Then, for a while, Lim Ho seemed lost in thought. He had made the njonja of the Resident a very handsome and valuable present of jewellery, in return for which he had got nothing but a mere3 empty promise that she would see what she could do for him in the way of inducing the girl to listen to his [98]proposals. “Indeed! njonja mahal, an expensive lady,” he muttered. “By Kong, what will be her price if I should need her active help in the case of the girl’s refusal? Mercy on me! that will cost a pretty penny.”
But Pak Ardjan’s arrest gave another direction to his thoughts.
“No, the girl is not to be won, of that I am certain, she hates me too much to consent. But that is precisely4 the thing which makes her so attractive to me. She is an elegant, pretty girl! That’s true enough, but there are many other good-looking maidens5 in the dessas—That’s tame, I know all about them. No, no, to make the rebellious6 hussy bend to my will; to cover her, who detests7 me, with my kisses; to have her, who despises me, in my arms; and then—yes, then, when I am tired of her, and she is soiled and faded body and soul—then to be able to trample8 upon her, and fling her from me. That, look you, is the highly flavoured dish which, in my pursuit of her, I intend to enjoy. And, by Kong, I shall have my way, too. How? that I don’t know, just yet. By force or by cunning? that matters little—if needs be, by both!”
Thus he muttered to himself as, in his father’s house, he lay stretched out on a most luxurious9 divan10, with his long Chinese pipe in his mouth, in which he was smoking the most fragrant11 tobacco the Celestial12 empire produces.
“By cunning?” he continued, after a few puffs13 at his pipe, “by cunning? Now, what is the most serious obstacle? The girl’s will, no doubt;—well, I shall know how to get over that, if I get the chance, that will have, I daresay, to be a matter of violence after all. Now what else is there? The njonja!—The baboe is in her service; but I think she will help me, especially if—” Here the wretch15 moved his hand in the manner so peculiar16 to the Chinese, when they count money, putting down at each gesture a little pile of coins, which always contains the exact number required, never one piece more or less. “Now, is there any one else in my way? Yes, there is Ardjan, who wants to marry her; but he is pretty well accounted for, he is safe enough in jail, and won’t very easily get out of the mess he is in, as he is charged with having smuggled17 a couple of pikols of opium18. Long before he has been condemned19, and has served his time, the deed must be done. Yes, long before that Dalima must have been mine! What, then—why, then? I sha’n’t give either of them another thought, then the question will be, what pretty one will next take [99]my fancy,—from Ardjan, I have nothing to fear, even if he does escape punishment, the company will know how to deal with him. There is only one man left against whom I must be on my guard, that is Setrosmito, Dalima’s father. Oh, that cursed Javanese, he threatened me with his kris, did he? When I offered him five hundred rix-dollars for his daughter! Oh, I will pay him out for that. But how?—A thought strikes me—That arrest of Pak Ardjan seems to have been the easiest matter in the world. If Setrosmito could be made to fall into the same trap—if we could secure him—were it but for a few weeks!”
Springing up from his couch, Lim Ho ran to a small gong which stood by a pillar, supported on a very elegant foot of china, and with a small stick, which was carved in the shape of a crocodile’s head, the emblem20 of Ngoh, the water-god, he struck two sharp blows upon the clear-toned metal.
A gaudily21 dressed Javanese servant immediately made his appearance, walked up to the divan, and, squatting23 down before it, placed his hands to his forehead, and obsequiously25 made his “sembah.”
“Do you think, Drono,” asked Lim Ho, “that Singomengolo is still at Santjoemeh?”
“I saw him only this morning, babah,” replied Drono, as he repeated his sembah.
“Then run and fetch him at once,” said his master. “You will find him, I have no doubt, somewhere about the opium-store. Tell him I want to speak to him. Make haste!”
“Sajah babah,” said the man, as he glided26 back a few paces, then rose, and with his face still turned to his master, made his way out of the room.
“Yes,” continued Lim Ho to himself, pursuing the thoughts which the entrance of the servant had interrupted. “Yes, if it were but for a few weeks, in that time, I have no doubt, I could find some means of enticing27 little Dalima. The njonja Resident might be most useful to me in this. But it will cost money! No matter, there is no lack of that!”
He rose again and struck the gong, and another Javanese servant presented himself.
“Has Drono gone yet?” asked Lim Ho.
“Not yet, babah,” was the man’s reply, “but he is just about to start.”
“Very well, then run and call him back,” ordered Lim Ho.
A moment later Lim Ho’s confidential28 servant again stood before him. [100]
“Before you go to look for Singo,” said the master, “you must go to the house of M?Bok Karijah, and you must tell her that I want to see her here as soon as possible.”
“Saja-babah,” said Drono, as again he made the sembah.
“Yes,” cried Lim Ho, impatiently, “but be off at once. Saja-babah.”
The next day, M?Bok Karijah entered the Residence, and asked to see the njonja besar, or great lady. She was admitted at once, for it was morning, and Laurentia had just finished attending to her household duties, and had given out all that was needful to the cook. She was at that moment engaged in changing her morning kabaai for another one, made of fine lawn trimmed with lace. Indeed, the lady’s doors were never closed to the old quack29, and she would always receive her, at any hour of the day, if she could possibly do so.
“Good morning, njoonjaa,” said the old woman, in that drawling tone so peculiar to the obsequious24 Javanese, while she squatted30 down at the European lady’s feet.
“Tabeh nènèh,” replied Laurentia.
“Did the obat have the desired effect?” began the old hag.
“Oh yes,” replied Laurentia; “it worked admirably, you must let me have a good supply of it.”
“That is what I intended to do, njonja, but the ingredients, you know, are so difficult to get, they are so expensive.”
Laurentia took a small purse from her work-basket, and put a couple of rix-dollars into the old woman’s hand.
“There,” said she, “take that to buy them, and mind you let me have some soon.”
The crone took the money, and tied it up in the corner of a dirty handkerchief, from which a bunch of keys was dangling31, and, with a cunning leer, she assured the lady that she would have no reason to complain.
Then she began to talk about master Leo, and to tell Laurentia what a dear, clever little chap he was, and how everyone in the street turned back to look at the little fellow as he passed. No doubt, now and then, an eye might be cast on the baboe also who had charge of him; for, there could be no question about it, the baboe was exceedingly pretty. Really, the njonja ought not to allow such a girl to go about so freely; she was too good-looking, and there are always people wicked enough to take advantage of innocence32. The njonja knew that well enough, and it would be such a pity if the poor girl should get into bad hands. There was so much money to be [101]made out of her. So the old hag rattled33 on; and so, in a disjointed way, and by degrees, she told Laurentia that Lim Ho’s passion for Dalima was daily increasing in violence, and that every day he was prepared to make greater sacrifices to gain possession of her. Then Laurentia’s greedy eye began to glisten34, and cunning old M?Bok was clever enough to see that she might safely venture.
Bending forward, but still keeping her watchful35 eye fixed36 on Laurentia’s face, she went on for some time speaking in whispers, and seemed to be arousing the lady’s keenest attention; for evidently Laurentia did not lose a word, and frequently nodded in token of assent37. When the nènèh had finished speaking, Mrs. van Gulpendam did not at once reply, but, for awhile, seemed lost in meditation38. At length she said:
“Boleh; tapeh—mentega sama ikan.”
At the first word, “Boleh,” which signifies “it is possible, it might be done,” the dull eye of the old hag brightened; but, at the remainder of the sentence, she looked up with genuine surprise.
Yes, the purely39 idiomatic40 Dutch expression, though rendered most correctly in Malay, was beyond her.
“Mentega sama ikan?” she asked, in a strangely puzzled tone of voice.
“To be sure,” repeated Laurentia, in Malay. “Sauce with the fish. Don’t you understand me, nènèh? Cash down, I mean, M?Bok, cash down! I am not going to be taken in by empty promises.”
“Alas!” sighed the old woman, who now saw clearly enough what was meant by “Sauce with the fish.” She drew a little box out of the folds of the sash which confined the sarong around her scraggy hips41, and offered it to the njonja. It contained a pair of valuable golden ear-rings of Chinese workmanship, richly set with diamonds.
“Is that all?” asked Mrs. van Gulpendam, with a contemptuous smile.
“They are very valuable,” muttered the old hag.
But the Resident’s wife slowly shook her head.
“Lim Ho asked me,” continued M?Bok, “to tell you that he intends to come and personally express his gratitude42 to you as soon as the affair has succeeded.”
Laurentia laughed, “When the affair has succeeded,” she repeated, scornfully. “A pretty story, indeed! No, I don’t intend to see the babah at all.” [102]
“But, njonja—”
“That will do,” said Laurentia; “not another word about it. Come,” continued she, “you may take those things away with you again.”
“But what then am I to tell Lim Ho?” asked the nènèh.
“You may tell him just whatever you like, nèh.”
“But, njonja—”
“Now, M?Bok,” said Laurentia, resolutely44, “not another word on that subject. Don’t forget to bring me a good supply of the obat.”
“Has the njonja no other orders for me?”
“None at present,” was the answer.
“I only wished to tell you that I have another little lot of jewellery at home,” insisted the old hag; “ear-rings, rings—!”
“No, no, nèh,” said Laurentia, interrupting her; “but if you should happen to know of some bracelets45.”
“Bracelets, njonja? of what kind?”
“Golden ones, of course,” replied Mrs. van Gulpendam. “A little while ago I saw some that I should very much like to have; the Chinese major’s daughter was wearing them. They were beauties, serpents of old gold which went three or four times round the wrist and they had eyes of brilliants and in their mouth was a rose-coloured diamond as thick as that, look!” And the njonja at these words held up her little finger.
“If,” continued the njonja, “you could find me such a pair of bracelets, I should think them well worth having and—there might be a little profit for you too.”
These words were uttered in the most careless manner possible, though Laurentia’s eyes seemed to pierce the old woman as she spoke47 them.
“Saja, njonja,” replied M?Bok, scrambling48 to her feet; “Good morning, njonja.”
“Good morning, nèh,” said the lady.
Half an hour after this interview Lim Ho uttered a frightful49 curse as again and again he repeated the words, “An expensive lady!”
But he was too much intent upon his purpose to hesitate and so next day he handed M?Bok the bracelets for which she had asked him. [103]
Before proceeding50 further with our story, we shall have to give the reader some information concerning Mr. van Nerekool, the young lawyer to whom Anna van Gulpendam had appealed for help in her anxiety to save Ardjan, the future husband of her favourite servant Dalima. Hitherto the narrative51 has carried us away, now it is time to cast a look backward.
Charles van Nerekool was, as we have seen, a fine tall young man of about five or six-and-twenty years of age, with handsome clearly cut features, a light beard and moustache and thick curly hair of a somewhat darker shade. He had studied at Leyden, the Athens of Holland. But though he had passed all his examinations most creditably, yet, he could not help confessing to himself that he had not altogether done justice to his great abilities. Both at the Grammar School and at the University he had passed for a somewhat absent and careless fellow in his studies. He had, from his early youth, been too much inclined to waste his time on objectless hobbies; but they were hobbies which showed that his mind was one of no ordinary stamp. Mighty52 fond was he, when a boy, of all kinds of things which lay outside the regular routine of his school duties. First and foremost, he loved music, then drawing, painting, in fact, the general contemplation of nature. Consequently, he had frequently been kept in for neglecting his lessons; but the boy did not much mind that; and on such occasions he would go away into a corner of the schoolroom and sit and dream. Then, as he sat there all alone with his fair head turned upward to the clear blue sky, some one would say, “Poor child, he is not long for this world, it will end in consumption.” But Charles van Nerekool was not at all consumptive; for it happened with him, as with so many other seemingly delicate boys, that the approach of manhood brought with it robust53 health. When quite a child he had had the misfortune to lose his father. Spiteful tattling people, such persons as are always most anxious about things which in no way concern them, would have it that that father had never existed, or to speak more correctly, would have it that it was never known who was that father. What reason had they for flinging about these suspicions? Why? none at all. It was all the merest tittle-tattle, the merest putting together of trifling54 circumstances. Even at the name van Nerekool the busy-bodies would shake their heads and suggest that it ought to be read backwards55, van Lookeren. But true or false, it mattered very little. In these days, a man can earn respect by his ability [104]and his honesty; and where these are present, he will be highly valued in the world—in the world, that is to say, of people whose esteem56 is worth having. His mother was supposed to be in very easy circumstances and to enjoy a very sufficient income. At all events, the young man’s studies had always been amply provided for, and his allowance at Leyden had been liberal enough to enable him to take part in all the amusements in which his fellow students used to indulge. But when, towards the end of the young man’s time at college, Mrs. van Nerekool died somewhat suddenly, it appeared that in reality her means were most slender; and that she had indeed realised all the property she possessed57 and denied herself everything in order to be able to defray the expenses of her son’s education. Seeing this, the trustee who undertook the settlement of Mrs. van Nerekool’s affairs, strongly advised the young man to try and get appointed to the judicial58 staff in Dutch India. This advice young van Nerekool took. The short time which he had yet to spend at the University he employed in the closest application to his studies, and after having passed a brilliant examination, he was appointed to a place in India and put under the orders of the Governor General.
When he got out to Batavia, they kept him for a year in the capital to help the members of the high court of Justice to get through arrears59 of work which had accumulated. This year was by no means time lost; for young van Nerekool thus got a much clearer insight in all legal matters which concerned the natives of the island than he could otherwise have done, seeing that the revision of all sentences passed by the courts in Java and Madura had to go through his hands.
Shortly after, he was appointed member of the Council at Santjoemeh, which appointment gave him further opportunity of gaining useful information. At Santjoemeh, the young man had the good fortune to find in Mr. Zuidhoorn, the president of the Council, a thoroughly60 worthy61 and honest man, who proved himself a trustworthy guide, and who, fully43 appreciating the abilities and sterling62 qualities of his young colleague, took every opportunity of developing them in the right direction. In Mr. Zuidhoorn he had before him a living example of strict integrity and of that impartiality63 and freedom from prejudice which it is not always easy to practise in the service of dame64 Justitia.
At Santjoemeh van Nerekool made the acquaintance of two men, one of whom was about his own age and the other four [105]or five years his junior. The names of these gentlemen were William Verstork and Edward van Rheijn. Both were in the government service in the Residence of Santjoemeh; but Verstork was obliged to live at Banjoe Pahit, which was the chief dessa of the division of that name to which Kaligaweh also belonged, and van Rheijn was serving his probation65 in the capital and in the office of the Resident. They were both fine honest fellows quite unspoiled by Indian intrigue66 and corruption67 and who held every evasion68 of the truth in abhorrence69. In the main point therefore their dispositions71 harmonised admirably with the frank nature of Charles van Nerekool, yet were their characters somewhat different from his. Mr. Verstork was, probably in consequence of his longer stay in India and his greater experience, of a much more pliable72 disposition70 than his friend; and though himself incapable73 of anything mean or underhand, yet to a certain extent, he was inclined to give way to his superiors and to wink74 at, or close his eyes to, transactions of theirs which would not bear the strictest scrutiny75. This he was compelled to do, he said, in order not to spoil his career. This pliability76 of character frequently used to involve him in warm disputes with his two friends, in which, however, he would not try to justify77 himself, but used to palliate his conduct by appealing to the exceptional circumstances in which he was placed and which were indeed of sufficiently78 trying a nature to give him a claim to indulgence. He also had, at an early age, lost his father; but less fortunate than van Nerekool, he was left as the eldest79 son of a large and needy80 family; and though his mother had heroically striven to provide for the wants of herself and children, yet her earnings81 were not by any means sufficient even partially82 to attain83 that object. Moreover at the time of old Mr. Verstork’s death two of William’s younger brothers were receiving their education in Europe, and the studies of these young people could not be interrupted without altogether marring their prospects84 of future success. Thus it came to pass that Controller Verstork had a very heavy burden of care resting upon him, since the future of that family, of which he was in reality the bread-winner, depended entirely85 on the career he might make. If, therefore, he could now and then be accused of lukewarmness, or if for the shortcomings of others he was too ready to find extenuating86 circumstances or excuses, the difficult position in which he was placed ought to be fairly considered. As far as he himself was concerned he always [106]was in word and deed scrupulously87 just and honest, and the future will show that, in cases of emergency, he could play his part with manliness88 and vigour89.
Edward van Rheijn, the probationary-controller, was not of so yielding a nature, lukewarmness was not one of his faults. He was, indeed, as yet too young to have acquired Verstork’s circumspection90 and prudence91; but in the office of Mr. van Gulpendam, under whose immediate22 orders he had been placed, he was in a terrible school and he had every opportunity to become, according to the latter’s favourite expression, “a thoroughly useful and efficient Indian functionary92.”
These three men, then, were friends in every sense of the word, and they never neglected a single opportunity of enjoying each other’s society. Charles and Edward had, of course, constant chances of meeting since they both lived at Santjoemeh. They might, indeed be called inseparables. It was not so, however, with Verstork, whose station, the dessa Banjoe Pahit was quite twelve miles from the Residence; and for whom, therefore, there could be no question of daily intercourse93 with his two friends. Every Saturday afternoon when his work was over and he had closed his office, he used to jump on his horse and ride off at full speed to Santjoemeh where he was wont94 to lodge95 with one of his friends. The Saturday evening he used to spend at the “Harmonie” and listen to the excellent music of the militia96 band. On Sunday he was accustomed to pay some visits, and, of course, to call upon his chief officer, the Resident, and on Monday morning he was off again before daylight so as to be able to take his bath and have his breakfast and to be in his office punctually at nine o’clock. The two inseparables generally accompanied him wherever they could, but the Sunday evenings were specially14 devoted97 to friendly intercourse and conversation. These they invariably used to spend together either at van Nerekool’s house or at van Rheijn’s.
On one of these occasions, Charles had told his friends how that, on one of his visits to the van Gulpendams he had been introduced to the Resident’s daughter Anna, how he had cultivated that young lady’s acquaintance whenever he had met her at the “Harmonie,” at evening parties, or at the Residence itself; and he further confessed that Miss Anna van Gulpendam appeared to him the most amiable98 and accomplished99 girl he had ever in his life had the pleasure of meeting.
“Indeed,” he had continued to say, “I do not exactly know [107]what my sentiments are. Is it a mere friendly feeling towards a pretty and accomplished child, or is it perhaps love which is beginning to nestle in my heart? I am so utterly100 inexperienced in such matters that I cannot tell; all I know is that I am never so happy as when I am in her company.”
“And you manage to be so pretty frequently?” said van Rheijn with a malicious101 smile. “For some time,” he continued to Verstork, “friend Charles has been away from home almost constantly. I really see very little of him, he is out almost every evening, and then you are sure to find him wherever Miss Anna and her parents happen to be, or else at the Residence whether it happens to be a reception night or not. You know I am half beginning to suspect him of taking a hand at the Residential102 card-table. I have several times strolled round the house trying to find out something; but the place is so closely hedged in by flowers and shrubs103, that my curiosity has never once been rewarded and I have not been able to get at the secret at all.”
William Verstork shook his head doubtfully at this communication, “Is there any truth in all that?” he asked, as he steadfastly104 kept his eye on van Nerekool.
“Oh yes,” said the latter without the least hesitation105, “but yet—”
“It is a very sad thing,” said Verstork, interrupting him.
“A sad thing?” asked Charles, somewhat hastily, “what do you mean? you won’t allow me to finish what I have to say.”
“Very well,” said Verstork, “say on.”
Van Nerekool then went on to tell him how very powerfully he had felt himself attracted to the young girl; but that hitherto he had not allowed a single word to betray his feelings. What had passed between them was mere conversation, in which he had indeed discovered how fresh and ingenuous106 the young girl was; but which had never gone further than the merest every-day talk, and had entirely been confined to little compliments, and to those harmless encounters of wit in which young people who are fairly gifted, and are not particularly anxious to hide their light under a bushel, are wont to indulge. He was absolutely certain that Anna was wholly unconscious of what was passing in his bosom107. But he continued to tell his friends, that on a certain evening, it was getting rather late, a Javanese servant had brought him a note in which dear little Anna had begged him to come at once and see her at the Residence. [108]
William Verstork could not help smiling at this communication.
“Pray don’t laugh,” cried Charles gravely, “although I cannot help confessing that very strange thoughts forced themselves upon me also. It was so strange, was it not? So wholly contrary to the usages of society that a young girl should write such a letter at such a time. At the time I could only look upon it as an étourderie, a thoughtless action; but I am glad to tell you I soon found out my mistake. The dear girl saw me appear at her father’s house without showing the slightest symptom of confusion, and soon convinced me that she had excellent reasons for her seemingly strange conduct. As it was not at all an unusual thing for me to accompany her, it could not awaken108 any one’s suspicion, that we took our places at the piano in the brilliantly lighted inner gallery. Then I learnt why Anna had thus strangely summoned me. She wished to invoke109 my assistance for a certain Javanese, who is the lover and is to be the future husband of her baboe; and who now lies under a charge of opium-smuggling.”
Thereupon van Nerekool told his friends all he had heard from Anna, about Ardjan’s ill-treatment, and about the opium discovered at the Moeara Tjatjing.
When he had finished speaking, William Verstork again said feelingly: “It is very sad!”
“Yes, it is very sad,” rejoined Charles, totally misunderstanding the meaning of his friend’s words. “But I hope the Javanese will not be found guilty.”
“And,” asked Verstork deliberately110, “And—your affection for this girl is, you say, very strong?”
“Well,” resumed van Nerekool, “since that evening I have, as Edward has told you, had frequent opportunities of meeting my dear Anna, sometimes at the Zuidhoorns’, sometimes at the Commandant’s, and sometimes at her parents’ house; and I have had frequent conversations with her on the subject of this unfortunate police-case. And every time I have seen her I have received stronger and stronger proofs—”
“Of the innocence of the Javanese, I suppose!” said van Rheijn, somewhat playfully.
“No, not so,” said van Nerekool, “but of the goodness of her heart, of the true nobility of her soul and of the honesty and purity of her character. And—my dear old friends, I must confess it, I am now entirely under her spell.”
“It is a very sad thing,” said Verstork most seriously. [109]
“But what the deuce do you mean—‘by your very sad thing?’?” cried Charles, somewhat out of patience.
“Your affection for her, my dearest friend,” said the other; “you are laying up for yourself a very sad future.”
“But how so?” cried Charles.
“My dear friend,” said Verstork, “I ask you to give me a week to answer that question.”
“Why,” cried van Nerekool, “you talk as if you had to pronounce a sentence. Come, there’s a good fellow, out with it at once.”
“Next Saturday,” said Verstork, “I intend to come again to Santjoemeh and, take my word for it, then I will give you an answer.”
Whatever efforts van Nerekool might make, he could make nothing more out of the mysterious controller, and he had to rest content with the promise of a full explanation on the next Saturday.
点击收听单词发音
1 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 smuggling | |
n.走私 | |
参考例句: |
|
|
3 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
4 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
5 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
6 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
7 detests | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
9 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
10 divan | |
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集 | |
参考例句: |
|
|
11 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
12 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
13 puffs | |
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
14 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
15 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
16 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
17 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
18 opium | |
n.鸦片;adj.鸦片的 | |
参考例句: |
|
|
19 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
20 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
21 gaudily | |
adv.俗丽地 | |
参考例句: |
|
|
22 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
23 squatting | |
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
24 obsequious | |
adj.谄媚的,奉承的,顺从的 | |
参考例句: |
|
|
25 obsequiously | |
参考例句: |
|
|
26 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
27 enticing | |
adj.迷人的;诱人的 | |
参考例句: |
|
|
28 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
29 quack | |
n.庸医;江湖医生;冒充内行的人;骗子 | |
参考例句: |
|
|
30 squatted | |
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
31 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
32 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
33 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
34 glisten | |
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮 | |
参考例句: |
|
|
35 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
36 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
37 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
38 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
39 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
40 idiomatic | |
adj.成语的,符合语言习惯的 | |
参考例句: |
|
|
41 hips | |
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 | |
参考例句: |
|
|
42 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
43 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
44 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
45 bracelets | |
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
46 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
47 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
48 scrambling | |
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
49 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
50 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
51 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
52 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
53 robust | |
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
54 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
55 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
56 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
57 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
58 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
59 arrears | |
n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作 | |
参考例句: |
|
|
60 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
61 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
62 sterling | |
adj.英币的(纯粹的,货真价实的);n.英国货币(英镑) | |
参考例句: |
|
|
63 impartiality | |
n. 公平, 无私, 不偏 | |
参考例句: |
|
|
64 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
65 probation | |
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期) | |
参考例句: |
|
|
66 intrigue | |
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
67 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
68 evasion | |
n.逃避,偷漏(税) | |
参考例句: |
|
|
69 abhorrence | |
n.憎恶;可憎恶的事 | |
参考例句: |
|
|
70 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
71 dispositions | |
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质 | |
参考例句: |
|
|
72 pliable | |
adj.易受影响的;易弯的;柔顺的,易驾驭的 | |
参考例句: |
|
|
73 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
74 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
75 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
76 pliability | |
n.柔韧性;可弯性 | |
参考例句: |
|
|
77 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
78 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
79 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
80 needy | |
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
81 earnings | |
n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
82 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
83 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
84 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
85 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
86 extenuating | |
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视 | |
参考例句: |
|
|
87 scrupulously | |
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地 | |
参考例句: |
|
|
88 manliness | |
刚毅 | |
参考例句: |
|
|
89 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
90 circumspection | |
n.细心,慎重 | |
参考例句: |
|
|
91 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
92 functionary | |
n.官员;公职人员 | |
参考例句: |
|
|
93 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
94 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
95 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
96 militia | |
n.民兵,民兵组织 | |
参考例句: |
|
|
97 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
98 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
99 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
100 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
101 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
102 residential | |
adj.提供住宿的;居住的;住宅的 | |
参考例句: |
|
|
103 shrubs | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
104 steadfastly | |
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝 | |
参考例句: |
|
|
105 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
106 ingenuous | |
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
107 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
108 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
109 invoke | |
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
110 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |