are sitting in here too, I see,” she said to Helge and Jenny.
“I have noticed that the study is the nicest room in every house,” said Jenny. “It was in our house, when my father was alive. I suppose it is because they are made to work in it.”
“The kitchen ought in that case to be the very nicest room in every house,” said Mrs. Gram. “Where do you think more work is done, Gert—in your room or mine?—for I suppose the kitchen is my study.”
“Undoubtedly more useful work is done in your room.”
“I believe, after all, that I must accept your kind offer of help, Miss Winge—it is getting late.”
They were at table when the bell rang. It was Mrs. Gram’s niece, Aagot Sand. Mrs. Gram introduced Jenny.
“Oh, you are the artist with whom Helge spent so much of his time in Rome. I guessed that much when I saw you in Stenersgaten one day in the spring. You were walking with Uncle Gert, and carried your painting things.”
“You must be mistaken, Aagot,” said Mrs. Gram. “When do you imagine you saw them?”
“The day before Intercession Day, as I was coming back from school.”
“It is quite true,” said Gram. “Miss Winge had dropped her paint-box in the street, and I helped her to pick the things up.”
“A little adventure, I see, which you have not confessed to your wife,” said Mrs. Gram, laughing. “I had no idea you knew each other before.”
Gram laughed too: “Miss Winge did not recognize me. It was not very flattering to me—but I did not wish to remind[146] her. Did you not suspect when you saw me that I was the kind old gentleman who had helped you?”
“I was not sure,” said Jenny feebly, her face turning purple. “I did not think you recognized me.” She tried to smile, but she was painfully conscious of her blushing and unsteady voice.
“It was an adventure, indeed,” said Mrs. Gram. “A most peculiar18 coincidence.”
“Have I said something wrong again?” asked Aagot when they went into the drawing-room after supper. Mr. Gram had retired19 to his study and Mrs. Gram had gone into the kitchen. “It is detestable in this house. You never know when there’s going to be an explosion. Please explain. I don’t understand anything.”
“Mind your own business,” said Helge angrily.
“All right, all right—don’t bite me! Is Aunt Rebecca jealous of Miss Winge now?”
“You are the most tactless woman....”
“After your mother, yes. Uncle Gert told me so one day.” She laughed. “Have you ever heard anything so absurd! Jealous of Miss Winge.” She looked inquisitively20 at the two others.
“You need not bother about things that only concern us, Aagot,” said Helge curtly21.
“Indeed? I only thought—but never mind; it does not matter.”
“No; it does not in the least.”
Mrs. Gram came in and lit the lamp. Jenny looked almost scared at her angry face. She stood a moment, staring with hard, glittering eyes, then she bent22 down and picked up Jenny’s scissors, which had fallen on the floor.
“It looks as if it were a speciality of yours to drop things. You should not let things slip through your fingers, Miss Winge. Helge is not as gallant23 as his father, it seems.” She[147] laughed. “Do you want your lamp?...” She went into the study and pulled the door after her. Helge listened an instant—his mother spoke in a low but angry voice in the other room.
“Can’t you leave that wretched business alone for once?” came distinctly through the door; it was Gram speaking.
Jenny turned to Helge: “I am going home now—I have a headache.”
“Don’t go, Jenny. There will be such a scene if you go. Stay a little longer. Mother will only be more angry if you run away now.”
“I cannot stand it,” she whispered, nearly crying.
Mrs. Gram walked through the room. Gram came in and joined them.
“Jenny is tired; she is going now. I will see her home.”
“Are you going already? Can’t you stay a little longer?”
“I have a headache and I am tired,” murmured Jenny.
“Please stay a little,” he whispered to her. “She”—he indicated the kitchen with his head—“does not say anything to you, and while you are here we are spared a scene.”
Jenny sat down quietly and took up her needlework again. Aagot crocheted24 energetically at a hospital shawl.
Gram went to the piano. Jenny was not musical, but she understood that he was, and by and by she became calm as he played softly—all for her, she felt.
“Do you know this one, Miss Winge?”
“No.”
“Nor you either, Helge? Did you not hear it in Rome? In my time it was sung everywhere. I have some books with Italian songs.”
He rose to look for them; as he passed Jenny he whispered: “Do you like me to play?”
“Yes.”
“Shall I go on?”
[148]
“Yes, please.”
He stroked her hand: “Poor little Jenny. You had better go now—before she comes.”
Mrs. Gram brought a tray of cakes and dessert.
“How nice of you to play to us, Gert. Don’t you think my husband plays beautifully, Miss Winge? Has he played to you before?” she asked innocently.
Jenny shook her head: “I did not know that Mr. Gram played the piano.”
“What a beautiful worker you are.” She looked at Jenny’s embroidery25. “I thought you artists did not condescend26 to do needlework. It is a lovely pattern—where did you get it? Abroad, I suppose?”
“I designed it myself.”
“Oh well, then it is easy to get nice patterns. Have you seen this, Aagot? Isn’t it pretty? You are very clever”—and she patted Jenny’s hand.
What loathsome27 hands she had, thought Jenny—small, short fingers, with nails broader than long, and splayed out wide.
Helge and Jenny saw Aagot to her rooms and walked slowly down Pilestaedet in the pale night of June. The chestnuts28 in bloom along the hospital wall smelt29 strongly after the afternoon shower.
“Helge,” said Jenny, “you must try and arrange so that we need not go with them the day after tomorrow.”
“It is impossible. They have asked you and you have accepted. It is for your sake they have arranged this picnic.”
“But can you not understand how miserable30 it will be? I wish we could go alone somewhere, you and I, as in Rome.”
“There is nothing I would like better, but if we refuse to be a party to their midsummer outing it will only make things more unpleasant at home.”
“Not more than usual, I suppose,” she said scornfully.
[149]
“Yes, much more. Can you not put up with it for my sake? Hang it all, you are not obliged to be in the midst of it always, or to live and work there!”
He was right, she thought, and reproached herself for not being patient enough. He, poor boy, had to live and work in a home she could scarcely endure for two hours. He had grown up in it and lived his whole youth in it.
“I am horrid31 and selfish, Helge.” She clung to him, tired, worried, and humiliated32. She longed for him to kiss her and comfort her. What did it really matter to them? They had each other, and belonged somewhere far away from the air of hatred33, suspicion, and anger in his home.
The scent34 of jessamine was wafted35 from the old gardens that still remained.
“We can go off by ourselves another day—just you and I,” he said, to comfort her. “But how could you be so silly?” he said suddenly. “I cannot understand it. You ought to have known that mother would get to know it—as sure as anything.”
“Of course she does not believe the story your father told,” said Jenny timidly.—Helge sniffed36.—“I wish he would tell her everything just as it happened.”
“You may rest assured he won’t do that. And you cannot do it—you must just go on pretending. It was awfully37 stupid of you.”
“I could not help it, Helge.”
“Well—I had told you enough about things at home for you to know. You could have prevented father from coming again, and all your visits to the office—as well as the meetings in Stenersgate.”
“Meetings?—I saw the view and knew I could make a good picture of it—and so I have.”
“Yes, yes, you have. The fault, no doubt, is mostly father’s. Oh, the way he speaks of her.” Helge fumed38. “You heard[150] what he had said to Aagot—and what he said to you tonight. ‘She’”—imitating his father—“does not say anything to you! Remember it is our mother he speaks of like that.”
“I think your father is much more considerate and courteous39 to your mother than she is to him.”
“That consideration of father’s—I know it. Do you call it considerate the way he has won you over to his side? And his politeness—if you knew how I have suffered under it as a child, and since. He used to stand and listen very politely without saying a word, and if he spoke, it was in an icy cold, extremely civil manner. I almost prefer mother’s loud anger and scoldings. Oh, Jenny, it is all so miserable.”
“My poor, darling boy.”
“It is not all mother’s fault. Everybody prefers father. You do—quite naturally—I do myself, but I understand her being as she is. She wants to be first with everybody, and she never is. Poor mother.”
“I am sorry for her,” said Jenny, but her heart remained cold to Mrs. Gram. The air was heavy with scent from leaf and blossom as they went through the square. On the seats under the trees there was whispering and murmuring in the clear summer night.
Their solitary40 steps echoed on the pavement of the deserted41 business quarter where the tall buildings slept—the pale blue sky was reflected in the shop windows.
“May I come up?” he whispered as they stood at her entrance.
“I am tired,” said Jenny softly.
“I should like to stay a while with you—don’t you think it would be nice to be by ourselves a little?”
She said nothing, but began to walk up the stairs, and he followed.
Jenny lighted the seven-armed candlestick on her writing-table,[151] took a cigarette, and held it to the flame: “Will you smoke?”
“Thanks.” He took the cigarette from her lips.
“The thing is, you see,” he said suddenly, “that there was once some story about father and another woman. I was twelve then, and I don’t know exactly how much truth there was in it. But mother!... it was a dreadful time. It was only because of us that they remained together—father told me so himself. God knows, I don’t thank him for it! Mother is honest at least, and admits that she means to hold on to him by hook or by crook42 and not let go.”
He sat down on the sofa. Jenny went and sat beside him, kissing his eyes. He sank on his knees and laid his head in her lap.
“Do you remember the last evening in Rome, when I said good-night? Do you still love me as you did then?”
She did not answer.
“Jenny?”
“We have not been happy together today—it’s the first time.”
He lifted his head: “Are you vexed43 with me?” he said in a low voice.
“No, not vexed.”
“What, then?”
“Nothing—only....”
“Only what?”
“Tonight”—she hesitated—“when we walked here, you said we would go somewhere alone—some other day. It was not as it was in Rome; now it is you who decide what I must do and not do.”
“Oh no, Jenny.”
“Yes—but I don’t mind; I like it so. I only think that, if such is the case, you ought to help me out of all this trouble.”
[152]
“You don’t think I did help you today?” he asked slowly.
“Ye—s. Well, I suppose there was nothing you could do.”
“Shall I go now?” he whispered after a pause, drawing her close to him.
“Do as you wish,” she said quietly.
“You know what I wish. What do you wish—most?”
“I don’t know what I want.” She burst into tears.
“Oh, Jenny darling.” He kissed her softly time after time. When she recovered herself he took her hand: “I am going now. Sleep well, dear; you are tired. You must not be cross with me.”
“Say good-night nicely to me,” she said, clinging to him.
“Good-night, my sweet, beloved Jenny.” He left, and she fell to crying again.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
4 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
5 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
6 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
7 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
8 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
9 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
10 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
11 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
12 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
13 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
14 incognito ucfzW     
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的
参考例句:
  • He preferred to remain incognito.他更喜欢继续隐姓埋名下去。
  • He didn't want to be recognized,so he travelled incognito.他不想被人认出,所以出行时隐瞒身分。
15 intruded 8326c2a488b587779b620c459f2d3c7e     
n.侵入的,推进的v.侵入,侵扰,打扰( intrude的过去式和过去分词 );把…强加于
参考例句:
  • One could believe that human creatures had never intruded there before. 你简直会以为那是从来没有人到过的地方。 来自辞典例句
  • The speaker intruded a thin smile into his seriousness. 演说人严肃的脸上掠过一丝笑影。 来自辞典例句
16 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
17 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
18 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
19 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
20 inquisitively d803d87bf3e11b0f2e68073d10c7b5b7     
过分好奇地; 好问地
参考例句:
  • The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but It'said nothing. 这老鼠狐疑地看着她,好像还把一只小眼睛向她眨了眨,但没说话。
  • The mouse looked at her rather inquisitively. 那只耗子用疑问的眼光看看她。
21 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
22 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
23 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
24 crocheted 62b18a9473c261d6b815602f16b0fb14     
v.用钩针编织( crochet的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mom and I crocheted new quilts. 我和妈妈钩织了新床罩。 来自辞典例句
  • Aunt Paula crocheted a beautiful blanket for the baby. 宝拉婶婶为婴孩编织了一条美丽的毯子。 来自互联网
25 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
26 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
27 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
28 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
29 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
30 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
31 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
32 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
33 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
34 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
35 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
36 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
37 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
38 fumed e5b9aff6742212daa59abdcc6c136e16     
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • He fumed with rage because she did not appear. 因为她没出现,所以他大发雷霆。
  • He fumed and fretted and did not know what was the matter. 他烦躁,气恼,不知是怎么回事。
39 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
40 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
41 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
42 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
43 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533