The young man entered a one story house. On the open door was a placard:
Entrance to the Studios
He followed a corridor where it was so dark and so cold that he had the feeling of having died, and with all his will, clenching12 his fists and gritting13 his teeth he began to take eternity14 to bits. Then suddenly he was conscious again of the motion of time whose seconds, hammered by a clock, fell like pieces of broken glass, while life flowed in him again with the renewed passage of time. But as he stopped to rap at a door, his heart beat more strongly again, for fear of finding no one home.
He rapped at the door and cried:
"It is I, Croniamantal!"
And behind the door the heavy steps of a man who seemed tired, or carried too weighty a burden, came slowly, and as the door opened there took place in the sudden light the creation of two beings and their instant marriage.
In the studio, which looked like a barn, an innumerable herd16 flowed in dispersion: they were the sleeping pictures, and the herdsman who tended them smiled at his friend. Upon a carpenter's table piles of yellow books could be likened to mounds17 of butter. And pushing back the ill-joined door, the wind brought in unknown beings who complained with little cries in the name of all the sorrows. All the wolves of distress18 howled behind the door ready to devour3 the flock, the herdsman and his friend, in order to prepare in their place the foundations for the NEW CITY. But in the studio there were joys of all colours. A great window opened the whole north side and nothing could be seen but the whole blue sky, the song of a woman. Croniamantal took off his coat which fell to the floor like the corpse19 of a drowned man, and sitting on the divan20 he gazed for a long time at the new canvas placed on the support. Dressed in a blue wrap, barefooted, the painter also regarded the picture in which two women remembered themselves in a glacial mist.
The studio contained another fatal object, a large piece of broken mirror hooked to the wall. It was a dead and soundless sea, standing21 on end, and at the bottom of which a false life animated22 what did not exist. Thus, confronting Art, there is the appearance of Art, against which men are not sufficiently23 on their guard, and which pulls them to earth when Art has raised them to the heights. Croniamantal bent24 over in a sitting posture25, leaned his fore-arms on his knees, and turned his eyes from the painting to a placard thrown on the floor on which was painted the following announcement:
I AM AT THE BAR—The Bird of Benin
He read and re-read this sentence while the Bird of Benin contemplated26 his picture, approaching it and withdrawing from it, his head at all angles. Finally he turned towards Croniamantal and said:
"I saw the woman for you last night."
"Who is she?" asked Croniamantal.
"I do not know, I saw her but I do not know her. She is a really young girl, as you like them. She has the sombre and child-like face of those who are destined27 to cause suffering. And despite all the grace of her hands that straighten in order to repel28, she lacks that nobility which poets could not love because it would prevent their being miserable29. I have seen the woman for you, I tell you. She is both beauty and ugliness; she is like everything that we love nowadays. And she must have the taste of the laurel leaf."
But Croniamantal, who was not listening to him, interrupted at this point to say:
"Yesterday I wrote my last poem in regular verses:
Well,
Hell![6]
and my last poem in irregular verses (take care that in the second stanza30 the word wench is taken in its less reputable meaning):
PROSPECTUS31 FOR A NEW MEDICINE
Why did Hjalmar return
The tankard of beaten silver lay void,
The stars of the evening
Became the stars of the morning
Reciprocally
The sorceress of the forest of Hrulo?
Prepared her repast
She was an eater of horse-flesh
But he was not
Mai Mai ramaho nia nia.
Then the stars of the morning
Became again the stars of the evening
And reciprocally
Wench of Arnamoer
And of his favorite zo?phyte
Prepare the drink of the gods
Mai Mai ramaho nia nia.
She took the sun
As housewives
Have devoured the drowned sun
With his beams
Mai Mai ramaho nia nia.
She took the moon and did her all with bands
As they do with the illustrious dead
And with little children
And then in the light of the only stars
The eternal ones
She made a concoction39 of sea-brine
To make a drink for the gods
Mai Mai ramaho nia nia.
He died like the sun
And the sorceress perched at the top of a fir pine
Heard until evening
And the lying scaldas swear to this
Mai Mai ramaho nia nia.
Croniamantal was silent for an instant and then added:
"I shall from now on write only poetry free from all restrictions44 even that of language.[7]
"Listen, old man!"
MAHEVIDANOMI
RENANOCALIPNODITOC
EXTARTINAP # v.s.
A. Z.
Telephone: 33-122 Pan : Pan
OeaoiiiioKTin
iiiiiiiiiiii
"Your last line, my poor Croniamantal," said the Bird of Benin, "is a simple plagiarism45 from Fr.nc.s J.mm.s."
"That is not true," said Croniamantal. "But I shall compose no more pure poetry. That is what I have come to, through your fault. I want to write plays."
"You had better go to see the young woman of whom I spoke46 to you. She knows you and seems to be crazy about you. You will find her in the Meudon woods next Thursday at a place that I shall designate. You will recognize her by the skipping rope that she will hold in her hand. Her name is Tristouse Ballerinette."
"Very well," said Croniamantal, "I shall go to see Ballerinette and shall sleep with her, but above all I want to go to the theatres to offer my play, Ieximal Jelimite, which I wrote in your studio last year while eating lemons."
"Do what you want, my friend," said the Bird of Benin, "but do not forget Tristouse Ballerinette, the woman of your future."
"Well said," said Croniamantal. "But I want to roar to you once more the plot of Ieximal Jelimite. Listen:
"A man buys a newspaper on the seashore. From the garden of a house at one side emerges a soldier whose hands are electric bulbs. A giant 10 feet tall descends47 from a tree. He shakes the newspaper vendor48, who is of plaster and who in falling breaks to bits. At this moment a judge arrives. With strokes of a razor he kills everybody, while a leg which passes hopping49 crushes the judge with a kick in the nose, and sings a pretty little song."
"How wonderful!" said the Bird of Benin. "I shall paint the decoration, you have promised me that."
"That goes without saying," answered Croniamantal.
点击收听单词发音
1 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
2 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
3 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
4 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
5 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
6 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
7 gulped | |
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住 | |
参考例句: |
|
|
8 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
9 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
10 ruse | |
n.诡计,计策;诡计 | |
参考例句: |
|
|
11 retarded | |
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的 | |
参考例句: |
|
|
12 clenching | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 gritting | |
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的现在分词 );咬紧牙关 | |
参考例句: |
|
|
14 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
15 mar | |
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
16 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
17 mounds | |
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
18 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
19 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
20 divan | |
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集 | |
参考例句: |
|
|
21 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
22 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
23 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
24 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
25 posture | |
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
26 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
27 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
28 repel | |
v.击退,抵制,拒绝,排斥 | |
参考例句: |
|
|
29 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
30 stanza | |
n.(诗)节,段 | |
参考例句: |
|
|
31 prospectus | |
n.计划书;说明书;慕股书 | |
参考例句: |
|
|
32 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
33 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
34 gravy | |
n.肉汁;轻易得来的钱,外快 | |
参考例句: |
|
|
35 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
36 salmons | |
n.鲑鱼,大马哈鱼( salmon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 voracious | |
adj.狼吞虎咽的,贪婪的 | |
参考例句: |
|
|
38 wigs | |
n.假发,法官帽( wig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 concoction | |
n.调配(物);谎言 | |
参考例句: |
|
|
40 resin | |
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂 | |
参考例句: |
|
|
41 mucous | |
adj. 黏液的,似黏液的 | |
参考例句: |
|
|
42 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
43 engulfed | |
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
45 plagiarism | |
n.剽窃,抄袭 | |
参考例句: |
|
|
46 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
47 descends | |
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜 | |
参考例句: |
|
|
48 vendor | |
n.卖主;小贩 | |
参考例句: |
|
|
49 hopping | |
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |