小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Autobiography of a YOGI » CHAPTER: 18 A Mohammedan Wonder-Worker
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER: 18 A Mohammedan Wonder-Worker
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "Years ago, right in this very room you now occupy, a Mohammedan wonder-worker performed four miracles before me!"
 
Sri Yukteswar made this surprising statement during his first visit to my new quarters. Immediately after entering Serampore College, I had taken a room in a near-by boardinghouse, called Panthi . It was an old- fashioned brick mansion1, fronting the Ganges.
 
"Master, what a coincidence! Are these newly decorated walls really ancient with memories?" I looked around my simply furnished room with awakened2 interest.
 
"It is a long story." My guru smiled reminiscently. "The name of the fakir 18-1 was Afzal Khan. He had acquired his extraordinary powers through a chance encounter with a Hindu yogi.
 
"'Son, I am thirsty; fetch me some water.' A dust-covered sannyasi made this request of Afzal one day during his early boyhood in a small village of eastern Bengal.
 
"'Master, I am a Mohammedan. How could you, a Hindu, accept a drink from my hands?'
 
"'Your truthfulness3 pleases me, my child. I do not observe the ostracizing4 rules of ungodly sectarianism. Go; bring me water quickly.'
 
"Afzal's reverent5 obedience6 was rewarded by a loving glance from the yogi.
 
"'You possess good karma from former lives,' he observed solemnly. 'I am going to teach you a certain yoga method which will give you command over one of the invisible realms. The great powers that will be yours should be exercised for worthy7 ends; never employ them selfishly! I perceive, alas8! that you have brought over from the past some seeds of destructive tendencies. Do not allow them to sprout9 by watering them with fresh evil actions. The complexity10 of your previous karma is such that you must use this life to reconcile your yogic accomplishments11 with the highest humanitarian12 goals.'
 
"After instructing the amazed boy in a complicated technique, the master vanished.
 
"Afzal faithfully followed his yoga exercise for twenty years. His miraculous13 feats14 began to attract widespread attention. It seems that he was always accompanied by a disembodied spirit whom he called 'Hazrat.' This invisible entity16 was able to fulfill17 the FAKIR'S slightest wish.
 
"Ignoring his master's warning, Afzal began to misuse18 his powers. Whatever object he touched and then replaced would soon disappear without a trace. This disconcerting eventuality usually made the Mohammedan an objectionable guest!
 
"He visited large jewelry19 stores in Calcutta from time to time, representing himself as a possible purchaser. Any jewel he handled would vanish shortly after he had left the shop.
 
"Afzal was often surrounded by several hundred students, attracted by the hope of learning his secrets. The fakir occasionally invited them to travel with him. At the railway station he would manage to touch a roll of tickets. These he would return to the clerk, remarking: 'I have changed my mind, and won't buy them now.' But when he boarded the train with his retinue20, Afzal would be in possession of the required tickets. 18-2
 
"These exploits created an indignant uproar21; Bengali jewelers and ticket-sellers were succumbing22 to nervous breakdowns23! The police who sought to arrest Afzal found themselves helpless; the fakir could remove incriminating evidence merely by saying: 'Hazrat, take this away.'"
 
Sri Yukteswar rose from his seat and walked to the balcony of my room which overlooked the Ganges. I followed him, eager to hear more of the baffling Mohammedan Raffles24.
 
"This Panthi house formerly25 belonged to a friend of mine. He became acquainted with Afzal and asked him here. My friend also invited about twenty neighbors, including myself. I was only a youth then, and felt a lively curiosity about the notorious fakir ." Master laughed. "I took the precaution of not wearing anything valuable! Afzal looked me over inquisitively26, then remarked:
 
"'You have powerful hands. Go downstairs to the garden; get a smooth stone and write your name on it with chalk; then throw the stone as far as possible into the Ganges.'
 
"I obeyed. As soon as the stone had vanished under distant waves, the Mohammedan addressed me again:
 
"'Fill a pot with Ganges water near the front of this house.'
 
"After I had returned with a vessel27 of water, the fakir cried, 'Hazrat, put the stone in the pot!'
 
"The stone appeared at once. I pulled it from the vessel and found my signature as legible as when I had written it.
 
"Babu, 18-3 one of my friends in the room, was wearing a heavy antique gold watch and chain. The fakir examined them with ominous28 admiration29. Soon they were missing!
 
"'Afzal, please return my prized heirloom!' Babu was nearly in tears.
 
"The Mohammedan was stoically silent for awhile, then said, 'You have five hundred rupees in an iron safe. Bring them to me, and I will tell you where to locate your timepiece.'
 
"The distraught Babu left immediately for his home. He came back shortly and handed Afzal the required sum.
 
"'Go to the little bridge near your house,' the fakir instructed Babu. 'Call on Hazrat to give you the watch and chain.'
 
"Babu rushed away. On his return, he was wearing a smile of relief and no jewelry whatever.
 
"'When I commanded Hazrat as directed,' he announced, 'my watch came tumbling down from the air into my right hand! You may be sure I locked the heirloom in my safe before rejoining the group here!'
 
"Babu's friends, witnesses of the comicotragedy of the ransom30 for a watch, were staring with resentment31 at Afzal. He now spoke32 placatingly33.
 
"'Please name any drink you want; Hazrat will produce it.'
 
"A number asked for milk, others for fruit juices. I was not too much shocked when the unnerved Babu requested whisky! The Mohammedan gave an order; the obliging Hazrat sent sealed containers sailing down the air and thudding to the floor. Each man found his desired beverage34.
 
"The promise of the fourth spectacular feat15 of the day was doubtless gratifying to our host: Afzal offered to supply an instantaneous lunch!
 
"'Let us order the most expensive dishes,' Babu suggested gloomily. 'I want an elaborate meal for my five hundred rupees! Everything should be served on gold plates!'
 
"As soon as each man had expressed his preferences, the fakir addressed himself to the inexhaustible Hazrat. A great rattle35 ensued; gold platters filled with intricately-prepared curries36, hot luchis , and many out-of-season fruits, landed from nowhere at our feet. All the food was delicious. After feasting for an hour, we started to leave the room. A tremendous noise, as though dishes were being piled up, caused us to turn around. Lo! there was no sign of the glittering plates or the remnants of the meal."
 
"Guruji," I interrupted, "if Afzal could easily secure such things as gold dishes, why did he covet37 the property of others?"
 
"The fakir was not highly developed spiritually," Sri Yukteswar explained. "His mastery of a certain yoga technique gave him access to an astral plane where any desire is immediately materialized. Through the agency of an astral being, Hazrat, the Mohammedan could summon the atoms of any object from etheric energy by an act of powerful will. But such astrally-produced objects are structurally38 evanescent; they cannot be long retained. Afzal still yearned39 for worldly wealth which, though more hardly earned, has a more dependable durability40."
 
I laughed. "It too sometimes vanishes most unaccountably!"
 
"Afzal was not a man of God-realization," Master went on. "Miracles of a permanent and beneficial nature are performed by true saints because they have attuned41 themselves to the omnipotent42 Creator. Afzal was merely an ordinary man with an extraordinary power of penetrating43 a subtle realm not usually entered by mortals until death."
 
"I understand now, Guruji. The after-world appears to have some charming features."
 
Master agreed. "I never saw Afzal after that day, but a few years later Babu came to my home to show me a newspaper account of the Mohammedan's public confession44. From it I learned the facts I have just told you about Afzal's early initiation45 from a Hindu guru."
 
The gist46 of the latter part of the published document, as recalled by Sri Yukteswar, was as follows: "I, Afzal Khan, am writing these words as an act of penance47 and as a warning to those who seek the possession of miraculous powers. For years I have been misusing48 the wondrous49 abilities imparted to me through the grace of God and my master. I became drunk with egotism, feeling that I was beyond the ordinary laws of morality. My day of reckoning finally arrived.
 
"Recently I met an old man on a road outside Calcutta. He limped along painfully, carrying a shining object which looked like gold. I addressed him with greed in my heart.
 
"'I am Afzal Khan, the great fakir . What have you there?'
 
"'This ball of gold is my sole material wealth; it can be of no interest to a fakir . I implore50 you, sir, to heal my limp.'
 
"I touched the ball and walked away without reply. The old man hobbled after me. He soon raised an outcry: 'My gold is gone!'
 
"As I paid no attention, he suddenly spoke in a stentorian51 voice that issued oddly from his frail52 body:
 
"'Do you not recognize me?'
 
"I stood speechless, aghast at the belated discovery that this unimpressive old cripple was none other than the great saint who, long, long ago, had initiated53 me into yoga. He straightened himself; his body instantly became strong and youthful.
 
"'So!' My guru's glance was fiery54. 'I see with my own eyes that you use your powers, not to help suffering humanity, but to prey55 on it like a common thief! I withdraw your occult gifts; Hazrat is now freed from you. No longer shall you be a terror in Bengal!'
 
"I called on Hazrat in anguished56 tones; for the first time, he did not appear to my inner sight. But some dark veil suddenly lifted within me; I saw clearly the blasphemy57 of my life.
 
"'My guru, I thank you for coming to banish58 my long delusion59.' I was sobbing60 at his feet. 'I promise to forsake61 my worldly ambitions. I will retire to the mountains for lonely meditation62 on God, hoping to atone63 for my evil past.'
 
"My master regarded me with silent compassion64. 'I feel your sincerity,' he said finally. 'Because of your earlier years of strict obedience, and because of your present repentance65, I will grant you one boon66. Your other powers are now gone, but whenever food and clothing are needed, you may still call successfully on Hazrat to supply them. Devote yourself wholeheartedly to divine understanding in the mountain solitudes67.'
 
"My guru then vanished; I was left to my tears and reflections. Farewell, world! I go to seek the forgiveness of the Cosmic Beloved."

18-1: A Moslem68 yogi; from the Arabic faqir , poor; originally applied69 to dervishes under a vow70 of poverty.

18-2: My father later told me that his company, the Bengal-Nagpur Railway, had been one of the firms victimized by Afzal Khan.

18-3: I do not recall the name of Sri Yukteswar's friend, and must refer to him simply as "Babu" (Mister).

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
2 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
3 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
4 ostracizing 507cbf6623424451e3f98b4eae0b8fa9     
v.放逐( ostracize的现在分词 );流放;摈弃;排斥
参考例句:
5 reverent IWNxP     
adj.恭敬的,虔诚的
参考例句:
  • He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
  • She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
6 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
7 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
8 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
9 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
10 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
11 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
12 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
13 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
14 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
15 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
16 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
17 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
18 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
19 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
20 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
21 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
22 succumbing 36c865bf8da2728559e890710c281b3c     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
23 breakdowns 919fc9fd80aa490eca3549d2d73016e3     
n.分解( breakdown的名词复数 );衰竭;(车辆或机器的)损坏;统计分析
参考例句:
  • Her old car was unreliable, so the trip was plagued by breakdowns. 她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障。 来自辞典例句
  • How do we prevent these continual breakdowns? 我们如何防止这些一再出现的故障? 来自辞典例句
24 raffles 6c7d0b0857b474f06d345aeb445411eb     
n.抽彩售物( raffle的名词复数 )v.以抽彩方式售(物)( raffle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Elsa and I will buzz on to the Raffles bar. 埃尔莎和我继续往前去,到拉福尔旅馆的酒巴。 来自辞典例句
  • Tudsbury rushed to the Raffles and dictated this hot story to Pamela. 塔茨伯利冲到拉福尔旅馆,对帕米拉口述了这个最新消息。 来自辞典例句
25 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
26 inquisitively d803d87bf3e11b0f2e68073d10c7b5b7     
过分好奇地; 好问地
参考例句:
  • The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but It'said nothing. 这老鼠狐疑地看着她,好像还把一只小眼睛向她眨了眨,但没说话。
  • The mouse looked at her rather inquisitively. 那只耗子用疑问的眼光看看她。
27 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
28 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
29 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
30 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
31 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 placatingly e7d7322f223add4b1c6c875c4c47505c     
参考例句:
  • He smiled placatingly and tucked the bills away in his pocket. 冯云卿陪着笑脸说,就把那些票据收起来。 来自子夜部分
34 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
35 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
36 curries d661cd1b7a8812b4f03a5235087b2c42     
n.咖喱食品( curry的名词复数 )
参考例句:
  • Coconut is a basic ingredient for many curries. 椰子是多种咖喱菜的基本成分。
  • Coriander is used in Indian curries, gin, American cigarettes, and sausage. 胡荽多被用在:印度咖哩粉,杜松子酒,美国香烟,香肠。 来自互联网
37 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
38 structurally b9ab462aabf667bfba00ea360ed6c929     
在结构上
参考例句:
  • The house roof was (structurally) unsound. 这屋顶(结构)不牢固。
  • Pinhole on shot-hole damage is never structurally significant. 针孔和蛀洞所造成的危害对结构的影响不大。
39 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
40 durability Orxx5     
n.经久性,耐用性
参考例句:
  • Nylons have the virtue of durability.尼龙丝袜有耐穿的优点。
41 attuned df5baec049ff6681d7b8a37af0aa8e12     
v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音
参考例句:
  • She wasn't yet attuned to her baby's needs. 她还没有熟悉她宝宝的需要。
  • Women attuned to sensitive men found Vincent Lord attractive. 偏爱敏感男子的女人,觉得文森特·洛德具有魅力。 来自辞典例句
42 omnipotent p5ZzZ     
adj.全能的,万能的
参考例句:
  • When we are omnipotent we shall have no more need of science.我们达到万能以后就不需要科学了。
  • Money is not omnipotent,but we can't survive without money.金钱不是万能的,但是没有金钱我们却无法生存。
43 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
44 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
45 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
46 gist y6ayC     
n.要旨;梗概
参考例句:
  • Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
  • He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
47 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
48 misusing 142193a08a0645de4073a05d1cf0ed4b     
v.使用…不当( misuse的现在分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • This means we must stop misusing them. 也就是说,我们已必须停止滥用抗菌素不可了。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器
  • Misusing organic fertilizer may cause a decrease in the soil's quality. 滥用有机肥料可能会导致土地的土质下降。 来自互联网
49 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
50 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
51 stentorian 1uCwA     
adj.大声的,响亮的
参考例句:
  • Now all joined in solemn stentorian accord.现在,在这庄严的响彻云霄的和声中大家都联合在一起了。
  • The stentorian tones of auctioneer,calling out to clear,now announced that the sale to commence.拍卖人用洪亮的声音招呼大家闪开一点,然后宣布拍卖即将开始。
52 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
53 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
54 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
55 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
56 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
57 blasphemy noyyW     
n.亵渎,渎神
参考例句:
  • His writings were branded as obscene and a blasphemy against God.他的著作被定为淫秽作品,是对上帝的亵渎。
  • You have just heard his blasphemy!你刚刚听到他那番亵渎上帝的话了!
58 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
59 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。
60 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
61 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
62 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
63 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
64 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
65 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
66 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
67 solitudes 64fe2505fdaa2595d05909eb049cf65c     
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方
参考例句:
  • Africa is going at last to give up the secret of its vast solitudes. 非洲无边无际的荒野的秘密就要被揭穿了。 来自辞典例句
  • The scientist has spent six months in the solitudes of the Antarctic. 这位科学家已经在人迹罕至的南极待了六个月了。 来自互联网
68 Moslem sEsxT     
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的
参考例句:
  • Moslem women used to veil their faces before going into public.信回教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
  • If possible every Moslem must make the pilgrimage to Mecca once in his life.如有可能,每个回教徒一生中必须去麦加朝觐一次。
69 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
70 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533