[167]
But if the soul is potentially present in the cells it is only through them that it can arise to a higher life. We have already shown in another connection that a direct transposition would be useless and meaningless. Endowed with his present organs adapted to earthly conditions, a man suddenly translated into the glories of a higher world would with seeing eyes yet see nothing, with hearing ears hear nothing and with feeling senses would feel nothing. To comprehend what there exists and happens, man’s own organism must have undergone a corresponding radical3 transformation4. He must have new, more perfect senses, higher spiritual and bodily faculties, differing from his present as far as the objects in this higher world differ from those on earth. This transfigured body can only be organized by the same beings that built it here in time. The soul is inseparably united with these beings and is where they are.
Here in time man commences with a[168] cell and with a cell he must begin in a future life. This first cell with which man enters his next form of existence cannot logically be any other than the first dying cell-individual. As no atom, so no elementary unit of the living spiritual body is annihilated5. Viewed from our present existence death cannot mean anything to the departed cell-generations but the cessation of life and activity in the world responsive to our senses. In reality they rise to a higher evolution under different conditions and this evolution must be identical with the upbuilding of the glorified6 body man shall possess in a future life.
This form of death and resurrection, natural because it is founded on the idea and nature of the organism, is common to all living beings and must so be, as they are all built according to the same general plan and therefore essentially7 subject to the same evolutionary8 processes. The birth and death of the lower individuals in whole generations[169] is known to be a universal phenomenon in every organism and we will now endeavor shortly to explain this process.
If the soul enters as a real part in every individual cell, it does not belong differently to the first generation than to the last or to the whole series of intermediary generations. But here in time man lives only in the generation existing at the present moment. The generations that in the past successively formed the spiritual substance of his body have already gone out of time and those that are coming have not yet made their entrance. Man’s entity9 is thus split or distributed upon a series of successively existing moments, each of which contains only a certain limited part of the organism, and the latter has therefore in reality a far broader extent than is seen at present.
But time confines and restricts man not only in this, but in all respects. To take another example, we know that man possesses a multitude of different[170] faculties and talents. But in time he cannot utilize10 them all. As a member of society he devotes himself to a certain trade or profession. Now there are thousands of different possible activities and therefore thousands of different talents that every man might develop but never can, simply for lack of time. Time is not even sufficient to fully11 develop one human talent in one definite direction. Man has at his disposal only the present moment, and in each moment he can only think one thought, perform one act, satisfy one need. It is said that man should develop all his faculties evenly, but so long as he lives in time this is an impossibility. As a matter of fact man can only live this life piecemeal12, and in this time-existence proper we have the explanation of the fact that man distributes his body over a series of cell-generations.
The law of the indestructibility of matter and energy is valid13 also in the ideal world and this necessarily since[171] it is a demand of thought itself.[3] Applied14 to spiritual substance, which can exist only in the form of living individuals, the law may be expressed, “All living beings are immortal15.” If therefore the cell-generations that in the past composed man’s organism can no more be annihilated than the future generations can be created from nothing, this implies that man has an individual existence not only after but before his entrance into this world. If such be the case we must be able to derive16 and explain our earthly life from this pre-existence. Can it now be shown that man’s conditions in his pre-existence are such that he needs and must go through an evolution in time? In that case history may perhaps give us a hint how to answer the question, or would this pre-existence be an entirely17 new thought? By no means. Pre-existence is and must be a fundamental[172] idea in all religions because they all suppose that man emanated18 from God through an original act of creation. That the Christian19 religion especially has this basic idea Victor Rydberg has fully demonstrated in a treatise20 entitled “Man’s Pre-existence.”
But although we may say that all religions teach a pre-existence we do not mean that this idea has been or even could have been rightly understood. We might expect just the contrary, as pre-existence is connected with the common conception that man’s soul as well as the material world was once created in time, in which case pre-existence can only mean an existence extending very far back in time. There was a time when God existed but not man, which latter, as being created, must have an existence separate from God even if he may in other respects be called His image.
This form of belief in pre-existence shows the same shortcomings and is subject to the same objections as the[173] whole orthodox theory of creation. As we can and must ask how a perfect God could create an imperfect, that is, an evolutionary world, we might also ask, why was man created with the necessity for an evolution in time when he never could develop anything but what God had implanted potentially in his being? Instead of explaining evolution this theory only makes it so much the more mysterious.
Besides this conception, however, the religious intuition has surmised21 that the connection between God and man is profoundly deeper and more intimate. Man does not have an existence separate from God. This intuitive thought, intensified22 in highly religious souls, has led them to preach, that man possesses a life in God; is part of His own being, is a living member in His perfect organism. If this be true, why, again, must man go through an evolution? Is he not as unchangeable as God Himself?
点击收听单词发音
1 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
2 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
3 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
4 transformation | |
n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
5 annihilated | |
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃 | |
参考例句: |
|
|
6 glorified | |
美其名的,变荣耀的 | |
参考例句: |
|
|
7 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
8 evolutionary | |
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的 | |
参考例句: |
|
|
9 entity | |
n.实体,独立存在体,实际存在物 | |
参考例句: |
|
|
10 utilize | |
vt.使用,利用 | |
参考例句: |
|
|
11 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
12 piecemeal | |
adj.零碎的;n.片,块;adv.逐渐地;v.弄成碎块 | |
参考例句: |
|
|
13 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
14 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
15 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
16 derive | |
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自 | |
参考例句: |
|
|
17 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
18 emanated | |
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示 | |
参考例句: |
|
|
19 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
20 treatise | |
n.专著;(专题)论文 | |
参考例句: |
|
|
21 surmised | |
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
22 intensified | |
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |