小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Assault on Mount Everest, 1922 » CHAPTER XII ACCLIMATISATION AT HIGH ALTITUDES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII ACCLIMATISATION AT HIGH ALTITUDES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Everest Expedition of 1922 had no preconceived programme of scientific investigation1, and was first and foremost an attempt to get up the mountain; though, as I had been connected with physiological2 research for some years, I was naturally anxious to make observations on the effect of altitude on the human frame. These observations were rather subjective3, and were unaccompanied by any accurate data—in other words, the reader will be relieved to hear that there are no tables of figures to be reproduced. Barcroft and others were in the course of their Expedition to the Andes, and I knew full well their results would supply more accurate information on the exact process of acclimatisation at high altitudes than anything we could do with our simpler apparatus4. We left it to this other Expedition, therefore, to supply the figures, while our observations were exclusively on the practical side; that is to say, we observed the rapidity and effect of acclimatisation, while not investigating exactly how it is brought about.
The first effect of altitude, in such moderate degree as we encountered it on the plains of Tibet, was almost 300entirely a mere6 breathlessness, which limited our rate of walking, and increased the popularity of our uncomfortable Tibetan saddles when travelling uphill. A few of us had severe headaches from time to time; at the modest height of 17,000 feet I noticed Cheyne-Stokes respiration7 at night when lying down, though never when sitting or standing8; and I remember being distinctly amused at the fact that one was unable to control it.[7] A few of the party had a single attack of vomiting9, but no permanent effect was noticed, and by the time we had lived on the Tibetan Plateau for a few weeks we had lost all ill effects save only breathlessness, which, of course, persisted to some extent until we reached comparatively low elevations11. Further effect at these heights was not noticed save in the case of some of the older members of the party, who suffered from a considerable loss of appetite while at the Base Camp at 16,000 feet; this effect on appetite did not improve as time went on.
7.  For the benefit of the non-medical reader, Cheyne-Stokes breathing is the gradual alternation of shallow and deep respirations: usually about ten shallow breaths are followed by respirations which get gradually deeper; then by three or four really deep ones, which become shallower until the cycle recommences.
It was when we began the more serious work on the mountain that we made the most interesting observations on acclimatisation, and proved both its rapidity (which was known before) and its persistence12 to great heights. Scientists of various schools had, before the start of the Expedition, predicted that acclimatisation would be impossible 301above the height of 20,000 feet. Why they had done so will always remain a mystery to me; but possibly they were misled by the fact that so many climbing expeditions in the past have failed somewhere in the region of 23,000 feet above sea-level. We were enabled, however, to prove conclusively13 that acclimatisation does go on to greater heights; in fact, I do not see a theoretical limit to it at any elevation10 below the top of Mount Everest. Our observations were largely subjective, but for that reason they are perhaps all the more to be appreciated by the general reader; and in view of their subjective nature I may perhaps be pardoned in substituting “feelings” for figures and putting information in the form of a personal experience.
When Mallory and I arrived at Camp III and established it on the site chosen by the reconnaissance party, our first concern was the preparation of another camp at the North Col. I shall never forget our first ascent14 up that accursed slope of snow and ice, each step a hardship, every foot a fight; until at last we lay almost exhausted15 on the top. After a day or two at Camp III below, we went up again to the col, this time with Strutt and Morshead, and I think Norton. The ascent of the col this time was hard work, but not more than that; and after the col had been reached Morshead and I were sufficiently16 cheerful to explore the way leading up to Everest. A day or two later we again ascended17 the North Col, and never really noticed more discomfort18 than was occasioned by breathlessness. 302Though not possessing the scientific data which explained this change in our condition, yet in those few days of life at 21,000 feet we had become acclimatised to our altitude to a very remarkable19 degree; what had previously20 been a hard struggle had now become a comparatively easy job. By this rapid change in our constitution we had not only proved the predictions of scientists to be wrong, but had gained the physical power which took us without artificial oxygen supply to 27,000 feet, and we had determined21 that acclimatisation is not only possible but is also quite rapid at these high altitudes.
Thus, by sojourn22 and exercise for a week above 20,000 feet, we obtained the physiological equipment necessary for an attempt on the mountain, and at this point some personal experiences may be of interest, though possibly of no great importance. We found that, as we ascended, we fell into an automatic rate of breathing; Mallory preferred to breathe slowly and deeply, while rapid and shallower respirations appealed to me; but we all walked upwards23 at almost exactly the same rate at any given height. Below the North Col, I took three breaths to a step, while at 26,000 feet I was taking five complete respirations; but as long as I was walking slowly enough I experienced no distress24 or discomfort. If one hurried for a short distance, one was forced to rest for a few seconds—a rest was imperative25, and one felt it were impossible to do without it; but as long as an even pace was kept up, one had no desire to stop, nor to make one’s 303admiration of the landscape an excuse for delaying one’s comrades. At the height of 26,000 feet, I took my pulse (which was 180) and my respirations (which were 50 to 55 to the minute); but withal one felt perfectly26 comfortable even though these abnormal physiological conditions were present. No doubt the heart must be young to stand this rate of beating for many hours; yet not too young, or it will easily become enlarged and permanently27 damaged.
In view of our experiences it seems justifiable28 to predict that acclimatisation at 23,000 feet will be sufficient for the attainment29 of the summit of Mount Everest, if indeed a sojourn at 21,000 feet is insufficient—which is to my mind more than doubtful. The other important practical observation we made is less encouraging: namely, that we all varied30 in our rate of acclimatisation, and in fact some of our number (especially the older ones among us) actually seemed to deteriorate31 in condition while staying at a great height. But I think we proved that it is possible to climb to the summit of Everest without the use of oxygen, though the selection of men who are able to do so is very difficult until those heights are actually reached at which acclimatisation becomes established. Personally I felt perfectly well at 27,000 feet, and my condition seemed no different at that height from what it had been at 25,000 feet, or even lower; and I have no doubt there are many people, if only they can be found, who can get to the top of Everest unaided save by their own physiological reaction to a life at 21,000 feet for a few 304days. If a number of such people were allowed to live at a height corresponding to our Camp III for a fortnight or so, making perhaps a few minor32 excursions to 23,000 or 24,000 feet, then I have no doubt from the physiological point of view that they will be able to climb Mount Everest, provided the weather is fine and the wind not too violent. Without allowing time for acclimatisation to take place, it is probable that nobody—that is, unless some lusus natur? exists—will reach the summit; if artificially supplied oxygen be used, the acclimatisation may not be necessary; but the danger of an attempt by non-acclimatised men with oxygen apparatus is that a breakdown33 of the apparatus might lead to serious consequences, while a fully34 acclimatised man is probably just as capable of standing a height of 29,000 feet, unaided, as you or I would be able to stand the height of Mount Blanc to-morrow. When the Expedition of 1922 started I was personally of opinion that nobody could exist at a height about 25,000 or 26,000 feet without oxygen; but since we have proved that this can be done, it seems that the chances of climbing the mountain are probably greater if oxygen be not used. For the apparatus, and the spare cylinders35 required, necessitate36 the use of a large number of coolies; while in an attempt without oxygen only three or four coolies are required for the camping equipment and the food at the highest camp. Therefore it seems that the best chance of getting to the top of Mount Everest lies in the sending out of some 305nine or ten climbers, who can remain at a high camp, become thoroughly37 acclimatised, and then make a series of expeditions up the mountain, three or so at a time, as continuously as weather conditions will allow. By adopting these tactics the number of possible attempts up the mountain can be increased; and it seems to me that the chances of climbing to the summit lie in the multiplicity of possible attempts rather than in any other direction. It were better to prepare for a number of attempts each by a small but acclimatised party, rather than to stake all on one or two highly organised endeavours, in which oxygen, and a large number of coolies, are used. It is only a small proportion of coolies who can get up to the heights of 25,000 or 27,000 feet, and they should be used for any one attempt as sparingly as possible. During the war we all had our ideas of how it should be run, and they were generally wrong; the above plan is the writer’s idea of how to climb Mount Everest, and may or may not be right, but is enunciated38 for what it is worth.
Among subsidiary effects of extreme altitudes, were those upon appetite, temper, and mental condition generally. Most of us will admit a good deal of peevishness39 and irritability40 while at a level of 22,000 feet and more; for the altitude undoubtedly41 makes one lose to some extent one’s mental balance, and the first way in which this appears on the surface is by a ruffling42 of the temper. In addition, one has a certain lack of determination, and when at a 306height approaching 27,000 feet I remember distinctly that I cared very little whether we reached the top of Everest or not. A good instance of this altered attitude of mind is provided by the fact that Finch43 and Bruce took a camera with them on their ascent, and forgot to take any photographs of their last day’s climbing.
I have mentioned the deleterious effect of altitude on the appetite of some of our older members; but the same was to some extent true of us all. I have the most vivid recollection of distaste for food during our first few days at Camp III, and especially of the way one had almost to push a prune44 down one’s throat on the way up to the North Col; but with the majority of us this distaste for food (especially for meat and the slowly-digested foods) diminished during our sojourn at great heights, though our appetites never became quite normal until we reached one of the lower camps. Those who had oxygen reported that they had large appetites above the North Col; and there is no doubt that it is the rarefaction of the air that causes this alteration45 of the appetite. One may perhaps be justified46 in assuming that the secretion47 of gastric48 juice is diminished while air that is poor in oxygen is inhaled49, though it is rather hard to understand how this is brought about.
Although acclimatisation is not entirely5 connected with the actual increase in the number of blood corpuscles (as has been proved by Barcroft in 1922), yet this is still recognised as one of the important factors in its production. 307But this increase in the concentration of the blood must be associated with a great increase in its viscosity50, and when that is combined with intense cold with its accompanying constriction51 of all the smaller blood-vessels, there are present all the conditions necessary for the production of frostbite. Therefore acclimatisation with all its benefits probably increases the risk of frostbite; hence one who is acclimatised must be especially careful of feet and hands and their coverings. It is hard to put on too many clothes at a great altitude, and very easy to put on too few.
The chief point still remaining to be mentioned concerns the after-effects of the climbing of Everest; but these varied so much that they give us little or no scientific information. Some of us were tired for twenty-four hours only, some for many days; some were reported to have enlarged hearts, while in some the heart was normal; some were incapacitated by frostbite, though their general physical condition was very probably good. One therefore cannot generalise about after-effects, but as a medical man I felt strongly (by observation on myself and my companions on the Expedition) that if one is to “live to fight another day” and to require the minimum recuperation period after an attempt on the mountain, it is essential during the attempt to keep oneself well within one’s powers. One is tempted52 to go too hard, and to exert one’s strength to its limits; but it is just the last few ounces of strength which call forth53 the greatest effort and make the maximum demands on one’s resources; and if these resources are to be used to 308their full extent they should be continuously conserved54 by an avoidance of definite hurry. Personally I am of opinion that exercise before the climbing begins is of great value. Mallory and I were the only ones whom Longstaff allowed to make two attempts on Everest; and we were probably rendered fit in this way by the subsidiary expeditions we had made on the way to Mount Everest and by our preliminary work in getting the camp ready on the North Col. It is, however, hard to generalise on a point like this, but each man knows the idiosyncrasies of his own constitution, and it should be left to individuals to a great extent to see that their condition on arrival at the foot of the mountain is the best that is possible.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
2 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
3 subjective mtOwP     
a.主观(上)的,个人的
参考例句:
  • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
  • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
4 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
6 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
7 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
10 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
11 elevations cb4bbe1b6e824c996fd92d711884a9f2     
(水平或数量)提高( elevation的名词复数 ); 高地; 海拔; 提升
参考例句:
  • Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere. 当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变。
  • All deck elevations are on the top of structural beams. 所有甲板标高线均指结构梁顶线。
12 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
13 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
14 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
15 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
16 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
17 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
18 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
19 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
20 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
21 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
22 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
23 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
24 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
25 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
26 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
27 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
28 justifiable a3ExP     
adj.有理由的,无可非议的
参考例句:
  • What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
  • Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
29 attainment Dv3zY     
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
参考例句:
  • We congratulated her upon her attainment to so great an age.我们祝贺她高寿。
  • The attainment of the success is not easy.成功的取得并不容易。
30 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
31 deteriorate Zm8zW     
v.变坏;恶化;退化
参考例句:
  • Do you think relations between China and Japan will continue to deteriorate?你认为中日关系会继续恶化吗?
  • He held that this would only cause the situation to deteriorate further.他认为,这只会使局势更加恶化。
32 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
33 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
34 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
35 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
36 necessitate 5Gkxn     
v.使成为必要,需要
参考例句:
  • Your proposal would necessitate changing our plans.你的提议可能使我们的计划必须变更。
  • The conversion will necessitate the complete rebuilding of the interior.转变就必需完善内部重建。
37 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
38 enunciated 2f41d5ea8e829724adf2361074d6f0f9     
v.(清晰地)发音( enunciate的过去式和过去分词 );确切地说明
参考例句:
  • She enunciated each word slowly and carefully. 她每个字都念得又慢又仔细。
  • His voice, cold and perfectly enunciated, switched them like a birch branch. 他的话口气冰冷,一字一板,有如给了他们劈面一鞭。 来自辞典例句
39 peevishness c8959e579dccd384460010a43e0f2701     
脾气不好;爱发牢骚
参考例句:
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle. 怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。 来自辞典例句
  • Be gentle In old age; peevishness are worse second childhood than In first. 老来要和蔼;第二幼年期的乖戾暴躁,更有甚于第一期。 来自互联网
40 irritability oR0zn     
n.易怒
参考例句:
  • It was the almost furtive restlessness and irritability that had possessed him. 那是一种一直纠缠着他的隐秘的不安和烦恼。
  • All organisms have irritability while alive. 所有生物体活着时都有应激性。
41 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
42 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
43 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
44 prune k0Kzf     
n.酶干;vt.修剪,砍掉,削减;vi.删除
参考例句:
  • Will you prune away the unnecessary adjectives in the passage?把这段文字中不必要的形容词删去好吗?
  • It is our job to prune the side branches of these trees.我们的工作就是修剪这些树的侧枝。
45 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
46 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
47 secretion QDozG     
n.分泌
参考例句:
  • Is there much secretion from your eyes?你眼里的分泌物多吗?
  • In addition,excessive secretion of oil,water scarcity are also major factors.除此之外,油脂分泌过盛、缺水也都是主要因素。
48 gastric MhnxW     
adj.胃的
参考例句:
  • Miners are a high risk group for certain types of gastric cancer.矿工是极易患某几种胃癌的高风险人群。
  • That was how I got my gastric trouble.我的胃病就是这么得的。
49 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
50 viscosity ehPwf     
n.粘度,粘性
参考例句:
  • The viscosity shows a rather pronounced variation with temperature.温度对粘度的影响十分明显。
  • The reciprocal of viscosity is known as fluidity.粘度的反意就是流动性。
51 constriction 4276b5a2f7f62e30ccb7591923343bd2     
压缩; 紧压的感觉; 束紧; 压缩物
参考例句:
  • She feels a constriction in the chest. 她胸部有压迫感。
  • If you strain to run fast, you start coughing and feel a constriction in the chest. 还是别跑紧了,一咬牙就咳嗽,心口窝辣蒿蒿的! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
52 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
53 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
54 conserved d1dc02a3bfada72e10ece79fe3aa19af     
v.保护,保藏,保存( conserve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He conserved his energy for the game. 他为比赛而养精蓄锐。 来自《简明英汉词典》
  • Under these conditions, the total mechanical energy remains constant, or is conserved. 在这种条件下,总机械能保持不变或机械能保存。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533