This night, however, the otherwise so quiet garden offered a most animated10 spectacle. On all sides, in the avenues, under the trees, on the lawns, were scattered11 about merry groups of young men and girls, and many more sedate12 parties also of older people, all thoroughly13 enjoying the fresh balmy air, and, after the heat and glare of the crowded ball-rooms, finding relief in the cool breeze and pleasant moonlight.
After the waltz was over, the band had struck up a fantasia on airs from La Traviata. As the picolo and the cornet began the well-known duet of the first act in which Alfred and Violetta declare their mutual14 love, and where the music so eloquently16 interprets the words: [122]
“Un jour l’ame ravie,
Je vous vis si jolie,
Que je vous crus sortie
Du céleste séjour.
Etait-ce donc un ange, une femme,
Qui venait d’embraser mon ame?
Las! je ne sais encor … mais depuis ce beau jour,
Je sais que j’aime d’un pur amour.”
Van Nerekool’s arm stole round the waist of his dear Anna, as he led her into a thick grove17 of Pandan, under whose heavy and broad foliage they might hope, for a few moments, to escape from the observation of those around them.
“Now, my own dearest Anna,” said he, “now that we are alone, let me repeat the words which, yonder in the midst of all those people, and with all those eyes fixed18 upon us, I could but whisper.”
The young girl hung trembling all over on her lover’s arm.
“Anna, my darling, I love you; I love you more dearly than my words can express, more dearly than my mother, than my sister, more dearly than myself. As I am by your side, I can dream of nothing but happiness, to breathe the same air that you breathe is bliss19 indeed. O darling Anna, let me tell you again and again how dearly, how faithfully, I love you!”
The strong man clasped the girl to his breast, and she hid her head on his shoulder.
“Tell me, Anna,” he continued, passionately20, “tell me, do you feel some such love for me? Do you love me, dearest? I know I have already had your answer, but repeat that word once again now that we are here alone, now that we are here far from the noise of the world, repeat that little word now as we are standing21 under the eye of God himself.”
He drew the young girl still more closely to him, as he bowed his head down to her lips to listen. She closed her eyes, and then, blending with the wondrous22 soughing of the breeze in the Tjemara trees, softly and melodiously23 the magic syllable25 fell from her lips.
He all but uttered a cry of joy, and, bending his head still deeper down towards her, he whispered in trembling accents, “Dearest one, now let me set the seal to my vows26 of true and faithful love;” and, before Anna had time to utter a word, their lips met, and then, with one long, ardent27 kiss, they [123]closed the band which, for this transitory world, was to hold their hearts and lives inseparably united.
Thus for a few moments they stood in fond embrace, gazing at one another with joy ineffable28, while high above them the broad Pandan-leaves were gently waving and sheltering them under their friendly shade, and the wind sighing to the Tjemaras wafted29 to them from yonder distance the sweet strains of melody which again and again seemed to say:
“… Mais depuis ce beau jour,
Je sais que j’aime d’un pur amour.”
Those brief moments of rapture30 were indeed, for the happy pair of lovers, an ever-memorable page in the book of their life; the fairest page, no doubt, and the happiest. Soon, too soon, they were to be roughly shaken out of their blissful dream.
“Anna!” cried a loud voice, “Matilda Meidema is looking for you everywhere. Where can you have got to, my child?”
It was the voice of Anna’s mother Laurentia, which suddenly startled our lovers out of their ecstasy31. At a single glance the sharp-sighted woman had taken in the whole scene; but she betrayed no surprise, and, in the most winning manner, continued: “I left Matilda, only a moment ago, by yonder bed of roses—if you will follow this path, you can’t help meeting her.”
And, as her daughter stood irresolute32:
“Oh,” said she, “you need not be anxious; Mr. van Nerekool will be kind enough to offer me his arm, so you see you will not leave him sorrowing and utterly33 forsaken34. Make haste.”
These words uttered in the most friendly tone, yet so full of sarcasm35, dismayed the young girl utterly, and caused her to hurry away with sad forebodings.
“And now, Mr. van Nerekool,” said Mrs. van Gulpendam, somewhat loftily, to the young man. “Now, it is our turn, will you kindly36 offer me your arm?”
Without a word, and with a courtly bow, van Nerekool complied; but he felt sick at heart, as though he had committed some crime.
“Come,” said she, “we will walk up this avenue of Tjemaras, it is lighter37 here and not so mysteriously dark as in that horrid38 Pandan grove. True, I don’t suppose you will have to tell me such pretty tales as you were just now whispering to Anna, Fie, Mr. van Nerekool, that was hardly a loyal action on your part, I must say—” [124]
Charles cast his eye on the woman who was leaning on his arm, and who, so calmly and with so musical a voice, signified her maternal39 disapprobation. They had come forth40 from the Pandan grove, so that the moonlight, shining full upon the perfect form of her snowy bosom41, which a thin tulle handkerchief only nominally42 protected from the night air, imparted to her person an indescribably fascinating appearance. As though dazzled at the sight, the young man, for a single instant, closed his eyes; and when he opened them again, he found the deep, dark gaze of the beautiful woman fixed full upon him. She seemed to divine the impression which the view of her charms had, for a passing moment, made upon the youthful and susceptible43 man. Her look seemed to interrogate44, and, at the same time, was encouraging.
“Madam,” said Charles at length with a deep breath, as if he were putting from him an unwelcome thought; “Madam, you were doubtless surprised to find me walking with Miss Anna in this somewhat lonely part of the garden—”
“Walking with her, yes,—and kissing her,” said fair Laurentia, completing the sentence.
“Well, yes,” continued Charles, “and kissing her; but should you perhaps think that we had purposely selected this spot, then—”
“Well, what then?” asked she, with a sly smile.
“Then you would be misjudging Miss Anna and myself.”
“I considered,” retorted Laurentia, somewhat sarcastically45, “that the spot was an admirable one—well-chosen for kissing.”
“Yet it was the merest chance that brought us to it. Believe me, before that moment,—or to speak more correctly,—before this evening, not a word of love had ever passed between us.”
“Oh, Mr. van Nerekool!” exclaimed Laurentia, with a mocking smile, “that is quite incredible! Do you expect me to believe that two young people of different sexes, should be kissing each other in an out-of-the-way corner, if there had not previously47 been some words of affection,—of love,—spoken between them—without, in fact, any question of passion on either side?”
“And yet, madam, believe me, it is the perfect truth. I never tell a lie,” broke in Charles, with considerable vehemence49.
“Aye, aye,” said Laurentia, “I know all about it. I once was young myself. Oh,” continued the pleasure-loving woman, her voice falling at the remembrance of that youth from which she was so loth to part. “Oh, when I was nineteen, I was [125]exactly what Anna is now—I was, as she is now, a budding beauty, I had just as fresh and youthful feelings—I was just as child-like and playful as she is.”
“I was just as kind-hearted, just as lovable as she is. Oh believe me,” continued she, excitedly, while she allowed her hand to lean on his arm more heavily perhaps than was needful, and gave that arm a gentle pressure. “Believe me, one need not have a very lively imagination to see that Anna will be precisely51 like me.”
For a moment she paused, as if she began to see that she was being carried away by her subject.
“No doubt, madam,” replied van Nerekool, gallantly52, as he allowed his eye to wander from the face of his fair companion to her shoulders, to her bosom, to her feet. “No doubt, one may safely predict that Miss Anna will, in charms and perfections, nearly come up to her mother.”
“But may I beg of you,” continued he, “to let me know for what purpose you drew the parallel? I do not quite see—”
Laurentia shook the wealth of curls which covered her neck and descended54 to her shoulders. No, the simpleton whose arm she held, did not understand her. That was plain enough. One thought of M?Bok Karijah swiftly passed through her brain, and drew a sigh from her.
“Oh,” she continued, while her bosom rose and fell quickly as she drew breath more rapidly, “I merely meant to state that I was young once—”
“And you are young still,” cried van Nerekool, politely.
“That a kiss has been snatched from me too,” continued Laurentia, with a smile of pleasure at the remembrance, “but that occurred in open daylight, in the presence of my parents, and not in the darkness of a Pandan grove.”
“Now, madam,” said van Nerekool, very seriously, “allow me, I pray you, to tell you how it all happened. For about a twelvemonth I have been visiting at your house. At first my visits were but rare, of late they have become much more frequent. Now, you are a clever woman and you cannot have failed to see the reason of this. I had made the acquaintance of your daughter, and the more thoroughly I began to appreciate her amiable55 and noble character, the more deeply did the [126]shaft which had struck me at my first visit, enter into my heart. How shall I go on, madam—the simple truth is that soon I felt that at her side only I could be truly happy. But;—though I ventured to hope that Miss Anna had no aversion for me—and though I thought that I might reckon upon your friendly aid also—yet I very soon began to notice that I failed to gain the good-will of Mr. van Gulpendam. Indeed, I may say, that he positively56 dislikes me. That feeling of dislike he could not always repress, though he observed towards me the forms of strict politeness; and, though I cannot complain of any purposely inflicted57 slights, yet now and then his repugnance58 would show itself in a manner which, to me, has been wholly unmistakable. This, in some measure, discouraged me. Then again, I know that, as yet, my income will not suffice to set up housekeeping on however modest a scale. Thus, you yourself, my dear madam, must have perceived that I left Miss Anna in utter ignorance of my affection for her. Whether or not she may have suspected my passion, I do not dare to say; but certainly I uttered no single word of love to her—”
“But Mr. van Nerekool—”
“Allow me, madam, to finish my story: certainly I uttered no single word of love to her until this evening when, in the giddy whirl of the dance, the secret which I had so long and so faithfully kept escaped me. I was beside myself with joy when the first declaration of my love was not met with a refusal. And, as a loving mother, can you now blame me because, as we were walking together a few moments later in this garden, I was driven, by the magic power of this lovely scene, by the solemn quiet of this enchanting59 spot, and by the seductive notes of the music which could not but find an echo in my heart, again to declare my love? Can you blame me because, as I held in my arms the pure angel of my dreams and clasped her to my heart, I sealed the solemn compact of our love with a kiss as pure and as holy—I swear it—as the angels in Heaven might interchange?”
Charles van Nerekool spoke48 with the fire, with the enthusiasm, of truth. His words were nothing like the commonplaces of society, nothing like the phrases which sound like a mere46 sentimental60 lesson learnt out of the romantic pages of Georges Sand, of Georges Ohnet or of Hector Malot. His words were eloquent15, manly61; and came from a true and loyal heart, and they made a deep impression on the fair lady who leaned on his arm, Laurentia—always very impressible—closed her [127]eyes for a moment, as if dazed by the power and purity of his love. Had Mr. van Gulpendam ever, thought she, thus declared his love to her—had he ever spoken of her in such terms? Alas62! no; he was a man wholly absorbed in the love of money; and—and—But she—she?—was she free from those faults which now she looked upon with such horror in her husband? For one single moment she was forced to confess herself guilty, for a single moment better thoughts prevailed. But this was only for a moment. The instant after she began to feel jealous of her daughter. Yes, jealous and angry at the thought that Anna has succeeded in winning so pure, so proud, so manly a love—a love which she herself had never either felt or inspired. Moreover she put no faith in so much purity and sincerity63 as the words of van Nerekool evidently conveyed. Her very nature forbade her to do so. All affection, all love between persons of opposite sexes was, in her estimation, the mere expression of material passion and the consequence of carnal desire. Purity and love were, to her, mere sounds, which, if she could understand them at all, only served as a cloak for far different sentiments. To her they were—they could be—nothing more. Under the influence, therefore, of such miserably64 grovelling65 views, she answered sarcastically: “Yes, I can understand all that! Immeasurable bliss under the Pandan bushes! Now, Mr. van Nerekool, shall I tell you what I think of that chaste66 kiss and all the rest of it?—Well, I think that they are merely fine names for something which might be expressed in totally different language. Why! you, as a man, you surely must know what meaning the world attributes to a kiss!”
“Pardon me, madam,” replied Charles, somewhat sadly, “I am, as yet, very young and very inexperienced.”
“Yes,” said Laurentia with a mocking laugh, “I can quite perceive that.”
“Oh madam,” cried the young man, “I beg you let us not waste time in useless playing with words. Yes I am young, I repeat it, I am inexperienced, I have but little knowledge of the sentiments which seem to pass current in the world; feelings which appear to be ticketed like the samples of some commercial traveller, each to fit into their own compartment—one affection of the heart another of the head, another of the senses. Of all this I know nothing. I can say but one thing, I truly, and in all good faith and honesty, love your daughter; and especially, my love for her is a pure love in which the pursuit [128]after pleasure has not once entered. Believe me when I say this in all the sincerity of my heart. Such insinuations I never expected to hear from her who is the mother of her whom I honour and respect above all things. I love Anna with all my heart and with all my powers, and I feel within me the glorious strength which honourable67 love alone is able to impart.”
These principles of the young man spoken out so forcibly and in so manly a spirit, baffled Mrs. van Gulpendam completely. She felt at once that it would be no use whatever to try and play any idle games with him.
“But,” said she somewhat impatiently, “what then do you want of me?” This she asked quite forgetting that it was she who had asked van Nerekool to give her his arm, and that it was she who had brought up this conversation—a conversation which seemed to be turning greatly to her discomfiture68.
“I caught you,” she continued, “as you were holding Anna in your arms, in a lonely spot, and as you were pressing a kiss upon her lips. Now I ask you, what am I to think of the vaunted purity of your love? Your practice seems to me to be in direct contradiction with your fine principles. I ask you again: is such conduct in any way excusable, while the girl’s parents are left in ignorance of this passion?”
“Mrs. van Gulpendam, I have tried to explain to you how circumstances entirely69 beyond my control, have led me to betray my feelings. If you will not take my word for it, then I can only lament70 that you, my dear Anna’s mother, have formed so low an opinion of my character. But, much as I do regret that, such considerations can now no longer withhold71 me. I have agreed with Miss Anna, that to-morrow I will ask your leave to call upon you in order to formally make my request to yourself and Mr. van Gulpendam, for your daughter’s hand. Now, however, let me anticipate that to-morrow and make my petition to you here which it was my intention to lay before you to-morrow. And, may I add to that request, the prayer that you will kindly intercede72 on my behalf, with Mr. van Gulpendam?”
As he made his petition Charles van Nerekool had stopped in his walk and had dropped Laurentia’s arm, and now he was looking up into the eyes of Anna’s mother, with the beseeching73 look of yearning74 love.
Knowing the young man’s character, it cannot for a moment be supposed that he acted with any view to theatrical75 effect when he stopped exactly in the centre of one of those strange [129]shadowy glades76 under the Tjemara trees. The curious light, however, surrounded his head as with a mysterious aureola which made the finely chiselled77 features of his grave countenance78 and his fair curls stand out to the greatest advantage. Fair Laurentia was an excellent judge of manly beauty; and the ardent look which she cast upon the young man, as he stood there in an attitude of supplication79 before her, would have filled Anna with dismay had she been able to see it and been able to understand its significance.
The momentary80 danger, however, fortunately passed away; for the thoughts of the practical woman were just then distracted by the approach of two sons of the Celestial81 empire, who, walking in an avenue which ran parallel to that in which she was, made the fine gravel82 crunch83 under their curiously curved but heavy sandals.
These were babah Tang Ing Gwan the major of the Chinese troops at Santjoemeh and babah Lim Yang Bing the opium84 farmer. They also had come out to enjoy the fresh air, and were honestly confessing to each other that, on the whole, they did not find much amusement in these European entertainments. Said Lim Yang Bing with a most disgusting leer to his companion, “It is only the bare shoulders, arms, &c., of the European ladies and girls that reconcile me in any way to so tedious a party. It cannot be denied that the creatures are well made. But what on earth can the husbands and fathers of these things mean, to come and exhibit them thus publicly; and then what shamelessness, what want of modesty85 in those white women to show themselves thus, Tjiss! Fie upon them!”
“Yes, indeed, Tjiss!” said the Chinese major, an elderly man who with his long grey moustache drooping86 on to his breast, had a very martial87, indeed a venerable appearance. “Yes, Tjiss!” said he, “I would not allow my wife or daughters to appear before me in such dress as that, or rather in such undress!”
“Have you noticed the njonja toean Resident?” said Lim Yang Bing. “She—”
“Hold your tongue!” whispered the major in a warning voice, “she is standing just there talking to the young judge; what can she have to say to him?”
Lim Yang Bing answered not a word; but a low cunning smile played upon his lips. The intrigues88 of his son Lim Ho were perfectly89 well known to him. He also remembered his conversation [130]with the Resident—and van Nerekool was a member of the judicial90 bench.
No! the njonja had heard nothing but the crunching91 of the gravel; but the mere sight of these two Chinamen—and especially the sight of the opium-farmer, which brought at once Lim Ho to her mind, and her arrangements with M?Bok Karijah—caused the demon92 of money to triumph, and put to silence all other passions in her breast.
“Mr. van Nerekool,” said she in a gentle coaxing93 tone of voice, “the Resident is not at all so badly disposed towards you as you seem to think. But he is a man who has a great eye for all that is practical.—Allow me to speak and do not interrupt me.—Our conversation has already lasted too long. The world might, you know—But no, you love my daughter do you not?”
She hesitated—she stammered94, she was trembling all over. Young van Nerekool gazed at her with a strange puzzled expression which she seemed perfectly to understand.
“The Resident,” she resumed, “will have practical men and—you must pardon me,” she continued with slight hesitation95, “you must pardon me for saying so; but you are not a practical man. No, no,” continued she hastily, “don’t look at me like that! You are moving in a world of dreams, which is very far removed indeed from practical every-day life. You picture to yourself an ideal world as different as possible from the one in which we live. And, I can tell you, if you cannot somehow or other manage to wake up out of your day-dreams, you will be in great danger of never making any way at all in the judicial career which you have chosen. Yours is, in sober fact, a most prosaic96 career; and the one of all others, in which dreams and fancies are utterly out of place.”
Van Nerekool listened to this homily with the greatest attention and most submissively, though he felt arising within him a nameless feeling of uneasiness which he had much trouble to suppress.
“I am prepared to accede97 to your request,” resumed fair Laurentia with her most winning smile, but at the same time emphasizing every syllable as if she counted them,—“I will speak for you, and I will plead your cause with the Resident,—and if I once consent to do that, Anna will be yours.”
“Oh how can I sufficiently98 thank you,” exclaimed van [131]Nerekool, laying his hand on his heart, as if he wished to keep down its beating.
Very little more and he would, in his transport of gratitude99, have snatched up Laurentia to his breast and covered her with kisses. Happily, however, he restrained himself,—happily, for who knows what effect such an act might have had upon the excitable woman.
“Be calm, Mr. van Nerekool,” said she, “be calm. I am ready to intercede for you; but then, on your part, you must make me one promise.”
“Oh speak, madam, speak—I will in every way—”
“Mr. Zuidhoorn,” quietly resumed Laurentia, “is, as you may have heard perhaps, on the point of starting for Holland to recruit his health—I am right, am I not?”
“Very good,” she continued as Charles made a gesture of assent100, “there is a case coming before the Court which I am particularly anxious to see satisfactorily settled.”
“But, madam,” interposed the lawyer, “I am a member of the judicial council and have nothing whatever to do with the lower court.”
“At my recommendation,” replied Laurentia, “you will, being one of the junior judges, be appointed President of the lower court pending101 the arrival of Mr. Zuidhoorn’s substitute. That will be a step for you, will it not?”
“Certainly it will,” said van Nerekool, “I pray you go on.”
“And—who knows?—But to come to the point. There is a Javanese at present in custody102 whose name is Ardjan, the fellow has been smuggling103 opium.”
Van Nerekool’s heart began to throb104 almost audibly. Of course the mother of his dearest Anna could but wish to help this poor Ardjan out of his trouble, and was about to call upon him to lend her his assistance. He therefore thought that he quite spoke her mind when he interrupted her by saying:
“Who is accused of smuggling opium, you mean, dear madam.”
The young lawyer looked up in surprise, he could make nothing of it.
“Ardjan,” continued Laurentia, again quite calmly, “is an arch-smuggler, he belongs to a family of smugglers. Just lately—a day or two ago—his father was caught in the act, and offered [132]armed resistance to the police in the execution of their duties. Such scum as that must be severely106 dealt with—do you hear?”
“Yes, madam, I hear,” said van Nerekool, drily, “I know that he did offer resistance to the authorities; but—as far as opium-smuggling is concerned—”
“Smuggling!” cried the lady, vehemently107, “is theft—is theft! you know that well enough, Mr. van Nerekool, it is stealing from the revenue, it is stealing from the public purse.”
“Most undoubtedly108 it is, madam; but what I wanted to ask is—Has this case of smuggling been properly brought home to them?”
“Oh, certainly it has,” cried Laurentia. “Ardjan is the guilty man—there is no one else to suspect. Of course, I know well enough that a conspiracy109 had been formed to cast suspicion upon Lim Ho, the son of the great opium farmer. Now what an absurdity110!—the son of the farmer who, with his father, has the greatest interest in stopping all smuggling transactions!—it is simply absurd. I know also that in order further to prejudice Lim Ho, an accusation111 has been trumped112 up against him in the upper court, in which he is charged with having flogged Ardjan with Kamadoog leaves. But, of course, Mr. van Nerekool, you will know how to tear to pieces that web of deceit and perjury113. You will know how to deal with that nest of smugglers, and make short work of all these perjurers!”
“Madam,” replied the young man, “you may be quite sure that, if I have the honour of being appointed to the temporary presidency114 of the lower court, I shall, to the best of my abilities, discharge my duties with the strictest impartiality115. He who is in the right shall have justice; and he who is guilty, shall not evade116 the punishment he deserves. I happen to know something about that smuggling business, and also of the so-called resistance to the police of which Pak Ardjan stands accused, and I think I can assure you that neither father nor son is as culpable117 as he is supposed to be.”
“What a downright simpleton the booby is,” thought Mrs. van Gulpendam.
“Mr. van Nerekool,” she whispered in his ear, “the Resident is quite right—You are not a practical man.”
“But, madam—”
“But remember, it is only if you follow my directions, that Anna will be yours. You mind that!”
“But,” cried Nerekool, in extreme perplexity, “what is it you require me to do?” [133]
“Ardjan and his father must both be transported,” said Mrs. van Gulpendam, most resolutely118. “Where to?—that matters but little—to Deli, to Atjeh—Yes, Atjeh, perhaps, would be the better place.”
“They will be transported,” said Van Nerekool, with equal resolution, “both of them, if they are found guilty.”
“Guilty or not guilty!” exclaimed Mrs. van Gulpendam, “you will do as I tell you!—Or else—no presidency—You will do as I tell you—or else, depend upon it—no Anna!”
The blood flew up into the face of the upright young judge at this intolerable dictation. His whole mind and soul rebelled against such gross injustice119. He dropped the arm of the fair temptress, and, without reflecting, he hissed120 rather than spoke in the heat of his indignation.
“Madam, I love your daughter, I dearly love Anna; but to purchase her hand at that price—the price of my own dishonour—Never, never!”
“No, madam, never, never!” exclaimed van Nerekool. “Why, she herself would be the very first to despise and reject me, could I be guilty of such baseness and accept so odious24 an offer. But,” continued he, suddenly changing his tone, “surely all this is but a jest, surely you are not in earnest!”
“I am in right—downright earnest,” said Laurentia, sternly. “It is my last word to you—it is war or peace between us—I leave it to your own choice.”
“I would not willingly make an enemy of anyone,” said van Nerekool, very sadly; “but a clear conscience is to me precious above all things. Farewell, madam.”
He covered his face with both his hands, as he hurried from the spot. For awhile he wandered about in the greatest excitement, seeking the loneliest spots in the garden. Presently, however, he somewhat recovered his composure, and, stunned122 by the blow that had just fallen on him, he made his way back again to the inner gallery. There he found Matilda van Meidema, who called to him, and said: “Mr. van Nerekool, my friend Anna has requested me to give you a message, it is this. Unless some means of rescue be found, Ardjan’s case is hopelessly lost. All the witnesses have either been corrupted123 or put out of the way, so that his condemnation124 is certain.”
“And from whom has Miss Anna got all this information?” asked van Nerekool with a sad absent smile.
“She had it from me, Mr. van Nerekool,” replied the young girl. [134]
“And how did you get to know all this, Miss Meidema?” he asked.
“Why, Mr. Judge,” said she, “you happen to be in a rather inquisitive125 mood! I suppose,” she continued with a laugh, “your curiosity is professional. The only thing I can tell you is that I have obeyed Anna’s orders and delivered my message.” Thus saying, with a curtsey she hurried away.
Charles wandered about for a while objectless among the guests. But, after his conversation with Laurentia he could find no rest. He looked round for Anna; but she, as daughter of the house, had, on the occasion of a formal party like the present, many duties to perform. Though the young girl’s face showed but little enjoyment126 of the scene around her, yet it wore its usual pleasant smile. It was, however, a forced smile which, to her lover’s eye, signified nothing else than anxiety and restlessness. At that sight all desire to remain left him, especially as he knew that he could not venture to approach her. So he went to look for his hat; and having found it, took leave of the Resident and of his wife, and a few minutes after he was gone.
“Take care! Think it over well,” had been Laurentia’s last whispered words as he made his parting bow.
点击收听单词发音
1 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
2 silhouettes | |
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影 | |
参考例句: |
|
|
3 velvety | |
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的 | |
参考例句: |
|
|
4 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
5 larches | |
n.落叶松(木材)( larch的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
7 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
8 sifted | |
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审 | |
参考例句: |
|
|
9 revels | |
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
10 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
11 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
12 sedate | |
adj.沉着的,镇静的,安静的 | |
参考例句: |
|
|
13 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
14 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
15 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
16 eloquently | |
adv. 雄辩地(有口才地, 富于表情地) | |
参考例句: |
|
|
17 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
18 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
19 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
20 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
21 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
22 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
23 melodiously | |
参考例句: |
|
|
24 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
25 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
26 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
27 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
28 ineffable | |
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
29 wafted | |
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
31 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
32 irresolute | |
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
33 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
34 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
35 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
36 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
37 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
38 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
39 maternal | |
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
40 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
41 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
42 nominally | |
在名义上,表面地; 应名儿 | |
参考例句: |
|
|
43 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
44 interrogate | |
vt.讯问,审问,盘问 | |
参考例句: |
|
|
45 sarcastically | |
adv.挖苦地,讽刺地 | |
参考例句: |
|
|
46 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
47 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
48 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
49 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
50 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
51 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
52 gallantly | |
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
53 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
54 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
55 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
56 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
57 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
59 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
60 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
61 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
62 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
63 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
64 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
65 grovelling | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
66 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
67 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
68 discomfiture | |
n.崩溃;大败;挫败;困惑 | |
参考例句: |
|
|
69 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
70 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
71 withhold | |
v.拒绝,不给;使停止,阻挡 | |
参考例句: |
|
|
72 intercede | |
vi.仲裁,说情 | |
参考例句: |
|
|
73 beseeching | |
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
75 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
76 glades | |
n.林中空地( glade的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
77 chiselled | |
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
78 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
79 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
80 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
81 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
82 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
83 crunch | |
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 | |
参考例句: |
|
|
84 opium | |
n.鸦片;adj.鸦片的 | |
参考例句: |
|
|
85 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
86 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
87 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
88 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
89 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
90 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
91 crunching | |
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄 | |
参考例句: |
|
|
92 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
93 coaxing | |
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 | |
参考例句: |
|
|
94 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
95 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
96 prosaic | |
adj.单调的,无趣的 | |
参考例句: |
|
|
97 accede | |
v.应允,同意 | |
参考例句: |
|
|
98 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
99 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
100 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
101 pending | |
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的 | |
参考例句: |
|
|
102 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
103 smuggling | |
n.走私 | |
参考例句: |
|
|
104 throb | |
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动 | |
参考例句: |
|
|
105 tartly | |
adv.辛辣地,刻薄地 | |
参考例句: |
|
|
106 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
107 vehemently | |
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
108 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
109 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
110 absurdity | |
n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
111 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
112 trumped | |
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造 | |
参考例句: |
|
|
113 perjury | |
n.伪证;伪证罪 | |
参考例句: |
|
|
114 presidency | |
n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
115 impartiality | |
n. 公平, 无私, 不偏 | |
参考例句: |
|
|
116 evade | |
vt.逃避,回避;避开,躲避 | |
参考例句: |
|
|
117 culpable | |
adj.有罪的,该受谴责的 | |
参考例句: |
|
|
118 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
119 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
120 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
121 sneered | |
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
122 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
123 corrupted | |
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏 | |
参考例句: |
|
|
124 condemnation | |
n.谴责; 定罪 | |
参考例句: |
|
|
125 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
126 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |