小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Poet Assassinated » XV. VOYAGE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XV. VOYAGE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Croniamantal went perfectly1 mad upon hearing of the departure of Tristouse. But at this time he began to become famous, and as his poetical2 repute waxed so did his vogue3 as a dramatist.
The theatres played his plays and the crowd applauded his name, but at the same moment the enemies of poets and poetry were increasing in number and growing in audacious hatred4.
He only became more and more sorrowful, his soul shrinking within his enfeebled body.
When he learned of the departure of Tristouse he did not protest, but simply asked the concierge5 if she knew the destination of the voyage.
"All that I know," said the woman, "is that she has gone to Central Europe."
"Very well," said Croniamantal, and returning to his quarters he gathered up the several thousand francs he still possessed6 and took the train for Germany at the Gare du Nord.
On the following day, Christmas eve, the train was engulfed7 in the enormous terminal of Cologne. Croniamantal, carrying a little valise, descended8 last from his third-class coach.
On the platform of the opposite track the red cap of the station master, the spiked9 helmets of policemen, and the silk hats of high functionaries10 indicated that an important person was awaited by the next train. And to be sure Croniamantal heard a little old man, with quick gestures, explaining to his fat wife who gaped11 with astonishment12 at the spiked helmets, the red cap, and the silk hats:
"Krupp... Essen... No orders... Italy."
Croniamantal followed the crowd of passengers who had come in on his train. He walked behind two girls, who must have been pigeon-toed, so much did their gait resemble that of the goose. They kept their hands concealed13 under short cloaks; the head of the first one was covered with a small black hat, from which there dangled14 a bouquet15 of blue roses, as well as some straight, black feathers, with the stem trimmed except at the tip, which trembled as if with cold. The hat of the other girl was of a soft, almost brilliant felt, an enormous knot of satinette shrouding16 her with ridicule17. They were probably two servant maids out of a job, for they were pounced18 upon at the exit by a group of strait-laced and ugly ladies wearing the ribbon of the Catholic Society for the Protection of Young Girls. The ladies of the Protestant Society for the same purpose stood a little further off. Croniamantal following behind a stout19 man with a short, hard and russet beard, dressed in green, descended the stairway that led to the vestibule of the station.
Outside he saluted20 the Dome21, solitary22 in the midst of the irregular square which it filled with its bulk. The station heaped its modern mass close to the huge cathedral. Hotels spread their signs in hybrid23 languages and appeared to hold their respectful distance from the gothic colossus. Croniamantal sniffed24 the odour of the town for a long time. He seemed to be disappointed.
"She is not here," he said to himself, "my nose would smell her, my nerves would vibrate, my eyes would see her."
He crossed the town, passed the fortifications on foot as if driven by un unknown force along the main road, downstream, on the right bank of the Rhine. And in truth, Tristouse and Paponat had arrived the night before in Cologne, taken an automobile25 and continued their journey; they had taken the right bank of the Rhine in the direction of Coblenz, and Croniamantal was following their trail.
Christmas eve came. An old prophet of a rabbi from Dollendorf, just as he was venturing upon the bridge which links Bonn with Buel, was repulsed26 by a violent gust27 of wind. The snow fell in a great rage. The sound of the gale28 drowned all the Christmas songs, but the thousand lights of the trees glittered in each house.
The old Jew swore:
"Kreuzdonnerwetter... I shall never get to Haenchen... Winter, my old friend, thou canst avail nothing against my old and joyous29 carcass, let me cross without hindrance30 this old Rhine which is as drunken as thirty-six drunkards. As to myself, I bend my steps toward the noble tavern31 frequented by the Borussians only to tipple32 in company with those white bonnets33 and at their cost, like a good Christian34, although I am a Jew."
The sound of the gale doubled in fury, strange voices made themselves heard. The old rabbi shivered and raised his head crying:
"Donnerkeil! Ui jeh, ch, ch, ch. Eh! Say, up there, you ought to go about your business instead of making life miserable35 for poor happy devils whose fate sends them abroad on such nights... Eh! mothers, are you no longer under the domination of Solomon? ...Ohey! Ohey! Tseilom Kop! Meicabl! Farwaschen Ponim! Beheime! You want to prevent me from drinking the excellent Moselle wines with the students of Borussia who are only too happy to toast with me because of my science and my inimitable lyricism, not to mention all my talents for sorcery and prophecy.
"Accursed spirits! know ye that I might have drunk also Rhine wines, not to mention the wines of France. Nor should I have neglected to polish off some champagne36 in your honor, my old friends!... At midnight, the hour when the Christkindchen is made, I should have rolled under the table and have slept at least during the brawling37... But you unchain the winds, you make an infernal uproar38 during this saintly night which should have been peaceful... as to being calm, you seem to be twisting his pigtail up there, sweet ladies... To amuse Solomon, no doubt... Lilith! Naama! Aguereth! Mahala! Ah! Solomon, for thy pleasure they are going to kill all the poets on this earth.
"Ah Solomon! Solomon! jovial39 king whose entertainers are the four nocturnal spectres moving from the Orient to the North, thou desirest my death, for I am also a poet like all the Jewish prophets and a prophet like all the poets.
"Farewell drunkenness for tonight... Old Rhine, I must turn my back to thee. I am going back to prepare me for death and dictate40 my last and most lyrical prophecies..."
A horrible crash, like a stroke of thunder, burst just then. The old prophet pressed his lips together, lowering his head and looking down; then he bent41 down and held his ear quite close to the ground. When he straightened up he murmured:
"The earth herself can no longer suffer the unbearable42 contact with poets."
Then he took his way across the streets of Buel, turning his back on the Rhine. When the rabbi had traversed the railroad track he found himself before a crossing and as he hesitated not knowing which to take, he lifted his head again by chance. He saw before him a young man with a valise coming from Bonn; the old rabbi did not recognize the person and cried to him:
"Are you mad to go out in such weather, sir?"
"I am hurrying to rejoin someone whom I have lost and whose track I am following," replied the stranger.
"What is your profession," cried the Jew.
"I am a poet."
The prophet stamped with his foot and as the young man disappeared he cursed him horribly because of the pity he felt, then lowering his head he went to look at the signposts along the road. Wheezing43, he took the road straight ahead of him.
"Happily the wind is fallen... at least one can walk... I had thought at first that he was coming to kill me. But, no, he will probably die even before me, this poet who is not even a Jew. Well, let us go quick and merrily to prepare us a glorious death."
The old rabbi walked faster; with his long cloak he gave the effect of a returned spirit, and some children who were returning from Putzchen after the Christmas Tree party passed him crying with terror, and for a long time they threw stones in the direction in which he had disappeared.
* * *
Croniamantal covered in this way part of Germany and the Austrian Empire; the force that propelled him drew him across Thuringia, Saxony, Bohemia, Moravia, up to Brünn, where he decided44 to stop.
On the very night of his arrival, he scoured45 the town. Along the streets surrounding the old palace enormous Swiss guards in breeches and cocked hats, were standing46 before the doors. They leaned on long canes47 with crystal heads. Their gold buttons gleamed like the eyes of cats. Croniamantal lost his way; he wandered about for some time in poor streets where shadows passed vividly49 across drawn50 blinds. Officers in long blue coats passed by. Croniamantal turned to glance at them, then he walked outside of the town with night coming on, to look at the sombre mass of the Spielberg. While he was looking at the old state prison, he heard the sound of feet dose by and then saw three monks51 pass gesticulating and talking loudly. Croniamantal ran after them and asked them directions.
"You are French," they said; "come with us."
Croniamantal examined them and noticed that they wore above their frocks little beige cloaks that were very elegant. Each one carried a light cane48 and wore a melon-shaped hat. On the way one of the monks said to Croniamantal:
"You have wandered far from your hotel, we will show you the way if you wish. But if you care to, you may certainly come to the convent with us: you will be well received because you are a foreigner and you can pass the night there."
Croniamantal accepted joyfully54, saying:
"I shall be very glad to come, for aren't you brothers to me, who am a poet."
They began to laugh. The oldest, who wore a gold-framed lorgnon and whose belly55 puffed56 out of his fashionable waistcoat, raised his arms and cried:
"A poet! Is it possible!"
And the two others, who were thinner, choked with laughter, bending down and holding their bellies57 as if they had the colic.
"Let us be serious," said the monk52 with the lorgnon, "we are going to pass through a street inhabited by the Jews."
In the streets, at every step, old women standing like pines in a forest, called them, making signals.
"Let us flee from this stench," said the fat monk, who was a Czech and who was called Father Karel by his companions.
Croniamantal and the monks stopped at last before a great convent door. At the sound of the bell the porter came to let them in. The two thin monks said good-bye to Croniamantal, who remained alone with Father Karel in a parlor58 that was richly furnished.
"My child," said Father Karel, "you are in a unique convent. The monks who inhabit it are all very proper people. We have old archdukes, and even former architects, soldiers, scientists, poets, inventors, a few monks expelled from France, and some lay guests of good breeding. All of them are saints. I, myself, such as you see me, with my lorgnon and my pot-belly, am a saint. I shall show you your room, where you may stay until nine o'clock; then you will hear the bell ring and I shall come to look for you."
Father Karel guided Croniamantal through long corridors. Then they went up a stairway of white marble and on the second floor, Father Karel opened a door and said:
"Your room."
He showed him the electric button and left.
The room was round, the bed and the chairs were round; on the chimney piece a skull59 looked like an old cheese.
Croniamantal stood by the window, under which spread the teeming60 darkness of a large monastery61 garden, from which there seemed to rise laughter, sighs, cries of joy, as if a thousand couples were embracing each other. Then a woman's voice in the garden sang a song which Croniamantal had heard before:
...Croquemitaine
Wears the rose and the lilac
The King is a-coming
—Hello Germaine
—Croquemitaine
Wilt62 thou come back again?
And Croniamantal began to sing the rest:
—Hello Germaine
I come to love among thine arms.
Then he heard the voice of Tristouse continuing the couplet.
And voices of men here and there, sang airs that were strange or grave, while the cracked voice of an old man stuttered:
Vexilla regis prodeunt...
At this moment Father Karel entered the room, as a bell rang full force.
"Well, my boy! Listening to the sounds of our fine garden? It is full of memories, this earthly paradise. Tychobrahé made love there with a pretty Jewess who said to him all the time: Chazer,—which means pig in the jargon63.[13] I myself, have seen such and such an archduke play with a pretty boy whose behind was shaped like a heart. Let us come to dinner."
They arrived in a vast refectory still empty, and the poet examined at his leisure the frescoes64 which covered the wall.
One was of Noah, dead-drunk on a couch. His son Cham was uncovering his nakedness, that is to say the root of a vine naively66 and prettily67 painted whose branches served as a genealogical tree, or something of the sort, for they had painted the names of all the abbés in red letters on all the leaves.
The marriage of Cana showed a Mannekenpis pissing wine into the casks while the spouse68, at least eight months with child, offered her belly to someone who was writing on it in charcoal69: TOKAI.
And then again there was a fresco65 of the soldiers of Gideon relieving themselves of the awful colic caused by the water they had drunk.
The long table that covered the middle of the hall was spread with a rare sumptuousness70. The glasses and decanters were of Bohemian cut-glass, and of the finest red crystal. The superb silver pieces glittered on the whiteness of the cloth strewn with violets.
The monks arrived one by one, their hoods71 on their heads, arms folded on their breasts. On entering they greeted Croniamantal and took their accustomed places. As they came in, Father Karel informed Croniamantal of their name and what country they came from. The table was soon filled and Croniamantal counted fifty-six of them. The Abbé, an Italian with narrow eyes, said grace and the repast began, but Croniamantal anxiously awaited the arrival of Tristouse.
A bouillon was served in which there swam little brains of birds and sweet peas...
* * *
"Our two French guests have just left," said a French monk who had been the prior of Crepentois. "I could not hold them here: the companion of my nephew was just singing in the garden in his pretty soprano voice. He almost fainted at hearing some one in the convent sing the close of the song. They left just now and took the train, for their automobile was not ready. We shall send it on to them by rail. They did not impart to me the destination of their journey, but I think that the pious72 children are bound for Marseilles. At least, I think I heard them talk of that town."
Croniamantal, pale as a sheet, rose, then:
"Excuse me, good fathers," he said, "but it was wrong of me to accept your hospitality. I must go away, do not ask me the reason. But I shall keep a fond memory of the simplicity73, the gaiety, the liberty that reign53 here. All that is dear to me to the highest degree, why, why, alas74, can I not profit of it?"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
3 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
4 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
5 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
8 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
9 spiked 5fab019f3e0b17ceef04e9d1198b8619     
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
参考例句:
  • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
  • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句
10 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
11 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
12 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
13 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
14 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
15 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
16 shrouding 970a0b2a25d2dd18a5536e0c7bbf1015     
n.覆盖v.隐瞒( shroud的现在分词 );保密
参考例句:
  • The mist shrouding the walley had lifted. 笼罩山谷的雾霭散去了。 来自《简明英汉词典》
  • A dark stubble was shrouding his strong jaw and dimpled chin. 硕大有凹陷的下巴上满是深色的短须。 来自互联网
17 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
18 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
20 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
21 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
22 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
23 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
24 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
25 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
26 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
27 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
28 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
29 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
30 hindrance AdKz2     
n.妨碍,障碍
参考例句:
  • Now they can construct tunnel systems without hindrance.现在他们可以顺利地建造隧道系统了。
  • The heavy baggage was a great hindrance to me.那件行李成了我的大累赘。
31 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
32 tipple Xq0yO     
n.常喝的酒;v.不断喝,饮烈酒
参考例句:
  • My favourite tipple is a glass of port.我最喜欢喝的酒是波尔图葡萄酒。
  • Scotch drinkers around the world tend to associate their favourite tipple with success and achievement.世界各地喝苏格兰威士忌的人,往往把他们最喜欢的这种烈酒,与成功和成就联系在一起。
33 bonnets 8e4529b6df6e389494d272b2f3ae0ead     
n.童帽( bonnet的名词复数 );(烟囱等的)覆盖物;(苏格兰男子的)无边呢帽;(女子戴的)任何一种帽子
参考例句:
  • All the best bonnets of the city were there. 城里戴最漂亮的无边女帽的妇女全都到场了。 来自辞典例句
  • I am tempting you with bonnets and bangles and leading you into a pit. 我是在用帽子和镯子引诱你,引你上钩。 来自飘(部分)
34 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
35 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
36 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
37 brawling mx7z9U     
n.争吵,喧嚷
参考例句:
  • They were arrested for brawling in the street. 他们因在街上打斗而遭到拘捕。
  • The officers were brawling commands. 军官们大声地喊口令。
38 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
39 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
40 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
41 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
42 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
43 wheezing 725d713049073d5b2a804fc762d3b774     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的现在分词 );哮鸣
参考例句:
  • He was coughing and wheezing all night. 他整夜又咳嗽又喘。
  • A barrel-organ was wheezing out an old tune. 一架手摇风琴正在呼哧呼哧地奏着一首古老的曲子。 来自《现代汉英综合大词典》
44 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
45 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 canes a2da92fd77f2794d6465515bd108dd08     
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
参考例句:
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
48 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
49 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
50 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
51 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
52 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
53 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
54 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
55 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
56 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
57 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
58 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
59 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
60 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
61 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
62 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
63 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
64 frescoes e7dc820cf295bb1624a80b546e226207     
n.壁画( fresco的名词复数 );温壁画技法,湿壁画
参考例句:
  • The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art. 敦煌壁画是我国古代艺术中的瑰宝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The frescoes in these churches are magnificent. 这些教堂里的壁画富丽堂皇。 来自《简明英汉词典》
65 fresco KQRzs     
n.壁画;vt.作壁画于
参考例句:
  • This huge fresco is extremely clear and just like nature itself.It is very harmonious.这一巨幅壁画,清晰有致且又浑然天成,十分和谐。
  • So it is quite necessary to study the influence of visual thinking over fresco.因此,研究视觉思维对壁画的影响和作用是十分必要的。
66 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
67 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
68 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
69 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
70 sumptuousness 5bc5139ba28012812aaf29bc69d2be95     
奢侈,豪华
参考例句:
  • No need to dwell on the sumptuousness of that feast. 更不用再说那肴馔之盛。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
71 hoods c7f425b95a130f8e5c065ebce960d6f5     
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩
参考例句:
  • Michael looked at the four hoods sitting in the kitchen. 迈克尔瞅了瞅坐在厨房里的四条汉子。 来自教父部分
  • Eskimos wear hoods to keep their heads warm. 爱斯基摩人戴兜帽使头暖和。 来自辞典例句
72 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
73 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
74 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533