小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Sculpture in Spain » CHAPTER I INTRODUCTION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I INTRODUCTION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Spanish character has expressed itself in sculpture more forcibly than in painting. In no other country, perhaps, do we find a people whose native taste for carving1 in wood and stone is so deep-rooted, so essentially2 an outgrowth of the strong life of the race. To understand the art of Spain you must know her sculpture.
As far back as the prehistoric3 Iberian period we find traces of a vigorous school of sculpture in Spain, which, though based on Greek and Asiatic sources, yet attained4 a striking individuality of its own. Professor Pierre Paris of Bordeaux says of these prehistoric carvings5 that “the figures are simple and virile6, while the women are distinguished7 by dignity of attitude and nobility of face, expressive8 of deep religious gravity.” The finest example—a supreme9 type of primitive{2} Iberian sculpture, very fascinating in its curious originality—is the Lady of Elche, the bust10 in the Louvre, which Pierre Paris, in agreement with Reinach, dates about 440 B.C. Of this wonderful work Pierre Paris writes: “In her enigmatic face, ideal and yet real, in her living eyes, on her voluptuous11 lips, on her passive and severe forehead, are summed up all the nobility and austerity, the promises and the reticences, the charm and the mystery of woman.... She is above all Spanish, not only by the mitre and the great wheels that frame her delicate face, but by the disturbing strangeness of her beauty. She is indeed more than Spanish: she is Spain itself, Iberia arising still radiant with youth from the tomb in which she has been buried for more than twenty centuries.”[A]
This is true.
Sculpture has always been the most genuinely Spanish of the arts. The Visigoths were attracted to sculpture; and though many of the credited examples they were supposed to have left cannot be accepted, there are a few Visigothic carvings,{3} which bear witness to this predominant expression of character.
Belonging to a later date we find a surprising wealth of carving in wood and stone scattered12 throughout Spain in the cathedrals, churches, cloisters13, and palaces. There is no town in Spain which does not possess some sculptured works.
Spain has given to the world few great sculptors14; none of her carvers stand on quite the high level of her most famous painters. Yet, if we except the great names of El Greco, Ribera, Velazquez, and Goya, her sculptors are at least equal in merit with her painters. Damian Forment, Berruguete, Gregorio Hernandez, Juan de Juni, Pedro Millan, Monta?és, Alonso Cano, Roldan, Mena, as well as others, are worthy16 to take a high place in the temple of Spanish art. And a fact of even greater importance: they have impressed upon their work the national character in a far stronger degree than any of the contemporary painters. It is interesting to note that many of these sculptors were also painters; and, in all cases, their carvings are more distinctly Spanish than their paintings. Almost entirely17 sculpture escaped from the slough18 of neo-Italian imitation, which did so much to ruin painting in the late fifteenth and sixteenth centuries. Spanish sculpture is finely realistic and{4} imaginative. Sometimes fantastic to extravagance in its naturalness, it is always vigorous, romantic, and religious in the highest degree.
How is it, then, that sculpture is the branch of the national art least known beyond the bounds of the country? Rare indeed are the writers who have made a study of Spanish sculpture. A few good articles on the subject have appeared in France and in Germany; in England none. Even in Spain a quite inadequate19 attention has been given to this most important branch of the national art. There are, it is true, several excellent monographs20, such as the works of D. José Gestoso y Perez on Pedro Millan, and that of D. Manuel Serrano y Ortega on Monta?és. Then there is the very interesting study by D. José Marti y Monso on the artists of Valladolid. But these writings were limited to one artist, or to the works of one province. Until recently there was no work treating of Spanish sculpture as a whole, except the Diccionario of Cean Bermudez, a book very excellent, but not free from error, and for the most part unimportant in its critical estimates. Like most Spanish writers, Bermudez praises work because it belongs to his own country, rather than because of its true artistic21 worth. It is well that this indifference22 is at an end. A critical{5} study of Spanish carvings, entitled La Statuaire Polychrome en Espagne, finely illustrated23 with beautiful examples of the best carvings in the Peninsula, has now been written by M. Marcel Dieulafoy. The book was published in Paris in 1908. We would take this opportunity of gratefully acknowledging the help we have gained from this excellent work.
But the question remains24 unanswered why the carvings of Spain have been treated with such a want of interest. To find the answer it will be necessary to consider briefly25 the circumstances which determined26 the special character of Spanish sculpture.
Almost without exception statuary was executed for the religious uses of the Catholic Church. Images were needed to increase the pious27 fervour of the populace; they were used as altar decorations in the churches; often they were carried in the religious processions; and many of them were credited with miracle-working powers. The one thing necessary for a Spanish statue was that it should be an exact imitation of life; the more realistic the illusion the greater was the power of the statue to fulfil the requirements of the Church.
It will readily be seen that marble—the substance most fitting for the artistic rendering28 of{6} form—would not comply with these demands. Thus in Spain the classic marble was discarded, while wood and plaster were employed in its place. These substances could be readily coloured, or even covered with canvas resembling stone, and then painted to counterfeit29 life. Thus out of the religious requirements—which in Spain, so much more than in any other country, decided30 the expression of art—was developed a natural employment of multi-colouring, whose principle was the diversity of the various materials and the use of the two arts of painting and sculpture in the same work.
This almost universal use of colour—a relic31 of very ancient art—has really decided the fate of Spanish sculpture. For some centuries public taste was firmly decided in condemning32 statue colourisation as “an offence against good taste.” It is held that the true purpose of sculpture is to depict34 form, and that painting an image in relief is barbarous and shows a want of culture, because the sculptor15, attentive35 alone to the beauties of form, should observe the limits set by the material in which he has to work, and should resist the seductions of colour which belong to the painter. Coloured statues have even been compared with the wax figures displayed in shows.{7}
There is much to be said on both sides of the question. We shall not here try to answer it, for to do so would be to anticipate all that we hope to establish of the beauty of the polychrome statuary of Spain. Rather we would ask the reader to look now at the illustrations at the end of this volume. Great works are the only answer that can silence criticism.
Those who have condemned36 polychrome sculpture have, almost without exception, instanced its worst examples. This is absurd; it is like giving a judgment37 of painting by the pictures exhibited each year in the Royal Academy of London.
It must be remembered that polychrome statuary is a very ancient art; moreover, it is a perfectly38 natural and spontaneous development, growing out of the need for intensified39 expression. It was not an arbitrary practice adopted as “a trick of the trade.” This is important. Those who deny the use of colour to the sculptor have tried to prove that among the Greeks sculpture was anterior40 to painting, and that in the case of certain statues which we find coloured the painting was an injury added at a later date. This is entirely erroneous, as M. Marcel Dieulafoy proves by referring to the recent excavations41 made in Greece and Italy. The most{8} ancient of the statues carved by the Greeks were those on which pigments42 were used. Carved out of wood, which lent itself readily to encrustations of bronze, ivory, and precious stones, as well as of colour, the figures were enriched in this way to give them a closer relation to life. Such was the bas-relief at Olympia in the Treasury43 of the Megarians, which represents a combat between Herakles and Acheloss, where the figures are carved out of cedar-wood richly embellished44 with gold; or the group of the Dioscuri, attributed by Pausanias to Dépoinos and Skyllis, where again the figures were enriched with films of ebony and of ivory placed upon the wood.
When wood gave way to marble and bronze, sculptors still continued the use of encrustation; especially a paste of glass was used to form the eyes of the figures. Often we find a gilded45 or silver necklace added. Bronzers tinted46 their statues, and in this way bronze had the aspect of colour. Silver was largely used. A very interesting example is furnished by Silamin of Athens, who, wishing to represent Jocasta in her last hour, silvered the face so skilfully47 as to give it the pallor of death.
Of even greater interest is a small bas-relief in the St. Angelo Collection in the Museum of Naples.{9} It represents a maiden48 dressed in a double robe, the under one pale green, the outer one rose-coloured. She wears besides an upper garment of a darker colour and a white fichu bordered with red.
We find this custom of multi-colouring in the work of the greatest masters. We know that Phidias made use of gems49 and gold to heighten the beauty of his statues. Strabo wrote of his incomparable work in the Temple of Zeus at Olympia: “What adds greatly to its success is that his cousin the painter Pan?us lent his talent in covering certain parts of the statue with brilliant colours, notably50 the draperies.” How significant is this statement to those who condemn33 the colouring of statuary!
It is purely51 arbitrary to maintain that relief and colour may not be united in art. Rather we may agree with M. Homobles when he declares that “the Greeks harmonised colour and form so perfectly that for them in the sixth century painting was a flattened52 bas-relief, and bas-relief a painting with the paste laid on very thick.” It is the opinion of M. Marcel Dieulafoy, founded, as he tells us, on researches pursued during more than half a century, that “no matter what the material—wood, stone, bronze, marble, terra-{10}cotta—nor the epoch53 of production, the Hellenes accentuated55 with coatings and sometimes with coloured enamels57 the figures in bas-reliefs and alto-reliefs, unless in the case of juxtaposition58 with other materials of different colour.” Thus we are brought to the conclusion that those who condemn as barbarous the use of colour in statuary must condemn also the statuary of Greece.
Nor was multi-colourisation confined to the Greek sculptors. It was a natural development in the art of carving in every country, arising, as we have seen, out of the desire of the artist to bring his work into a closer relation with life. The Egyptians and the Chaldeans never limited themselves to the use of form in their statues and in their architecture, but sought for ways of rendering colour. The great Asiatic races used enamel56 as the basis of their decoration. Here we find the origin of the multi-coloured sculpture of Babylon, Assyria, and Susa, and, at a later date, that of Medea and Persia. This art reached Byzantium—a country which gained the highest skill in glass mosaic—and also Rome. Persian artists, following in the train of the conquering Arabs, brought the secrets and methods of their art to many European countries, and among them to Spain and Portugal. The influence spread also{11} from Byzantium, and, in a lesser59 degree, from Rome, and soon multi-colourisation was universally adopted, and all statues, whether of wood, stone, or copper60, were covered with colour.
Centuries passed before a reaction set in. It became a creed61 of artistic faith that the use of colour to accentuate54 works in relief was barbarous. The reason of the change is very simple. Many of the ancient coloured statues had lost their colour by lapse62 of time, and those who saw them were deceived, believing that as they were then, so they had been created. Then pictures came to be painted more frequently, and colour was allowed to them, while form alone was accorded to statuary.
But the tradition of polychrome statuary yet persisted, and at the opening of the Renaissance63 still fought for life. Italy possessed64 some great statue colourists in the fifteenth century. We know of coloured statues and bas-reliefs by Donatello, by Mino of Fiesole, by Pisáno of Luca, by della Robbia, and others. Even much later we find examples of the continued use of colour. Such, for instance, are the equestrian65 statues of the ducal family of Sabbroneta and the groups in the chapels66 of the Sacromonte at Varullo. It is important to remember that the great masters{12} deplored67 the abandonment of statue colouring, and, among others, Michael Angelo wrote an instructive and precious letter upon the subject.
Coloured statuary was more persistent68 in the south than in the north. Flanders, Germany, and afterwards France were converted from the custom. Yet Jan van Eyck collaborated69 with the sculptor, as did also André Beaunevau. The life-size statues which decorate the Chateau70 of Madrid built for Francis I., and those in the Toulouse Museum, taken from the Basilica of St. Sermin, prove that coloured statuary still persisted in the sixteenth century. These last figures are of special interest from their analogy with Spanish polychrome statuary.
It was in Spain that the art of polychrome lived and developed. The finest of her coloured statues were wrought71 in the sixteenth, seventeenth, and also in the beginning of the eighteenth centuries, a period when the practice was dead in almost all other countries. For this reason, even if for no other, Spanish carvings claim the attention of the student of art. They are the crown of what has been achieved by earlier civilisations.
What was it that kept Spain alone faithful to the old method of using colour as well as form to give life to her statues? First, a respect for{13} tradition which has marked all things in this strong and stubborn race. Then the Spanish carvers were in very close connection with Mudéjar architecture, which was closely allied72 with the art of Persia, in which colour ruled with such supreme insistence73, and whose whole strength lay in ornamentation. But deeper even than these outer reasons was the Spanish character, which expressed itself in their altar carvings and in their statues. The one thing the Spanish artist sought for first was the reality of life; and this life was religious life, for in Spain the divine life was not separate—a thing detached—but a real living part of the human daily life of the people. The painted statues were at once more life-like and spoke74 a more real language to the people, than figures chiselled75 in white stone. The statuary of Spain was not wrought, in the first place, to fulfil claims of art, but to satisfy the needs of the people. It is still in the convents and churches of Spain—not in the museums, if we except the museums of Valladolid and Seville—that the masterpieces of polychrome statuary remain. It is there that we must seek them.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
2 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
3 prehistoric sPVxQ     
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
  • They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
  • It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
4 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
5 carvings 3ccde9120da2aaa238c9785046cb8f86     
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 来自《简明英汉词典》
6 virile JUrzR     
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
参考例句:
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
7 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
8 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
9 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
10 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
11 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
12 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
13 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
14 sculptors 55fe6a2a17f97fa90175d8545e7fd3e2     
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座
参考例句:
  • He is one of Britain's best-known sculptors. 他是英国最有名的雕塑家之一。
  • Painters and sculptors are indexed separately. 画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
15 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
16 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
17 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
18 slough Drhyo     
v.蜕皮,脱落,抛弃
参考例句:
  • He was not able to slough off the memories of the past.他无法忘记过去。
  • A cicada throws its slough.蝉是要蜕皮的。
19 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
20 monographs 27f0bd5db6d9240318d9343135b0ddda     
n.专著,专论( monograph的名词复数 )
参考例句:
  • The scholarly monographs were published as pamphlet. 学术专著是以小册子形式出版的。 来自《简明英汉词典》
  • Subsequent individual monographs will proceed at increasing levels of sophistication. 此后几集将继续提高论述水平。 来自辞典例句
21 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
22 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
23 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
24 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
25 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
26 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
27 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
28 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
29 counterfeit 1oEz8     
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
参考例句:
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
30 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
31 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
32 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
33 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
34 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
35 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
36 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
37 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
38 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
39 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
40 anterior mecyi     
adj.较早的;在前的
参考例句:
  • We've already finished the work anterior to the schedule.我们已经提前完成了工作。
  • The anterior part of a fish contains the head and gills.鱼的前部包括头和鳃。
41 excavations 185c90d3198bc18760370b8a86c53f51     
n.挖掘( excavation的名词复数 );开凿;开凿的洞穴(或山路等);(发掘出来的)古迹
参考例句:
  • The excavations are open to the public. 发掘现场对公众开放。
  • This year's excavations may reveal ancient artifacts. 今年的挖掘可能会发现史前古器物。 来自辞典例句
42 pigments 90c719a2ef7a786d9af119297e63a36f     
n.(粉状)颜料( pigment的名词复数 );天然色素
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls. 古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。 来自辞典例句
  • The original white lead pigments have oxidized and turned black. 最初的白色铅质颜料氧化后变成了黑色。 来自辞典例句
43 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
44 embellished b284f4aedffe7939154f339dba2d2073     
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
  • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
45 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
46 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
47 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
48 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
49 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
50 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
51 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
52 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
53 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
54 accentuate 4I2yX     
v.着重,强调
参考例句:
  • She has beautiful eyes, so we should accentuate them in the makeup.她眼睛很美丽,我们在化妆时应该突出她的眼睛。
  • Mrs Obamas speeches rarely accentuate the positive.奥巴马夫人的演讲很少强调美国积极的一面。
55 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
56 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
57 enamels cc4e0802f2aa071398885fe7a422c5b9     
搪瓷( enamel的名词复数 ); 珐琅; 釉药; 瓷漆
参考例句:
  • I'm glad you've kept your enamels! 我很高兴,你保留了那些珐琅物品!
  • A trademark used for a transparent thermoplastic acrylic resin enamels, and primers. (商标名称)一种透明的热塑性丙烯酸树脂。
58 juxtaposition ykvy0     
n.毗邻,并置,并列
参考例句:
  • The juxtaposition of these two remarks was startling.这两句话连在一起使人听了震惊。
  • It is the result of the juxtaposition of contrasting colors.这是并列对比色的结果。
59 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
60 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
61 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
62 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
63 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
64 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
65 equestrian 3PlzG     
adj.骑马的;n.马术
参考例句:
  • They all showed extraordinary equestrian skills.他们的骑术都很高超。
  • I want to book two equestrian tickets.我想订两张马术比赛的票。
66 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
67 deplored 5e09629c8c32d80fe4b48562675b50ad     
v.悲叹,痛惜,强烈反对( deplore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They deplored the price of motor car, textiles, wheat, and oil. 他们悲叹汽车、纺织品、小麦和石油的价格。 来自辞典例句
  • Hawthorne feels that all excess is to be deplored. 霍桑觉得一切过分的举动都是可悲的。 来自辞典例句
68 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
69 collaborated c49a4f9c170cb7c268fccb474f5f0d4f     
合作( collaborate的过去式和过去分词 ); 勾结叛国
参考例句:
  • We have collaborated on many projects over the years. 这些年来我们合作搞了许多项目。
  • We have collaborated closely with the university on this project. 我们与大学在这个专案上紧密合作。
70 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
71 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
72 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
73 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
74 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
75 chiselled 9684a7206442cc906184353a754caa89     
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • A name was chiselled into the stone. 石头上刻着一个人名。
  • He chiselled a hole in the door to fit a new lock. 他在门上凿了一个孔,以便装一把新锁。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533