He lifted his head, and a wild laugh burst out: "Hahaba! Hohoho! Hihihi! thine eyelids1 are the color of Egyptian lentils! My name is Macarée. I want a tom-cat."
Vierselin Tigoboth perceived by the roadside a young woman, brunette and formed of nice curves. How charming she seemed in her short bicyclist's skirt! And holding her bicycle with one hand, while gathering2 sloes with the other, she ardently3 fixed4 her great golden eyes on the Flemish musician.
"Vs'estez one belle5 bacelle," said Vierselin Tigoboth, smacking6 his tongue. "But, my God, if you eat all those sloes, you will have the colic tonight, I'm sure."
"I want a tom-cat," repeated Macarée and unclasping her bodice she showed Vierselin Tigoboth her breasts, sweet as the buttocks of the angels, and whose aureole was the tender color of the rose clouds of sunset.
"Oh! oh!" cried Vierselin Tigoboth, "As pretty as the pearls of Amblevia, give them to me. I shall gather a big bouquet7 of ferns for you and of irises8, color of the moon."
Vierselin Tigoboth approached to seize this miraculous9 flesh which was being offered to him for nothing, like the holy bread at Mass; but then he restrained himself.
"You're a sweet lass, by God, you're nicer than the fair of Liège. You're a nicer little girl than Donnaye, than Tatenne, than Victoire, whose gallant10 I have been, and nicer than Rénier's daughters, whom old Rénier always has for sale. Mind you, if you want to be my love, 'ware11 o' the crablouse, by God."
MACARéE
They are the color of the moon
And round as the wheel of Fortune.
VIERSELIN TIGOBOTH
If you fear not to catch the louse
And Vierselin Tigoboth approached, his lips full of kisses: "I love you! It is pooh! O beloved!"
Soon there were nothing but sighs, the songs of birds and of russet and horned little hares, like elves, fleet as the seven-league boots, passing by Vierselin Tigoboth and Macarée, prone13 under the power of love behind the plumtrees.
Then Macarée was off on the old contraption.
And sad unto death, Vierselin Tigoboth cursed the instrument of velocity14 which rolled away and vanished behind the terraced rotunda15, at the same moment that the musician began to make water while humming a jingle16...
André Dérain
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
eyelids
![]() |
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
2
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
3
ardently
![]() |
|
adv.热心地,热烈地 | |
参考例句: |
|
|
4
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
5
belle
![]() |
|
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
6
smacking
![]() |
|
活泼的,发出响声的,精力充沛的 | |
参考例句: |
|
|
7
bouquet
![]() |
|
n.花束,酒香 | |
参考例句: |
|
|
8
irises
![]() |
|
n.虹( iris的名词复数 );虹膜;虹彩;鸢尾(花) | |
参考例句: |
|
|
9
miraculous
![]() |
|
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
10
gallant
![]() |
|
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
11
ware
![]() |
|
n.(常用复数)商品,货物 | |
参考例句: |
|
|
12
spouse
![]() |
|
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
13
prone
![]() |
|
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
14
velocity
![]() |
|
n.速度,速率 | |
参考例句: |
|
|
15
rotunda
![]() |
|
n.圆形建筑物;圆厅 | |
参考例句: |
|
|
16
jingle
![]() |
|
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |