小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Chaldean Account of Genesis » Chapter V.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter V.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 BABYLONIAN LEGEND OF THE CREATION.
 
Mutilated condition of tablets.—List of subjects.—Description of chaos1.—Tiamat.—Generation of Gods.—Damascius.—Comparison with Genesis.—Three great gods.—Doubtful fragments.—Fifth tablet.—Stars.—Moon.—Sun.—Abyss or chaos.—Creation of moon.—Creation of animals.—Monotheism.—Hymn3 to Merodach.—The black-headed race or Adamites.—Garden of Eden.—The flaming sword.—The fall.—The Sabbath.—Sacred tree.—Hymn to the Creator.
 
 
T is extremely unfortunate that the legend of the Creation in days has reached us in so fragmentary a condition. It is evident, however, that in its present form it is of Assyrian, not of Babylonian, origin, and was probably composed in the time of Assur-bani-pal. It breathes throughout the spirit of a later age, its language and style show no traces of an Accadian original, and the colophon at the end implies by its silence that it was not a copy of an older document. No doubt the story itself was an ancient one; the number seven was a sacred number among the Accadians, who invented the week of seven days, and kept a seventh57day Sabbath, and excavations4 in Babylonia may yet bring to light the early Chaldean form of the legend. But this we do not at present possess.
 
So far as the fragments can be arranged, they seem to observe the following order:—
 
1. Part of the first tablet, giving an account of the Chaos and the generation of the gods.
2. Fragment of subsequent tablet, perhaps the second on the foundation of the deep.
3. Fragment of tablet placed here with great doubt, possibly referring to the creation of land.
4. Part of the fifth tablet, recording6 the creation of the heavenly bodies.
5. Fragment of the seventh? tablet, recording the creation of land animals.
These fragments indicate that the series included at least seven tablets, the writing on each tablet being in one column on the front and back, and probably including over one hundred lines of text.
 
The first fragment in the story is the upper part of the first tablet, giving the description of the void or chaos, and part of the generation of the gods. The translation is as follows:
 
1. At that time above, the heaven was unnamed:
2. below the earth by name was unrecorded;
3. the boundless7 deep also (was) their generator8.
4. The chaos of the sea was she who bore the whole of them.
5. Their waters were collected together in one place, and 58
6. the flowering reed was not gathered, the marsh-plant was not grown.
7. At that time the gods had not been produced, any one of them;
8. By name they had not been called, destiny was not fixed9.
9. Were made also the (great) gods,
10. the gods Lakhmu and Lakhamu were produced (the first), and
11. to growth they ........
12. the gods Sar and Kisar were made next.
13. The days were long; a long (time passed), (and)
14. the gods Anu (Bel and Hea were born of)
15. the gods Sar and (Kisar).......
On the reverse of this tablet there are only fragments of the eight lines of colophon, but the restoration of the passage is easy; it reads:—
 
1. First tablet of “At that time above” (name of Creation series).
2. Palace of Assur-bani-pal king of nations, king of Assyria,
3. to whom Nebo and Tasmit gave broad ears
4. (his) seeing eyes regarded the engraved10 characters of the tablets;
5. this writing which among the kings who went before me
6. none of them regarded,
7. the secrets of Nebo, the literature of the library as much as is suitable, 59
8. on tablets I wrote, I engraved, I explained, and
9. for the inspection11 of my people within my palace I placed.
This colophon will serve to show the value attached to the documents, and the date of the present copies.
 
The fragment of the obverse, broken as it is, is precious as giving the description of the chaos or desolate12 void before the Creation of the world, and the first movement of creation. This corresponds with the first two verses of the first chapter of Genesis.
 
1. “In the beginning God created the heaven and the earth.
 
2. And the earth was without form and void; and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved upon the face of the waters.”
 
On comparing the fragment of the first tablet of the Creation with the extract from Damascius, we do not find any statement as to there being two principles at first called Tauthe and Apason, and these producing Moymis, but in the Creation tablet the first existence is called Mummu Tiamatu, a name meaning “the chaos of the deep.” The compound Mummu Tiamatu, in fact, combines the two names Moymis and Tauthe of Damascius. Tiamatu must also be the same as the Thalatth of Berosus, which we are expressly told was the sea. It should, therefore, be corrected to Thavatth, as M. Lenormant proposed some years ago. It is evident that, according60 to the notion of the Babylonians, the sea was the origin of all things, and this also agrees with the statement of Genesis i.?2. where the chaotic13 waters are called t?h?m, “the deep,” the same word as the Tiamat of the Creation text and the Tauthe of Damascius.
 
The Assyrian word Mummu is probably connected with the Hebrew m?h?mah, confusion, its Accadian equivalent being Umun. Besides the name of the chaotic deep called t?h?m in Genesis, which is, as has been said, evidently the Tiamat of the Creation text, we have in Genesis the word toh?, waste, desolate, or formless, applied14 to this chaos. The correspondence between the inscription15 and Genesis is complete, since both state that a watery16 chaos preceded the creation, and formed, in fact, the origin and groundwork of the universe. We have here not only an agreement in sense, but, what is rarer, the same word used in both narratives18 as the name of this chaos, and given also in the account of Damascius.
 
Next we have in the inscription the creation of the gods Lakhmu and Lakhamu; these are male and female personifications of motion and production, and correspond to the Dache and Dachus of Damascius, and the moving r?akh, the wind, or spirit of Genesis. The next stage in the creation was the production of Sar and Kisar, representing the upper expanse and the lower expanse, and corresponding with the Assorus and Kissare of Damascius. The resemblance in these names is probably even closer than is here represented, since61 Sar is generally read Assur as a deity19 in later times, being an ordinary symbol for the supreme20 god of the Assyrians.
 
So far as can be made out from the mutilated text, the next step in the creation of the universe was (as in Damascius) the generation of the three great gods, Anu, Elum, and Hea, the Anus, Illinus, and Aus of that writer. Anu here symbolizes21 the heaven, Elum the earth, and Hea the sea.
 
It is probable that the inscription went on to relate the generation of the other gods, and then passed to the successive acts of creation by which the world was fashioned.
 
The successive forms Lakhmu and Lakhamu, Sar and Kisar, are represented in some of the lists of the gods as names or manifestations22 of Anu and Anatu. These lists were compiled at a time when a school of monotheists had risen in Chaldea, and an attempt was made on the part of its adherents23 to resolve the various deities24 of the popular creed25 into forms of “the one god” Anu. In each case there appears to be a male and female principle, which principles combine in the formation of the universe.
 
As has been already remarked, the conception of a male and female principle was due to the Semites. Hence it is clear that the system of cosmology embodied26 in these Creation tablets was of Semitic and not Accadian origin.
 
The resemblance between the extract from Damascius and the account in the Creation tablet as to62 the successive stages or forms of the Creation, is striking, and leaves no doubt about the source of the quotation27 from the Greek writer.
 
The three next tablets in the Creation series are absent, there being only two doubtful fragments of this part of the story. Judging from the analogy of the Book of Genesis, we may conjecture28 that this part of the narrative17 contained the description of the creation of light, of the atmosphere or firmament29, of the dry land, and of plants. One fragment which probably belonged to this space is a small portion of the top of a tablet referring to the fixing of the dry land; but it may belong to a later part of the story, since it is part of a speech to one of the gods. This fragment is—
 
1. At that time the foundations of the caverns30 of rock [thou didst make];
2. the foundations of the caverns thou didst call [them] (?)
3. the heaven was named ......
4. to the face of the heaven ......
5. thou didst give ......
6. a man ......
There is a second more doubtful fragment which also may come in here, and, like the last, relate to the creation of the dry land. It is, however, given under reserve—
 
1. The god Khir ... si ....
2. At that time to the god ....
3. So be it, I concealed31 thee .... 63
 
Fight between Merodach (Bel) and the Dragon.
4. from the day that thou ....
5. angry thou didst speak ....
6. The god Assur his mouth opened and spake, to the god ....
7. Above the deep, the seat of ....
8. in front of Bit-Sarra which I have made ...
9. below the place I strengthen ....
10. Let there be made also Bit-Lusu, the seat ..
11. Within it his stronghold may he build and ..
12. At that time from the deep he raised ....
13. the place .... lifted up I made ....
14. above .... heaven ....
15. the place .... lifted up thou didst make.
16. .... the city of Assur the temples of the great gods ....
17. .... his father Anu ....
18. the god .... thee and over all which thy hand has made
19. .... thee, having, over the earth which thy hand has made
20. .... having, Assur which thou hast called its name.
This fragment is both mutilated and obscure, and it is more than doubtful whether it has anything to do with the Creation tablets. It seems rather to be a local legend relating to Assur, the old capital of Assyria, and possibly recording the legend of its foundation. Bit-Sarra or E-Sarra, “the temple of the legions,” was dedicated32 to Ninip, and forms part of the name of Tiglath-Pileser (Tuculti-pal-esara64 “Servant of the son of Bit-Sarra,” i.e. Ninip). It seems to have denoted the firmament, the “legions” or “hosts” referring to the multitudinous spirits of heaven. The Biblical expression “the Lord of hosts” may be compared.
 
The next recognizable portion of the Creation legends is the upper part of the fifth tablet, which gives the creation of the heavenly bodies, and runs parallel to the account of the fourth day of creation in Genesis.
 
This tablet opens as follows:—
 
Fifth Tablet of Creation Legend.
 
Obverse.
 
1. (Anu) made suitable the mansions35 of the (seven) great gods.
2. The stars he placed in them, the lumasi8 he fixed.
3. He arranged the year according to the bounds (or signs of the Zodiac, Heb. mazzaroth) that he defined.
4. For each of the twelve months three stars he fixed.
5. From the day when the year issues forth36 unto the close,
6. he established the mansion34 of the god Nibiru, that they might know their laws (or bonds). 65
7. That they might not err5 or deflect37 at all,
8. the mansion of Bel and Hea he established along with himself.
9. He opened also the great gates in the sides of the world;
10. the bolts he strengthened on the left hand and on the right.
11. In its centre also he made a staircase.
12. The moon-god he caused to beautify the thick night.
13. He appointed him also to hinder (or balance) the night, that the day may be known,
14. (saying): Every month, without break, observe thy circle:
15. at the beginning of the month also, when the night is at its height.
16. (with) the horns thou announcest that the heaven may be known.
17. On the seventh day (thy) circle (begins to) fill,
18. but open in darkness will remain the half on the right (?).9
19. At that time the sun (will be) on the horizon of heaven at thy (rising).
20. (Thy form) determine and make a (circle?).
21. (From hence) return (and) approach the path of the sun.
22. (Then) will the darkness return; the sun will change. 66
23. ....... seek its road.
24. (Rise and) set, and judge judgment39.
All that is left of the reverse is the latter half of the last line of the narrative, and the colophon, which runs thus:—
 
..... the gods on his hearing.
 
Fifth tablet of (the series beginning) At that time above.
 
Property of Assur-bani-pal king of nations king of Assyria.
 
This fine fragment is a typical specimen40 of the style of the whole series, and shows a marked stage in the Creation, the appointment of the heavenly orbs42. It parallels the fourth day of Creation in the first chapter of Genesis, where we read: “And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
 
“15. And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
 
“16. And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser43 light to rule the night; he made the stars also.
 
“17. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
 
“18. And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
 
67
 
“19. And the evening and morning were the fourth day.”
 
The fragment of the first tablet of the Creation series was introductory, and dealt with the generation of the gods rather than the creation of the universe, and when we remember that the fifth tablet contains the Creation given in Genesis under the fourth day, while a subsequent tablet, probably the seventh, gives the creation of the animals which, according to Genesis, took place on the sixth day, it would seem that the events of each of the days of Genesis were recorded on a separate tablet, and that the numbers of the tablets generally followed in the same order as the days of Creation in Genesis, thus:
 
Genesis, Chap. I.
 
V. 1 & 2 agree with Tablet 1.
V. 3 to 5 1st day probably with tablet 2.
V. 6 to 8 2nd day probably with tablet 3.
V. 9 to 13 3rd day probably with tablet 4.
V. 14 to 19 4th day agree with tablet 5.
V. 20 to 23 5th day probably with tablet 6.
V. 24 & 25 6th day probably with tablet 7.
V. 26 and following, 6th and 7th day, probably with tablet 8.
The assertion with which the fifth tablet begins may be compared with the oft-repeated statement of Genesis, after each act of creative power, that “God saw that it was good.” In fact, the difference between the expressions used by the Hebrew and Assyrian writers seems greater than it really is, since68 the word rendered “to make suitable” comes from a root which signifies “pleasant” or “agreeable.” It may be noted33 that the word yuaddi “he arranged” or “appointed” in the third line has the same root as the Hebrew m??dhim, which is used in the same connection Gen. i. 14 in the sense of “seasons.”
 
We next come to the creation of the heavenly orbs, and just as the book of Genesis says they were set for signs and seasons, for days and years, so the inscription describes that the stars were set in courses to define the year. The twelve constellations44 or signs of the zodiac, and two other bands of constellations are referred to, corresponding with the two sets of twelve stars, one to the north and the other to the south of the zodiac, which according to Diodorus Siculus played a prominent part in Babylonian astronomy.
 
The god Nibiru appears in the astronomical45 tablets as one of the stars. Here, however, in the account of the Creation, he seems to be the deity who specially46 presided over the signs of the zodiac and the course of the year, and in a hymn to the Creator, which will be translated further on, he takes the place of the classical Fate, and determines the laws of the universe generally, and of the stars in particular. It is evident, from the opening of the inscription on the first tablet of the great Chaldean work on astrology and astronomy, that the functions of the stars were according to the Babylonians to act not only as regulators of the seasons and the year,69 but to be also used as signs, as in Genesis i. 14, for in those ages it was generally believed that the heavenly bodies gave, by their appearance and positions, signs of events which were coming on the earth.
 
The passage given in the eighth line of the inscription, to the effect that the God who created the stars fixed places or habitations for Bel and Hea with himself in the heavens, points to the fact that Anu, god of the heavens, was considered to be the creator of the heavenly hosts; for it is he who shares with Bel and Hea the divisions of the face of the sky, which was divided into three zones. Summer was the season of Bel, autumn of Anu, and winter of Hea, the season of spring not being recognized by the Babylonians. The new moon also was called Anu for the first five days, Hea for the next five, and Bel for the third.
 
The ninth line of the tablet gives us an insight into the philosophical47 beliefs of the early Babylonians. They evidently considered that the world was drawn48 together out of the waters, and rested or reposed49 upon a vast abyss of chaotic ocean which filled the space below the world. This dark infernal lake was shut in by gigantic gates and strong fastenings, which prevented the floods from overwhelming the world. In the centre was a staircase which led from the abyss below to the region of light above.
 
The account then goes on to describe the creation of the moon for the purpose of beautifying the night70 and regulating the calendar. The phases of the moon are recorded: its commencing as a thin crescent at evening on the first day of the month, and its gradually increasing and travelling further into the night. It will be noticed that it is regarded as appointed, in the language of the Bible, “to divide the day from the night,” and to be for a sign and a season. The expression “judge judgment” may be compared with the expression of Genesis (i. 18.) that the sun and moon were set “to rule over the day and over the night.” An account of the creation of the sun probably followed upon that of the creation of the moon.
 
The creation of the moon, however, is placed first in accordance with the general views of the Babylonians, who, as was natural in a people of astronomers50, honoured the moon above the sun, even making the sun-god the son of the moon-god.
 
The details of the creation of the planets and stars, which would have been very important to us, are unfortunately lost, no further fragment of this tablet having been recovered.
 
The colophon at the close of the tablet gives us, however, part of the first line of the sixth tablet, but not enough to determine its subject. It is probable that this dealt with the creation of creatures of the water and fowls51 of the air, and that these were the creation of Bel, the companion deity to Anu.
 
The next tablet, the seventh in the series, is probably represented by a curious fragment, which was71 found by Mr. Smith in one of the trenches53 at Kouyunjik.
 
This fragment is like some of the others, the upper portion of a tablet much broken, and only valuable from its generally clear meaning. The translation is as follows:
 
1. At that time the gods in their assembly created .....
2. They made suitable the strong monsters .....
3. They caused to come living creatures .....
4. cattle of the field, beasts of the field, and creeping things of the field .....
5. They fixed for the living creatures .....
6. ..... cattle and creeping things of the city they fixed .....
7. ..... the assembly of the creeping things, the whole which were created .....
8. ..... which in the assembly of my family ...
9. ..... and the god Nin-si-ku (the lord of noble face) joined the two together .....
10. ..... to the assembly of the creeping things I gave life .....
11. ..... the seed of Lakhamu I destroyed .....
This tablet corresponds with the sixth day of Creation in Genesis (i. 24-25): “And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
 
72
 
“And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and everything that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.”
 
The Assyrian tablet commences with a statement of the satisfaction a former creation, apparently54 that of the monsters or whales, had given; here referring to Genesis i. 23. It then goes on to relate the creation of living animals on land, three kinds being distinguished55, exactly agreeing with the Genesis account, and then we have in the ninth line a curious reference to the god Nin-si-ku (one of the names of Hea). One of Hea’s titles was “the lord of mankind,” and Sir Henry Rawlinson has endeavoured to show that Eridu, the city of Hea, was identical with the Biblical Garden of Eden. We may here notice a tablet which refers to the creation of man. In this tablet, K 63, the creation of the human race is given to Hea, and all the references in other inscriptions56 make this his work. As in Genesis, so in these cuneiform tablets the Creator is made to speak and to address the objects which he calls into existence.
 
The next fragment was supposed by Mr. Smith to relate to the fall of man and to contain the speech of the deity to the newly-created pair. This, however, is extremely doubtful, as will appear from the revised translation below. The fragment is in so broken a condition that almost anything may be made out of it. It is possible that nothing more is intended by it than instructions as to the construction of an image of a household god or spirit and the correct mode of worshipping it.
 
73
 
K 3364 obverse.
 
(Many lines lost.)
 
1. The whole day thy god thou shalt approach (or invoke),
2. sacrifice, the prayer of the mouth, the image ......
3. to thy god a heart engraved ..... thou hast.
4. How long to the image of the divinity,
5. supplication57, humility58, and bowing of the face,
6. fire (?) dost thou give to him, and bringest tribute,
7. and in reverence59 also with me thou goest straight?
8. In thy knowledge (?) also behold60; in the tablets (writing)
9. worship and blessing61 thou exaltest.
10. Sacrifice and the preservation63 ...
11. and prayer for sin ....
12. the fear of the gods deserts thee (?) not ....
13. the fear of the Anunnaci thou completest ....
14. With friend and comrade speech thou makest ....
15. In the under-world speech thou makest to the propitious64 genii.
16. When thou speakest also he will give ....
17. When thou trustest also thou ....
18. ... a comrade also ....
19. .... thou trustest a friend ....
20. (In) thy knowledge (?) also
74
 
Reverse.
 
(Many lines lost.)
 
1. in the presence of beauty .... thou didst speak
2. thy beauty ....
3. beauty also .... the female spirit (?)
4. An age thou revolvest .. his enemies?
5. his rising (?) he seeks .... the man ....
6. with the lord of thy beauty thou makest fat (?)
7. to do evil thou shalt not approach him,
8. at thy illness .... to him
9. at thy distress65 ....
The next fragment is a small one; it is the lower corner of a tablet with the ends of a few lines. Mr. Smith connected it with the legend of the fall of man, but the mention of the god Sar-tuli-elli, “the king of the illustrious mound,” would rather indicate that it has to do with the story of the Tower of Babel. As, however, the fragment is too small and mutilated to decide the question, it has been allowed to remain in the place assigned to it by Mr. Smith, and not transferred to a later chapter.
 
According to Sir H. Rawlinson, “the holy mound” is now represented by the ruins of Amrán. At any rate, it stood on the site of the Tower of Babel and was dedicated to the god Anu. Along with the adjoining buildings, among which are to be numbered the royal palace and the famous hanging gardens, it formed a particular quarter of Babylon, enclosed within its own wall and known under the name of75 Su-Anna, the “Valley of Anu,” which Sir H. Rawlinson proposes to read Khalannê, and identify with the Calneh of the Old Testament66. In support of his reading he refers to the statement of the Septuagint in Isaiah x.?9.: “Have not I taken the region above Babylon and Khalannê, where the tower was built?”
 
Obverse.
 
1. .... seat her (?)
2. .... all the lords
3. .... his might
4. .... the gods, lord of the mighty67 hour (?)
5. .... lord of the kingdom magnified.
6. .... mightily68 supreme.
Reverse.
 
1. .... Hea called10 to his men
2. .... the path of his greatness
3. .... any god
4. .... Sar-tuli-elli (the king of the illustrious mound) his knowledge (?)
5. .... his illustrious ......
6. .... his fear (?) Sar-tuli-elli
7. .... his might
8. .... to them, in the midst of the sea
9. .... thy father battle
We may conclude this chapter with a fragment of some length, which Mr. Smith erroneously supposed to refer to the Fall. His mistake arose from the im76perfect state in which the text of it has been preserved, and the consequent obscurity of its reference and meaning. Dr. Oppert has shown that it really contains a hymn to the Creator Hea. Before the commencement of lines 1, 5, 11, 19, 27, and 29 on the obverse, there are glosses69 stating that the divine titles commencing these lines all apply to the same deity. These explanatory glosses show that even in the Assyrian time the allusions70 in the original text were not all intelligible72 without the help of a commentary.
 
Obverse.
 
1. The god of (propitious) Life ..... (secondly)
2. who established light .....
3. their precepts73 .....
4. Never may they forsake74 (their) boundaries ...
5. The god of illustrious Life, thirdly, he was called, the director of the bright (firmament),
6. the god of good winds, the lord of hearing and obedience75,
7. the creator of lean (?) and fat, the establisher of fertility,
8. who has brought to increase them that were small at the outset.
9. In the mighty thickets76 we have smelt77 his good wind.
10. May he command, may he glorify78, may he hearken to his worshippers.
11. The god of the illustrious Crown, fourthly, may he quicken the dust! 77
12. Lord of the illustrious charm, who gives life to the dead,
13. who to the hostile gods has granted return,
14. the homage79 they rendered he has caused the gods his foes81 to submit to.
15. That they might obey (?) he has created mankind,
16. the merciful one with whom is life.
17. May he establish, and never may his word be forgotten
18. in the mouth of the black-headed race whom his hands created.
19. The god of the illustrious incantation, fifthly, may his foes (?) be overthrown82 (or answered) with hostile curse (?)
20. He who with his illustrious incantation has removed the curse of the enemy.
21. The God the Heart-knower, who knows the hearts of the gods, who fly from the fear of him:
22. the doing of evil they caused not to come forth against him.
23. He who establishes the assembly of the gods, (who knows) their hearts,
24. who subdues83 the disobedient .....
25. who directs justice .....
26. who (defends?) sovereignty .....
27. The god of prosperous life, (sixthly) .....
28. he who cuts off darkness (?) .....
29. The god Sukhkhab (?), thirdly, the flock (?) ...
30. he who adds unto them .....
78
 
Reverse.
 
1. ..... the star .....
2. may he seize that which has the head in the tail (? a comet)
3. since that in the midst of the sea he passed over .....
4. His name accordingly (is) Nibiru (the passer over), the possessor .....
5. may he (confirm) the precepts (or laws) of the stars of heaven.
6. Like sheep may he feed the gods all of them;
7. may he exorcise the sea, its treasures may he hedge in and summon
8. among men hereafter through length of days.
9. May he also remove mischief84; may he overcome it for the future.
10. Because (all) places he made, he pierced, he strengthened.
11. Lord of the world is his name called, (even) father Bel.
12. The names of the angels he gave to them.
13. Hea also heard, and his liver (i. e. anger) was lulled85,
14. (saying)79 “Since that his men he has quickened by his name,
15. he like myself has the name of Hea.
16. The bond of my command may he bring to them all, and
17. all my tereti (lots?) may he answer [or throw down]
18. by the fifty names of the great gods.”
19. His fifty names they pronounced; they restored his precepts.
20. May they be observed and, as formerly86, may he speak.
21. Unsearchable, wise, triumphantly87 may he rule.
22. May father to son repeat and exalt62 (them).
23. May he open the ears of shepherd and flocks.
24. May (the shepherd) obey Merodach, Bel among the gods.
25. May his land be green, may he himself be at peace.
26. Established (is) his word, unyielding his command;
27. the utterance88 of his mouth no god has ever despised.
28. He was called by name and withdraws not his neck.
29. In the abundance of his strength there is no god, that receives for him his crown.
30. Far-reaching (is) his heart, an abyss (is) his stomach:
31. Sin and cursing before him disappear.
In a second copy which presents several variations lines 14 to 19 are omitted.
 
It is evident that this hymn to the Creator emanated89 from what Sir Henry Rawlinson has termed80 the monotheistic party among the ancient Babylonians, and that the speech of Hea in lines 14 to 19 has been inserted by a poet who did not belong to it. The various deities of the popular faith are all resolved into the one supreme God, the maker90 of the world and man, who was worshipped at Babylon under the names of Bel, “the Lord,” and Merodach the sun-god, at Eridu under that of Hea and at Nipur under that of Anu. The gods of the multitude are said to be only the fifty names of the Creator. To him is ascribed the regulation of the stars, the naming of the angels, and the subjection of the subordinate demi-gods, and marginal notes expressly state that the several titles under which the Creator is addressed on the obverse of the tablets, all belong to one and the same divinity.
 
In the popular mythology91 the part of the Creator was usually assigned to Merodach. Thus we find the latter deity addressed as follows in a mutilated bilingual hymn (K 2962 Obv.):—
 
1. [King] of the land, lord of the world,
2. ... protector of heaven and earth,
3. firstborn of the god Hea,
4. the restorer of heaven and earth,
5. ... mighty lord of mankind, king of the world.
6. ... the god of gods,
7. (lord) of heaven and earth, who hast no equal,
8. companion of Anu and Bel,
9. the merciful one among the gods, 81
10. the merciful who raisest the dead to life,
11. Merodach, the king of heaven and earth,
12. the king of Babylon, the lord of Bit-Saggil,
13. the king of Bit-Zida, the lord of the mighty temple of life,
14. heaven and earth are thine,
15. the circuit of heaven and earth is thine,
16. the charm (to produce) life is thine,
17. the philtre of life is thine,
18. the Illustrious King, the mouth of the Abyss, is thine;
19. mankind, (even) the men with the black heads,
20. living creatures, as many as are called by a name, as exist in the land,
21. the four quarters of the world, as many as there are,
22. the angels of the hosts of heaven and earth, as many as there are, (are thine).
In these references to the names of the living creatures made by the Creator at the beginning of the world, we are irresistibly92 reminded of the passage in Genesis ii. 19., where we read that “out of the ground God formed every beast of the field and every fowl52 of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatsoever93 Adam called every living creature, that was the name thereof.”
 
One of the most curious statements made in these hymns94 is that the race of men created by the deity was black-headed. The same race of men is men82tioned elsewhere in the ancient literature of the Accadians. Thus in a hymn to the goddess Gula, the goddess is described as “the mother who bore the men of the black heads,” and in another hymn the sun-god is declared to “direct the men of the black heads.” Sargon of Agané is further described as ruling over “all the men of the black heads,” and in imitation of this mode of expression Sennacherib in later days speaks of having overcome “all the black-headed race.” The black-headed race of Sennacherib, however, was the Turanian population of Elam and the adjoining districts on the east of Babylonia, whereas it is plain that the Accadian hymns mean by the black-headed race the Accadian people itself. It was over them that Sargon of Agané, the Semite, boasts of having extended his sway, though according to an old geographical95 list it was Sumer or Shinar rather than Accad, which was inhabited by the people of “the black-face.” But after all there is no contradiction between the statements of Sennacherib and of the hymns. The Accadians belonged to the same race as the Turanian inhabitants of Elam, and spoke96 a similar language to theirs.
 
Now we shall find in the account of the exploits of Dibbara, which will be translated in a subsequent chapter, that the black race, which is identified with the Accadians, is contrasted with the people of Syria, while in the bilingual tablets, the black race is similarly contrasted with the white race. Hence it is clear that the white race was the same as the Syrians,83 and since the Syrians were Semites, the white race must have been synonymous in the language of the Accadians with Semitic. As a matter of fact, the Semites belong to the white-skinned division of mankind, and were accordingly painted yellow by the Egyptians. The Accadian population, on the other hand, belonged to the dark-skinned division, though it is not necessary to suppose them to have been as black as the negro or the “blameless Ethiopian.” In the bilingual tablets, the black race is rendered in Assyrian by the word Adamatu or “red-skins.”
 
A popular etymology97 connected this word Adamatu with the word Adamu or admu, “man,” partly on account of the similarity of sound, partly because in the age of Accadian supremacy98 and literature, the men par2 excellence99, the special human beings made by the Creator, were the dark-skinned race of Accad. The Accadian Adam or “man” was dark; it was only when the culture of the Accadians had been handed on to their Semitic successors that he became fair.
 
The discovery that the Biblical Adam is identical with the Assyrian Adamu or “man,” and that the Assyrian Adamu goes back to the first-created man of Accadian tradition who belonged to the black, that is, to the Accadian race, is due to Sir Henry Rawlinson. He has also suggested that the contrast between the black and the white races, between the Accadian and the Semite, is indicated in the sixth chapter of Genesis, where a contrast is drawn between the daughters of men, or Adamu, and the sons of God. It was84 owing to the intermarriage of the sons of God with the Adamites that the evils were spread which brought down upon the world the punishment of the Deluge100.
 
It was Sir Henry Rawlinson who further pointed38 out that the Biblical Gan Eden, or “Garden of Eden,” is Gan-Duniyas (also called Gun-duni), a name under which Babylonia is frequently known in the Assyrian inscriptions. Gan-Duniyas signifies “the enclosure” or “fortress of the god Duniyas,” a deity whose nature and attributes are still obscure, and who may have been merely a deified monarch101 of the country. Two of the four rivers of Paradise are the two great rivers that enclose the fruitful plain of Babylonia, the Tigris, and the Euphrates. The Euphrates was called Purrat, or “the curving water” in Accadian from its shape; the Tigris was known under the name of Masgugar, “the current,” Tiggar, and Idikna or Idikla, from the latter of which comes the Hiddekhel of Genesis, with prefixed Accadian hid, “river.” Gihon is identified with the Arakhtu or Araxes, “the river of Babylon,” which flowed westward102 into the desert of Arabia or Cush, though Sir H. Rawlinson suggests its identity with the modern Jukhá, which runs past the site of Eridu, while Sargon calls Elam the country of “the four rivers.”11
 
The tree of life was well known to the Accadians85 and the Assyrians after them, and the bas-reliefs of Nineveh frequently present us with a representation of it, guarded on either side by a winged cherub103 who has the head sometimes of a man, sometimes of an eagle. The tree always assumes a conventional form, and since it generally bears fir-cones we may infer that the Accadians brought the tradition of it with them from their original seat in the colder mountainous land of Media, where the fir was plentiful104, and identified it with the palm-tree only after their settlement in Chaldea. An old name of Babylon, or of a part of Babylon, was Din-Tir, “the life of the forest,” which may possibly have some connection with the tree of life. The special spot, however, in which the site of the tree of life was localized was close to the city of Eridu, now represented by Dhib according to Sir H. Rawlinson, where the solar hero Tammuz was supposed to have received the death-blow which obliged him to spend one half the year in the lower world.
 
 
Sacred Tree, or Grove105, with attendant Cherubim, from Assyrian Cylinder106.
A fragmentary bilingual hymn speaks thus of the sacred spot, and of the tree of life that grew therein:—
 
1. In Eridu a dark pine grew, in an illustrious place it was planted. 86
2. Its (root) was of white crystal which spread towards the deep.
3. The (shrine107?) of Hea (was) its pasturage in Eridu, a canal full of (water).
4. Its seat (was) the (central) place of this earth.
5. Its shrine (was) the couch of mother Zicum, (the mother of gods and men).
6. The (roof) of its illustrious temple like a forest spread its shade; there (was) none who within entered.
7. (It was the seat) of the mighty mother (Zicum), the begetter108 of Anu.
Eridu was the special seat of the worship of Hea, and was often known as “the good city.”
 
The flaming sword, which according to Genesis guarded the approach to the tree of life is paralleled by the flaming sword of Merodach, which is explained to be the lightning. It was with this sword which is represented on the monuments as having the form of a sickle109 like the sword of the Greek hero Perseus, that Merodach overthrew110 the dragon and the powers of darkness. A hymn put into the mouth of Merodach, thus speaks of it:—
 
The sun of fifty faces, the lofty weapon of my divinity, I bear.
The hero that striketh the mountains, the propitious sun of the morning, that is mine, I bear.
My mighty weapon, which like an orb41 smites111 in a circle the corpses112 of the fighters, I bear.
The striker of mountains, my murderous weapon of Anu, I bear. 87
The striker of mountains, the fish with seven tails, that is mine, I bear.
The terror of battle, the destroyer of rebel lands, that is mine, I bear.
The defender113 of conquests, the great sword, the falchion of my divinity, I bear.
That from whose hand the mountain escapes not, the hand of the hero of battle, which is mine, I bear.
The delight (?) of heroes, my spear of battle, (I bear).
My crown which strikes against men, the bow of the lightning, (I bear).
The crusher of the temples of rebel lands, my club and buckler of battle, (I bear).
The lightning of battle, my weapon of fifty heads, (I bear).
The feathered monster of seven heads, like the huge serpent of seven heads, (I bear).
Like the serpent that beats the sea, (which attacks) the foe80 in the face,
the devastator114 of forceful battle, lord over heaven and earth, the weapon of (seven) heads, (I bear).
That which maketh the light come forth like day, god of the East, my burning power, (I bear).
The establisher of heaven and earth, the fire-god, who has not his rival, (I bear).
 
Sacred Tree, Seated Figure on each side, and Serpent in background, from an early Babylonian Cylinder.
Allusion71 is made in this hymn, it will be noticed, to a fabulous115 serpent with seven heads, which beats the sea into waves. This serpent was originally identical with the dragon of the deep, combated by Merodach, as we shall learn from a fragment to be88 translated hereafter, that is to say with the principle of chaos and darkness, called Mummu Tiamtu, “the chaos of the deep,” in the account of the creation. It is also described as “the serpent of night,” “the serpent of darkness,” “the wicked serpent,” and “the mightily strong serpent,” epithets116 which show that it was on the one hand the embodiment of moral evil, and on the other was primitively117 nothing more than the darkness destroyed by the sun, the bright power of day. It is difficult not to compare the serpent of Genesis with this serpent of Babylonian mythology. No Chaldean legend of the Fall has as yet been found, but when we remember how few Chaldean legends have been discovered, and that even for these we are dependent on the selection and copies of Assyrian scribes, we need not be surprised that such should be the case. The Babylonian colouring of the history in Genesis, the fact that the rivers of Paradise are Babylonian rivers, and that the tree of life was familiar to Babylonian art and tradition, make it probable that we shall yet discover the Chaldean version of the Fall of Man as soon as the libraries of Babylonia89 have been explored. Indeed, this is made almost certain by the existence of an early Babylonian seal, now in the British Museum, on which a tree is represented with a human figure seated on either side of it, with the hands stretched out towards the fruit, and a serpent standing118 erect119 behind one of them. We know that the devices on these early seals were taken from the popular legends and myths. It must be admitted, however, that the two figures seem both to be males.
 
But if references to the Fall are few and obscure, there can be no doubt that the Sabbath was an Accadian institution, intimately connected with the worship of the seven planets. The astronomical tablets have shown that the seven-day week was of Accadian origin, each day of it being dedicated to the sun, moon, and five planets, and the word Sabbath itself, under the form of Sabattu, was known to the Assyrians, and explained by them as “a day of rest for the heart.” A calendar of Saint’s days for the month of the intercalary Elul makes the 7th, 14th, 19th, 21st, and 28th days of the lunar month Sabbaths on which no work was allowed to be done. The Accadian words by which the idea of Sabbath is denoted, literally120 mean, “a day on which work is unlawful,” and are interpreted in the bilingual tablets as signifying “a day of peace” or “completion of labours.” The calendar lays down the following injunctions to the king for each of these sabbaths:—
 
A Sabbath: the prince of many nations the flesh of animals and cooked food may not eat.
 
90
 
The garments of his body he may not change. White robes he may not put on.
 
Sacrifice he may not offer. The king may not ride in his chariot.
 
In royal fashion he may not legislate121. A review of the army the general may not hold.
 
Medicine for his sickness of body he may not apply.
 
 
Merodach attacking the Serpent, on an Assyrian Cylinder, in the Possession of Dr. S. Wells Williams, Newhaven.
The antiquity122 of this text is evident not only from the fact that it has been translated from an Accadian original, but also from the word rendered “prince,” which literally means “a shepherd,” and takes us back to the early times when the Accadian monarchs123 still remembered that their predecessors124 had been only shepherd-chieftains.
 
Before concluding this chapter, it must be noted that the word translated “the sea,” in lines three and seven of the reverse of the hymn to the Creator, is Tiamtu, which, as we have seen, was the name applied to the deep, upon which the Babylonians believed that the earth rested, and out of which it had been brought into existence.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
2 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
3 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
4 excavations 185c90d3198bc18760370b8a86c53f51     
n.挖掘( excavation的名词复数 );开凿;开凿的洞穴(或山路等);(发掘出来的)古迹
参考例句:
  • The excavations are open to the public. 发掘现场对公众开放。
  • This year's excavations may reveal ancient artifacts. 今年的挖掘可能会发现史前古器物。 来自辞典例句
5 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
6 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
7 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
8 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
9 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
10 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
11 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
12 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
13 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
14 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
15 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
16 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
17 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
18 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
19 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
20 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
21 symbolizes 8a0610984df5bcb77bc12be9119bcd7d     
v.象征,作为…的象征( symbolize的第三人称单数 )
参考例句:
  • The use of light and dark symbolizes good and evil. 用光明与黑暗来象征善与恶。
  • She likes olive because It'symbolizes peace. 她喜欢橄榄色因为它象征着和平。 来自《简明英汉词典》
22 manifestations 630b7ac2a729f8638c572ec034f8688f     
n.表示,显示(manifestation的复数形式)
参考例句:
  • These were manifestations of the darker side of his character. 这些是他性格阴暗面的表现。 来自《简明英汉词典》
  • To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism. 明哲保身是自由主义的表现之一。 来自《现代汉英综合大词典》
23 adherents a7d1f4a0ad662df68ab1a5f1828bd8d9     
n.支持者,拥护者( adherent的名词复数 );党羽;徒子徒孙
参考例句:
  • He is a leader with many adherents. 他是个有众多追随者的领袖。 来自《简明英汉词典》
  • The proposal is gaining more and more adherents. 该建议得到越来越多的支持者。 来自《简明英汉词典》
24 deities f904c4643685e6b83183b1154e6a97c2     
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明
参考例句:
  • Zeus and Aphrodite were ancient Greek deities. 宙斯和阿佛洛狄是古希腊的神。 来自《简明英汉词典》
  • Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities. 道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神。 来自汉英文学 - 现代散文
25 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
26 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
27 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
28 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
29 firmament h71yN     
n.苍穹;最高层
参考例句:
  • There are no stars in the firmament.天空没有一颗星星。
  • He was rich,and a rising star in the political firmament.他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
30 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
31 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
32 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
33 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
34 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
35 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
36 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
37 deflect RxvxG     
v.(使)偏斜,(使)偏离,(使)转向
参考例句:
  • Never let a little problem deflect you.决不要因一点小问题就半途而废。
  • They decided to deflect from the original plan.他们决定改变原计划。
38 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
39 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
40 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
41 orb Lmmzhy     
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形
参考例句:
  • The blue heaven,holding its one golden orb,poured down a crystal wash of warm light.蓝蓝的天空托着金色的太阳,洒下一片水晶般明亮温暖的光辉。
  • It is an emanation from the distant orb of immortal light.它是从远处那个发出不灭之光的天体上放射出来的。
42 orbs f431f734948f112bf8f823608f1d2e37     
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 )
参考例句:
  • So strange did It'seem that those dark wild orbs were ignorant of the day. 那双狂热的深色眼珠竟然没有见过天日,这似乎太奇怪了。 来自辞典例句
  • HELPERKALECGOSORB01.wav-> I will channel my power into the orbs! Be ready! 我会把我的力量引导进宝珠里!准备! 来自互联网
43 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
44 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
45 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
46 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
47 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
48 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
49 reposed ba178145bbf66ddeebaf9daf618f04cb     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home. 克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子,像是呆在家里的丑角。 来自英汉文学 - 双城记
  • An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 来自辞典例句
50 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
51 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
52 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
53 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
54 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
55 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
56 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
57 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
58 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
59 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
60 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
61 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
62 exalt 4iGzV     
v.赞扬,歌颂,晋升,提升
参考例句:
  • She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
  • His work exalts all those virtues that we,as Americans,are taught to hold dear.他的作品颂扬了所有那些身为美国人应该珍视的美德。
63 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
64 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
65 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
66 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
67 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
68 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
69 glosses 06b65dbe6857b06a7a412502c293fc2e     
n.(页末或书后的)注释( gloss的名词复数 );(表面的)光滑;虚假的外表;用以产生光泽的物质v.注解( gloss的第三人称单数 );掩饰(错误);粉饰;把…搪塞过去
参考例句:
  • The movie glosses over the real issues of the war. 这部电影掩饰了这次战争的真正问题。 来自《简明英汉词典》
  • Time inevitably glosses over the particularities of each situation. 时间不可避免地掩饰了每种情形的特质。 来自互联网
70 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
71 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
72 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
73 precepts 6abcb2dd9eca38cb6dd99c51d37ea461     
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 )
参考例句:
  • They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures. 他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The legal philosopher's concern is to ascertain the true nature of all the precepts and norms. 法哲学家的兴趣在于探寻所有规范和准则的性质。 来自辞典例句
74 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
75 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
76 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
77 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
78 glorify MeNzm     
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
参考例句:
  • Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
  • We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
79 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
80 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
81 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
82 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
83 subdues a17341993ff4953d38203463fe108cf4     
征服( subdue的第三人称单数 ); 克制; 制服
参考例句:
  • In China postman subdues all wearing green color. 在中国邮递员都穿绿色制服。
  • He is the God who avenges me, who subdues nations under me. 这位神、就是那为我伸冤、使众民服在我以下的。
84 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
85 lulled c799460fe7029a292576ebc15da4e955     
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They lulled her into a false sense of security. 他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感。 来自《简明英汉词典》
  • The movement of the train lulled me to sleep. 火车轻微的震动催我进入梦乡。 来自《简明英汉词典》
86 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
87 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
88 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
89 emanated dfae9223043918bb3d770e470186bcec     
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Do you know where these rumours emanated from? 你知道谣言出自何处吗? 来自《简明英汉词典》
  • The rumor emanated from Chicago. 谣言来自芝加哥。 来自《现代英汉综合大词典》
90 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
91 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
92 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
93 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
94 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
95 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
96 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
97 etymology jiMzC     
n.语源;字源学
参考例句:
  • The hippies' etymology is contentious.关于嬉皮士的语源是有争议的。
  • The origin of OK became the Holy Grail of etymology.OK的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。
98 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
99 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
100 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
101 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
102 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
103 cherub qrSzO     
n.小天使,胖娃娃
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
104 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
105 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
106 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
107 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
108 begetter 6ec9c0fe5d19500a88b5b3b081fefb4b     
n.生产者,父
参考例句:
  • Elvis Presley was the true begetter of modern youth culture. 埃尔维斯·普雷斯利是现代青年文化的真正奠基人。 来自柯林斯例句
109 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
110 overthrew dd5ffd99a6b4c9da909dc8baf50ba04a     
overthrow的过去式
参考例句:
  • The people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 人们终于起来把反动的政权推翻了。
  • They overthrew their King. 他们推翻了国王。
111 smites b144e68ff001a7b900808d2a9f8b554d     
v.猛打,重击,打击( smite的第三人称单数 )
参考例句:
  • The sound smites upon the ear. 声音震耳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My conscience smites me. 我良心上过意不去。 来自互联网
112 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
113 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
114 devastator 90fb95c00db3fde6b86e6accf2178fa7     
n.蹂躏者,破坏者
参考例句:
  • In the late game obviously Devastator Warships are the way to go. 在游戏后期,很明显,毁灭战舰应该是首选。 来自互联网
  • Laid out end to end, Devastator's parts would be almost 14 miles long. 一个挨着一个的摆着的话,大力神的部件大概有14英里长。 来自互联网
115 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
116 epithets 3ed932ca9694f47aefeec59fbc8ef64e     
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 )
参考例句:
  • He insulted me, using rude epithets. 他用粗话诅咒我。 来自《简明英汉词典》
  • He cursed me, using a lot of rude epithets. 他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我。 来自辞典例句
117 primitively a45b971087cca1af5ddf233c68577cee     
最初地,自学而成地
参考例句:
  • Result: The histological structure of anencephalus differentiates primitively and grows very slowly. 结果:无脑儿食管的组织学结构较正常胎儿分化较低,发育迟缓。
  • Another primitively for horse's hoof Dutch. 另一个原始属为马蹄荷属。
118 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
119 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
120 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
121 legislate 090zF     
vt.制定法律;n.法规,律例;立法
参考例句:
  • Therefore,it is very urgent to legislate for the right of privacy.因此,为隐私权立法刻不容缓。
  • It's impossible to legislate for every contingency.为每一偶发事件都立法是不可能的。
122 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
123 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
124 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533