It struck three o'clock. Kovrin put out the light and lay down to sleep, lay for a long time with his eyes closed, but could not get to sleep because, as he fancied, the room was very hot and Tanya talked in her sleep. At half-past four he lighted the candle again, and this time he saw the black monk1 sitting in an arm-chair near the bed.
"Good-morning," said the monk, and after a brief pause he asked: "What are you thinking of now?"
"Of fame," answered Kovrin. "In the French novel I have just been reading, there is a description of a young savant, who does silly things and pines away through worrying about fame. I can't understand such anxiety."
"Because you are wise. Your attitude towards fame is one of indifference2, as towards a toy which no longer interests you."
"Yes, that is true."
"Renown3 does not allure4 you now. What is there flattering, amusing, or edifying5 in their carving6 your name on a tombstone, then time rubbing off the inscription7 together with the gilding8? Moreover, happily there are too many of you for the weak memory of mankind to be able to retain your names."
"Of course," assented9 Kovrin. "Besides, why should they be remembered? But let us talk of something else. Of happiness, for instance. What is happiness?"
When the clock struck five, he was sitting on the bed, dangling10 his feet to the carpet, talking to the monk:
"In ancient times a happy man grew at last frightened of his happiness —it was so great!—and to propitiate11 the gods he brought as a sacrifice his favourite ring. Do you know, I, too, like Polykrates, begin to be uneasy of my happiness. It seems strange to me that from morning to night I feel nothing but joy; it fills my whole being and smothers12 all other feelings. I don't know what sadness, grief, or boredom13 is. Here I am not asleep; I suffer from sleeplessness14, but I am not dull. I say it in earnest; I begin to feel perplexed15."
"But why?" the monk asked in wonder. "Is joy a supernatural feeling? Ought it not to be the normal state of man? The more highly a man is developed on the intellectual and moral side, the more independent he is, the more pleasure life gives him. Socrates, Diogenes, and Marcus Aurelius, were joyful16, not sorrowful. And the Apostle tells us: 'Rejoice continually'; 'Rejoice and be glad.'"
"But will the gods be suddenly wrathful?" Kovrin jested; and he laughed. "If they take from me comfort and make me go cold and hungry, it won't be very much to my taste."
Meanwhile Tanya woke up and looked with amazement17 and horror at her husband. He was talking, addressing the arm-chair, laughing and gesticulating; his eyes were gleaming, and there was something strange in his laugh.
"Andryusha, whom are you talking to?" she asked, clutching the hand he stretched out to the monk. "Andryusha! Whom?"
"Oh! Whom?" said Kovrin in confusion. "Why, to him.... He is sitting here," he said, pointing to the black monk.
"There is no one here ... no one! Andryusha, you are ill!"
Tanya put her arm round her husband and held him tight, as though protecting him from the apparition19, and put her hand over his eyes.
"You are ill!" she sobbed20, trembling all over. "Forgive me, my precious, my dear one, but I have noticed for a long time that your mind is clouded in some way.... You are mentally ill, Andryusha...."
Her trembling infected him, too. He glanced once more at the arm-chair, which was now empty, felt a sudden weakness in his arms and legs, was frightened, and began dressing18.
"It's nothing, Tanya; it's nothing," he muttered, shivering. "I really am not quite well ... it's time to admit that."
"I have noticed it for a long time ... and father has noticed it," she said, trying to suppress her sobs21. "You talk to yourself, smile somehow strangely ... and can't sleep. Oh, my God, my God, save us!" she said in terror. "But don't be frightened, Andryusha; for God's sake don't be frightened...."
She began dressing, too. Only now, looking at her, Kovrin realised the danger of his position—realised the meaning of the black monk and his conversations with him. It was clear to him now that he was mad.
Neither of them knew why they dressed and went into the dining-room: she in front and he following her. There they found Yegor Semyonitch standing22 in his dressing-gown and with a candle in his hand. He was staying with them, and had been awakened23 by Tanya's sobs.
"Don't be frightened, Andryusha," Tanya was saying, shivering as though in a fever; "don't be frightened.... Father, it will all pass over ... it will all pass over...."
Kovrin was too much agitated24 to speak. He wanted to say to his father-in-law in a playful tone: "Congratulate me; it appears I have gone out of my mind"; but he could only move his lips and smile bitterly.
At nine o'clock in the morning they put on his jacket and fur coat, wrapped him up in a shawl, and took him in a carriage to a doctor.
点击收听单词发音
1 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
2 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
3 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
4 allure | |
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
5 edifying | |
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 carving | |
n.雕刻品,雕花 | |
参考例句: |
|
|
7 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
8 gilding | |
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
9 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
11 propitiate | |
v.慰解,劝解 | |
参考例句: |
|
|
12 smothers | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的第三人称单数 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
13 boredom | |
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
14 sleeplessness | |
n.失眠,警觉 | |
参考例句: |
|
|
15 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
16 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
17 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
18 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
19 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
20 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
21 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
23 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
24 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |