小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Montessori Mother » CHAPTER V
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 DESCRIPTION OF THE REST OF THE APPARATUS1 AND THE METHOD FOR WRITING AND READING
 
THE carefully graded advance, from the simpler to the harder exercises, which is so essential a part of the correct use of the Montessori, as of all other educational apparatus, seems to most mothers contemplating2 the use of the system, a very difficult feature. “How am I to know?” they ask. “Which exercise is the best one to offer a child to begin with, how can I tell when he has sufficiently4 mastered that so that another is needed, and how shall I select the right one to go on with?”
Perhaps the first answer to make to these questions is the one which so often successfully solves Montessori problems: “Have a little more trust in your child’s natural instincts. Don’t think that a single mistake on your part will be fatal. It will not hurt him if you happen to suggest the wrong thing, if you do not insist on it, for, left freely to himself, he will not pay the least attention to anything that is not suitable for him. Give him opportunity for perfectly5 free action, and then watch him carefully.”
If he shows a lively spontaneous interest in a Montessori problem, and devotes himself to solving it,[68] you may be sure that you have hit upon something which suits his degree of development. If he goes through with it rather easily and, perhaps, listlessly, and needs your reminder6 to keep his attention on it, in all probability it is too easy; he has outgrown7 it, he no longer cares to occupy himself with it, just as you no longer care to jump rope, though that may have been a passion with you at the age of eight.
 
Buttoning-Frames to Develop Co-ordinated Movements of the Fingers and Prepare the Children for Exercises of Practical Life.
Copyright 1912, by Carl R. Byoir
If, on the other hand, he seems distressed8 at the difficulties before him, and calls repeatedly for help and explanation, one of three conditions is present. Either the exercise is too hard for him, or he has acquired already the bad habit of dependence9 on others, in both of which cases he needs an easier exercise; or, lastly, he has simply had enough formal “sensory10 exercises” for a while. It is the most mistaken notion about the Montessori Children’s Home to conceive that the children are occupied from morning till night over the apparatus of her formal instruction. They use it exactly as long, or as often, or as seldom, as they please, just as a child in an ordinary nursery uses his ordinary toys. It must be kept constantly in mind that the wonderful successes attained12 by the Montessori schools in Rome cannot be repeated by the mere13 repetition of sensory exercises, thrust spasmodically into the midst of another system, or lack of system, in child-training. The Italian children of five or six, who have had two or three years of Montessori discipline, and who are such marvels16 of sweet, reasonable self-control, who govern their[69] own lives so sanely17, who have accomplished18 such astonishing feats19 in reading and writing, are the results of many other factors besides buttoning-frames and geometric insets, important as these are.
Perhaps the most vital of these other factors is the sense of responsibility, genuine responsibility, not the make-believe kind, with which we are too often apt to put off our children when they first show their touchingly20 generous impulse to share some of the burdens of our lives. For instance, to take a rather extreme instance, but one which we must all have seen, a child in an ordinary home is allowed to pick up a bit of waste-paper on the floor, after having had his attention called to it, and is told to throw it in the waste-paper basket. This action of mechanical obedience22, suitable only for a child under two years of age, is then praised insincerely to the child’s face as an instance of “how much help he is to Mother!”
The Montessori child is trained, through his feeling of responsibility for the neatness and order of his schoolroom, to notice litter on the floor, just as any housekeeper23 does, without needing to have her attention called to it. It is her floor and her business to keep it clean. And this feeling of responsibility is fostered and allowed every opportunity to grow strong, by the sincere conviction of the Montessori teacher that it is more important for the child to feel it, than for the floor to be cleaned with adult speed. As a result of this long patience on the part of the Directress, a child who has been under her[70] care for a couple of years, will (to go on with our chosen instance) pick up litter from the floor and dispose of it, as automatically as the mistress of the house herself, and with as little need for the goad24 either of upbraiding25 for neglect, or praise incommensurate with the trivial service. This is an attitude in marked contrast to that of many of our daughters who often attain11 high-school age without acquiring this feeling, apparently26 perfectly possible to inculcate if the process is begun early enough, of loyal solidarity27 with the interests of the household.
 
Solid Geometrical Insets.
Copyright 1912, by Carl R. Byoir
With this caution that a Montessori life for a little child does not in the least mean his incessant28 occupation with formal sensory exercises, let us again take up the description and use of the apparatus.
The first thing which is given a child is usually either one of the buttoning-frames (shown in the illustration facing page 68), or what are called the “solid geometric insets.” This latter game with the formidable name is illustrated29 opposite this page, where it is seen to resemble the set of weights kept beside their scales by old-fashioned druggists. No other Montessori exercise is more universally popular with the littlest ones who enter the Children’s Home, and few others hold their attention so long. This combines training for both sight and touch, since, as an aid to his vision, the child is taught to run his finger-tips around the cylinder30 which he is trying to fit in, and then around the edges of the holes. His finger-tips recognize the similarity of[71] size before his eyes do. This piece of apparatus is, of course, entirely31 self-corrective, and needs no supervision32. When it becomes easy for a child quickly to get all the cylinders33 into the right holes, he has probably had enough of this exercise, although his interest in it may recur34 from time to time, during many weeks.
One of the exercises which it is usual to offer him next is the construction of the Tower. This game could be played (and often is) with the nest of hollow blocks which nearly every child owns, and it consists of building a pyramid with them, the biggest at the bottom, the next smaller on this, and so on to the apex35 made by the tiniest one. This is to learn the difference between big and small; and as the child progresses in exactitude of vision, the game can be varied36 by piling the blocks in confusion at one side of the room and constructing the pyramid, a piece at a time, at some distance away. This means that when the child leaves his pyramid to go and get the block needed next, he must “carry the size in his eye” as the phrase runs, and pick out the block next smaller by an effort of his visual memory.
The difference between long and short is taught by means of ten squared rods of equal thickness, but regularly varying length, the shortest one being just one-tenth as long as the longest. The so-called Long Stair (illustration facing page 74) is constructed by the child with these. This is perhaps the most difficult game among those by which dimensions are[72] taught, and a good many mistakes are to be anticipated. The material is again quite self-corrective, however, and little by little, with occasional silent or brief reminders37 from the adult onlooker38, the child learns first to correct his own mistakes, and then not to make them. Thickness and thinness are studied with ten solids, brick-like in shape, all of the same length, but of regularly varying thickness, the thinnest one being one-tenth as thick as the biggest one. With these the child constructs the Big Stair (illustration facing page 74). Later on (considerably later), when the child begins to learn his numbers, these “stairs” are used to help him. The large numbers cut out of sandpaper and pasted on smooth cardboard, are placed by the child beside the right number of red and blue sections on each rod of the Long Stair.
After the construction of the Long and Big Stair the child is usually ready for the exercises with different fabrics39 to develop his sense of touch, and for the first beginning of the exercises leading to writing; especially the strips of sandpaper pasted upon smooth wood used to teach the difference between rough and smooth. At the same time with these exercises, begin the first ones with color which consist of simply matching spools40 of identical color, two by two.
When these simple exercises of the tactile42 sense have been mastered, the child is allowed to attempt the more difficult undertaking43 of recognizing all the[73] minute gradations between smooth and rough, between dark blue and light blue, etc., etc.
The training of the eye to discriminate44 between minute differences in shades, is carried on steadily46 in a series of exercises which result in an accuracy of vision in this regard which puts most of us adults to shame. These color-games are played with silk wound around flat cards, like those on which we often buy our darning-cotton. There are eight main colors, and under each color eight shades, ranging from dark to light. The number of games which can be played with these is only limited by the ingenuity47 of the Directress or mother, and, although most of them are played more easily with a number of children together, many are quite available for the solitary48 “only child at home.” He can amuse himself by arranging his sixty-four bobbins in the correct order of their colors, or he can later, as in the pyramid-making game, pile them all on one side of the room, and make his graduated line at a distance, “holding the color” in his mind as he crosses the room, a feat3 which almost no untrained adult can accomplish; although it is surprising what results can be obtained any time in life by conscious, definite effort to train one of the senses. There is nothing miraculous49 in the results obtained in the Casa dei Bambini. They are the simple, natural consequence of definite, direct training, which is so seldom given. The remarkable50 improvement in general acuteness of his vision after training his eyes to follow the flight of bees, has been[74] picturesquely51 and vigorously recorded by John Burroughs; and all of us know how many more chestnuts52 we can see and pick up in a given time, after a few hours’ concentration on this exercise, than when we first began to look for them in the grass.
 
The Broad Stair.
 
The Long Stair.
Copyright 1912, by Carl R. Byoir
The color-games played by a number of children together with the different-colored spools are various, but resemble more or less the old-fashioned game of authors. One of them is played thus. Eight children choose each the name of a color. Then the sixty-four spools are poured out in confusion on the table around which the children sit. One of them (the eldest53 or one chosen by lot) begins to deal out to the others in turn. That is, the one on his right asking for red, the dealer54 must quickly choose a spool41 of the right color and hand it to his neighbor. Then the child beyond asks for blue, and so it goes until the dealer makes a mistake. When he does, the deal goes to the child next him. After every child has before him in a mixed pile the eight shades of his chosen color, they all set to work as fast as they can to see who can soonest arrange them in the right chromatic55 order. The child who does this first has “won” the game, and is the one who deals first in the next game. Children of about the same age and ability repeat this game with the monotonously56 eternal vivid interest which characterizes an old-established quartet of whist-players, and they attain, by means of it and similar games with the color spools, a control of their eyes which is a marvel15 and which must forever add[75] to the accuracy of their impressions about the world. When a generation of children trained in this manner has grown up, landscape painters will no longer be able to complain, as they do now, that they are working for a purblind58 public.
We are now approaching at last the extremely important and hitherto undescribed “geometric insets,” whose mysterious name has piqued59 the curiosity of more than one casual and hasty reader of accounts of the Montessori system. A look at the pictures of these shows them to be as simple as all the rest of Dr. Montessori’s expedients61. Anyone who was ever touched by the picture-puzzle craze, or who in his childhood felt the fascination62 of dissected63 maps, needs no explanation of the pleasure taken by little children of four and five in fitting these queer-shaped bits of wood into their corresponding sockets65, the square piece into the square socket64, the triangle into the three-cornered hole, the four-leafed clover shape into the four-lobed recess66. There can be no better description of the way in which a child is initiated67 into the use of this piece of apparatus than the one written by Miss Tozier for McClure’s Magazine:
“A small boy of the mature age of four, who has been sitting plunged68 either in sleep or meditation69, now starts up from his chair and wanders across to his directress for advice. He wants something to amuse him. She takes him to the cupboard, throws in a timely suggestion, and he strolls back to his table with a smile. He has chosen half a dozen or[76] more thin, square tablets of wood and a strip of navy-blue cloth. He begins by spreading down the cloth, then he puts his blocks on it in two rows. They are of highly-varnished wood, light blue, with geometrical figures of navy-blue in the centre; there is a triangle, a circle, a rectangle, an oval, a square, an octagon. The teacher, who has followed him, stands on the other side of the table. She runs two of her fingers round one of the edges of the triangle. ‘Touch it so,’ she says. He promptly70 and delightedly imitates her. She then pulls all the figures out of their light-blue frames by means of a brass71 button in each, mixes them up on the table; and tells him to call her when he has them all in place again. The dark-blue cloth shows through the empty frame, so that it appears as if the figures had only sank down half an inch. While he continues to stare at this array, off goes the teacher.
“‘Is she not going to show him how to begin?’
“‘An axiom of our practical pedagogy is to aid the child only to be independent,’ answers Dr. Montessori. ‘He does not wish help.’
“Nor does he seem to be troubled. He stares a while at his array of blocks; yet his eye does not grow quite sure, for he carefully selects an oval from the mixed-up pile and tries to put it in the circle. It won’t go. Then, quick as a flash, as if subconsciously72 rather than designedly, he runs his little forefinger73 around the rim45 of the figure and then round the edge of the empty space left in the light-blue[77] frames of both the oval and the circle. He discovers his mistake at once, puts the figure into its place, and leans back a moment in his chair to enjoy his own cleverness before beginning with another. He finally gets them all into their proper frames, and instantly pulls them out again, to do it quicker and better next time.
“These blocks with the geometric insets are among the most valuable stimuli75 in the Casa dei Bambini. The vision and the touch become, by their use, accustomed to a great variety of shapes. It will be noted76, too, that the child apprehends77 the forms synthetically78, as given entities79, and is not taught to recognize them by aid of even the simplest geometrical analysis. This is a point on which Dr. Montessori lays particular stress.”
Now it is to be borne in mind that although, for the children, this is only a “game,” as fascinating to them as the picture-puzzle is to their elders, their far-seeing teacher is utilizing80 it, far cry though it may seem, to begin to teach them to write. And here I realize that I have at last written a phrase for which my bewildered reader has probably been waiting in an astonished impatience81. For of all the profound, searching, regenerating82 effects of the Montessori system, none seems to have made an impression on the public like the fact, almost a by-product83 of the method, that Montessori children learn to write and read more easily than others. I have heard Dr. Montessori exclaim in wonder many times over the popular[78] insistence84 on that interesting and important, but by no means central, detail of her work; as though reading and writing were our only functions in life, as though we could get information and education only from the printed page, a prop74 which is already, in the opinion of many wise people, too largely used in our modern world as a substitute for first-hand, individual observation.
It cannot be denied, however, that the way Montessori children learn to write is very spectacular. The theory underlying85 it is far too complicated to describe in complete detail in a book of this sort, but for the benefit of the person who desires to run and read at the same time, I will set down a short-cut, unscientific explanation.
The inaccuracy and relative weakness of a little child’s eyesight, compared to his sense of touch, has been already mentioned (page 57). This simple element in child physiology86 must be borne constantly in mind as one of the determining factors in the Montessori method of teaching writing. The child who is “playing” with the geometric insets soon learns, as we have seen from Miss Tozier’s description, that he can find the shallow recess which is the right shape for the piece of wood which he holds in his hand if he will run the fingers of his other hand around the edge of his piece of wood and then around the different recesses87.
 
Insets Which the Child Learns to Place Both by Sight and by Touch.
Copyright 1912, by Carl R. Byoir
It is hard for an ordinary adult really to conceive of the importance of this movement for a little child.[79] Indeed, so fixed88 is our usual preference for vision as a means of gaining information, that it gives one a very queer feeling to watch a child, with his eyes wide open, apparently looking intently at the board with its different-shaped recesses, but unable to find the one matching the inset he holds, until he has gone through that eerie89, blind-man’s motion with his finger-tips.
Now that motion, very frequently repeated, not only tells him where to fit in his inset, but, like all frequently repeated actions, wears a channel in his brain which tends, whenever he begins the action, to make him complete it in the way he always has done it. It can be seen that, if, instead of a triangle or a square, the child is given a letter of the alphabet and shown how to follow its outlines with his fingers in the direction in which they move when the letter is written, the brain channel and muscular habit resulting are of the utmost importance.
But before he can make any use of this, he needs to learn another muscular habit, quite distinct from (although always associated with) the mastery of the letters of the alphabet, namely, the mastery of the pencil. The exceeding awkwardness naturally felt by the child in holding this new implement90 for the first time, has nothing to do with his recognition of A or B, although it adds another great difficulty to his reproducing those letters. He must learn how to manage his pencil before he engages upon the much more[80] complicated undertaking of constructing with it certain fixed symbols, just as he must learn how to walk before he can be sent on an errand. The old-fashioned way (still generally in use in Italy, and not wholly abandoned in all parts of our own country) was to force the child to fill innumerable copy-books with monotonous57 straight lines or “pot-hooks,” a weariness of the spirit and a thorn in the flesh which any one who has suffered from it can describe feelingly. One way adopted by modern educators to avoid this dreary91 exercise is by frankly92 running away from the issue and postponing93 teaching children to write until a much more mature age than formerly94, in the hope that general exercises in free-hand drawing will sufficiently supplement the general strengthening and steadying of the muscles which come with more mature development. It is an inaccurate95 but, perhaps, suggestive comparison to say that this is a little as though young children should not be taught how to walk because it is so hard for them to keep their balance, but made to wait until all their bones are mature.
Dr. Montessori has solved the difficulty by another use of the geometric insets. This time it is the hole left by the removal of one of the insets which is used. Suppose, for instance, that one chooses the triangular96 inset. It is set down on a piece of paper and the triangle is lifted out, leaving the paper showing through. The child is provided with colored crayons and shown how to trace around the outline[81] of the triangular-shaped piece of paper. The fact that the metal frame stands up a little from the paper prevents his at first wildly unsteady pencil from going outside the triangle. When he has traced around the outline[A] with his blue crayon, he lifts the frame up and there is the most beautiful blue triangle, all the work of his own hands! He usually gazes at this in delighted surprise, and then it is suggested to him to fill in this outline with strokes of his pencil. He is allowed to make these as he chooses, only being cautioned not to pass outside the line. At first the crayon goes “every which way,” and the “drawings” are hardly recognizable because the outline has been so overrun at every point; but gradually the child’s muscular control is improved and finally carried to a very high degree of perfection. Regular, even parallel lines begin to appear and the final result is as even as a Japanese color-wash. It is evident that in the course of this work he makes of his own accord, with the utmost interest animating97 each stroke, as many lines as would fill hours and hours of enforced drudgery98 over copy-books. When, after much practice, the muscles have learned almost automatically to control fingers holding a pencil, that particular muscular habit is sufficiently well-learned for the child to begin on another enterprise.
Now of course, though it is most interesting to[82] color triangles and circles, a child does not spend all his day at it. Among other things which occupy and amuse him at this time is getting acquainted with the look and feel of the letters of the alphabet. The children are presented, one at a time, sometimes only one a day, with large script letters, made of black sandpaper pasted on smooth white cards, and are taught how to draw their fingers over the letter in the direction taken when it is written. At the same time the teacher repeats slowly and distinctly the sound of the letter, making sure that the child takes this in.
After this, the little Italian child, happy in the possession of a phonetically99 spelled language, has an easier time than our English-speaking children, who begin then and there their lifelong struggle with the insanities100 of English spelling. But this is a struggle to which they must come under any system, and much less formidable under this than it has ever been before. For the next step is, of course, to put these letters together into simple words. There is no need to wait until a child has toiled101 all through the alphabet before beginning this much more interesting process. As soon as he knows two letters he can spell Mamma. There is no question as yet of his constructing the letters with his own hands. He simply takes them from their separate compartments103 and lays them on the floor or table in the right order. In handling them throughout all of these exercises the children are encouraged constantly to make that blind-man’s motion of tracing around the letter. The[83] rough sandpaper apparently shouts out information to the little finger-tips highly sensitized by the tactile exercises, for the child nearly always corrects himself more surely by touching21 than by looking at his sandpaper alphabet. Of course, the strongest of muscular habits is being formed as he does this.
A pleasant variation on this routine is a test of the child’s new knowledge. The teacher asks him to give her B, give her D, P, M, etc. The letters are kept in little pasteboard compartments, a compartment102 for all the B’s, another for all the D’s, and so on. The child, in answer to the teacher’s request, looks over these compartments and picks out from all the others the letter she has asked for. This, of course, seems only like a game to him, a variation on hide-and-seek.
All these processes go on day after day, side by side, all invisibly converging104 towards one end. The practice with the crayons, the recognition of the letters by eye and touch, the revelation as to the formation of words with the movable alphabet, are so many roads leading to the painless acquisition of the art of writing. They draw nearer and nearer together, and then, one day, quite suddenly, the famous “Montessori explosion into writing” occurs. The teacher of experience can tell when this explosion is imminent105. First the parallel lines which the child makes to fill and color the geometric figures become singularly regular and even; second, his acquaintance with the alphabet becomes so thorough that he recognizes[84] the letters by sense of touch only, and, third, he increases in facility for composing words with the movable alphabet. The burst into spontaneous writing usually comes only after these three conditions are present.
It usually happens that a child has a crayon in his hand and begins the motion of his fingers made as he traces around one of his sandpaper letters. But this time he has the pencil in his fingers, and the idea suddenly occurs to him, usually reducing him to breathless excitement, that if he traces on the paper with his pencil the form of the letters, he will be writing. In the twinkling of an eye it is done. He has written with his own hand one of the words which he has been constructing with the movable alphabet. He is usually as proud of this achievement as though he had invented the art of writing. The first children who were taught in this manner and who experienced this explosion into writing did really believe, I gather, that writing was something of their own invention. They rushed about excitedly to explain, to anyone who would listen, all about this wonderful new discovery: “Look! Look! You don’t need the movable letters to make words. See, you just take a pencil or a piece of chalk, and draw the letters for yourself ... as many as you please ... anywhere!” And, in fact, for the first few days after this explosion, their teachers and mothers found writing “anywhere!” all over the house. The children were in a fever of excited pride. Since then, although[85] the first word always causes a spasm14 of joy, children in a Children’s Home are so used to seeing the older ones writing and reading, that their own feat is taken more calmly, as a matter of course. It really always takes place in this sudden way, however. One day a child cannot write, and the next he can.
The formation of the letters, so hard for children taught in the old way, offers practically no difficulty to the Montessori child. He has traced their outline so often with his finger-tips that his knowledge of them is lodged106 where, in his infant organism, it belongs, in his muscular memory; so that when, pencil in his well-trained hand, he starts his fingers upon an action already so often repeated as to be automatic, muscular habit and muscular memory do the rest. He does not need consciously to direct each muscle in the action of writing, any more than a practised piano-player thinks consciously of which finger goes after which. The vernacular107 phrase expressing this sort of involuntary, muscular-memory facility is literally108 true in his case, “He has done it so often that he could do it with his eyes shut.” It is to be noted that for a long time after this explosion into writing, the children continue incessantly109 to go through the three preparatory steps, tracing with their fingers the sandpaper letters, filling in the geometric forms and composing with the movable alphabet. These are for them what scales are for[86] the pianist, a necessary practice for “keeping the hand in.” By means of constantly tracing the sandpaper letters the children write almost from the first the most astonishingly clear, firm, regular hand, much better than that of most adults of my acquaintance.
It is apparent, from even this short-hand account of this remarkably110 successful method, that children cannot learn to write by means of it without considerable (even if unconscious and painless) effort on their part, and without intelligence, good judgment111, and considerable patience on the part of the teacher. The popular accounts of the miracles accomplished by Dr. Montessori’s apparatus have apparently led some American readers to fancy that it is a sort of amulet112 one can tie about the child’s neck, or plaster to apply externally, which will cause the desired effect without any further care. As a matter of fact, it is a carefully devised trellis which starts the child’s sensory growth in a direction which will be profitable for the practical undertaking of learning how to write, a trellis invented and patented by Dr. Montessori, but which those of us who attempt to teach children must construct for ourselves on her pattern, following step by step the development of each of the children under our care.
 
Tracing Sand-Paper Letters.Tracing Geometrical Design.
Copyright 1912, by Carl R. Byoir
And yet, although the Montessori apparatus does not teach children by magic how to write a good hand, in comparison with the methods now in use, it is really almost miraculous in its results. In our schools[87] children learn slowly to write (and how badly!) when they are seven or eight, cannot do it fluently until they are much older, and never do it very well, if the average handwriting of our high-school and college student is any test of our system. In the Montessori schools a child of four usually spends about a month and a half in the definite preparation for writing, and children of five usually only a month. Some very quick ones of this age learn to write with all the letters in twenty days. Three months’ practice, after they once begin to write, is, as a rule, enough to steady their handwriting into an excellently clear and regular script, and, after six months of writing, a Montessori tot of five can write fluently, legibly, and (most important and revolutionary change) with pleasure, far beyond that usually felt by a child in, say, our third or fourth grades.
He has not only achieved this valuable accomplishment113 with enormous economy of time, but he has been spared, into the bargain, the endless hours of soul-killing drudgery from which the children in our schools now suffer. The Montessori child has, it is true, gone through a far more searching preparation for this achievement, but it has all been without any strain on his part, without any consciousness of effort except that which springs from the liveliest spontaneous desire. It has tired him, literally, no more than if he had spent the same amount of time playing tag.
I have heard some scientific talk which sounded to[88] my ignorant ears very profound and psychological, about whether this capacity of Montessori children to write can be considered as a truly “intellectual achievement,” or only a sort of unconsciously learned trick. This is a fine theoretic distinction which I think most mothers will feel they can safely ignore. Whatever it is from a psychological standpoint, and however it may be rated in the Bradstreet of pure science, it is an inestimable treasure for our children.
Reading comes after writing in the Montessori system, and has not apparently as inherently close a connection with it as is sometimes thought. That is, a child who can form letters perfectly with his pencil and can compose words with the movable alphabet may still be unable to recognize a word which he himself has neither written nor composed. But, of course, with such a start as the Montessori system gives him, the gap between the two processes is soon bridged. There are various reasons why a detailed114 account of the Montessori method of teaching reading need not be given here. One is that this book is written for mothers and not teachers, and since the methods for teaching reading in our schools are much better than those used for teaching writing, mothers will naturally, as a rule, leave reading until the child is under a teacher. Furthermore, there is nothing so very revolutionary in the Montessori method in this regard and there exist already in this country several excellent methods for teaching reading.[89] And yet a few notes on some features of the Montessori system will be of interest.
Like many variations of our own system it begins with the recognition of single words. At first these are composed with the movable alphabet. Later, when the child can interpret readily words composed in this way, they are written in large clear script on slips of paper. The child spells the word out letter by letter, and then pronounces these sounds more and more rapidly until he runs them together and perceives that he is pronouncing a word familiar to him. This is always a moment of great satisfaction to him and of encouragement to his teacher.
After this has continued until the children recognize single words quickly, the process is extended to phrases. Here the teacher goes very slowly, with great care, to avoid undue115 haste and lack of thoroughness. There is a danger here that the children will fall into the mechanical habit (familiar to us all) of reading aloud a page with great glibness116, although the sense of the words has made no impression on their minds. To avoid this the Montessori Directress adopts the simple expedient60 of not allowing them at first to read aloud. She carries on, instead, a series of silent conversations with the children, writing on the board some simple request for an action on their part. “Please stand up,” “Please shut your eyes,” and so on. Later longer and more complicated sentences are written on slips of paper and distributed to the children. They read these to themselves (not[90] being misled by their oral fluency117 into thinking they understand what they do not), and show that they have understood by performing the actions requested. In other words, these are short letters addressed by the teacher to the children, and answered by silent action on the part of the children. Like all of the Montessori devices, this is self-corrective. It is perfectly easy for the child to be sure whether he has understood the sentence or not, and his attention is fixed, not on pronouncing correctly (which has nothing to do with understanding the sentences before him), but on the comprehension of the written symbols. As for the teacher, she has an absolutely perfect check on the child. If he does not understand, he does not do the right thing. It means the elimination118 of the “fluent bluffer,” a phenomenon not wholly unfamiliar119 to teachers, even when they are dealing120 with very young children.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
2 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
3 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
4 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
5 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
6 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
7 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
8 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
9 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
10 sensory Azlwe     
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的
参考例句:
  • Human powers of sensory discrimination are limited.人类感官分辨能力有限。
  • The sensory system may undergo long-term adaptation in alien environments.感觉系统对陌生的环境可能经过长时期才能适应。
11 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
12 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
13 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
14 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
15 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
16 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
17 sanely vjOzCS     
ad.神志清楚地
参考例句:
  • This homogenization simplifies and uncomplicated the world enough to model It'sanely. 这种均质化的处理方式,简化了世界,足以能够稳妥地为它建模。
  • She is behaving rather sanely these days even though we know she is schizophrenic. 尽管我们知道她有精神分裂症,但那些天她的举止还算清醒。
18 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
19 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
20 touchingly 72fd372d0f854f9c9785e625d91ed4ba     
adv.令人同情地,感人地,动人地
参考例句:
  • Aunt Polly knelt down and prayed for Tom so touchingly. 波莉姨妈跪下来,为汤姆祈祷,很令人感动。 来自《简明英汉词典》
  • Rather touchingly, he suggested the names of some professors who had known him at Duke University. 他还相当令人感动地提出了公爵大学里对他有了解的几个教授的名字。 来自辞典例句
21 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
22 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
23 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
24 goad wezzh     
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
参考例句:
  • The opposition is trying to goad the government into calling an election.在野反对党正努力激起政府提出选举。
  • The writer said he needed some goad because he was indolent.这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
25 upbraiding 3063b102d0a4cce924095d76f48bd62a     
adj.& n.谴责(的)v.责备,申斥,谴责( upbraid的现在分词 )
参考例句:
  • His wife set about upbraiding him for neglecting the children. 他妻子开始指责他不照顾孩子。 来自辞典例句
  • I eschewed upbraiding, I curtailed remonstrance. 我避免责备,少作规劝。 来自辞典例句
26 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
27 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
28 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
29 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
30 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
33 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
34 recur wCqyG     
vi.复发,重现,再发生
参考例句:
  • Economic crises recur periodically.经济危机周期性地发生。
  • Of course,many problems recur at various periods.当然,有许多问题会在不同的时期反复提出。
35 apex mwrzX     
n.顶点,最高点
参考例句:
  • He reached the apex of power in the early 1930s.他在三十年代初达到了权力的顶峰。
  • His election to the presidency was the apex of his career.当选总统是他一生事业的顶峰。
36 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
37 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
38 onlooker 7I8xD     
n.旁观者,观众
参考例句:
  • A handful of onlookers stand in the field watching.少数几个旁观者站在现场观看。
  • One onlooker had to be restrained by police.一个旁观者遭到了警察的制止。
39 fabrics 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4     
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
40 spools 18804a56ac4c1a01100511d70fe46ac2     
n.(绕线、铁线、照相软片等的)管( spool的名词复数 );络纱;纺纱机;绕圈轴工人v.把…绕到线轴上(或从线轴上绕下来)( spool的第三人称单数 );假脱机(输出或输入)
参考例句:
  • I bought three spools of thread at the store. 我在这个店里买了三轴线。 来自辞典例句
  • How many spools of thread did you use? 你用了几轴线? 来自辞典例句
41 spool XvgwI     
n.(缠录音带等的)卷盘(轴);v.把…绕在卷轴上
参考例句:
  • Can you wind this film back on to its spool?你能把这胶卷卷回到卷轴上去吗?
  • Thomas squatted on the forward deck,whistling tunelessly,polishing the broze spool of the anchor winch.托马斯蹲在前甲板上擦起锚绞车的黄铜轴,边擦边胡乱吹着口哨。
42 tactile bGkyv     
adj.触觉的,有触觉的,能触知的
参考例句:
  • Norris is an expert in the tactile and the tangible.诺里斯创作最精到之处便是,他描绘的人物使人看得见摸得着。
  • Tactile communication uses touch rather than sight or hearing.触觉交流,是用触摸感觉,而不是用看或听来感觉。
43 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
44 discriminate NuhxX     
v.区别,辨别,区分;有区别地对待
参考例句:
  • You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
  • They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
45 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
46 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
47 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
48 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
49 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
50 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
51 picturesquely 88c17247ed90cf97194689c93780136e     
参考例句:
  • In the building trade such a trader is picturesquely described as a "brass plate" merchant. 在建筑行业里,这样一个生意人可以被生动地描述为著名商人。
52 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
53 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
54 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
55 chromatic aXpz4     
adj.色彩的,颜色的
参考例句:
  • The removal of the chromatic aberration is then of primary importance.这时消除色差具有头等重要性。
  • In lampblack many kitchens easy to present the chromatic aberration.油烟较多的厨房中易出现色差。
56 monotonously 36b124a78cd491b4b8ee41ea07438df3     
adv.单调地,无变化地
参考例句:
  • The lecturer phrased monotonously. 这位讲师用词单调。 来自《简明英汉词典》
  • The maid, still in tears, sniffed monotonously. 侍女还在哭,发出单调的抽泣声。 来自辞典例句
57 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
58 purblind IS6xh     
adj.半盲的;愚笨的
参考例句:
  • If an administrator has no access to information,it's as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.做管理工作的人没有信息,就是耳目不灵,鼻子不通。
  • Even his most purblind supporters knows this is nonsense.即使他最愚蠢的支持者也知道这是无稽之谈。
59 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
60 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
61 expedients c0523c0c941d2ed10c86887a57ac874f     
n.应急有效的,权宜之计的( expedient的名词复数 )
参考例句:
  • He is full of [fruitful in] expedients. 他办法多。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Perhaps Calonne might return too, with fresh financial expedients. 或许卡洛纳也会回来,带有新的财政机谋。 来自辞典例句
62 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
63 dissected 462374bfe2039b4cdd8e07c3ee2faa29     
adj.切开的,分割的,(叶子)多裂的v.解剖(动物等)( dissect的过去式和过去分词 );仔细分析或研究
参考例句:
  • Her latest novel was dissected by the critics. 评论家对她最近出版的一部小说作了详细剖析。
  • He dissected the plan afterward to learn why it had failed. 他事后仔细剖析那项计划以便搞清它失败的原因。 来自《简明英汉词典》
64 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
65 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
66 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
67 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
68 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
69 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
70 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
71 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
72 subconsciously WhIzFD     
ad.下意识地,潜意识地
参考例句:
  • In choosing a partner we are subconsciously assessing their evolutionary fitness to be a mother of children or father provider and protector. 在选择伴侣的时候,我们会在潜意识里衡量对方将来是否会是称职的母亲或者父亲,是否会是合格的一家之主。
  • Lao Yang thought as he subconsciously tightened his grasp on the rifle. 他下意识地攥紧枪把想。 来自汉英文学 - 散文英译
73 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
74 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
75 stimuli luBwM     
n.刺激(物)
参考例句:
  • It is necessary to curtail or alter normally coexisting stimuli.必需消除或改变正常时并存的刺激。
  • My sweat glands also respond to emotional stimuli.我的汗腺对情绪刺激也能产生反应。
76 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
77 apprehends 4bc28e491c578f0e00bf449a09250f16     
逮捕,拘押( apprehend的第三人称单数 ); 理解
参考例句:
  • A guilty man apprehends danger in every sound. 犯了罪的人对每一个声音都感到风声鹤唳。
  • The police maintain order in the city, help prevent crime, apprehends lawbreakers and directs traffic. 警察维持城市的秩序,协助防止犯罪,逮捕犯法者及指挥交通。
78 synthetically a15ece361e9a5289112dfbb9319bf772     
adv. 综合地,合成地
参考例句:
  • The time sequence model synthetically reflects trends of groundwater level. 总体来说,季节性时序模型的模拟和预测精度较高。
  • You can't do It'synthetically, by just flying around and dropping in. 你不能仅靠坐着飞机到处蜻蜓点水地看看就得出一个综合印象。
79 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
80 utilizing fbe1505f632dff25652a1730952a6464     
v.利用,使用( utilize的现在分词 )
参考例句:
  • Utilizing an assembler to produce a machine-language program. 用汇编程序产生机器语言的过程。 来自辞典例句
  • The study and use of devices utilizing properties of materials near absolute zero in temperature. 对材料在接近绝对零度时的特性进行研究和利用的学科。 来自辞典例句
81 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
82 regenerating 0fd51be890ff4b873643d13907e3ab4f     
v.新生,再生( regenerate的现在分词 );正反馈
参考例句:
  • It is not proposed to deal with the detailed histology of regenerating tissues here. 这里未提出详细的再生组织的组织学。 来自辞典例句
  • This is accomplished by using a thermocompressor to recycle regenerating steam through the absorber. 它用热压机使再生蒸汽经吸附器循环完成解吸过程。 来自辞典例句
83 by-product nSayP     
n.副产品,附带产生的结果
参考例句:
  • Freedom is the by-product of economic surplus.自由是经济盈余的副产品。
  • The raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.制造轮胎的原材料是提炼汽油时产生的一种副产品。
84 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
85 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
86 physiology uAfyL     
n.生理学,生理机能
参考例句:
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
87 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
88 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
89 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
90 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
91 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
92 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
93 postponing 3ca610c0db966cd6f77cd5d15dc2b28c     
v.延期,推迟( postpone的现在分词 )
参考例句:
  • He tried to gain time by postponing his decision. 他想以迟迟不作决定的手段来争取时间。 来自辞典例句
  • I don't hold with the idea of postponing further discussion of the matter. 我不赞成推迟进一步讨论这件事的想法。 来自辞典例句
94 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
95 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
96 triangular 7m1wc     
adj.三角(形)的,三者间的
参考例句:
  • It's more or less triangular plot of land.这块地略成三角形。
  • One particular triangular relationship became the model of Simone's first novel.一段特殊的三角关系成了西蒙娜第一本小说的原型。
97 animating HzizMt     
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • Nature has her animating spirit as well as man who is nature's child. 大自然就象它的孩子――人类一样,有活生生的灵魂。 来自辞典例句
  • They were doubtlessly the animating principle of many hours that superficially seemed vacant. 在表面看来无所事事的许多时刻中,它们无疑是活跃的因素。 来自辞典例句
98 drudgery CkUz2     
n.苦工,重活,单调乏味的工作
参考例句:
  • People want to get away from the drudgery of their everyday lives.人们想摆脱日常生活中单调乏味的工作。
  • He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.他的一生都在做毫无意义的烦人的苦差事。
99 phonetically d87214cef4a3ae303ea6cbcb14d32ef8     
按照发音地,语音学上
参考例句:
  • In actual speech, a phoneme is realized phonetically as a certain phone. 在实际会话中,音位总是以某个音素的形式得以体现出来。
  • Though phonetically alike, they are written with different ideographs. 虽然语音相同,它们的书写却不同。
100 insanities 26d01407b91c7ee439ad516aac0efcea     
精神错乱( insanity的名词复数 ); 精神失常; 精神病; 疯狂
参考例句:
101 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
102 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
103 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
104 converging 23823b9401b4f5d440f61879a369ae50     
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
105 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
106 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
107 vernacular ULozm     
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名
参考例句:
  • The house is built in a vernacular style.这房子按当地的风格建筑。
  • The traditional Chinese vernacular architecture is an epitome of Chinese traditional culture.中国传统民居建筑可谓中国传统文化的缩影。
108 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
109 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
110 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
111 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
112 amulet 0LyyK     
n.护身符
参考例句:
  • We're down here investigating a stolen amulet.我们来到这里调查一个失窃的护身符。
  • This amulet is exclusively made by Father Sum Lee.这个护身符是沙姆.李长老特制的。
113 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
114 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
115 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
116 glibness e0c41df60113bea6429c8163b7dbaa30     
n.花言巧语;口若悬河
参考例句:
  • Mr Samgrass replied with such glibness and at such length, telling me of mislaid luggage. 桑格拉斯先生却油嘴滑舌,事无巨细地告诉我们说行李如何被错放了。 来自辞典例句
117 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
118 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
119 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
120 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533