小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Baboe Dalima; or, The Opium Fiend » CHAPTER V. MUSIC HATH CHARMS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V. MUSIC HATH CHARMS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Just as Mr. Meidema was leaving the Residence in his brougham, another carriage drove up and Mr. van Nerekool walked up the steps which gave access to the gallery in which the company was assembled.
 
It may have struck the reader as somewhat strange that so [54]young, so well-educated and so refined a girl as Anna van Gulpendam assuredly was, should have ventured to write to the young lawyer, and strange also that the latter should so speedily have answered her summons in person. But, in the first place, it is well to remember that, when she wrote that letter Anna, completely carried away by the sore distress1 of Dalima, and, in the kindness of her heart, most anxious to do what she could for her favourite servant, acted purely2 upon impulse; and had not stopped to consider that perhaps her action might be looked upon as somewhat forward and indelicate. Further it must be said, that although never a word of love had passed between them, yet they were united in the very strongest bond of sympathy—such sympathy as always will draw together true and noble natures whenever they happen to meet. As they were themselves perfectly3 honest and guileless; no paltry4 suspicions could possibly arise on either side. That this strong bond of sympathy did exist between Anna van Gulpendam and young Mr. van Nerekool, cannot be denied; but for the present at least, there was no more than this. Whether or not that bond would ever be drawn5 closer and give place to more intimate and tender relations the sequel will show.
 
“Good evening, madam,” said van Nerekool as he made his bow to the hostess, “I hope I have the pleasure of finding you well.”
 
“There’s that fool again! What has that booby come on board for I wonder?” grumbled6 van Gulpendam, while fair Laurentia answered the young man’s greeting as amiably7 as possible.
 
“Well, Mr. van Nerekool, this is indeed kind of you,” said she. “We are glad to see you! You do not wear out your welcome. We only too seldom have the pleasure of seeing you!”
 
“Very good indeed of you to say so, Mrs. van Gulpendam; but, you know, I don’t much care for cards and, in the presence of such an adept8 as you are, I cannot help feeling myself, to say the least, somewhat of a facheux troisième.” As he was speaking his eye at a glance took in the whole company but failed to light on her whom it sought. So turning to the gentlemen he said: “Well, Resident, I need not enquire9 after you, nor after your health, colonel, nor yours, my dear doctor; anyone can see there is not much the matter with you. How are the cards serving you this evening? I hope you are in luck,” continued he to the secretary seated at the other table. [55]
 
“Not over well,” muttered van Nes. “I was getting on pretty fairly just at first but—”
 
“Ah, Mr. van Nerekool,” cried Mrs. van Gulpendam in the best of spirits; “you should have come a few minutes earlier, you should have seen my last hand. Why I held—”
 
“Will Mr. van Nerekool take tea or coffee?” said a silvery voice interrupting the threatened explanation.
 
The young man turned at once. “Good evening, Miss Anna,” said he most heartily10. “How are you? But I need not ask, you look like a fresh-blown Devonshire rose, so charming, so—”
 
“Will you take tea or coffee?” said Anna, demurely11, with an arch smile at the young man’s compliments.
 
“Did you make the coffee yourself, Miss Anna?”
 
“Oh, no,” replied the still smiling girl, “our cook always makes it.”
 
“And the tea?” asked van Nerekool also with a smile.
 
“Yes, that is my department, Mr. van Nerekool.”
 
“I will take a cup of tea if you please.”
 
“Our cook makes most excellent coffee, I assure you,” cried Mrs. van Gulpendam.
 
“I don’t doubt it,” replied the young man, with a slight bow. “I do not for a moment question her talent, madam; but, if you will allow me, I prefer a cup of tea. It reminds one of home, you know. If you please, Miss Anna, may I ask you for a cup of tea?”
 
“On one condition,” said the young girl, playfully.
 
“It is granted at once,” replied the young man. “Now, what is it?”
 
“That you will presently accompany me in ‘Fleurs d’oranger.’ You know Ludovic’s charming duet, do you not?”
 
Van Nerekool made a wry12 face and slightly raised his hands in a deprecating manner.
 
“Oh,” continued the young girl, laughing. “You may look as solemn as a judge on the bench; but I won’t let you off. The ‘Fleurs d’oranger’ or no tea—there you have my ultimatum13. My ultimatum, that is what they call the last word before a declaration of war, don’t they, colonel?”
 
“Quite right, Miss Anna,” said the old soldier, who, wholly engrossed14 in his cards, had heard nothing but the last words of the question.
 
“An ultimatum,” cried van Nerekool, “a declaration of war? Who would be so mad as to declare war against you? [56]No, no; sooner than be suspected of that I would play ‘Fleurs d’oranger’ the whole evening!”
 
“There you go to the other extreme,” laughed Anna, “that is always the way with you lawyers, at least papa says so; you are always finding paragons15 of perfection or else monsters of iniquity16.”
 
“No, no, we are not so bad as all that, Miss Anna!” said van Nerekool. “But will you allow me for a few moments to watch your mother’s play and take a lesson from her?”
 
“Do so, by all means,” said Anna, “meanwhile I must go and pour out the tea and see to the other refreshments17, and when I have done I mean to play a sonata18 of Beethoven.”
 
“Beethoven!” cried van Nerekool, “most delightful19, Miss Anna, do let me beg of you to give us the second sonata in D dur Op. 36.”
 
“What tyrants20 you gentlemen are,” replied the young girl. “Very well, you shall have your sonata, but, after that, remember, ‘Fleurs d’oranger.’ Now go and take your lesson.”
 
The young lawyer went and took a seat behind Mrs. van Gulpendam’s chair, and, although he did not pretend to any great knowledge of cards, yet he could not help admiring that lady’s fine and close play, while Anna did the honours of the tea-table, and was busily tripping about to see that the servants did not neglect their duties, and that the guests were properly attended to.
 
As he was seated there behind fair Laurentia, and was attentively21 studying her cards, the glow of light which numerous splendid chandeliers shed over the entire gallery, finely brought out his clearly cut profile.
 
Charles van Nerekool was a man of five or six and twenty years of age. After he had most honourably22 completed his studies at the university of Leyden, he had been appointed junior member of the Court of Justice at Santjoemeh when, a few months back, he had arrived from Holland.
 
He was a tall, fair-haired man, scrupulously23 neat in his attire24, and most careful of his personal appearance. His fine, sharply chiselled25 features had not yet lost their European freshness and bloom, and were well set off by a thick curly beard and moustache, some shades lighter26 than his hair. His winning manners, which were those of a courteous27 and highly-bred gentleman, perfectly harmonized with his handsome countenance28, and he was universally esteemed29 an accomplished30 [57]and most agreeable companion. But, though society had justly formed a high opinion of him, there was one point in his character which would not allow him ever to become a popular man. He was a lawyer in the truest and noblest sense of the word. A man who, deeply versed31 in the law, yet would tolerate nothing that was not strictly32 just and upright. Quibbling and casuistry had no attractions for him; he was, in fact, honest as gold and true as a diamond.
 
Hence his manner of speech was always frank and straightforward—oftentimes he was too plain spoken, for he would not and could not condescend33 to wrap up his real sentiments in fine words or ambiguous phrases. Anyone therefore, who has the slightest knowledge of the present state of society, may readily understand why the number of his real friends was but small. A strict sense of justice, a noble frankness of expression, and an intense love of truth, for truth’s sake, are, unfortunately, not the qualities which serve to push a man forward most quickly in the official world—at least not in the official world of India. Van Gulpendam, especially—though he could not close his doors to a man in van Nerekool’s position, heartily detested34 him, and had repeatedly expressed his dislike to the old judge who presided over the Council at Santjoemeh.
 
“Ah well!” this latter had, on one occasion, said to him, “you are rather too hard upon our young colleague. Remember this Mr. van Nerekool is but a newly fledged chicken. You will see when he has been here a year or two he will turn out a very useful fellow indeed. Why, every one of us had, at his age, just those fine idealistic views of life which he now holds.”
 
This answer made our worthy35 friend, van Gulpendam, look rather queer. His conscience, at any rate, did not accuse him of fine principles and idealistic views,—not such views, at least, as those for which he found fault with van Nerekool.
 
The young man was still seated behind Laurentia’s chair, attentively keeping his eye on her cards.
 
“I cannot say,” said the lady with a forced smile, “that you improve my luck. Since you have been sitting there I have scarcely picked up a card worth looking at. I wish you would go and have a look at the Resident’s hand.—”
 
“Thank you,” cried her husband, “much obliged, you want to give me a spell of bad fortune.” [58]
 
There are no more superstitious36 people in the world than your veteran card-players.
 
At Mrs. van Gulpendam’s not very reasonable or very courteous remark, van Nerekool had of course risen, and the Resident’s exclamation37 made him feel rather awkward; he did not, in fact, very well know what to do, when the young lady of the house came to the rescue.
 
“Now Mr. van Nerekool,” said she, “my ‘Fleurs d’oranger!’ what has become of them? It is time to begin, I think.”
 
“And my sonata in D dur,” replied the young man, “what has become of it? I have not heard a single note of it yet.”
 
“True,” she said, “I had quite forgotten it; come and turn over the music for me.”
 
“Yes, that’s right,” said fair Laurentia, “you go and turn over the music,” and for an instant she looked at the young people as they retired38 together and then fixed39 her eyes once again upon her cards.
 
“Now, you see,” continued she, “what did I tell you, no sooner has he turned his back than I get quite different cards!”
 
“Oh,” muttered van Gulpendam from his table, “I can’t bear to have a fellow prying40 into my hand. If he does not wish to play what does the booby want to come here for at all, I wonder?”
 
“H’m,” said the old colonel, “perhaps he is anxious to learn.”
 
“To learn,” contemptuously echoed van Gulpendam, “he will never be any good at cards, he is not practical enough for that!”
 
“I quite agree with you, Resident,” said the judge somewhat drily, “a man who is not of a practical turn of mind will never make much of a hand at cards.”
 
“No, nor at anything else either,” grumbled van Gulpendam; “come, let us go on with the game. It is my lead. Hearts, I say.”
 
The two young people had entered the inner gallery and were no sooner out of sight of the company, before van Nerekool began:
 
“I have received your note, Miss Anna, and, as you see, I have hastened to obey your summons.”
 
“For goodness sake speak lower,” whispered she. And then in her usual tone of voice she continued: “Just help me, please, to find the music.”
 
Whilst they were engaged in taking the pieces one by one [59]out of a curiously41 carved étagère which stood by the piano and examining them, the young girl said in a whisper: “Yesterday our baboe Dalima was forcibly carried away out of the garden—Hush! do not interrupt me or I shall not have time to tell you all. The author of the outrage42 is Lim Ho. She has, however, been most providentially rescued by Ardjan, the man to whom she is engaged to be married. Thereupon Lim Ho has had him most fearfully tortured with Kamadoog leaves—so dreadfully that he is now in the hospital—”
 
“Look here, Miss Anna, I have found your ‘Fleurs d’oranger,’?” said van Nerekool aloud as he heard some one moving outside.
 
“Yes, thank you,” replied Anna. “But what can have become of that sonata? Here it is,” she continued in the same tone of voice, “I have it; but pray, Mr. van Nerekool, put that heavy pile of music on the piano.”
 
“Oh,” said he, “you intend to give us the sonata before the waltz?”
 
“Yes,” said Anna, “that is best I think;” and then she continued softly, “I know that sonata so perfectly that I can go on talking while I am playing it by heart.”
 
She sat down to the instrument, van Nerekool standing43 close by her side ready to turn over the leaves for her.
 
Anna struck the first notes of Beethoven’s magnificent work while she continued: “As I was telling you, Ardjan had to be taken to the hospital in consequence of the brutal44 treatment he had received. But that is not what made me write to you.”
 
“What was it then?” whispered van Nerekool eagerly. “I am all ears, Miss Anna.”
 
“Well then,” said she, “pay attention to me.”
 
And while the nimble fingers of the talented girl ran over the keys, while she rendered in most masterly style the lovely reveries of the inspired musician—strains which full of sweetness yet here and there seem clouded by the great gloom which was impending45 over the author’s future life—she told the young man the whole story of Dalima’s abduction, of her rescue by Ardjan, in what wretched plight46 the poor Javanese had been found, and she told him also that close by the place where they found him a considerable quantity of smuggled47 opium48 had been discovered, and had been delivered into the custody49 of the chief inspector50 of police.
 
Van Nerekool had not for a single instant turned his eye from the music, he had never once made a mistake in turning [60]over the pages; but yet he had been listening so attentively that not a single word had escaped his ears. At the ill-omened word opium his countenance fell. The young girl noticed the change of expression though she did not allow her emotion to influence her play. Indeed she executed the final movement of the sonata—that brilliant movement in which a very flood of fancies all seem to unite in conveying the idea of perfect bliss—in so faultless and spirited a manner, that the card-players in the outer gallery, pausing for a few moments in their game to listen, broke out in a loud chorus of applause.
 
“But do you know for certain, Miss Anna,” said van Nerekool, under cover of the noise, “that it was opium?”
 
“How should I know?” replied she before the clamour had subsided51.
 
“But was that opium brought ashore52 by Ardjan and Dalima?”
 
“Most certainly not,” said she in a whisper, “there was nothing of the kind in the djoekoeng in which they came to land.”
 
“How then did the stuff get there?” asked van Nerekool.
 
“Dalima could tell me nothing about it,” continued the young girl. “And now,” she went on in her usual tone of voice, “now for the ‘Fleurs d’oranger!’?”
 
“But,” insisted van Nerekool in a scarcely audible whisper, “what makes you fear that Ardjan will be suspected? As far as I can see there is not a shadow of a suspicion against him, unless—”
 
“Hush!” said Anna, “presently—”
 
And then, as a pleasant sequel to Beethoven’s sublime53 melody, the sparkling notes of the delightful waltz were heard filling both galleries with gay and pleasant music.
 
While the last chords were still re-echoing, the young girl answered van Nerekool’s question: “Just now,” said she, “Mr. Meidema was with my father and—” dear little Anna paused and hesitated.
 
“And?” said van Nerekool. “Come, Miss Anna, you must tell me all.”
 
“I overheard part of their conversation—”
 
“Oh,” said he, “you listened just a little bit?”
 
The poor girl blushed deeply, face, neck and ears were covered with the glow. “Well yes,” said she resolutely54, “I did listen. I had heard my father ordering the Oppas to go and fetch Mr. Meidema and somehow I could not get rid of the suspicion that it had something to do with Ardjan. When [61]the inspector called I got behind the screen which masks the door and—”
 
“Well, yes, Miss Anna, go on, you must tell me all.”
 
“And then I heard all they said,” continued she.
 
“What did you hear?” asked the young man, eagerly.
 
“All they said,” she replied.
 
“Yes; but,” continued he, “what did they talk about?”
 
“Oh! Mr. van Nerekool,” said Anna, “I really cannot tell you all that passed.”
 
“Perhaps not; but yet you can remember the gist55 of their words. Do try, Miss Anna.”
 
“Mr. van Nerekool,” said she; “I am not at all sure that I have a right to—”
 
“But my dear Miss Anna, why then did you send for me? Just ask yourself that question?”
 
“Oh!” sighed Anna, “I was so over-anxious to save Dalima’s lover.”
 
“Just so,” replied he; “I can quite understand that; but in what way can I possibly serve you unless you will trust me with all that took place? As far as I can see at present, there seems not the remotest reason why Ardjan should be accused of this smuggling56 business. Do pray trust me, Miss Anna!”
 
“Oh! how I wish I could!” sighed the poor girl again. “How I wish I could; but it is so very hard.”
 
“What is your difficulty?” insisted the young man.
 
“That conversation between my father and Mr. Meidema,” replied she.
 
“But come,” she continued; “you are right; you must know everything or nothing. I will tell you all.”
 
Thereupon, burning with shame, the young girl repeated just what had passed between the two officials. She concealed57 nothing—neither the supposed value of the smuggled wares58, nor Meidema’s suspicions as to their source, nor the examination of the chief servant. But when she came to reveal the fact that her father had, in a manner, forced the policeman to accuse Ardjan, the poor girl almost broke down.
 
Van Nerekool understood her confusion but too well, he knew enough and felt too deeply how humiliating was her position to wish to prolong the conversation. But before dismissing the subject he said:
 
“Just now you told me that Mr. Meidema had mentioned the name of the ship from whence he suspected the opium to have been brought. Do you happen to remember it?” [62]
 
“Yes,” said Anna; “I believe it was Hing Kim Lin, or Lin King Him, or something of that kind.”
 
“Was it perhaps Kiem Ping Hin?” asked the lawyer, in a very grave voice. “Now think well before you answer.”
 
“Yes, Mr. van Nerekool,” she cried still in the same subdued59 tones, “that was the name.”
 
The young man could not suppress a sigh as he looked down sadly at the fair girl beside him.
 
“Why do you look so strangely at me?” asked Anna in some alarm.
 
“Do you know to whom this Kiem Ping Hin belongs?” he asked.
 
“No,” said she; “how should I?”
 
“Well, then, the Kiem Ping Hin belongs to Lim Ho.”
 
“To Lim Ho? what, to the son of the opium farmer?” cried the girl, covering her face with her hands as if she were trying to hide herself.
 
“That is the man,” replied van Nerekool, as he looked down anxiously at her.
 
Then Anna remembered the infamous60 dialogue between her parents at which that morning she had been present. The hot tears of shame came rushing into her eyes, forced their way through her closed fingers and went trickling61 down her shapely hands as she sobbed62 out:
 
“Oh, my God! my God!”
 
“Miss Anna, dear Miss Anna,” said van Nerekool, deeply moved at the sight of her grief; “do be calm; pray, do not despair. I will do all I possibly can to save that unfortunate man. I promise you that solemnly.”
 
“But, my father,” cried Anna, as she hurriedly with her handkerchief tried to wipe away the tears which were still flowing fast. “But, my father?”
 
“Not a word of all this to him.”
 
“Oh! no; Mr. van Nerekool,” said she, “I do not mean that; but will this wretched business compromise him in any way?”
 
“Not if I can help it,” replied he; “I shall do my best to arrange matters so as to leave him out of the question altogether. Trust me.”
 
“Thank you, thank you,” said Anna. “Now let us say no more. I will go in and try to hide my feelings; you had better remain at the piano for awhile.”
 
“Yes,” said he, “I shall go on playing something or other and then I will take my leave.” [63]
 
In a quarter of an hour or so, van Nerekool was again standing behind the card-players. The game was nearly over, they were just having the last round and soon the company began to break up.
 
“Really, Mrs. van Gulpendam has too much luck,” said the old colonel, as he sat ruefully looking at the few scattered63 counters he had before him.
 
Presently all had taken their leave and the Resident was standing looking out at the departing guests when he heard a subdued voice saying behind him:
 
“May I be allowed to say something, Kandjeng toean?”
 
Van Gulpendam turned and saw his chief servant seated cross-legged beside him.
 
“What have you got to tell me?” asked he, abruptly64.
 
“I made a mistake just now, Kandjeng toean,” was the man’s reply.
 
“A mistake,” said the Resident; “what do you mean?”
 
“When I told the inspector toean that the opium was found on Ardjan.”
 
“Brute!” roared van Gulpendam. “If you dare to retract65 your words I give you the sack—I shall have you clapped into prison. Do you hear me?”
 
“Engèh, Kandjeng toean,” said the poor native with his usual drawl, and placing his folded hands upon his forehead he respectfully and submissively made his “sembah” (salaam).

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
2 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
7 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
8 adept EJIyO     
adj.老练的,精通的
参考例句:
  • When it comes to photography,I'm not an adept.要说照相,我不是内行。
  • He was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
9 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
10 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
11 demurely demurely     
adv.装成端庄地,认真地
参考例句:
  • "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
  • Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
12 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
13 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
14 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
15 paragons 2412e66b505578d3401f551b35725a7f     
n.模范( paragon的名词复数 );典型;十全十美的人;完美无缺的人
参考例句:
  • We don't expect candidates to be paragons of virtue. 我们不指望候选人在道德上尽善尽美。 来自辞典例句
  • All cruel people describe them as paragons of frankness. 所有的残忍的人都把自己形容为坦率的象征。 来自互联网
16 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
17 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
18 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
19 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
20 tyrants b6c058541e716c67268f3d018da01b5e     
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物
参考例句:
  • The country was ruled by a succession of tyrants. 这个国家接连遭受暴君的统治。
  • The people suffered under foreign tyrants. 人民在异族暴君的统治下受苦受难。
21 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
22 honourably 0b67e28f27c35b98ec598f359adf344d     
adv.可尊敬地,光荣地,体面地
参考例句:
  • Will the time never come when we may honourably bury the hatchet? 难道我们永远不可能有个体面地休战的时候吗? 来自《简明英汉词典》
  • The dispute was settled honourably. 争议体面地得到解决。 来自《简明英汉词典》
23 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
24 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
25 chiselled 9684a7206442cc906184353a754caa89     
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 )
参考例句:
  • A name was chiselled into the stone. 石头上刻着一个人名。
  • He chiselled a hole in the door to fit a new lock. 他在门上凿了一个孔,以便装一把新锁。 来自《简明英汉词典》
26 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
27 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
28 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
29 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
30 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
31 versed bffzYC     
adj. 精通,熟练
参考例句:
  • He is well versed in history.他精通历史。
  • He versed himself in European literature. 他精通欧洲文学。
32 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
33 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
34 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
35 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
36 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
37 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
38 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
39 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
40 prying a63afacc70963cb0fda72f623793f578     
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开
参考例句:
  • I'm sick of you prying into my personal life! 我讨厌你刺探我的私生活!
  • She is always prying into other people's affairs. 她总是打听别人的私事。 来自《简明英汉词典》
41 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
42 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
43 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
44 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
45 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
46 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
47 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
48 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
49 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
50 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
51 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
52 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
53 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
54 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
55 gist y6ayC     
n.要旨;梗概
参考例句:
  • Can you give me the gist of this report?你能告诉我这个报告的要点吗?
  • He is quick in grasping the gist of a book.他敏于了解书的要点。
56 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
57 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
58 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
59 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
60 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
61 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
62 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
63 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
64 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
65 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533