小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Baboe Dalima; or, The Opium Fiend » CHAPTER X. UNE INVITATION à LA CHASSE ET UNE INVITATION à LA VALSE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X. UNE INVITATION à LA CHASSE ET UNE INVITATION à LA VALSE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 William Verstork was destined1 to keep his appointment with his friends; but it was not at all in the way he intended. When he promised to meet them he thought that he would, as usual, ride over to Santjoemeh on the Saturday afternoon and stay until Monday morning. It was, however, not to be so. On Thursday morning Charles van Nerekool and Edward van Rheijn received a letter inviting2 them to go to Banjoe Pahit.
 
“That will be,” wrote Verstork to his two friends, “a complete change of parts. Hitherto I have been your guest, but now I insist upon appearing in the character of host. Of host!—surely my pen must be playing tricks with me. Yes, indeed, for in order to play the host, one must be able to show hospitality—no, no—hospitality is not the right word; but in order to play the host one must be able to provide for one’s friends; and though I know well enough that you would not at all object [110]to put up with my poor controller’s lodging3 and with my still more humble4 dish of rice—yet I do not intend to offer you such meagre fare. Where I shall stow you away I really don’t know, nor can I tell where you will find your entertainment. There’s a fine invitation! I hear you exclaim. Yet, my dear friends, I feel quite certain that you will accept it. Just hear what I have to say. For some time past the maize5 fields of the inhabitants of my division, have been ravaged6 by wild boars, these have, in fact, of late become a real plague; and the dessa Kaligaweh is the principal scene of their nightly depredations7. The main body of these formidable poachers finds, I am told, a refuge in the wild bush which surrounds the Djoerang (ravine) Pringapoes. This djoerang is a wild mountain cleft8, and is situated9 very nearly in the centre of my division; the two dessas Banjoe Pahit and Kaligaweh, which are about five miles apart, lie on the outskirts10 of it; the one in the hilly country and the other in the lower grounds sloping down to the sea-shore. I have made up my mind to clear my district, as far as I can, of these mischievous11 creatures, and, for that purpose, I intend next Saturday and Sunday to hold a battue. I cannot possibly take any other days for it, as I cannot, at any other time, be away from my office. You see, therefore, my dear friends, that my letter to you is ‘Une invitation à la chasse,’ and that kind of thing, I know, you will not refuse. On Saturday morning I will send you a couple of first-rate horses which the wedono has offered me for the use of such of my friends as may like to join in the sport. I suppose that you will, both of you, be able to knock off work at about two o’clock; you will then want an hour to have a bath and to get your shooting-coats on. Pray don’t forget a pair of tall gaiters, which in our rough country and among our thorny12 bushes, you will find absolutely necessary. So that, say at three o’clock, you can be in the saddle. If you will only give your horses their heads I know they will easily carry you six miles an hour, so that at about five o’clock you will be at my house. That is agreed upon, is it not?”
 
“Certainly, by all means,” cried Charles and Edward both together, as if they wished to convey their acceptance of his invitation to the writer at Banjoe Pahit.
 
Said van Nerekool: “I must go and have a look at my gun, and I should think it would be well to take a couple of revolvers.”
 
“Of course,” said van Rheijn, “William says so in his letter. [111]Just hear what he goes on to say. ‘Look well to your firearms, and see that they are in good order, for I can tell you that these pigs, when they are roused from their lair13, are not by any means contemptible14 foes15. You must, beside your guns, bring revolvers or, at least, a good hunting-knife, one you can fix on the end of your rifle, as a sword-bayonet.’?”
 
“The devil we must!” said van Nerekool, “where in the world must I get all these things from? I shall have to try and borrow them somewhere I suppose. I have got a pretty good shot-gun of my own, but I can’t fix a bayonet to it. I don’t think it is much use except for shooting rice-birds, or sparrows. I must somehow manage to get hold of a rifle.”
 
“Well,” said van Rheijn, “the Regent of Santjoemeh, Radhen Mas Toemenggoeng Pringgoe Kesoemo has, I know, a splendid repeating rifle and a yatagan, and the Vice16 Regent has a pair of excellent Le Faucheux central-fire revolvers. I have no doubt they will gladly lend them to you.”
 
“Then the best thing for me to do is to go and pay a visit at the Regent’s house,” said van Nerekool.
 
“There is no need whatever to do that,” said van Rheijn. “There is to be a grand reception and ball at the Residence to-night. On such an occasion those native grandees17 are not at all likely to be absent. You will be there, I presume?” he continued, with a very meaning smile.
 
“Certainly,” cried van Nerekool, with much warmth, “do you think I would—?”
 
“Lose an opportunity of a dance with pretty Miss Anna?” asked van Rheijn, finishing the sentence for him. “Well, you can at the same time ask for the loan of the weapons, that will save you a tedious call upon those Javanese worthies18, But—”
 
“Well, but—what?” asked van Nerekool, “what do you mean?”
 
“Do you know how to handle a rifle?”
 
“Oh, you need not trouble yourself about that,” replied van Nerekool, “I was always practising shooting at Leyden, and they used to consider me a very good shot, too.”
 
That evening the Residence at Santjoemeh was most brilliantly illuminated19. In the spacious20 outer gallery, in the inner gallery, in the pandoppo, in the side-rooms, in fact on all sides, rich chandeliers were glittering in the stately mansion21. The innumerable jets of gas surrounded by globes of ground glass cast a bright, yet pleasantly softened22 light over the handsome apartments, and even over such parts of the garden as immediately [112]surrounded the house. But there, amidst the shrubs23 and flowers, the gaslight had to compete with the brightly shining moon, a competition in which man’s invention could not hope to gain the advantage. The Queen of Night was casting over everything her placid24 white light; houses, roads, grassy25 lawns, shrubs and flowers lay bathed in her radiance; and wherever her beams glided26 through the branches they shed a dim, uncertain twilight27, which was gentle as a caress28, and mysterious as the vision of a dream. The glare of the gas, on the other hand, surrounded the building as with a reddish circle, in which, it is true, everything was brilliantly lighted, but in which every object seemed touched, as it were, with an unclean finger, when compared with the lily white hue29 of the natural illumination outside. This reddish circle grew fainter and fainter as it spread farther from its centre. For some little distance the gaslight seemed to soil the absolute purity of the moonbeams; but gradually their lily-white prevailed, and calmly rested upon the landscape beyond. In front of the house there was a splendid avenue of Kanarie trees which led from the domain30 to Santjoemeh. At that hour of night, when seen from the front gallery, the gas-jets, by which the avenue was partially31 lighted, looked in the moonlight which fell through the tufted trees, like so many big fire-flies, and, in the soft breeze which barely moved the foliage32, they threw on the well-kept gravel33 path, the most fantastic shapes which seemed to run after each other in perpetual chase.
 
In the far distance more fire-flies were seen, red, green, blue, yellow, all the colours of the rainbow, in fact. These were the carriage-lamps of those who were coming to attend the reception and ball, and who thus, by different coloured lamps, gave notice of their approach.
 
The front gallery was as yet empty, only the daughter of the house stood for a few moments at the balustrade looking down the whole length of the avenue.
 
Said she to herself: “Yon red light which glitters so brightly is the carriage of the assistant-resident of police, he always has the right of precedence. And that blue one is Mr. Zuidhoorn’s, and that violet—Ah, there right away in the distance, that green—I must be off—the foremost carriage is almost in the grounds—However, I am glad van Nerekool is coming—It would never do for him to see me looking out.” She turned and joined her parents, who, having been told by [113]the Chief Constable34 that the guests were approaching, had entered the inner gallery. Anna took her place by the side of her mother ready to receive and to return the greetings of the visitors. Mr. van Gulpendam, however, first went to have a look in the front gallery. He was dressed very simply in black evening coat without any official badge or distinction whatever, though the pajoeng stand figured conspicuously35 enough at the end of the gallery. He walked to the balustrade and cast a look outside. Down below at the foot of the broad flight of steps which on both sides gave access to the front gallery, a couple of sentinels were marching up and down with shouldered arms. They regulated their walk, so that they met in front of the middle of the gallery, then, in turning round they took care that the tips of their bayonets should just clash together, a sound which evidently was as sweet as heavenly music in the Resident’s ears. At all events he looked down with much complacency upon the two sentinels and thrust forward his chest as one who would say: “Look, that is the homage36 due to my exalted37 rank and transcendent merit.”
 
Close by the main building, but a little on one side of it, a small temporary pavilion had been erected38, and upon it also the Resident bestowed39 a look. The bandsmen of the militia40 at Santjoemeh, dressed in full uniform, had just arrived, and were engaged there in arranging their desks and opening their music-books and making other preparations. A condescending41 nod to the bandmaster showed that Mr. van Gulpendam was in an excellent humour. Thereupon he turned and joined his wife and daughter.
 
“Those fellows,” said he, “don’t seem to drive very fast, however, they are heaving in sight now.”
 
Fair Laurentia, proud as any queen, had taken up her position in the middle of the inner gallery, in front of a sofa which had been placed there on purpose before a valuable Japanese screen. She held in one hand a splendid bouquet42 of the rarest flowers, while from the wrist of the other dangled43 her curiously44 carved ivory fan, a weapon which the lady knew how to handle most becomingly. She was clad sumptuously45 in a black satin dress, which set off wonderfully well the perfection of her ample form. The corsage, reduced to the very limits modesty46 would allow, that is to say that it was sleeveless and cut down very deep in the back and very low in front, gave an ample view of her finely formed and well rounded arms, of her splendid [114]shoulders which looked as if carved out of alabaster47, and of a bosom48 which might have moved Venus Kallipyga to envy. One line lower, and that corsage would not have been able to contain the charms which it had to confine within almost too narrow compass. An exceedingly elaborate coiffure sustained the dark-brown locks of her stately head by means of a magnificent diadem49 glowing with precious stones, while a number of coquettish little curls straying over her clear white forehead, imparted to the sparkling dark eyes of the beautiful woman an uncommonly50 seductive fire. Round her neck she wore the blood-coral necklace with diamond clasps which M?Bok Karijah had handed to her, and on her wrists glittered the two serpent bracelets51 of old gold with diamond eyes which she had so greatly admired on the nonna of the Chinese major, and which had wrung52 from Lim Ho an imprecation accompanied by the words, “Betoel, njonja mahal!”
 
By her side stood her daughter Anna, who by the absolute simplicity53 of her attire54, formed the strangest possible contrast with her mother. However much Laurentia had tried, nothing would induce Anna to appear in a low-necked dress. Her corsage, which like the dress was of rose-coloured silk, was modestly closed around the neck, yet did not prevent the imagination from picturing to itself the treasures which it modelled with perfect exactness. For jewellery of any kind, the pretty girl had a positive distaste. One simple Malmaison rose glowed in her dark glossy55 hair, which was dressed as plainly as possible, but the wealth of which she was not able to conceal56. On her bosom a little bud of tea-rose attracted attention to its delicately shaded yellow tints57, while it dispersed58 thoughts which, at that modestly veiled yet finely modelled bust59, might perhaps be tempted60 to take too wild a flight.
 
“How absurd of you it is, Anna,” said Mrs. van Gulpendam, crossly enough, as she surveyed her daughter from head to foot with a sarcastic61 smile, “to appear at an evening party so shabbily dressed as that! Why, your late governess used to make a better figure. People would take her for the daughter of the house, and you for the governess.”
 
In a certain sense the worldly woman was right enough. The late governess she alluded62 to was a frivolous63 Parisienne, who had in every way encouraged Mrs. van Gulpendam in her tastes, and had even urged her on to greater extravagance. Thus she had got into the good graces of the mistress of the house, and—evil tongues used to whisper—[115]she stood very high in favour with the Resident also. But be this true or false, this much is certain that Mademoiselle Hélène Fouillée had no more succeeded in corrupting64 the mind of the young girl entrusted65 to her care, than in spoiling her naturally excellent taste. It was not Anna’s intention to reply to her mother’s ill natured remark, even had she had time to do so. At that moment was heard the sound of feet mounting the broad steps which led to the front gallery, and in a few seconds, in came a number of young gentlemen of different races, some with white cheeks, some with brown, some with fair hair, and some with black locks heavily oiled and stiff as pipe stems, all in correct evening dress, with the starchiest collars, and with opera-hats under their arms. These were, as Mr. van Gulpendam used to style them, the ordinary seamen66 of the feast, who had to keep up the liveliness of the mess; and who were expected to stand always ready by the signal halliards. With this peculiar67 figurative language he meant to convey that these young gentlemen were expected to hold themselves in readiness for any emergency. Most of them were clerks and writers in the Resident’s office, who were admitted on these high occasions on condition that they were always prepared to dance with any lady who might happen to be in want of a partner.
 
Very humbly68 and very modestly they approached to pay their respectful compliments to the family. In return for this homage they obtained a condescending shake of the hand from their chief, a pleasant little smile and nod from his pretty daughter, while mamma, with her own fair fingers, fastened a rosebud69 in their buttonholes, thus dubbing70 them the stewards71 of the evening’s entertainment.
 
“And now, young people,” said Laurentia, with her most fascinating smile, “you must dance merrily to-night.”
 
“Aye, aye,” grumbled72 van Gulpendam, “a good stiff breeze mind—no doldrums, do you hear!”
 
All heads were submissively bent73 under this windy exhortation74, when suddenly Laurentia cried:
 
“Quick, there come our guests!”
 
As a black cloud the young men rushed from the room, as the foremost carriages drove up. Presently, three of them returned to the inner gallery, escorting the wife of the assistant resident of police and her two daughters, a pair of good-looking twins of about twenty.
 
“Well, how very kind of you, Mrs. Meidema,” cried Laurentia, [116]in her most pleasant tones, as she grasped the hand of the lady who had just arrived and drew her close to give her a kiss on the forehead. Each of the two young girls also obtained this high distinction.
 
“It is really kind of you to have come,” continued the garrulous75 hostess. “I hardly dared to hope that we should have the pleasure of seeing you here to-night. Mrs. Zuidhoorn was this morning telling me that one of your children is ill.”
 
“Oh no, I am glad to say,” replied Mrs. Meidema, “it is not so bad as that, only slightly indisposed, it is nothing but a slight cold.”
 
The Assistant Resident who followed his ladies, made his bow to the mistress of the house, and then shook hands with his chief. As the young ladies were exchanging greetings, one of the sisters whispered to Anna van Gulpendam, “I have something to tell you presently, Anna.”
 
“Secrets, Matilda?” asked she.
 
A slight nod was the answer, in fact no other reply was possible; for after the family Meidema a constant stream of visitors came up and crowded around the host and hostess to pay them their respects.
 
Then appeared the President of the Court, and the members of the judicature, the officials of the Home Department, the officers of the garrison76, the leading commercial men and principal manufacturers—all these accompanied by the ladies of their families, whenever these were old enough to join in the dancing. There further appeared the Regent of Santjoemeh Radhen Mas Toemenggoeng Pringgoe Kesoemo and the Vice-regent Radhen Pandjie Merto Winoto and the chief djaksa (public prosecutor) Mas Djogo Dirdjo and many other Javanese grandees and all these with their principal wives. There appeared also the major of the Chinese Tang Ing Gwan and captains, Lim Liong Hie and Tjaa Kwat Kong and several lieutenants77 of that nation. There also Lim Yang Bing the opium78 farmer at Santjoemeh and his son Lim Ho put in an appearance. All these people thronged80 around the three members of the Residential81 family as they stood by the above mentioned sofa. They all smiled and nodded, and bowed, and shook hands, and made protestations—indeed, at the Hague you could not have seen it done better. If all these utterances82 which spoke83 of attachment84 and devotion, were but in sober reality the outcome of hearty85 good will—why, then Santjoemeh would have been an earthly Paradise. [117]
 
Meanwhile, the militia-band had been playing the overture86 of La Dame87 Blanche, to which music, however, not a single soul had paid the slightest attention.
 
When the overture was ended, and flattery, and incense88, and compliments, had, at length, been exhausted89, the Resident made a signal, which was forthwith repeated by one of the ministering spirits in the front-gallery. Straightway were heard the tones of a formal Polonaise, whereupon the assembled guests pairing off began to move about in the spacious inner and outer galleries. It was a stately procession, reminding one very much of a march-past, during which the keen eyes of the ladies could sharply criticise91 each other’s toilettes.
 
The Resident led the procession with the Commandant’s wife on his arm, immediately behind them, came fair Laurentia on the arm of that commanding officer, while the chief of the medical staff followed with Anna, This was a thorn in van Nerekool’s side; but when, after the Polonaise, were heard the exhilarating strains of “L’invitation à la valse,” the old doctor had led Anna to a seat, youth asserted its rights, and soon Anna and Charles were gliding92 together in the inner gallery. It was a sight, to see the two young people so happy, with pleasure beaming from their eyes.
 
“I believe,” said Anna in a subdued93 voice, as she waltzed, “I believe there is some news about Ardjan.”
 
“About Ardjan?” asked Van Nerekool, evidently perplexed94. Not, indeed, the case of Anna’s protégé but merely his name had escaped the young man’s memory, his face told that plainly enough.
 
“Yes, Ardjan, don’t you recollect95, baboe Dalima’s lover,” rejoined Anna, “have you forgotten him already—Oh those men, those men!”
 
“I confess, it is very stupid of me,” replied van Nerekool; “but what news is there, Miss van Gulpendam?”
 
“I don’t yet know what it is, Mr. van Nerekool.”
 
“Mr. van Nerekool!” said Charles, “that sounds remarkably96 stiff and formal.”
 
“Miss van Gulpendam,” said Anna playfully in the same tone, “that also sounds remarkably stiff and formal.”
 
“Will you then give me the right to call you Miss Anna, or, shorter still—simply Anna—dear, darling Anna?”
 
The young girl blushed most prettily97. She did not utter a word; but her hand, as it rested lightly on his shoulder, was her interpreter. The slightest little pressure, and that was all. [118]It was almost imperceptible, but it was enough to make Charles the happiest of mortals. His right arm encircled her waist, with his left hand he held hers, while his eye was steadfastly98 fixed99 downward on the graceful100 form before him.
 
Thus, for a few moments they glided on in silence, “I am waiting for your answer,” said he at length, “dear—darling Anna. I may call you so, may I not?”
 
No distinctly spoken word came from her lips; but she uttered a sound, very pleasant to hear, though quite indefinite. It was a gentle breath, something like a suppressed sigh, and sounded like a veil which her maiden101 modesty cast over the unpronounced answer.
 
Yes—but—might it not have been her breathing somewhat quickened by the exertion102 of dancing?
 
With the blindness and bungling103 so peculiar to true lovers, Charles at once interpreted that sigh as a sign of fatigue104, and somewhat anxiously he said to her:
 
“You are tired! shall I take you to your seat?”
 
“Oh no,” said she in a scarcely audible whisper, “I am not at all tired. Do let us go on dancing.”
 
However inexperienced in such matters van Nerekool might be, those words were plain enough. “With the greatest pleasure, dear Anna,” he cried, as he led his partner on amid the maze105 of dancers.
 
“You give me leave then to call you dear—dearest Anna?”
 
One eloquent106 look from the fair girl was the answer.
 
“Oh then,” continued he passionately107, “let me tell you how dear you are to me, how dearly, how fondly I love you.”
 
Her well-gloved hand moved convulsively on his shoulder.
 
“Yes, darling Anna,” he continued in a lower tone, but more eagerly than before—“I love you as never man can have loved before,—I love you with all my heart and with all my soul, and the proudest and happiest moment of my life will be that in which I shall be able to call you mine—my own! Tell me, dearest Anna, tell me, may I hope for some return of my love?”
 
The girl’s eye fell before his burning glance, but this was a turning point in her life, and when it was a question of such vital importance to both, she was much too frank and too honest to try and hide her feelings under a cloak of false modesty. Very softly therefore; but in a voice which to Charles was distinctly audible, she murmured, “Yes.”
 
For a few moments he was silent, and seemed lost in thought Gently they glided on together to the time of that [119]delightful music, and, though in the midst of a throng79 of dancers, wholly engrossed108 in each other, they felt as lonely as on some island washed by the storm-tossed waves.
 
But his arm now more firmly clasped her waist, for a single instant it seemed as if he would have caught her up to his breast and held her there, as if to take possession of his treasure.
 
“You make me too happy,” said he at length, “You make me too happy with that little word, which to me is full of the deepest meaning. Now will you allow me to see your parents to-morrow and lay before them my formal request for your hand?”
 
At these words the girl’s countenance109 fell, she replied however:
 
“Most certainly I will allow you, Mr. van Ne——”
 
“My name is Charles, dearest Anna,” whispered the young man.
 
“Certainly, Charles, I will allow you—but it would not be right to try and conceal from you the fact that my father is prejudiced against you. My father does not like you at all, I have gathered that from many an unguarded expression that has fallen from him.”
 
“Oh, yes,” he replied, “I know that well. I also have noticed his dislike. But what objection can he have to me?”
 
“Well,” said Anna, “to tell you the truth, I do not think he knows that himself—some unaccountable antipathy110, I suppose. You know he calls you a dreamer, an enthusiast111, an unpractical person, in fact, who will never make much way in the world.”
 
“And my Anna,” asked the young man, “does she also look upon me as a dreamer and an enthusiast?”
 
The fair girl looked up to him with a merry smile.
 
“Yes,” continued van Nerekool, “I am an enthusiast—that is quite true. I am devoted112 to all that is good and all that is beautiful. I am an enthusiast where my darling is concerned—that is true enough. But is it a fact that I am an unpractical fellow, and one who will never make his way in the world? Methinks that just now, when I am trying to win the dearest girl in the world, I am proving myself to be most thoroughly113 practical, inasmuch as I am striving to secure for myself the greatest imaginable happiness, and I think that, far from dreaming, I am giving proof of being very properly and very wide awake. Don’t you think so, dearest?”
 
Another soft pressure on that poor shoulder which already had had so much to bear was her answer. [120]
 
“And do you think, dearest Anna,” he continued, “that that antipathy is strong enough to make your father so hostile to me that he will refuse his consent to a union on which he knows that your happiness as well as mine depends?”
 
“I do not say so, Charles,” was her reply. “But you must make up your mind to difficulties and obstacles of all kinds.”
 
“Very good,” said he, “we shall have to fight against them; difficulties are made to be removed and obstacles to be overcome. Anna, my darling, I count upon your love and your constancy; you may safely count on mine. Nothing—you hear me?—nothing in the world will in the slightest degree affect my love to you. The very obstacles you speak of will only serve to enhance the joy of our union.”
 
The music ceased, and with it ceased the dance. Charles released his partner’s waist and offered her his arm.
 
“Let us walk about for a few minutes,” said he; “to-morrow I shall call upon your parents. I will request them to see me some time in the morning. That is a settled question, is it not?”
 
She nodded with her calm, sweet smile.
 
After having made a couple of turns around the inner gallery the two lovers found themselves at one of the doors which opened upon the pandoppo, where the illumination was equally bright. Several couples—groups of young girls—also were passing through the pandoppo to get to the garden of the Residence, there to enjoy for a while the freshness and coolness of the pleasant night. Anna and Charles followed the others somewhat mechanically; and soon found themselves among the ornamental114 shrubberies and bushes which the tropical sun brings forth90 in such abundance. Between these the pathways, laid down in the style of an English park, meandered115 gracefully116 and fantastically as the inspiration of some skilful117 artist.
 
“I fancy I saw Matilda Meidema and a couple of my friends yonder just now,” said Anna, “down there in the Salak-lane. She has something to tell me. I shall be with you again directly.”
 
Was it natural modesty? Was it a kind of dread118 of being alone for the first time with him whom she loved, and to whom she had just now spoken her faithful and trustful “yes?” Was it perhaps womanly curiosity which impelled119 her to go and hear what secret her friend had to communicate, and a burning anxiety also to pour into her ear the great secret of her own happiness? Perhaps so. At all events, she was about to speed [121]away, but van Nerekool prevented her with gentle violence as he pressed to his heart the hand which lay on his arm.
 
“There will be time enough presently, dearest love,” murmured he in a whisper, as if he feared some one in the garden might catch up his words; “there will be time enough presently to hear what Matilda has to tell you. This hour is mine.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
2 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
3 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
4 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
5 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
6 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
7 depredations 4f01882be2e81bff9ad88e891b8e5847     
n.劫掠,毁坏( depredation的名词复数 )
参考例句:
  • Protect the nation's resources against the depredations of other countries. 保护国家资源,不容他人染指。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Hitler's early'successes\" were only the startling depredations of a resolute felon. 希特勒的早期“胜利”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。 来自辞典例句
8 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
9 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
10 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
11 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
12 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
13 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
14 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
15 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
16 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
17 grandees b56a4bfd572b54025901b6b6f4afff8a     
n.贵族,大公,显贵者( grandee的名词复数 )
参考例句:
  • The highest-ranking members of the Spanish aristocracy are the grandees. 西班牙贵族中爵位最高的成员乃是大公。 来自辞典例句
  • Several grandees of the town are present at the party. 城里的几位要人出席了晚会。 来自互联网
18 worthies 5d51be96060a6f2400cd46c3e32cd8ab     
应得某事物( worthy的名词复数 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征
参考例句:
  • The world is peopled with worthies, and workers, useful and clever. 世界上住着高尚的人,劳动的人,有用又聪明。
  • The former worthies have left us a rich cultural heritage. 前贤给我们留下了丰富的文化遗产。
19 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
20 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
21 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
22 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
23 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
24 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
25 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
26 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
27 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
28 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
29 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
30 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
31 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
32 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
33 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
34 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
35 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
36 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
37 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
38 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
39 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
40 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
41 condescending avxzvU     
adj.谦逊的,故意屈尊的
参考例句:
  • He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
  • He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
42 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
43 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
44 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
45 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
46 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
47 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
48 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
49 diadem uvzxB     
n.王冠,冕
参考例句:
  • The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
  • Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
50 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
51 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
52 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
53 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
54 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
55 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
56 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
57 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
58 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
59 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
60 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
61 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
62 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
63 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
64 corrupting e31caa462603f9a59dd15b756f3d82a9     
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • It would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。
  • It would be corrupting military discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏军纪。
65 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
66 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
67 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
68 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
69 rosebud xjZzfD     
n.蔷薇花蕾,妙龄少女
参考例句:
  • At West Ham he was thought of as the rosebud that never properly flowered.在西汉姆他被认为是一个尚未开放的花蕾。
  • Unlike the Rosebud salve,this stuff is actually worth the money.跟玫瑰花蕾膏不一样,这个更值的买。
70 dubbing 454c129446ec456f7f332ade5e1c00ab     
n.配音v.给…起绰号( dub的现在分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • There are mainly two forms of film translation: dubbing and subtitling. 电影翻译通常主要表现为两种形式:配音和字幕翻译。 来自互联网
  • Its auspices, dubbing the program has won national awards in China. 其主持配音的节目多次获得中国全国奖项。 来自互联网
71 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
72 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
73 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
74 exhortation ihXzk     
n.劝告,规劝
参考例句:
  • After repeated exhortation by his comrades,he finally straightened out his thinking.经过同志们再三劝导,他终于想通了。
  • Foreign funds alone are clearly not enough,nor are exhortations to reform.光有外资显然不够,只是劝告人们进行改革也不行。
75 garrulous CzQyO     
adj.唠叨的,多话的
参考例句:
  • He became positively garrulous after a few glasses of wine.他几杯葡萄酒下肚之后便唠唠叨叨说个没完。
  • My garrulous neighbour had given away the secret.我那爱唠叨的邻居已把秘密泄露了。
76 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
77 lieutenants dc8c445866371477a093185d360992d9     
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
参考例句:
  • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
78 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
79 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
80 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
81 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
82 utterances e168af1b6b9585501e72cb8ff038183b     
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论
参考例句:
  • John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory. 约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。 来自辞典例句
  • Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently. 在别的地方,特别是在比较公开的谈话里,霍桑讲的话则完全不同。 来自辞典例句
83 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
84 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
85 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
86 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。
87 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
88 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
89 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
90 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
91 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
92 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
93 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
94 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
95 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
96 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
97 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
98 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
99 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
100 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
101 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
102 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
103 bungling 9a4ae404ac9d9a615bfdbdf0d4e87632     
adj.笨拙的,粗劣的v.搞糟,完不成( bungle的现在分词 );笨手笨脚地做;失败;完不成
参考例句:
  • You can't do a thing without bungling it. 你做事总是笨手笨脚。 来自《简明英汉词典》
  • 'Enough, too,' retorted George. 'We'll all swing and sundry for your bungling.' “还不够吗?”乔治反问道,“就因为你乱指挥,我们都得荡秋千,被日头晒干。” 来自英汉文学 - 金银岛
104 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
105 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
106 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
107 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
108 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
109 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
110 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
111 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
112 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
113 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
114 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
115 meandered 5dfab2b9284d93e5bf8dd3e7c2bd3b6b     
(指溪流、河流等)蜿蜒而流( meander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A stream meandered towards the sea. 一条小河蜿蜒地流向大海。
  • The small river meandered in lazy curves down the centre. 小河缓缓地绕着中心地区迤逦流过。
116 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
117 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
118 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
119 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533