小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Friars and Filipinos » Chapter XXXIX. Maria Clara is Married.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XXXIX. Maria Clara is Married.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Captain Tiago was very happy. During all this terrible time nobody had busied himself with him. They had not arrested him, nor had they submitted him to excommunications, court trials, electrical machines, continual hot foot baths in subterranean1 places, or to any of the other punishments which are well known to certain people who call themselves civilized2. He had returned to his Manila house. Those who had been the Captain’s friends—for he had renounced3 all his Filipino friends from the moment that they were suspected by the Government—had also returned to their homes after some days of vacation spent in the Government buildings. The Governor General had himself ordered these people to leave their possessions, for he had not thought it fitting that they should remain in them during the great danger.
 
Captain Tiago was overflowing4 with gratitude5, but he did not know exactly to whom he was indebted for such signal favors. Aunt Isabel attributed the miracle to the Virgin6 of Antipolo, to the Virgin of the Rosary, or at least to the Virgin of Carmen. The least that she would concede was that it was due to Our Lady of Corea. According to the Aunt, the miracle was certainly due to one of these Virgins7. Captain Tiago did not deny that it was a miracle, but he added:
 
“I do not believe, Isabel, that the Virgin of Antipolo could have done it alone. My friends have aided in it; my future son-in-law, Se?or Linares has, as you know, joked with Se?or Antonio Canovas himself, whose portrait we saw in ‘Illustracion.’”
 
And the good man could not suppress a smile every time that he heard any important news about the event. And there was good reason for it. It was whispered about that Ibarra was going to be hanged; that, even if many proofs [249]had been lacking, at last one had appeared which could confirm the accusation8; and that skilled workmen had declared that, as a matter of fact, the work for the school-house could pass for a fort or a fortification. Even if defective9 in some parts, that was as much as could be expected from ignorant Indians. These rumors10 quieted the Captain and made him smile.
 
Just as the Captain and his cousin, Aunt Isabel, were of different opinions about the miracle, so, too, the other friends of the family were divided into different parties—those who followed the miracle monger, and those who followed the Government. The latter party, however, was quite insignificant11. The miracle mongers were sub-divided into other factions12: the Sacristan Mayor of Binondo, the woman who sold the wax candles, and the chief of one of the brotherhoods13, all saw the hand of God in the miracle, moved by the Virgin of the Rosary. The Chinese candle maker14, who provided the Captain whenever he went on a pilgrimage to Antipolo, was saying as he sat fanning himself and wiggling his foot:
 
“What for you b’long foolish? Thisee belong Mergin Antipolo. She can do muchy more: others, no can do. No b’long plopper say pidgin b’long other man.”
 
Captain Tiago held the Chinaman in great estimation and made him pass for a prophet and doctor. Examining the hand of his deceased wife in the sixth month of her pregnancy15, he had prophesied16:
 
“If thisee one no b’long man, and no go dead side, will b’long bery good woman.”
 
And so it was that Maria Clara came to this earth and fulfilled the Chinaman’s prophecy.
 
Captain Tiago, being a prudent18 and timid person, could not decide the question of the miracle as easily as the Trojan Paris. He could not give preference to one of the Virgins for fear of offending some other of them, a thing which might bring about grave results. “Prudence19,” he said to himself. “Be prudent! Let us not lose all now.”
 
He was in the midst of these doubts when the party in favor of the Government, or the Governmental party, arrived, viz., Do?a Victorina, Don Tiburcio, and Linares. [250]
 
Do?a Victorina did all the talking for the three men and for herself also. She mentioned the visits which Linares had made to the Governor General, and repeatedly brought out the benefits derived20 from having a relative of categoría.
 
For some days past, she had been trying to be Andalusian by suppressing the d in all words and in changing the s to z. No one could get the idea out of her head; she would prefer to lose her front curls first.
 
“Yes,” she said, in speaking of Ibarra. “That fellow merits very well all that he is going to get. I told you so when I saw him for the first time. I told you he was a filibustero. What did the General tell you, cousin? What did he say? What news did you give him about Ibarra?”
 
Seeing that the cousin hesitated in his reply, she went on, directing her words to Captain Tiago.
 
“Believe me, if they convict him, as is to be hoped, it will be through my cousin.”
 
“Se?ora, Se?ora!” protested Linares.
 
But she did not give him any time.
 
“Oh, what a diplomat21 you have turned out to be! But we all know that you are the adviser22 of the Governor General, that he could not live without you. Ah! What a pleasure to see you, Clarita.”
 
Maria Clara seemed paler than ever, although she was now quite recovered from her illness. Sadly smiling, she approached and greeted Do?a Victorina with a formal kiss.
 
After the customary words had been exchanged, Do?a went on with her false Andalusian.
 
“We came to visit you. You have been saved by the efforts of your friends,”—looking significantly at Linares.
 
“God has protected my father,” said the girl, in a low voice.
 
“Yes, Clarita, but the time for miracles has passed long ago. As we Spaniards say: ‘Have no trust in the Virgin and save yourself by running.’”
 
“The—th—the ot—ot—other way,” said the doctor, correcting her proverbial quotation23.
 
Captain Tiago, who had not yet found opportunity to say a word, ventured to ask her, giving much attention [251]to her reply: “So you, Do?a Victorina, believe that the Virgin...?”
 
“That is precisely24 what we came for, to speak to you about the Virgin,” replied she, indicating Maria Clara. “We have a matter to talk over.”
 
The maiden25 understood that she ought to retire. She sought an excuse and went away, supporting herself on the furniture as she walked along.
 
What was said in the conference which followed was so low and mean that we prefer to omit it. It is sufficient for us to say that when they took their leave all were happy, and that Captain Tiago afterward26 said to his cousin:
 
“Isabel, send word to the restaurant that we are going to give a fiesta to-morrow. You get Maria ready to be married in a short time.”
 
Aunt Isabel looked at him, surprised.
 
“You will see! When Se?or Linares is our son-in-law all the palaces will be open to us. They will be envying us; they will all die with envy.”
 
And thus it was that at eight o’clock on the following evening, Captain Tiago’s house was again full of guests, only that this time the men whom he had invited were either Spaniards or Chinamen, while the fair sex was represented by Spaniards born in the Peninsula or in the Philippines.
 
The larger part of our acquaintances was there: Father Sibyla, Father Salví and several other Franciscans and Dominicans, the old lieutenant27 of the Civil Guard, Se?or Guevara, more melancholy28 than ever; the alferez, who related his battle for the thousandth time, feeling himself head and shoulders above everybody and a veritable Don Juan de Austria, now a lieutenant with the rank of commander; De Espada?a, who looked at the former with respect and fear and avoided his glance; and the indignant Do?a Victorina. Linares was not yet present, for, being a very important personage, it was fitting that he should arrive later than the others.
 
Maria Clara, the subject of all the gossip, was the center of a group of women. She had greeted and received them ceremoniously, but did not throw off her air of sadness. [252]
 
“Psh!” said one of the girls. “A little stuck-up!”
 
“A cute little thing,” replied another, “but he might have selected some one of a more intelligent appearance.”
 
“It’s the money; he’s a good-looking fellow and sells himself for a good price.”
 
In another part of the room they were talking like this:
 
“Marry, when her former betrothed29 is about to be hanged!”
 
“I call that prudence; to have one on hand as a substitute.”
 
Possibly the young maiden heard these remarks as she sat in a chair near by, arranging a tray of flowers, for her hand was seen to tremble, she turned pale and bit her lips a number of times.
 
The conversation among the men was in a loud tone. Naturally, they were conversant30 with the recent happenings. All were talking, even Don Tiburcio, with the exception of Father Sibyla, who maintained a disdainful silence.
 
“I have heard that Your Reverence31 leaves the town, Father Salví?” asked the newly made lieutenant, now made more amiable32 by the star on his sleeve.
 
“I have nothing more to do now in San Diego. I am permanently33 settled in Manila now ... and you?”
 
“I also leave the town,” replied the former alferez, straightening up. “The Government needs me to take command of a flying column to clear the provinces of filibusteros.”
 
Friar Salví looked him over from head to foot, and turned his back to him completely.
 
“Is it yet known for a certainty what is to become of the leader of the revolutionists?” asked a Government employee.
 
“Are you referring to Crisostomo Ibarra?” asked another. “What is most probable and most just is that he be hanged, as those were in ’72.”
 
“He will be exiled,” said the old lieutenant, dryly.
 
“Exiled! Nothing more than exiled! But it will be a perpetual exile!” exclaimed several at the same time.
 
“If that young fellow,” Lieutenant Guevara went on to [253]say in a loud voice, “had been more cautious; if he had trusted certain people less with whom he had correspondence; and if the officers had not made a subtle interpretation34 of what was written—if it had not been for all of this, that young man would surely have gone free.”
 
This statement by the old lieutenant and the tone of his voice produced a great surprise in the room. Those who heard it did not know what to say. Father Salví looked in another direction, perhaps so as not to meet the dark look which the old man directed toward him. Maria Clara dropped her flowers and sat motionless. Father Sibyla, the one who knew how to keep silent, appeared to be the only one who knew how to ask questions.
 
“Are you referring to the letters, Se?or Guevara?”
 
“I am telling what the defendant’s attorney told me. He has taken up the case with zeal35 and interest. Aside from some ambiguous lines which this young man wrote to a young woman before departing for Europe, they have found no proof to sustain the accusation. In these few lines, the officers saw a plan and threat against the Government.”
 
“And what about the declaration made by the bandit before he died?”
 
“That statement has proved of no account, since, according to the bandit himself, the conspirators36 never had communicated with the young man, but only with one, Lucas, who was Ibarra’s enemy, as they have been able to prove, and who committed suicide, perhaps from remorse37. It has been proved that the papers found in the possession of the dead man were forged, since the handwriting was like that of Ibarra seven years ago, but not like that of to-day—a fact which shows that it was copied from the letter used as evidence against him. Besides, his attorney says that if Ibarra had not admitted the genuineness of the letter, he would have been able to do much for him; but, at the sight of it, the young man turned pale, lost heart and acknowledged that he had written it.”
 
“Do you say,” asked a Franciscan, “that the letter was directed to a young woman? How did it get into the hands of the officers?”
 
The lieutenant did not reply. He looked for a moment [254]at Friar Salví and then walked off, twisting nervously38 the end of his grey beard. In the meantime, others were commenting something like this:
 
“There you see the hand of God!” said one. “Even the women hate him.”
 
“He had his house burned, thinking that he could thus save himself. But he did not reckon with his host—that is, with his querida,1 with his babai,”1 added another, smiling. “That is God’s work. Santiago protects Spain!”
 
The old army officer stopped and approached Maria Clara. She was listening to the conversation, immovable in her seat. The flowers were at her feet.
 
“You are a very prudent young woman,” said the old lieutenant to her in a low voice. “You have done well to hand over the letter.... In this way you will assure yourself of a peaceful future.”
 
With dull eyes, and biting her lips, she looked at him as he walked away. Luckily, Aunt Isabel passed her at this moment. Maria Clara summoned enough strength to catch hold of her aunt’s dress.
 
“Aunt,” she murmured.
 
“What is the matter with you?” asked the latter, frightened, as she saw the young woman’s face.
 
“Take me to my room!” she begged, clinging to the arm of the old woman in order to raise herself to her feet.
 
“Are you sick, my child? You seem to have lost all your strength. What is the matter with you?”
 
“A little sick to my stomach ... the crowd in the sala ... so much light ... I need to rest. Tell father that I am going to sleep.”
 
“You are cold! Do you want some tea?”
 
Maria Clara shook her head negatively. She closed the door of her room and locked it, and, her strength failing her, she fell to the floor, at the feet of an image, weeping and sobbing39:
 
“Mother, mother, my mother!”
 
The moonlight was shining through the open window and door which led out upon the azotea.
 
The orchestra continued playing gay waltzes. The laughter and the hum of conversation could be heard in [255]her bedroom. A number of times her family, Aunt Isabel, Do?a Victorina, and even Linares, knocked at her door, but Maria Clara did not move. There was a rattle40 in her throat.
 
Hours passed. The pleasures of the table ended, and dancing followed. Her little candle burned out, but the maiden lay quietly on the floor, the rays of moonlight shining upon her at the foot of an image of the Mother of Jesus.
 
Gradually the noises in the house died away, the lights were put out, and Aunt Isabel again knocked at the door of her room.
 
“Let us leave her; she is sleeping,” said her aunt. “At her age, with nothing to trouble her, she sleeps like a corpse41.”
 
When all was again silent, Maria arose slowly and glanced around her. She saw the azotea and the small climbing plants bathed in the melancholy light of the moon.
 
“A peaceful future! Sleeping like a corpse!” she murmured in a low voice, and turned toward the azotea.
 
The city was quiet. Only the noise of an occasional carriage passing over the wooden bridge could be heard in the stillness of the night, while the tranquil42 waters of the river were reflecting the moonlight.
 
The maiden raised her eyes to the pure, sapphire-colored sky. Slowly she took off her rings, her hair-combs, her earrings43, and her breast-pin, and placing them upon the balustrade of the azotea she looked out toward the river.
 
A banca, loaded with rice grass, stopped at the foot of the landing on the bank of the river at the rear of the house. One of the two men who were propelling the boat went up the stone steps, leaped over the wall, and a few seconds afterward, steps were heard coming up the azotea.
 
Maria Clara saw him stop on discovering her, but it was for only a moment. The man advanced slowly and at about three steps from the maiden, stopped again. Maria Clara stepped back.
 
“Crisostomo!” she gasped44, full of terror.
 
“Yes, I am Crisostomo!” replied the young man, in a [256]grave voice. “An enemy, a man who has good reason to hate me, Elias, has helped me out of the prison into which my friends had thrown me.”
 
Silence followed these words. Maria Clara bowed her head and allowed both her hands to drop at her side.
 
Ibarra continued:
 
“Beside the dead body of my mother, I swore to make you happy, whatever might be my destiny. You can break your oath; she was not your mother. But I, who am her son, I hold her memory sacred, and, running great risk, I have come here to fulfill17 my oath. Fortune permits me to speak with you personally. Maria, we shall not see each other again. You are young and perhaps some day your conscience may accuse you.... I come to tell you, before leaving, that I forgive you. Now, may you be happy, and good-bye!”
 
Ibarra tried to leave, but the maiden stopped him.
 
“Crisostomo!” she said. “God has sent you to save me from desperation.... Hear me and judge me!”
 
Ibarra wished to withdraw gently from her.
 
“I have not come,” said he, “to call you to account.... I have come to give you peace.”
 
“I do not want the peace which you give me. I will give myself peace. You despise me, and your contempt will make my life bitter till death.”
 
Ibarra saw the poor girl’s desperation, and asked her what she desired.
 
“That you may believe that I have always loved you.”
 
Crisostomo smiled bitterly.
 
“Ah! You doubt me, you doubt the friend of your infancy45, who has never hidden a single thought from you,” exclaimed she in grief. “I understand you. When you know my history, the history which they revealed to me during my illness, you will pity me and you will no longer answer my grief with that bitter smile. Why did you not let me die in the hands of my ignorant doctor? You and I would have been happier then.”
 
Maria Clara rested a moment and then continued:
 
“You have doubted me; you have wished my mother to pardon me. During one of those nights of suffering, a man revealed to me the name of my true father, and forbade [257]me to love you ... unless my true father should pardon you for the offense46 you committed against him.”
 
Ibarra recoiled47 and looked in terror at the maiden.
 
“Yes,” she continued. “This man told me that he could not permit our marriage, since his conscience would not allow it, and he would find himself compelled to publish the truth at the risk of causing a great scandal, because my father is ...”
 
And she whispered a name in the young man’s ear in a scarcely audible voice.
 
“What was I to do? Ought I to sacrifice to my love the memory of my mother, the honor of the man who innocently supposes himself my father, and the good name of my real father? Could I do that without you despising me for it?”
 
“But the proof? Have you proof? You need proof!” exclaimed Crisostomo, deeply agitated48.
 
The maiden drew two letters from her bosom49.
 
“Two of my mother’s letters: two letters written in remorse before I was born. Take them, read them and you will see how she cursed me and desired my death, which my father in vain tried to cause by drugs. These letters were forgotten in the house where he lived; a man found them and kept them. They would only give them to me in exchange for your letter ... to make certain, as they said, that I would not marry you without the consent of my father. From the time that I began to carry them in my bosom instead of your letter, my heart was chilled. I sacrificed you, I sacrificed my love.... What would not a person do for a dead mother and two living fathers? Did I suspect the use to which they were going to put your letter?”
 
Ibarra was prostrated50. Maria Clara went on:
 
“What was there left for me? Could I tell you who was my father? Could I ask you to seek the pardon of him who had so much desired my death, and who made your father suffer? There was nothing left for me but to keep the secret to myself, and to die suffering.... Now, my friend, you know the sad history of your poor Maria. Will you still have that contemptuous smile for her?”
 
“Maria, you are a saint.” [258]
 
“I am happy now that you believe me.”
 
“However,” added the young man, changing his tone. “I have heard that you are about to marry.”
 
“Yes,” sobbed51 the maiden. “My father asked this sacrifice of me. He has fed me and loved me, and it was not his duty. I pay him this debt of gratitude which I owe him by assuring him peace through this new relative, but ...”
 
“But?”
 
“I shall not forget the oaths of fidelity52 which I made to you.”
 
“What do you think of doing?” asked Ibarra, trying to read her eyes.
 
“The future is obscure and Destiny is hidden in darkness. I do not know what I am to do; but I know that I can love only once, and that without love I never will belong to any one. And you, what is to become of you?”
 
“I am nothing but a fugitive53.... I am fleeing. In a very short time, they will discover my escape, Maria....”
 
Maria Clara clasped her arms about her lover’s neck, kissed his lips repeatedly, hugged him, and then, abruptly54 breaking away from him, said:
 
“Flee! flee! Adios!”
 
Ibarra looked at her, his eyes sparkling, but she motioned and he went away, staggering like a drunken man. Again he leaped over the wall and entered the banca. Maria Clara, leaning on the door casing, watched him depart.
 
Elias took off his hat and bowed profoundly. [259]
 
1 Both words mean mistress.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
2 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
3 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
4 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
5 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
6 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
7 virgins 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
8 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
9 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
10 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
11 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
12 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
13 brotherhoods ac5efe48ee1056fbc351e4bc3663f51e     
兄弟关系( brotherhood的名词复数 ); (总称)同行; (宗教性的)兄弟会; 同业公会
参考例句:
  • Clubs became more like brotherhoods for the jobless and fans would do anything for them. 俱乐部变得更像是失业者协会,球迷愿意为其做任何事情。
14 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
15 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
16 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
17 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
18 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
19 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
20 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
21 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
22 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
23 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
24 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
25 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
26 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
27 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
28 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
29 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
30 conversant QZkyG     
adj.亲近的,有交情的,熟悉的
参考例句:
  • Mr.Taylor is thoroughly conversant with modern music.泰勒先生对现代音乐很精通。
  • We become the most conversant stranger in the world.我们变成了世界上最熟悉的陌生人。
31 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
32 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
33 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
34 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
35 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
36 conspirators d40593710e3e511cb9bb9ec2b74bccc3     
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 )
参考例句:
  • The conspirators took no part in the fighting which ensued. 密谋者没有参加随后发生的战斗。 来自《简明英汉词典》
  • The French conspirators were forced to escape very hurriedly. 法国同谋者被迫匆促逃亡。 来自辞典例句
37 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
38 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
39 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
40 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
41 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
42 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
43 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
44 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
45 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
46 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
47 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
48 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
49 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
50 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
51 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
52 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
53 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
54 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533