Vanisheth, so
Farewell.”——Motherwell.
After a feast, the prudent1 and thrifty3 housewife will gather up the fragments that remain, if for no other purpose than to distribute them amongst the poor.
It was the constant habit of a certain elderly man of business, so long as he could stoop for the purpose, to pick up and stow away every pin and scrap4 of paper, or end of string, which he saw lying about on his premises5. And when he could bend no longer to perform the operation himself, he would stand by the truant6 fragment, and vociferate loudly for one of his apprentices7 to come and “gather up the cord and string,” adding “’tis a pity they should spile.”
Approaching to the conclusion of our task, we have followed the old gentleman’s advice, and collected the odd pieces that have fallen to the ground in the course of our work, convinced that thrift2 is praiseworthy, and although only “Odds and Ends,” there may be enough of interest in them to warrant you in adding347 “’tis a pity they should spile.”
Tobacco ends in smoke. We began with the former, it is but a natural consequence that we should end with the latter. Somewhere we have read a “smoke vision of life.” Some people have but a smoky or foggy vision of life—they have sad eyes, poor travellers, and can see nothing for the fog that surrounds them—they live in a mist, and die without being missed. Forgive the transgression9, good friend, the obscurity of the subject is to blame, and the pun was written before we had made ourselves aware of its presence. Let it pass on, it will soon be lost in the smoke. An old piper believes that there is generally something racy, decided10, and original in the man who both smokes and snuffs. Outwardly, he may have a kippered appearance, and his voice may grate on the ear like a scrannel pipe of straw, but think of the strong or beautiful soul that body enshrines! Do you imagine, oh, lean-hearted member of the Anti-Snuff and Tobacco Club, that the dark apostle standing11 before us will preach with less power, less unction, less persuasive12 eloquence13, because he snuffs over the psalm14 book, and smokes in the vestry between the forenoon and afternoon service? Does his piety15 ooze16 through his pipe, or his earnestness end in smoke? Was Robert Hall less eloquent17 than Massillon or Chalmers, because he could scarcely refrain from lighting18 his hookah in the pulpit? Answer us at your leisure—could Tennyson have brought down so magnificently the Arabian heaven upon his nights; dreamed so divinely of Cleopatra, Iphigenia, and Rosamond; pictured so richly the charmed sleep of the Eastern princess in her enchanted19 palace, with her “full black ringlets downward rolled;” or painted so soothingly20 the languid picture of the Lotos-eaters, if he had never experienced the mystic inspiration of tobacco? Could John Wilson—peace348 to his princely shade—have filled his inimitable papers with so much fine sentiment, radiant imagery, pathos21, piquancy22, and point, without the aid of his silver snuff-box? Deprive the Grants and Macgregors of their mulls and nose spoons of bone, and you cut the sinews of their strength—you destroy the flower of the British army. Pluck the calumet of peace from the lips of the red Indian, and in the twinkling of an eye your beautiful scalp will be dangling23 at his girdle. Tear his “gem adorned24 chibouque” from the mouth of the Turk, and the Great Bear by to-morrow’s dawn will be grinning on his haunches in Constantinople. Clear Germany of tobacco smoke, and Goethe would groan25 in his grave, Richter would revisit the glimpses of the moon, philology26 would fall down in a fatal fit of apoplexy over the folios of her fame, and poetry would shriek27 her death-shriek to see the transcendental philosophy expire. Shake the quids from the mouths of the merry mariners28 of England—cast their pig-tail upon the waters, and commerce would become stagnant29 in all our ports—our gallant30 war-fleet would rot at its stations, and Britain would never boast the glories of another Trafalgar. Tell Yankeedom that smoking is no more to be permitted all over the world, under penalty of death, and soon the melancholy31 pine forests would wave over the dust of an extinguished race. In fine, were the club to which you belong to succeed in its attempt, which it cannot, the earth would stand still, like the sun of old upon Gibeon, and the moon in the valley of Ajalon, and the planets would clothe themselves with sackcloth for the sudden death of their sister sphere!
There is extant, in an old work written three centuries since, a curious paragraph which we had well nigh forgotten. It refers to Canada.349 “There groweth a certain kind of herbe, whereof in summer they make great provision for all the yeere, and only the men use of it; and first they cause it to be dried in the sunne, then wear it about their neckes, wrapped in a little beaste’s skinne, made like a little bagge, with a hollow peece of stone or wood like a pipe; then, when they please, they make poudre of it, and then put it in one of the ends of the said cornet or pipe, and laying a coal of fire upon it, at the other end suck so long, that they fill their bodies full of smoke, till that it cometh out of their mouth and nostrils32, even as out of the tonnell of a chimney.”
Methinks it had been well had every Canadian been also favoured with a Saint Betsy, as a companion in life, otherwise there had been fire as well as smoke. It is now some time since the inimitable Punch introduced Saint Betsy to the world, and that she may not altogether be excluded from our future “fireside saints,” we will give her legend a place in our “Odds and Ends.”
“St. Betsy was wedded33 to a knight34 who sailed with Raleigh, and had brought home tobacco, and the knight smoked. But he thought that St. Betsy, like other fine ladies of the Court, would fain that he should smoke out of doors, nor taint35 with tobacco smoke the tapestry36, whereupon the knight would seek his garden, his orchard37, and, in any weather, smoke sub Jove. Now it chanced, as the knight smoked, St. Betsy came to him and said, ‘My lord, pray ye come into the house;’ and the knight went with St. Betsy, who took him into a newly cedared room, and said, ‘I pray my lord henceforth smoke here, for is it not a shame that you, who are the foundation and prop39 of your house, should have no place to put your head into and smoke?’ And St. Betsy led him to a350 chair, and with her own fingers filled him a pipe; and from that time the knight sat in the cedar38 chamber40 and smoked his weed.”
No pipe, no smoke, no dreams! Never again, on a beautiful summer’s day would two young Ottoman swains sit smoking under a tree, by the side of a purling stream, hearing the birds sing, and seeing the flowers in bloom, to become the actors in a scene like that described in one of their own songs. By and bye came a young damsel, her eyes like two stars in the nights of the Ramazan. One of the swains takes his pipe from his mouth, and “sighing smoke,” gazes at her with delight. The other demands why his wrapt soul is sitting in his eyes, and he avows41 himself the adorer of the veiled fair. “Her eyes,” says he, “are black, but they shine like the polished steel, nor is the wound they inflict42 less fatal to the heart.” The other swain ridicules43 his passion, and bids him re-fill his pipe. “Ah, no!” cries the lover, “I enjoy it no more; my heart is as a fig44 thrown into a thick leafy tree, and a bird with bright eyes has caught it and holds it fast.”
Hearken to the story of Abou Gallioun, the father of the pipe-bowl, and then laugh if you will at the votaries45 of the marvellous weed. A mountaineer of Lebanon, a man young and tall, and apparently46 well to do, for his oriental costume was rich and elegant, established himself at Tripoli, in Syria. He resided at an hotel, and astonished every one with a bowl at the end of his pipe stem of enormous dimensions. Some days after his arrival he was seen to seat himself at the corner of a street, to rest the bowl of his pipe on the ground, and to take from his pocket a little tripod and a coffee-pot. Having filled his coffee-pot, he put the tripod upon the bowl of his pipe, and stood his coffee-pot thereon. He then proceeded to smoke, and at the same time351 to boil the water for his coffee. This sight caused the passers-by to stop, and a crowd collected in the street so as to obstruct47 the thoroughfare. The police came to clear the passage, and, at the same time, the Pacha was informed of the circumstance, and consulted as to what should be done. The Pacha gave instructions that as the stranger did harm to no one, he was to be allowed to make his coffee in the street, for the street was open to all, hoping that when it rained he would certainly go away. The police were, therefore, ordered to prevent any crowding around the mountaineer, and to take especial care that he received no insult, lest he should then complain to the Emir of the mountain of his ill-treatment. The mountaineer having heard of the instructions of the Pacha, continued to drink his coffee and smoke his pipe as before, in the presence of numbers of curious spectators. This exhibition continued daily, till the news penetrated48 into the harems, and the women came to see a man make his coffee upon the bowl of his pipe—a thing they had never before heard of, and which, till now, had never occurred.
The mountaineer loved to converse49 with the passers-by, when he told them that his pipe served him also at home for his baking oven, and that he had no other chafing50 dish in winter; that he filled the bowl twice a day, in the morning on rising, and in the evening on going to rest, to last him through the night; that he stopped very little, and during the night drank five or six cups of coffee. This stranger was surnamed Abou Gallioun, “father of the pipe-bowl,” and is still known by that name in Tripoli when they speak of him and his extravagance.
In general, the pipe bowls are of a certain size, so that they may last at least a quarter of an hour, and with slow smoking they will last half an hour,352 The tobacco does not burn rapidly if the smoker51 does not pull hard—this quiet kind of smoking generally characterizes the grave orientals. Their pipes are seldom extinguished of themselves unless laid down, because the tobaccos of the East have more body than other tobaccos. Abou Gallioun might then always rest assured that his pipe would never go out, although he held long conversations by day, and rose occasionally at night to take his coffee.
Tobacco is stated to have been imported into the Celestial52 empire by the Mantchoos; and the Chinese were much astonished when they first saw their conquerors53 inhaling54 fire through long tubes and “eating smoke.” By a curious coincidence this plant is called by the Mantchoos tambakou; but the Chinese designate it simply by the word meaning “smoke.” Thus they say they cultivate in their fields the “smoke-leaf,” they “chew smoke,” and they name their pipe the “smoke-funnel.”
The old proverb that “smoke doth follow the fairest,” is thus commented upon:——“Whereof Sir Thomas Brown says, although there seems no natural ground, yet it is the continuation of a very ancient opinion, as Petrus Victorius and Casaubon have observed from a passage in Athen?us, wherein a Parasite56 thus describes himself—
‘To every table first I come,
Whence Porridge I am called by some;
Like smoak unto the fair I fly.’”
There is extant in the East, an Arabian tale concerning the Broken Pipe of Saladin, which is taken from an author named Ali-el-Fakir, who lived in the times of Saladin, a tale which is often repeated among smokers58 in Syria. The Sultan, Salah-el-Din (called by us Saladin), was a great warrior59, a353 lover of the harem, and at the same time pleasant. His court abounded60 with officers, servants, and slaves. Among his servants, who could best amuse him in his leisure moments, was a simple man to whom he had confided61 the care of his pipes, and whom he had made his pipe-bearer. All the Sultan’s pipes were of great value, owing to the oriental luxury which prevails in everything, and especially in everything belonging to the Sultan, who is considered the master of the world.
Saladin, in consequence of the climate of the south of Syria, generally passed his time in the gardens of Damascus, luxuriously62 seated upon rich Persian carpets and soft cushions, under a tree surrounded by his guards, and a numerous band of servants, who promptly63 obeyed his commands.
Under another tree, not far off, was the coffee-maker, ready to serve his master on the instant, for, like all other orientals, he was fond of this beverage64; and Ramadan, the pipe-bearer, was commanded to be at hand, that he might execute his sovereign’s orders.
Between the tree under which the Sultan was reposing65, and that under which was the stove of the coffee-maker, stood another tree, to which was tied a watch-dog, who was only let loose at night.
Saladin said to Ramadan—“Take my pipe, fill it, and bring it to me directly.” At that time tobacco was not smoked in the East, instead thereof they used Tè bégh. Ramadan hastened to obey his master, but the dog, not well knowing him, set to barking at him as he passed on his way to the coffee-maker’s stove for the purpose of preparing there the Sultan’s pipe, and in return Ramadan shook his fist at him. When the pipe-bearer came back, the dog, recognizing in him the man who had lately menaced him, not being securely tied, loosened himself and sprang at him. Ramadan354 used the pipe to defend himself, the dog was beaten back, but the bowl, the stem, and the rich mouth-piece of the pipe were all broken in the encounter.
The facts were related to Saladin, who immediately ordered the dog to be summoned before him. The animal said nothing while Ramadan was continually charging him with the blame. “Thou seest,” said the Sultan, “that the dog appears docile66. If thou hadst not threatened or frightened him he would have said nothing to thee. Thou shalt be tied up as the dog was, and the dog shall dwell with me.”
The guards chained up poor Ramadan to the tree where the dog had been fastened, and his appearance was very disconsolate67. The dog became the favourite of the Prince, whom he recognized by his natural instinct, and for ever afterwards the Sultan swore by his dog.
The recent remarks of one high in clerical authority, which came to light but too lately to have a more honourable69 position assigned them, must accordingly be scattered70 among the fragments. “Heaven forbid,” writes the reverend gentleman,355 “that I should ever see in England what I have more than once seen in France—a fine and gorgeously arrayed lady, with lavender coloured kid gloves, and a delicate little cigarette between her lips, expectorating in the most refined manner into a polished spittoon, and accompanying her male friends in inhaling the fumes71 of this noxious72 weed! No, our ladies have not countenanced73 the custom by example, but they have fostered it, cherished it, promoted it by their too much good nature, and allowed their husbands, brothers, and sons, and perhaps, their intended husbands, to enjoy their cigars in their presence, and even in their houses.”
“Oh horrible, most horrible!”
Hearken still further. “I don’t scruple74 to confess that I sat down to the consideration of this subject strongly prejudiced, personally and socially, against this evil practice; but I rise from the examination of the facts of the case surprised at the magnitude of the abomination to which it gives rise. I cordially throw any influence I possess into the scale of those who are labouring to promote the total abolition75 of the custom among us, and I earnestly entreat76 all who think with me to exert their utmost efforts to stay the plague.”
King James is dead, poor man, otherwise this worthy8 Dean, most assuredly, would soon have become a Bishop77. How unfortunate a circumstance it is that wise men will be born at a time when the generation who would have appreciated them most, is either extinct or in embryo78.
We remember to have once heard an equally estimable clerical gentleman declare that he thought those words of Longfellow’s very descriptive of the effects of his customary “whiff:”——
“And the night shall be filled with music,
Shall fold their tents like the Arabs,
And as silently steal away.”
“The angel of sleep and the angel of death, fraternally embracing each other, wandered over the earth. It was eventide. They laid themselves down beside a hill not far from the habitations of men. A melancholy silence reigned81 around, and the evening bell of the distant hamlet had ceased.
356
“Silently and quietly, as is their wont82, the two kindly83 genii of the human race lay in confidential84 embrace, and night began to steal on.
“Then the angel of sleep rose from his mossy couch, and threw around, with careful hand, the unseen grains of slumber85. The evening wind bare them to the quiet dwellings86 of the wearied husbandmen. Now the feet of sleep embraced the inhabitants of the rural cots, from the hoary87 headed old man who supported himself on his staff, to the infants in the cradle. The sick forgot their pains, the mourners their griefs, and poverty its cares. All eyes were closed.
“And now, after his task was done, the beautiful angel of sleep lay down again by the side of his sterner brother. When the morning dawn arose, he exclaimed in joyous88 innocency—‘Men praise me as their friend and benefactor89. Oh what a bliss90 it is, unseen and secretly to befriend them! How happy are we, the invisible messengers of the good God! How lovely is our quiet vocation91!’
“Thus spake the friendly angel of sleep. And the angel of death sighed in silent grief; and a tear, such as the immortals92 shed, trembled in his great dark eye. ‘Alas!’ said he, ‘that I cannot as thou, delight myself with cheerful thanks. Men call me their enemy and pleasure spoiler.’
“‘Oh, my brother,’ rejoined the angel of sleep,357 ‘will not the good also, when awaking, recognize in thee a friend and benefactor, and thankfully bless thee? Are not we brothers and messengers of one Father?’
“Thus spake he, and the eyes of the angel of death sparkled, and more tenderly did the brotherly genii embrace each other.”
The End
The End
点击收听单词发音
1 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
2 thrift | |
adj.节约,节俭;n.节俭,节约 | |
参考例句: |
|
|
3 thrifty | |
adj.节俭的;兴旺的;健壮的 | |
参考例句: |
|
|
4 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
5 premises | |
n.建筑物,房屋 | |
参考例句: |
|
|
6 truant | |
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课 | |
参考例句: |
|
|
7 apprentices | |
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
9 transgression | |
n.违背;犯规;罪过 | |
参考例句: |
|
|
10 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
11 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
12 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|
13 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
14 psalm | |
n.赞美诗,圣诗 | |
参考例句: |
|
|
15 piety | |
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
16 ooze | |
n.软泥,渗出物;vi.渗出,泄漏;vt.慢慢渗出,流露 | |
参考例句: |
|
|
17 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
18 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
19 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
20 soothingly | |
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 | |
参考例句: |
|
|
21 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
22 piquancy | |
n.辛辣,辣味,痛快 | |
参考例句: |
|
|
23 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
24 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
25 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
26 philology | |
n.语言学;语文学 | |
参考例句: |
|
|
27 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
28 mariners | |
海员,水手(mariner的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
29 stagnant | |
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
30 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
31 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
32 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
35 taint | |
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染 | |
参考例句: |
|
|
36 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
37 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
38 cedar | |
n.雪松,香柏(木) | |
参考例句: |
|
|
39 prop | |
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山 | |
参考例句: |
|
|
40 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
41 avows | |
v.公开声明,承认( avow的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
42 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
43 ridicules | |
n.嘲笑( ridicule的名词复数 );奚落;嘲弄;戏弄v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 fig | |
n.无花果(树) | |
参考例句: |
|
|
45 votaries | |
n.信徒( votary的名词复数 );追随者;(天主教)修士;修女 | |
参考例句: |
|
|
46 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
47 obstruct | |
v.阻隔,阻塞(道路、通道等);n.阻碍物,障碍物 | |
参考例句: |
|
|
48 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
49 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
50 chafing | |
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 | |
参考例句: |
|
|
51 smoker | |
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室 | |
参考例句: |
|
|
52 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
53 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 inhaling | |
v.吸入( inhale的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 ply | |
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲 | |
参考例句: |
|
|
56 parasite | |
n.寄生虫;寄生菌;食客 | |
参考例句: |
|
|
57 thongs | |
的东西 | |
参考例句: |
|
|
58 smokers | |
吸烟者( smoker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
59 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
60 abounded | |
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
62 luxuriously | |
adv.奢侈地,豪华地 | |
参考例句: |
|
|
63 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
64 beverage | |
n.(水,酒等之外的)饮料 | |
参考例句: |
|
|
65 reposing | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 docile | |
adj.驯服的,易控制的,容易教的 | |
参考例句: |
|
|
67 disconsolate | |
adj.忧郁的,不快的 | |
参考例句: |
|
|
68 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
69 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
70 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
71 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
72 noxious | |
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
73 countenanced | |
v.支持,赞同,批准( countenance的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
74 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
75 abolition | |
n.废除,取消 | |
参考例句: |
|
|
76 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
77 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
78 embryo | |
n.胚胎,萌芽的事物 | |
参考例句: |
|
|
79 infest | |
v.大批出没于;侵扰;寄生于 | |
参考例句: |
|
|
80 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
81 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
82 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
83 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
84 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
85 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
86 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
87 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
88 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
89 benefactor | |
n. 恩人,行善的人,捐助人 | |
参考例句: |
|
|
90 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
91 vocation | |
n.职业,行业 | |
参考例句: |
|
|
92 immortals | |
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |