小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Chaldean Account of Genesis » Chapter X.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter X.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 FRAGMENTS OF MISCELLANEOUS TEXTS.
 
Atarpi.—Punishment of world.—Riddle1 of wise man.—Nature and universal presence of air.—Sinuri.—Divining by fracture of reed.—The foundling.—Tower of Babel.—Obscurity of legend.—Not noticed by Berosus.—Fragmentary tablet.—Destruction of Tower.—Dispersion.—Site of the Tower.—Meaning of Babel.—Chedor-laomer.—The destruction of Sodom and Gomorrah.
 
 
 NUMBER of stories of a similar character to those of Genesis, though not directly connected with the latter, have been included in this chapter, together with two fragments which probably relate, the one to the Tower of Babel, the other to the destruction of the cities of the Plain. The first and principal text is the story of Atarpi, or Atarpi nisu, “Atarpi the man.” This story is on a tablet in six columns, and there is only one copy of it. It is terribly mutilated, very little being preserved except Column III., but there are numerous repetitions throughout the text. The inscription2 has originally been a long one, probably extending to about 400 lines of writing, and the text156 differs from the generality of these inscriptions3, being very obscure and difficult. In consequence of this and other reasons, only an outline of most of the story is given here.
 
We are first told of a quarrel between a mother named Zibanit and her daughter, and that the mother shuts the door of the house, and turns her daughter adrift, the words of the original being “the mother to the daughter opens not her door.” The doings of a man named Zamu have some connection with the affair, his “descending into the street on getting” something being mentioned immediately before the expulsion of the daughter; and at the close we are told of Atarpi, sometimes called Atarpi-nisu, or Atarpi the “man” who had his couch beside the river of the north, and was pious4 to the gods, but took no notice of these things. When the story next opens, we find the god Bel calling together an assembly of the gods his sons, and relating to them that he is angry at the sin of the world, stating also that he will bring down upon it disease, tempest, distress6, madness, burning and sickness. This is followed by the statement that these things came to pass, and Atarpi then invoked7 his god Hea to remove these evils. For a whole year, it would seem, he interceded8 for the people, and at last Hea answered, and announced his resolve to destroy the people. After this the story reads:
 
1. (Hea called) his assembly (by the river) of the north; he said to the gods his sons:
2. ...... I made them 157
3. .... shall not stretch until before he turns.
4. Their famine I observe,
5. their shame the woman takes not;
6. I will look to judge the people?
7. in their stomach let famine dwell,
8. above let Rimmon drink up his rain,
9. let him drink up below, let not the flood be carried in the canals,
10. let it remove from the field its inundations,
11. let the corn-god give over increase, let blackness overspread the corn,
12. let the plowed9 fields bring forth10 thorns,
13. let the growth of their fruit perish, let food not come forth from it, let bread not be produced,
14. let distress also be spread over the people,
15. may favour be shut up, and good not be given.
—–———–———–———–
16. He looked also to judge the people,
17. in their stomach dwelt famine,
18. above Rimmon drank up his rain,
19. he drank it up below, the flood was not carried in the canals,
20. it removed from the field its inundations,
21. the corn-god gave over increase, blackness spread over the corn,
22. the plowed fields brought forth thorns, the growth of their fruit perished,
23. food came not forth from it, bread was not produced,
24. distress was spread over the people,
158
25. favour was shut up, good was not given.
—–———–———–———–
This will serve to show the style of the tablet. The instrument of punishment was apparently11 famine from want of rain.
 
Here the story is again lost, and where it recommences Hea is making a speech, directing another person to cut something into portions, and place seven on each side, and then to build brickwork round them. After this comes a single fragment, the connection of which with the former part is obscure.
 
1. Seated was the goddess ....
2. to her face also he gave ....
—–———–———–———–
3. Anu opened his mouth and speaks; he said to (Nusku);
4. Nusku open thy gate; thy weapons (take)
5. in the assembly of the great gods when ....
6. their speech? ....
7. Anu sent m ....
8. your king sent ....
At present no satisfactory story can be made out of the detached fragments of this tablet, but it evidently belongs to the mythical12 portion of Babylonian history, and it is impossible not to compare the unsuccessful intercession of the righteous man Atarpi with the pleadings of Abraham on behalf of the cities of the plain.
 
The next text is a single fragment, K 2407, be159longing to a curious story of a wise man who puts a riddle to the gods.
 
K 2407.
 
(Many lines lost.)
 
1. The clothing of the god ....
2. What in the house is (fixed13) ....
3. What in the secret place is ....
4. what is in the foundation of the house ....
5. what on the floor of the house is fixed, what ...
6. what the lower part ....
7. what by the sides of the house goes down ....
8. what in the ditch of the house broad nigitstsi ....
9. what roars like a bull, what brays14 like an ass5,
10. what flutters like a sail, what bleats15 like a sheep,
11. what barks like a dog,
12. what growls16 like a bear,
13. what into the fundament of a man enters, what into the fundament of a woman enters.
14. Then Lugal-girra (Nergal) heard the wise word the son of the people
15. asked, and all the gods he urged (to solve it):
16. Let your solution be produced, that I may bring back your answer.
After this there is a mutilated passage containing the names, titles, and actions of the gods who consider the riddle. It is evident that it is air or wind160 which the wise man means in his riddle, for this is everywhere, and in its sounds imitates the cries of animals.
 
Next we have another single fragment about a person named Sinuri, who uses a divining rod to ascertain17 the meaning of a dream.
 
1. Sinuri with the cut reed pondered ....
2. with his right hand he broke it, and Sinuri speaks and thus says:
3. Now the plant of Nusku, the shrub18? of Samas art thou.
4. Judge, thou judgest (or divinest), divine concerning this dream,
5. which in the evening, at midnight, or in the morning,
6. has come, which thou knowest, but I do not know.
7. If it be good may its good not be lost to me,
8. if it be evil may its evil not happen to me.
There are some more obscure and broken lines, but no indication as to the story to which it belongs.
 
A specimen19 of early Babylonian folklore20 may fitly be added here. It is a bilingual fragment which treats of a foundling who was picked up in the streets and finally became a great scholar. Unfortunately both the beginning and the end of the story are wanting.
 
1. He who father and mother had not,
2. who his father (and) his mother knew not,
3. in the gutter21 (was) his going, in the street (his) entering.
161
4. From the mouth of the dogs one took him,
5. from the mouth of the ravens22 one put him away.
6. In the presence of the soothsayer the .... of his mouth one took.
7. The sole of his feet with the seal the soothsayer has marked.
8. To a nurse he gave him.
9. To his nurse for three years, corn, a cradle (?)
10. (and) clothing he guaranteed.
11. Then and ever he hid from him how he was taken (from the streets).
12. His rearer he rooted out (?).
13. The ..... of the milk of mankind he gave him, and
14. as his own son he made him.
15. As his own son he inscribed23 him.
16. A knowledge of writing he made him possess.
17. For his education (he cared).
One of the most obscure incidents in the Book of Genesis is undoubtedly24 the building of the Tower of Babel. So far as we can judge from the fragments of his copyists, there was no reference to it in the work of Berosus, and early writers had to quote from writers of more than doubtful authority in order to confirm it.
 
 
Men engaged in Building Columns; from Babylonian Cylinder25.
There is also no representation on any of the Babylonian gems26 which can with any certainty be described as belonging to this story. Mr. Smith, however, picked out three from a series of these carvings162 which he thought might be distorted representations of the event. In these and some others of the same character, figures have their hands on tall piles, as if erecting27 them; and there is a god always represented near in much the same attitude. There is no proper163 proportion between the supposed structure and the men, and no stress can consequently be laid on the representations. The Babylonian origin of the story is, however, self-evident. According to Genesis, mankind after the flood travelled from the east, that is from Kharsak-kurra, “the mountain of the East,” now Elwend, where the Accadians believed the ark to have rested, to the plain of Shinar or Sumir. Both Alexander Polyhistor and Abydenus state that the building of the Tower of Babel was known to Babylonian history, Babel, in fact, being the native form of the name which the Greeks changed into Babylon. The legend of Etana given in the last chapter seems to imply that the Tower was supposed to have been built under the superintendence of this mythical hero. However that may be, a fragment of the native story of its construction was discovered by Mr. Smith, and though shockingly mutilated, is sufficient to show what the Babylonians themselves believed on the matter.
 
It is evident from the wording of the fragment that it was preceded by at least one tablet, describing the sin of the people in building the tower. The fragment preserved belongs to a tablet containing from four to six columns of writing, of which portions of four remain. The principal part is the beginning of Column I.
 
Column I.
 
1. .... them the father ....
2. the thought of his heart was evil,
164
3. .... he the father of all the gods had repudiated28;
4. the thought of his heart was evil,
5. .... of Babylon he hastens to the submission29 (?),
6. [small] and great he confounded (on) the mound30.
7. .... of Babylon he hastens to the submission,
8. [small] and great he confounded (on) the mound.
9. Their walls all the day he founded;
10. for their destruction (punishment) in the night
11. .... he did not leave a remainder.
12. In his anger also (his) secret counsel he pours out:
13. [to] confound (their) speeches he set his face.
14. He gave the command, he made strange their counsel
15. .... the going he inspected it.
16. .... he took (selected) a shrine31.
There is a small fragment of Column II., but the connection with Column I. is not apparent.
 
Column II.
 
1. Sar-tuli-elli (the king of the illustrious mound, i.e. Anu) destroys (or punishes).
2. In front had Anu lifted up ....
3. to Bel-esir his father ....
165
4. Since his heart also ....
5. who carried the command ....
6. In those days also ....
7. he lifted him up ....
8. The goddess Dav-kina ....
9. My son I rise and ....
10. his number(?) ....
11. he did not ....
There is a third portion on the same tablet belonging to a column on the other side, either the third or the fifth.
 
Reverse Column III. or V.
 
1. In ....
2. they blew and ....
3. for future times ....
4. The god of no government went ....
5. He said, like heaven and earth ....
6. his path they went ....
7. fiercely they fronted his presence ....
8. He saw them and the earth ....
9. Since a stop they did not (make) ....
10. of the gods ....
11. the gods they revolted against ....
12. offspring ....
13. They weep hot tears for Babylon;
14. bitterly they wept (for Babylon);
15. their heart also ....
These fragments are so remarkable32 that it is most unfortunate we have not the remainder of the tablet.
 
166
 
In the first part we have the anger of Bel, the father of the gods, at the sin of those who were building the walls of Babylon and the mound of tower or palace. This mound is termed “the illustrious,” and the god Anu who destroyed the builders is accordingly called Sar-tuli-elli, “the king of the illustrious mound.” Since the Accadian name of the month Tisri, our October, was “the month of the illustrious mound,” it would appear that the construction of it was believed to have taken place at the time of the autumnal equinox. The builders were punished by the deity33, and the walls that had been set up in the day were destroyed at night. Prof. Delitzsch has drawn34 attention to a possible reference to this legend in an Accadian hymn35 in which the poet says to Merodach, “found during the day, destroy during the night.” It is plain from the first lines that the whole attempt was directed against the gods; in fact, that like the giants and Titans in Greek mythology36, whose assault on Zeus is probably but an echo of the old Babylonian tale, conveyed to Greece through the hands of the Ph?nicians, the builders of the Tower of Babylon intended to scale the sky. They were, however, confounded on the mound, as well as their speech (tammasle). It is interesting to find the very same word signifying “to confound” used in the Babylonian as in the Hebrew account, namely balal, or rather balah. We may also notice that the Hebrew writer once (Gen. xi. 7.) adopts the polytheistic language of the Accadian scribe; the167 Lord being made to say “Let us go down, and there confound their language.”
 
 
View of the Birs Nimrud, the supposed site of the Tower of Babel.
The last column shows that the winds finally destroyed the impious work of the Babylonians. This fully37 accords with the legend reported by Alexander Polyhistor. For a time Babylon was given over to the god of lawlessness; but at last the gods repented38 of the evil they had done, and order was once more restored. The shrine mentioned in the sixteenth line of the first column may receive some light from the fact that the Accadian name of Nisan or March was “the month of the upright altar,” or “of the altar of Bel,” and that Nisan corresponded with the vernal equinox just as Tisri did with the autumnal equinox.
 
 
View of the Babil Mound at Babylon, the site of the Temple of Bel.
The etymology39 of the name of Babel from balbel, “to confound,” suggested in Genesis is one of those “popular etymologies” or plays on words of which168 the Old Testament40 writers are so fond. Thus, for instance, the name of Joseph is connected first with ’asaph “to take away,” and then with yasaph “to add” (Gen. xxx. 23, 24.), and the name of the Moabite city Dibon is changed into Dimon by Isaiah (xv. 9) to indicate that its “waters shall be full of blood,” Hebrew dam. Babel is the Assyrian Bab-ili “the gate of God” (or, as it is occasionally written in the plural41, Bab-ili “Gate of the gods”), which was the Semitic translation of the old Accadian name of the town Ca-dimirra with the same meaning. This is not the only instance in which the original Accadian names of Babylonian cities were literally42 translated into Semitic Babylonian after the Semitic conquest of the country. It is possible that the name had some reference to the building of the Tower. Babylon was first made a capital by Khammuragas, the leader of the Coss?an dynasty, a169 position which it never afterwards lost; but the first antediluvian43 king of Chaldea, Alorus, according to Barosus, was a native of the place.
 
 
Tower in Stages, from an Assyrian Bas-relief.
The actual site of the Tower of Babel, beyond the mere44 fact that it was somewhere in Babylon, has not yet been settled. It is generally considered to be represented by the great pile of Birs Nimrud, which stood in Borsippa, the suburb of Babylon, and was dedicated45 to Nebo and called “the Temple of the Seven Lights” or planets. This ruin has been examined by Sir Henry Rawlinson; details of his170 operations here are given in the “Journal of the Royal Asiatic Society,” vol. xviii., and Rawlinson’s “Ancient Monarchies,” p. 544. Sir Henry discovered by excavation47 that the tower consisted of seven stages of brickwork on an earthen platform, each stage being of a different colour. This is explained by the fact that it was devoted48 to the seven planets. The height of the earthen platform was not ascertained49, but the first stage, which was an exact square, was 272 feet each way, and 26 feet high, the bricks being blackened with bitumen50; this stage is supposed to have been dedicated to the planet Saturn51. The second stage was a square of 230 feet, 26 feet high, faced with orange-coloured bricks; supposed to have been dedicated to Jupiter. The third stage, 188 feet square, and 26 feet high, faced with red bricks, was probably dedicated to Mars. The fourth stage, 146 feet square, and 15 feet high, was probably dedicated to the Sun, and is thought by Sir H. Rawlinson to have been originally plated with gold. The fifth stage is supposed to have been 104, the sixth 62, and the seventh 20 feet square, but the top was too ruinous to decide these measurements. These stages were probably dedicated to Venus, Mercury, and the Moon. Each stage of the building was not set in the centre of the stage on which it rested, but was placed 30 feet from the front, and 12 feet from the back. The ruin at present rises 154 feet above the level of the plain, and is the most imposing52 pile in the whole country. According171 to Nebuchadnezzar it had been built to the height of 42 cubits by “a former king,” who however had not completed its summit, and it had long been in a ruinous condition when Nebuchadnezzar undertook to restore and finish it. Prof. Schrader imagines that the long period during which it had remained an unfinished ruin caused the growth of the legend which saw in it a monument of the overthrow53 of human presumption54, the diversity of languages in Babylonia being sufficient to account for the localization of the confusion of tongues in the country.
 
Sir Henry Rawlinson now proposes to place the Tower or tul ellu at the ruins now called Amrán, within the city of Babylon itself. Here he thinks were the temple of Anu, on the site of the ruined Tower, a chapel55 dedicated to Nebo, an altar of Merodach, the royal palace (now represented by the mound of the Kasr), and the hanging gardens, all enclosed by a common wall. The quarter of Babylon thus enclosed he would identify with the Calneh of the Bible, principally on the ground that the Septuagint rendering56 of Isaiah x. 9 is, “Have I not taken the region above Babylon and Chalanne where the tower was built?”
 
A third site has been claimed for the Tower on the Babil or Mujellibeh mound on the north side of Babylon. This represents the famous temple of Belus or Bel, whose great festival marked the beginning of the year and the vernal equinox. But there is no evidence to support this third opinion.
 
In the Babylonian and Assyrian sculptures there172 are occasionally representations of towers similar in style to the supposed Tower of Babel; one of these is given on the stone of Merodach Baladan I., opposite p. 236 of Mr. Smith’s “Assyrian Discoveries;” another occurs on the sculptures at Nineveh, representing the city of Babylon; this tower, however, cannot represent the Borsippa pile, since it consists of only five stages.
 
Besides the Tower of Babel, the destruction of Sodom and Gomorrah by fire from heaven may also have been known to the Accadians. We learn from Genesis xiv. that the cities of the plain were among the conquests of Chedor-laomer and his allies, and there is some reason for thinking that the history of Chedor-laomer’s campaign may have been derived57 from the Babylonian state archives. At all events Amraphel or Amarpel, the king of Sumir, is mentioned first, although Chedor-laomer was the paramount58 sovereign and the leader of the expedition. The expedition must have taken place during the period when, as we learn from the inscriptions, Babylonia was subject to the monarchs59 of Elam, though subordinate princes were ruling over the states into which it was divided at the time. Though the name of Chedor-laomer has not been found, Laomer or Lagamar appears as an Elamite god, and several of the Elamite kings bore names compounded with Kudur “a servant,” as Kudur-Nankhunte, “the servant of the god Nankhunte,” Kudur-Mabug, “the servant of Mabug,” and the like. Arioch, king of Ellasar, which probably173 stands for al Larsa, “the city of Larsa,” has the same name as Eri-Acu (“the servant of the moon-god”), the son of the Elamite monarch46 Kudur-Mabug, who reigned60 over Larsa during his father’s lifetime, and was eventually overthrown61 by the Coss?an conqueror62 Khammuragas.
 
The text which perhaps relates to the destruction of the guilty cities is a bilingual one, much mutilated, and runs as follows:—
 
1. An overthrow came from the midst of the deep (the waters above the firmament).
2. The fated punishment from the midst of heaven descended63.
3. A storm like a plummet64 the earth (overwhelmed).
4. Towards the four winds the destroying flood like fire burnt.
5. The inhabitants of the city it had caused to be tormented65; their bodies it consumed.
6. In city and country it spread death, and the flames as they rose overthrew66.
7. Freeman and slave were equal, and the high places it filled.
8. In heaven and earth like a thunderstorm it had rained; a prey67 it made.
9. To a place of refuge the gods hastened, and in a throng68 collected.
10. Its mighty69 (onset) they fled from, and like a garment it concealed70 (the guilty).
11. They (feared), and death (overtook them).
174
12. (Their) feet and hands (it embraced).
13. ..........
14. Their body it consumed.
15. ..... as for the city, its foundations it defiled71.
16. .... with (glory?) and breadth his mouth he filled.
17. This man the voice (of the thunder) called; the thunderbolt descended;
18. during the day it flashed; grievously (it fell).
Here the fragment breaks off. It is possible that the person referred to in line 17 was the pious man who like Lot escaped the destruction that befell his neighbours.
 
Decoration
 
Izdubar strangling a Lion. From Khorsabad Sculpture.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
2 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
3 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
4 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
5 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
6 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
7 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
8 interceded a3ffa45c6c61752f29fff8f87d24e72a     
v.斡旋,调解( intercede的过去式和过去分词 );说情
参考例句:
  • They interceded with the authorities on behalf of the detainees. 他们为被拘留者向当局求情。
  • He interceded with the teacher for me. 他为我向老师求情。 来自《现代汉英综合大词典》
9 plowed 2de363079730210858ae5f5b15e702cf     
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
参考例句:
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
13 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
14 brays 5db421edbceafd95ed5643ef92245192     
n.驴叫声,似驴叫的声音( bray的名词复数 );(喇叭的)嘟嘟声v.发出驴叫似的声音( bray的第三人称单数 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击
参考例句:
  • Then he quieted down and let out some happy brays. 接着,他安静下来,还快乐地放声嘶叫。 来自互联网
  • IF a donkey brays at you, don't bray at him. 驴子向你嘶叫,你可别也向它嘶叫。 来自互联网
15 bleats 16d5bf12792425561b8f317763c4594c     
v.(羊,小牛)叫( bleat的第三人称单数 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • Every time the sheep bleats it loses a mouthful. 羊每叫一次,就少吃一口。 来自互联网
  • There is a saying that every time the sheep bleats, it loses a mouthful of hay. 有句古谚曾说,绵羊每叫一声,它就会掉落一口干草。 来自互联网
16 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
17 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
18 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
19 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
20 folklore G6myz     
n.民间信仰,民间传说,民俗
参考例句:
  • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
  • In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
21 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
22 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
23 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
24 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
25 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
26 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
27 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
28 repudiated c3b68e77368cc11bbc01048bf409b53b     
v.(正式地)否认( repudiate的过去式和过去分词 );拒绝接受;拒绝与…往来;拒不履行(法律义务)
参考例句:
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Prime Minister has repudiated racist remarks made by a member of the Conservative Party. 首相已经驳斥了一个保守党成员的种族主义言论。 来自辞典例句
29 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
30 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
31 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
32 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
33 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
34 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
35 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
36 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
37 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
38 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
39 etymology jiMzC     
n.语源;字源学
参考例句:
  • The hippies' etymology is contentious.关于嬉皮士的语源是有争议的。
  • The origin of OK became the Holy Grail of etymology.OK的出典成了词源学梦寐以求的圣杯。
40 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
41 plural c2WzP     
n.复数;复数形式;adj.复数的
参考例句:
  • Most plural nouns in English end in's '.英语的复数名词多以s结尾。
  • Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词。
42 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
43 antediluvian 7oyy1     
adj.史前的,陈旧的
参考例句:
  • His ideas are positively antediluvian!他的思想是纯粹的老古董。
  • This antediluvian monetary system has now been replaced by the up-to-date monetary system of Japan.这种旧式的金融体系也已经被现代化的日本系统所取代。
44 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
45 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
46 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
47 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
48 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
49 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
50 bitumen ad5yB     
n.沥青
参考例句:
  • Bitumen paper can be burnt to gain energy.沥青纸可以焚烧以获得能量。
  • In fact,a speciality crude is suitable only for bitumen production.事实上,这种特性的原油只适宜于生产沥青。
51 Saturn tsZy1     
n.农神,土星
参考例句:
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
52 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
53 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
54 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
55 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
56 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
57 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
58 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
59 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
60 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
61 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
62 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
63 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
64 plummet s2izN     
vi.(价格、水平等)骤然下跌;n.铅坠;重压物
参考例句:
  • Mengniu and Yili have seen their shares plummet since the incident broke.自事件发生以来,蒙牛和伊利的股票大幅下跌。
  • Even if rice prices were to plummet,other brakes on poverty alleviation remain.就算大米价格下跌,其它阻止导致贫困的因素仍然存在。
65 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
66 overthrew dd5ffd99a6b4c9da909dc8baf50ba04a     
overthrow的过去式
参考例句:
  • The people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 人们终于起来把反动的政权推翻了。
  • They overthrew their King. 他们推翻了国王。
67 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
68 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
69 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
70 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
71 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533