小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Chaldean Account of Genesis » Chapter XI.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XI.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE IZDUBAR LEGENDS.
 
Izdubar.—Meaning of the name.—A solar hero.—Prototype of Herakles.—Age of Legends.—Babylonian cylinders1.—Notices of Izdubar.—Surippak.—Ark City.—Twelve tablets.—Extent of Legends.—Description.—Introduction.—Meeting of Hea-bani and Izdubar.—Destruction of tyrant3 Khumbaba.—Adventures of Istar.—Illness and wanderings of Izdubar.—Description of Deluge4 and conclusion.—First Tablet.—Kingdom of Nimrod.—Traditions.—Identifications.—Translation.—Elamite conquest—Dates.
 
 
E now come to the great Epic5 of early Chaldea, first discovered by Mr. Smith in 1872. The hero of this Epic is provisionally called Izdubar, though this is certainly not the right reading of his name. The first and last characters which compose it together form a compound ideograph signifying “fire,” and pronounced gibil in Accadian, isatu in Assyrian, while the middle character, dhu or dhun, meant “a mass” or “a going.” “A mass of fire” would have been by no means an inappropriate name for a hero, who, as we shall see, was originally the Accadian fire-god, and then a per176sonified form of the sun-god. The two last characters of the name, however, when used as a compound ideograph, denoted “the under-lip,” and the first character symbolizes6 “wood.”
 
Mr. Smith believed that Izdubar was the Biblical Nimrod, and was almost inclined to think that this was the way in which the name ought to be phonetically8 rendered. One passage, however, in which the last syllable9 is followed by the syllable ra seems to imply that the final letter was r.
 
The originally solar character of the hero was still remembered at the time when the great Epic of the Accadians was put together. As was pointed10 out by Sir Henry Rawlinson shortly after Mr. Smith’s first discovery of it, it is arranged upon an astronomical11 principle, its twelve books or tablets corresponding with the twelve signs of the Zodiac, through which the sun passes in his yearly course. Thus the eleventh tablet, which contains the episode of the Deluge, answers to Aquarius the eleventh sign of the Zodiac, and the eleventh month of the Accadian year called “the rainy;” and the sixth tablet, describing his courtship by Istar, answers to Virgo the sixth sign of the Zodiac, and the sixth Accadian month called that “of the errand of Istar.” It is in the second month, that of “the directing bull,” and under the sign of Taurus, that Hea-bani, half-man, half-bull, is brought to Izdubar in the second tablet; the lion is slain13 by Izdubar under the Zodiacal Leo, and the lamentation14 he makes over the corpse15 of his friend and seer Hea177-bani is made in “the dark month” of Adar, as it was termed, at the end of the year. Like the autumnal sun, too, Izdubar sickens in the eighth book corresponding with the month of October, and only recovers his health and brilliance16 after bathing in the waters of the eastern ocean at the beginning of the new year.
 
If anything were needed to confirm the solar character of Izdubar and his history, it would be afforded by a comparison with the legends of the Greek solar hero, Herakles. Like much else of Greek mythology17, the twelve adventures of Herakles were brought to Greece from Babylonia through the hands of the Ph?nicians, and it has long been recognized that Herakles is but a form of Baal Melkarth, the sun-god of Tyre. Hea-bani reappears in Cheiron, the centaur18, the friend and instructor19 of Herakles, and just as Hea-bani was created by Hea, Cheiron was said to be the son of Kronos, who is identified by Berosus with Hea in the account of the Deluge. The lion slain by Izdubar is the lion of Nemea slain by Herakles; the winged bull made by Anu is the famous bull of Krete; the tyrant Khumbaba is the tyrant Geryon; the gems20 borne by the trees of the forest beyond the gateway21 of the sun are the apples of the Hesperides; and the deadly sickness of Izdubar himself is but the fever of Herakles, caused by the poisoned tunic22 of Nessus.
 
A very slight inspection23 of the Epic is sufficient to show that it has been pieced together out of a number of previously24 existing and independent materials. Thus the history of the Deluge, which is itself but an178 episode somewhat violently foisted26 into the legend of Izdubar in order to preserve the astronomical arrangement of the Epic, may be shown to have consisted of at least two older poems on the subject; and a careful examination of other portions of the Epic brings the same fact to light elsewhere.
 
As, however, there is clear proof that the Epic was originally composed in Accadian, our present text being merely the Semitic translation of the Accadian original, it must have existed in the form in which we now have it before the age of Sargon and the extinction28 of the Accadian language in Chaldea. We shall not be far wrong, therefore, in ascribing its composition to about b.c. 2000, or a little earlier. The older lays or poems out of which it was formed must therefore date before this period. There seems to have been a considerable number of them, each incident in the cycle of ancient Accadian mythology having been the subject of various poems. Many of these originated in different parts of the country, so that a long period of time must be allowed for their growth and subsequent reduction to a literary form. But as the legends they celebrated29 were traditions in the country before they were embodied30 in poems and committed to writing, we must go back to quite a remote epoch31 for their first starting-point.
 
The earliest evidence we have of them is in the carvings32 on early Babylonian cylindrical33 seals. Among the earliest known devices on these seals we have scenes from the legends of Izdubar, and from179 the story of the Creation. The seals mostly belong to the age of the kings of Ur, and some of them are a good deal older than b.c. 2000. The principal incidents represented on them are the struggles of Izdubar and his companion Hea-bani with the lion and the bull, the journey of Izdubar in search of Xisuthrus, Noah or Xisuthrus in his ark, and the war between Tiamtu the sea-dragon and the god Merodach. There is a fragment of a document in the British Museum which claims to be copied from an omen34 tablet belonging to the time of Izdubar himself, but it is probably not earlier than b.c. 1600, when many similar tablets were written.
 
There is an incidental notice of the ship or ark of “the god Izdubar” in a tablet printed in “Cuneiform Inscriptions36,” vol. ii. p. 46. He is here called “the king who bears the sceptre.” This tablet, which contains lists of wooden objects, was written in the time of Assur-bani-pal, but is copied from an original, which must have been written at least eighteen hundred years before the Christian37 era. The geographical38 notices on this tablet suit the period before the rise of Babylon. Surippak is called in it the ship or ark city, this name forming another reference to the Flood legends. Izdubar is also mentioned in a series of tablets relating to witchcraft40, and on a tablet containing prayers to him as a god; this last showing that he was deified, which, however, was an honour also given to several Babylonian kings.
 
As already stated, the legends of Izdubar are in180scribed on twelve tablets, of which there are remains41 of at least four editions. All the tablets are in fragments, and none of them are complete; but it is a fortunate circumstance that the most perfect tablet is the eleventh, which describes the Deluge, this being the most important of the series. In the first chapter the successive steps in the discovery of these legends have been already described, and we may now therefore pass on to the description and translation of the various fragments. All the fragments of our present copies belong to the reign42 of Assur-bani-pal, king of Assyria, in the seventh century b.c. From the mutilated condition of many of them it is impossible at present to gain an accurate idea of the whole scope of the legends, and many parts which are lost have to be supplied by conjecture43; the order even of some of the tablets cannot be determined44, and it is uncertain if we have fragments of the whole twelve in what follows. Mr. Smith has, however, conjecturally45 divided the fragments into groups corresponding roughly with the subjects of the tablets. Each tablet when complete contained six columns of writing, and each column had generally from forty to fifty lines of writing, there being in all about 3,000 lines of cuneiform text. The divisions adopted by Mr. Smith will be seen by the following summary, which exhibits our present knowledge of the fragments.
 
Part I.—Introduction.
 
Tablet I.—Number of lines uncertain, probably181 about 240. First column initial line preserved, second column lost, third column twenty-six lines preserved, fourth column doubtful fragment inserted, fifth and sixth columns lost.
 
Probable subjects: conquest of Babylonia by the Elamites, birth and parentage of Izdubar.
 
Part II.—Meeting of Hea-bani and Izdubar.
 
Tablet II.—Number of lines uncertain, probably about 240. First and second columns lost, third and fourth columns about half-preserved, fifth and sixth columns lost.
 
Tablet III.—Number of lines about 270. First column fourteen lines preserved, second, third, fourth, and fifth columns nearly perfect, sixth column a fragment.
 
Probable subjects: dream of Izdubar, Hea-bani invited comes to Erech, and explains the dream.
 
Part III.—Destruction of the tyrant Khumbaba.
 
Tablet IV.—Number of lines probably about 260. About one-third of first, second, and third columns, doubtful fragments of fourth, fifth, and sixth columns.
 
Tablet V.—Number of lines about 260. Most of first column, and part of second column preserved, third, fourth, and fifth columns lost, fragment of sixth column.
 
Probable subjects: contests with wild animals, Izdubar and Hea-bani slay46 the tyrant Khumbaba.
 
182
 
Part IV.—Adventures of Istar.
 
Tablet VI.—Number of lines about 210. Most of first column preserved, second column nearly perfect, third and fourth columns partly preserved, fifth and sixth columns nearly perfect.
 
Tablet VII.—Number of lines probably about 240. First line of first column preserved, second column lost, third and fourth column partly preserved, fifth and sixth columns conjecturally restored from tablet of descent of Istar into Hades.
 
Probable subjects: Istar loves Izdubar, her amours, her ascent47 to heaven, destruction of her bull, her descent to Hades.
 
Part V.—Illness and wanderings of Izdubar.
 
Tablet VIII.—Number of lines probably about 270. Conjectured48 fragments of first, second, and third columns, fourth and fifth columns lost, conjectured fragments of sixth column.
 
Tablet IX.—Number of lines about 190. Portions of all six columns preserved.
 
Tablet X.—Number of lines about 270. Portions of all six columns preserved.
 
Probable subjects: discourse49 to trees, dreams, illness of Izdubar, death of Hea-bani, wanderings of Izdubar in search of the hero of the Deluge.
 
Part VI.—Description of Deluge, and conclusion.
 
Tablet XI.—Number of lines 294. All six columns nearly perfect.
 
183
 
Tablet XII.—Number of lines about 200. Portions of first four columns preserved, two lines of fifth column, sixth column perfect.
 
Probable subjects: description of Deluge, cure of Izdubar, his lamentation over Hea-bani.
 
Tablet I.
 
The opening words of the first tablet are preserved, and form as usual the title of the series, but the expressions used are obscure from want of any context to explain them. There are two principal or key-words, naqbi and kugar; the first of which means “a channel,” and is more particularly applied50 to the canals with which Babylonia was intersected and watered, while the second is the compound ideograph which literally51 signifies “minister” or “servant of work.” It was the special title of Izdubar, who, like his Greek double Herakles, was celebrated for ‘the twelve labours’ he successfully undertook. The title had no doubt been originally given to the fire-god, in whom primitive53 man sees his most useful servant and workman. The first line of the Epic would consequently have run: “The canals, the toiling54 hero, the god Izdubar, had seen.” Elsewhere, however, the title of Izdubar is written Zicar, that is, “the male” or “hero.”
 
After the heading and opening line there is a considerable blank in the story, two columns of writing being entirely55 lost. It is probable that this part contained the account of the parentage and184 previous history of Izdubar, forming the introduction to the story. In the subsequent portions of the history there is very little information to supply the loss of this part of the inscription35; but it appears that the mother of Izdubar was named Dannat, which signifies “the powerful lady.” His father is not named in any of our present fragments, but he is referred to in the third tablet. He was no doubt a deity56, possibly the Sun-god, who is supposed to interfere57 very much in his behalf. When Izdubar, the old god of fire, after first becoming a form of the solar deity, was finally personified and regarded as a mighty58 leader, strong in war and hunting, he was turned into a giant, one of the mythical59 monarchs60 who had ruled in Babylonia in long-past days, and had subdued62 the many petty kingdoms into which the valley of the Euphrates was then divided.
 
The centre of the empire of Izdubar is laid in the region of Shinar, or Sumir, Erech “the lofty” being the chief seat of his power, and thus agrees with the site of the kingdom of Nimrod, according to Genesis x. 8, 9, 10, where we read: “And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. He was a mighty hunter before the Lord: wherefore it is said, even as Nimrod the mighty hunter before the Lord. And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.” We cannot overlook the fact that the character of Izdubar as hunter, leader, and king, corresponds with that of Nimrod. Cush, the father of185 Nimrod, may be identified with Cusu, Cusi or Cus, the Accadian deity of sunset and night. The word in Accadian signified “rest” and “darkness,” and is translated by the Assyrian nakhu “to rest,” and nukhu or nukh “rest.” This latter word is identical with the Biblical Noah. It is very possible, therefore, that Cush, the father of Nimrod, has nothing to do with Cush or Ethiopia, the son of Ham, the two being set side by side in Genesis merely on account of the similarity of their names. In this case all the ethnological difficulties occasioned by the belief that the Accadians of Babylonia were Cushites, and connected with Egypt or Ethiopia, will be avoided. It is curious to find the Christian writers identifying Nimrod with Evechous, the first king of Babylon, according to Berosus, after the flood.
 
The next passage in Genesis after the one describing Nimrod’s dominion63 may also refer to Nimrod, if we read with the margin64, “Out of that land he went forth65 to Assyria,” instead of “Out of that land went forth Assur.” These verses will then read (Genesis x. 11, 12): “Out of that land he went forth to Assyria, and builded Nineveh, and the suburbs of the city, and Calah, and Resen, between Nineveh and Calah: the same is a great city.” It must be remembered, however, that Assur was regarded by the Assyrians as their supreme66 god and eponymous founder67, and that in Micah v. 6, “the land of Assur” and “the land of Nimrod” seem to be contrasted with one another. But it is possible to consider the two186 expressions in the latter passage to be both applied to the same country.
 
After the date of the later books of the Old Testament68 we know nothing of Nimrod for some time; it is probable that he was fully52 mentioned by Berosus in his history, but his account of the giant hunter has been lost. The reason of this appears to be, that a belief had grown up among early Christian writers that the Biblical Nimrod was the first king of Babylonia after the Flood, and looking at the list of Berosus they found that after the Flood according to him Evechous first reigned69 in Babylonia, and at once assumed that the Evechous of Berosus was the Nimrod of the Bible; but as Evechous has given to him the extravagant70 reign of four ners or 2,400 years, and his son and successor, Chomasbelus, four ners and five sosses, or 2,700 years, this identification gives little hope of our finding an historical Nimrod.
 
It is possible that this identification of Nimrod with Evechous, made by the early chronologists, has caused them to overlook his name and true epoch in the list of Berosus, and has thus lost to us his position in the series of Babylonian sovereigns.
 
Belonging to the first centuries of the Christian era are the works of various Jewish and Christian writers, who have made us familiar with a number of later traditions concerning Nimrod. Josephus declares that he was a prime mover in building the Tower of Babel, an enemy of God, and that he reigned at Babylon during the dispersion. Later writers make187 him a contemporary with Abraham, the inventor of idol72 worship, and a furious worshipper of fire. At the city of Orfa, in Syria, he is said to have cast Abraham into a burning fiery73 furnace because he would not bow down to his idols74. These legends have been taken up by the Arabs, and although his history has been lost and replaced by absurd and worthless stories, Nimrod still remains the most prominent name in the traditions of the country; everything good or evil is attributed to him, and the most important ruins are even now called after his name. From the time of the early Christian writers down to to-day, men have been busy framing systems of general chronology, and since Nimrod was always known as a famous sovereign it was necessary to find a definite place for him in each chronological75 scheme. Africanus and Eusebius held that he was the Evechous of Berosus, and reigned first after the Flood. Moses of Khorene identified him with Bel, the great god of Babylon; and he is said to have extended his dominions76 to the foot of the Armenian mountains, falling in battle there when attempting to enforce his authority over Haic, king of Armenia. Other writers identified Nimrod with Ninus, the mythical founder of the city of Nineveh. These remained the principal identifications before modern research took up the matter; but so wide a door was open to conjecture, that one writer actually identified Nimrod with the Alorus of Berosus, the first king of Babylonia before the Flood.
 
188
 
One of the most curious theories about Nimrod, suggested in modern times, was grounded on the “Book of Nabatean Agriculture.” This work is a comparatively modern forgery77, pretending to be a literary production of the early Chaldean period. In this work Nimrod heads a list of Babylonian kings called Canaanite, and a writer in the “Journal of Sacred Literature” has argued with considerable force in favour of these Canaanites being the Arabs of Berosus, who reigned about b.c. 1550 to 1300. The southern half of Arabia is known as Cush in the Old Testament like the opposite coast of Africa, and, as Nimrod is called a Cushite in Genesis, there was a great temptation to identify him with the leader of the Arab dynasty. This idea, however, gained little favour, and has not been held by any section of inquirers as fixing the position of Nimrod. The discovery of the cuneiform inscriptions threw a new light on the subject of Babylonian history, and soon after the decipherment of the inscriptions attention was directed to the question of the identity and age of Nimrod. Sir Henry Rawlinson, the father of Assyrian discovery, first seriously attempted to fix the name of Nimrod in the cuneiform inscriptions, and he endeavoured to find the name in that of the second god of the great Chaldean triad. (See Rawlinson’s “Ancient Monarchies,” vol. i.?p. 117.) The names of this deity are really Enu, Elum, and Bel, and he was evidently worshipped at the dawn of Babylonian history, and is in fact represented as one189 of the creators of the world; time, moreover, has shown that the cuneiform characters on which the identification was grounded do not bear the phonetic7 values then supposed.
 
Sir Henry Rawlinson also suggested (“Ancient Monarchies,” p. 136) that the god Nergal was a deification of Nimrod. Nergal, however, which means literally “the illuminator78 of Hades,” was a god of the lower world, and even if Nimrod was deified under the name of Nergal this does not explain his position or epoch.
 
Canon Rawlinson, brother of Sir Henry, in the first volume of his “Ancient Monarchies,” p. 153, and following, makes some judicious79 remarks on the chronological position of Nimrod, and suggests that he may have reigned a century or two before b.c. 2286; he asserts the historical character of his reign, and supposes him to have founded the Babylonian monarchy80, but does not himself identify him with any king known from the inscriptions. At the time when this was written (1871), the conclusions of Canon Rawlinson were the most satisfactory that had been advanced since the discovery of the cuneiform inscriptions. Since this time, however, some new theories have been started, with the idea of identifying Nimrod; one of these, brought forward by Professor Oppert, makes the word a geographical term, but such an explanation is evidently quite insufficient81 to account for the traditions attached to the name.
 
190
 
Another theory brought forward by the Rev25. A. H. Sayce and Josef Grivel, “Transactions of Society of Biblical Arch?ology,” vol. ii. part 2, p. 243, and vol. iii. part 1, p. 136, identifies Nimrod with Merodach, the god of Babylon; partly on the ground of the similarity of name, Merodach being Amar-utuci or Amar-ud in Accadian, partly because Merodach the patron-deity of Babylon stood in the same relation to that city that Asshur did to Assyria (see Micah v. 6), and partly since we find Merodach called “a hero” like Nimrod in Genesis, and assigned “four divine dogs” as though he were a hunter. These dogs are Uccumu “the despoiler,” Acculu “the devourer,” Icsuda “the capturer,” and Iltebu “the carrier away.” Merodach, it must be remembered, is always represented as a man, and is armed with weapons of war.
 
Mr. Smith first fancied that Nimrod might be Khammuragas, whom he identified with the first Arab king of Berosus, as this line of kings appeared to be connected with the Coss?ans. This identification failing, after the discovery of the Deluge tablet in 1872, he conjectured that the hero whose name is provisionally read Izdubar is the Nimrod of the Bible, a conjecture which has since been adopted by several other scholars.
 
The supposition that Nimrod was an ethnic82 or geographical name, which was at one time favoured by Sir Henry Rawlinson, and has since been urged by Professor Oppert, is quite untenable, for it would191 be impossible on this theory to account for certain features in what we are told of the hero.
 
Mr. Smith’s opinion that he was the hero of the Izdubar Epic was first founded on the discovery that the latter formed the centre of the national historical poetry, and was the hero of Babylonian legend—in fact, occupies much the same place as Nimrod in later Arab tradition.
 
Izdubar, moreover, agrees exactly in character with Nimrod; he was a hunter, according to the cuneiform legends, who contended with and destroyed the lion, tiger, leopard83, and wild bull or buffalo84, animals the most formidable in the chase in any country. He ruled first in Babylonia over the region which from other sources we know to have been the centre of Nimrod’s kingdom. The principal scene, too, of his exploits and triumphs was the city of Erech, which, according to Genesis, was the second capital of Nimrod.
 
There remains the fact that the cuneiform name of this hero is undeciphered, the name Izdubar being a mere27 makeshift. It is possible that when the phonetic reading of the characters is found it will turn out to correspond with the name Nimrod. At all events it is noteworthy that Izdubar seems to have been specially85 connected with the town of Marad, the original Accadian name of which was Amarda, and that the Accadian an Amarda or “god of Amarda,” closely corresponds with the Biblical name of Nimrod. The translations and notes given in this book will lead,192 perhaps, to the general admission of the identity of the hero Izdubar with the traditional Nimrod; but this result can be firmly established only when more evidence is before us than that which we have at present.
 
At the time of the opening of the Epic, the great city of the south of Babylonia, and the capital of this part of the country, was Uruk, called in Genesis, Erech. Erech was devoted86 to the worship of Anu, the god of heaven, and his wife, the goddess Anatu, as well as of Istar, the Ph?nician Ashtoreth, or Astarte, the myth of whose love for the Sun-god Dumuzi or Tammuz, the Adonis of Greek story, is alluded87 to in the course of the poem. The worship of Anatu, however, was subsequent to the Semitic occupation of the country, since the necessity of providing a female deity by the side of every male one was not felt until the Accadians, whose language was unacquainted with genders88, were succeeded by the Semites with their nouns either masculine or feminine.
 
Here may provisionally be placed the first fragment of the Izdubar legends, K 3200. This fragment consists of part of the third column of a tablet, which is probably the first; and it gives an account of a conquest of Erech by its enemies. The fragment reads:—
 
1. his ..... he left
2. ....... and he goes down to the river,
3. .... in the river his ship is made good.
4. .... he is .... and he weeps bitterly
193
5. .... placed, the city of Ganganna which had (suffered) destruction.
6. .... their samuri (were) she asses12
7. .... their raburi (were) great wild bulls.
8. Like cattle the people fears,
9. like doves the slaves mourn.
10. The gods of Erech the lofty
11. turned to flies and brood in swarms89.
12. The spirits (sedu) of Erech the lofty
13. turned to cocks and went forth in outposts.
14. For three years the city of Erech does the enemy besiege90,
15. the great gates were thrown down and trampled91 upon,
16. the goddess Istar before its enemies could not lift her head.
17. Bel his mouth opened and speaks,
18. to Istar the queen a speech he makes:
19. ..... in the midst of Nipur my hands have placed,
20. .... my country? Babylon (Din-tir) the house of my delight,
21. my .... I gave my hands.
22. ..... he was favourable92 to the sanctuaries93
23. ..... in the day ....
24. ..... the great gods. ....
Here we have a graphic39 account of the condition of Erech, when the enemy overran the country, and the first question which occurs is, who were these conquerors94? Conjecture is idle in the want of evi194dence. They may have been the Semitic successors of the Accadians, they may have been the Medes of Berosus, or they may have been tribes who belong only to the realm of mythology. Mr. Smith believed that they were the subjects of Khumbaba, the tyrant whose death is related in the fourth book of the Epic, and who ruled over the land of Elam.
 
The name of Khumbaba, or Khubaba, as it is occasionally written, is probably a compound of “Khumba,” or “Khumbume,” the name of one of the chief Elamite gods. Many other Elamite names compounded with Khumba are mentioned in the inscriptions: Khumba-sidir, an early chief; Khumba-undasa, an Elamite general opposed to Sennacherib; Khumba-nigas, an Elamite monarch61 opposed to Sargon; Tul-khumba, an Elamite city, &c.
 
The notice of foreign dominion, and particularly of Elamite supremacy95 at this time, may, perhaps, form a clue from which to ascertain96 the approximate age of the poems as we have them. We know that myths are localized in the country of those who hand them down to posterity97, and assigned to an age which has made an impression on their narrators. There must have been some reason for the legendary98 siege and capture of Erech, some actual event around which the story of Izdubar has entwined itself.
 
Looking at the fragments of Berosus and the notices of Greek and Roman authors, we may ask whether there is any epoch of conquest and foreign dominion which can be fixed99 upon as representing195 such an actual event? Let us glance for a moment at the earlier history of Babylonia so far as it is known to us.
 
The earlier part of the list of dynasties quoted from Berosus gives the following periods from the Flood downwards:—
 
86 Chaldean kings from the Flood down to the Median conquest, reigning100 for 34,080 or 33,091 years.
 
8 Median kings who conquered and held Babylon, 234, or 224, or 190 years.
 
11 other kings, race and duration unknown.
 
49 Chaldean kings, for 458 years.
 
The last of these dynasties preceded a dynasty of kings called Arabian by the copyists of Berosus, and though neither the number of the reigns71 nor the length of time assigned to the dynasty agrees with what the monuments tell us of the Cassite or Coss?an line of kings, there is no other line which can in any way be identified with the Arabians of the Babylonian historian. The 49 Chaldean kings must, therefore, have reigned before Khammuragas, that is before b.c. 2000-1750. Now an inscription of Nabonidus informs us that Lig-bagas, the first monarch of all Chaldea of whom we know, flourished 700 years anterior101 to the reign of Khammuragas; he would, therefore, come among the 11 nameless kings of Berosus, supposing any reliance can be placed on the statements of the latter, and about 250 years before the accession of the Chaldean dynasty. But the engraved102 cylinders196 and seals of the age of Lig-bagas show that the legend of Izdubar was already popular, and we must accordingly seek a still older period in which to place its origin and attachment103 to a particular historical event. Hence it may well be that the siege of Erech, the memory of which is preserved in the first book of the Izdubar Epic, was the work of those foreign invaders104 whom the Babylonian historian has termed Median.
 
Now it is not improbable that the Median dynasty was really Elamite; or at all events belonged to the same race as the primitive inhabitants of Elam. This race was closely allied105 to the Accadians; and it was spread over the whole range of country which stretched from the southern shores of the Caspian to the Persian Gulf106. The Protomedes, as they are sometimes called, were not conquered and supplanted107 by Aryan invaders from the east till the ninth century b.c. It was in their country that Kharsak-kurra, “the Mountain of the East,” was localized whereon the Accadians and their kinsfolk in Elam and Media believed the ark to have rested after the Flood, and which they regarded as the cradle of their race. It was therefore pre-eminently “the land,” mada in Accadian, and from this mada there is every reason to think the name of Media has been derived108. Consequently, the Medians of Berosus, the inhabitants of mada “the land” of the east, need not have been more than one of the many Elamite swarms that from time to time descended109 into the fertile plains of Babylonia, and not unfrequently obtained a settlement197 there. Such were the Accadians, or “Highlanders” themselves; such, too, the two Cassite or Coss?an dynasties which we learn from the monuments long held sway over Chaldea.
 
 
Migration110 of Eastern Tribe; from early Babylonian Cylinder2.
An early Babylonian cylinder, which came from Erech and originally belonged to a member of the royal family of that city, presents us with a curious picture of a rude nomad111 tribe apparently112 arriving in Babylonia. The chief marches in front armed with bow and arrows, and wearing the same kind of boots with turned-up ends as distinguished113 the Hittites in ancient times and are still worn in Asia Minor114 and Greece. They indicate that the wearer came from a cold and mountainous country. The animals’ skins which compose the dresses of his three retainers also point to a similar conclusion. Besides the retainers, the wife of the chief is depicted115, as well as two slaves who carry some objects on their shoulders. Unfortunately no light is cast upon the group by the inscription, which simply states that the cylinder belonged198 to “Gibil-dur (or Ne-Zicum), the brother of the king of Erech, the librarian, thy servant.” All we can gather from it is that the famous library of Erech, which furnished Assur-bani-pal and his scribes with the original texts of the Izdubar Epic, was already in existence, and that the office of librarian was considered honourable116 enough to be borne by a brother of the reigning monarch.
 
If the legendary siege of Erech is not to be referred to the epoch of the Median conquest, it may have fallen at the time when the image of the goddess Nana was carried away from Erech by the Elamite king Kudur-nankhundi, 1635 years before the capture of Shushan, the capital of Elam, by the Assyrians (about b.c. 645), and consequently about b.c. 2280. A fragment which refers to this period in “Cuneiform Inscriptions,” vol. iii. p. 38, relates the destruction wrought117 in the country by the Elamites, and makes Kudur-nankhundi follow one of the other monarchs of an Elamite dynasty and exceed his predecessors118 in the injury he did to the country.
 
Putting together the detached notices of this period, the following may approximately represent the chronology, the dates being understood as round numbers.
 
? b.c. 2750, Elamites (Medes) overrun Babylonia.
 
b.c. 2280, Kudur-nankhundi, king of Elam, ravages119 Erech.
 
b.c. 1800, Khammuragas conquers Babylonia.
 
Although the dates transmitted through ancient199 authors are as a rule vague and doubtful, there are many independent notices which seem to point to somewhere about the twenty-third century before the Christian era for the foundation of the Babylonian and Assyrian power. Several of these dates are connected either directly or by implication with Nimrod, who first formed a united empire over these regions.
 
The following are some of these notices:—
 
Simplicius relates that Callisthenes, the friend of Alexander, sent to Aristotle from Babylon a series of stellar observations reaching back 1,903 years before the taking of Babylon by Alexander. This would make 1903 + 331 = b.c. 2234.
 
Berosus and Critodemus are said by Pliny to have made the inscribed120 stellar observations reach to 480 years before the era of Phoroneus; as the latter date was supposed to be about the middle of the eighteenth century b.c., 480 years before it comes also to about the period of Kudur-nankhundi.
 
Diodorus makes the Assyrian empire commence a thousand years or more before the Trojan war.
 
Ctesias and Cephalion make its foundation early in the twenty-second century b.c.
 
The two last statements, however, are probably derived from Ctesias, whose so-called history has been shown by cuneiform decipherment to have been a mere fiction put together out of misunderstood myths and fragments of theology. In any case, too, they apply only to the foundation of the Assyrian power,200 which was modern as compared with that of Babylonia, in spite of the assertion of Sargon, who boasts of having been preceded on the throne by 350 kings.
 
Of the latter part of the first tablet of the Izdubar Epic we have as yet no knowledge.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
2 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
3 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
4 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
5 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
6 symbolizes 8a0610984df5bcb77bc12be9119bcd7d     
v.象征,作为…的象征( symbolize的第三人称单数 )
参考例句:
  • The use of light and dark symbolizes good and evil. 用光明与黑暗来象征善与恶。
  • She likes olive because It'symbolizes peace. 她喜欢橄榄色因为它象征着和平。 来自《简明英汉词典》
7 phonetic tAcyH     
adj.语言的,语言上的,表示语音的
参考例句:
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
  • English phonetic teaching is an important teaching step in elementary stages.语音教学是英语基础阶段重要的教学环节。
8 phonetically d87214cef4a3ae303ea6cbcb14d32ef8     
按照发音地,语音学上
参考例句:
  • In actual speech, a phoneme is realized phonetically as a certain phone. 在实际会话中,音位总是以某个音素的形式得以体现出来。
  • Though phonetically alike, they are written with different ideographs. 虽然语音相同,它们的书写却不同。
9 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
10 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
11 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
12 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
13 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
14 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
15 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
16 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
17 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
18 centaur zraz4     
n.人首马身的怪物
参考例句:
  • His face reminded me somehow of a centaur.他的脸使我想起半人半马的怪物。
  • No wonder he had soon been hustled away to centaur school.也难怪父母匆匆忙忙就把他送到了半人马学校。
19 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
20 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
21 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
22 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
23 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
24 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
25 rev njvzwS     
v.发动机旋转,加快速度
参考例句:
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
26 foisted 6cc62101dd8d4a2284e34b7d3dedbfb9     
强迫接受,把…强加于( foist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad. 她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
  • The author discovered that the translator had foisted several passages into his book. 作者发现译者偷偷在他的原著中插入了几段。
27 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
28 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
29 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
30 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
31 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
32 carvings 3ccde9120da2aaa238c9785046cb8f86     
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 来自《简明英汉词典》
33 cylindrical CnMza     
adj.圆筒形的
参考例句:
  • huge cylindrical gas tanks 巨大的圆柱形贮气罐
  • Beer cans are cylindrical. 啤酒罐子是圆筒形的。
34 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
35 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
36 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
37 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
38 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
39 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
40 witchcraft pe7zD7     
n.魔法,巫术
参考例句:
  • The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
  • All these things that you call witchcraft are capable of a natural explanation.被你们统统叫做巫术的那些东西都可以得到合情合理的解释。
41 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
42 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
43 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
44 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
45 conjecturally 9d1edb8948e68e6ef47c1fbc9ed60d5e     
adj.推测的,好推测的
参考例句:
  • There is something undeniably conjectural about such claims. 这类声明中有些东西绝对是凭空臆测。 来自辞典例句
  • As regarded its origin there were various explanations, all of which must necessarily have been conjectural. 至于其来源,则有着种种解释,当然都是些臆测。 来自英汉文学 - 红字
46 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
47 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
48 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
49 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
50 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
51 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
52 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
53 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
54 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
55 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
56 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
57 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
58 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
59 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
60 monarchs aa0c84cc147684fb2cc83dc453b67686     
君主,帝王( monarch的名词复数 )
参考例句:
  • Monarchs ruled England for centuries. 世袭君主统治英格兰有许多世纪。
  • Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. 他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。 来自演讲部分
61 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
62 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
63 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
64 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
65 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
66 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
67 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
68 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
69 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
70 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
71 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
72 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
73 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
74 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
75 chronological 8Ofzi     
adj.按年月顺序排列的,年代学的
参考例句:
  • The paintings are exhibited in chronological sequence.这些画是按创作的时间顺序展出的。
  • Give me the dates in chronological order.把日期按年月顺序给我。
76 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
77 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
78 illuminator 00cf4ea4f526906db990a0971f79cd03     
n.照明者
参考例句:
  • But on the low position illuminator becomes another questionable point to be. 而低位反光板上成为另一个疑点所在。 来自互联网
  • The Illuminator must find his sister in the dark. 点灯人需要在黑暗中找到他的妹妹。 来自互联网
79 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
80 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
81 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
82 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
83 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
84 buffalo 1Sby4     
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
参考例句:
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
85 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
86 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
87 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
88 genders 83bb1a3a9f58b3256de7992ae4edb965     
n.性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等)( gender的名词复数 );性别;某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分
参考例句:
  • There are three genders in German: masculine, feminine and neuter. 德语中有叁性:阳性、阴性和中性。 来自辞典例句
  • Japan was fourth among the genders of foreign students. 日本在二十个留美学生输送地中列第四位。 来自互联网
89 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
90 besiege tomyS     
vt.包围,围攻,拥在...周围
参考例句:
  • The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。
  • She was besieged by the press and the public.她被媒体和公众纠缠不休。
91 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
92 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
93 sanctuaries 532347c9fc39e40608545e03c6fe7eef     
n.避难所( sanctuary的名词复数 );庇护;圣所;庇护所
参考例句:
  • The designation of special marine reserves and marine sanctuaries shall be subject to the State Council for approval. 海洋特别保护区、海上自然保护区的确定,须经国务院批准。 来自《简明英汉词典》
  • After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil. 1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所。 来自辞典例句
94 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
95 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
96 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
97 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
98 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
99 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
100 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
101 anterior mecyi     
adj.较早的;在前的
参考例句:
  • We've already finished the work anterior to the schedule.我们已经提前完成了工作。
  • The anterior part of a fish contains the head and gills.鱼的前部包括头和鳃。
102 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
103 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
104 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
105 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
106 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
107 supplanted 1f49b5af2ffca79ca495527c840dffca     
把…排挤掉,取代( supplant的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In most offices, the typewriter has now been supplanted by the computer. 当今许多办公室里,打字机已被电脑取代。
  • The prime minister was supplanted by his rival. 首相被他的政敌赶下台了。
108 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
109 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
110 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
111 nomad uHyxx     
n.游牧部落的人,流浪者,游牧民
参考例句:
  • He was indeed a nomad of no nationality.他的确是个无国籍的游民。
  • The nomad life is rough and hazardous.游牧生活艰苦又危险。
112 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
113 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
114 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
115 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
116 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
117 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
118 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
119 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
120 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533