小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Desire of Life » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Thoughtfully and dreamily Lucio Sabini was dallying1, stretched in his arm-chair beside his writing-table; a newspaper had fallen from his hand and lay opened on the carpet, his cigarette had gone out and he had not lit another. In the little, sympathetic H?tel Caspar Badruth, with its rather small rooms, every summer for some years he had always occupied the same room, one of the largest and most beautiful, with two windows looking on to the lake. He had divided the large room into two parts with a tall screen of Japanese silk, quaintly3 bordered with flowers and plants, animals and figures. On one side the bedroom was isolated4, on the other quite a little salon5 had been devised, with his arm-chairs, writing-table, and little tables, and on this ordinary furniture Lucio had placed fabrics6, vases, photographs, a shining silver writing-nécessaire, a red leather writing-case, and some pocket-books; in fact, everything personal and intimate that can conquer the discouraging banality7 of an hotel bedroom. Although the dinner-hour was drawing rapidly near, Lucio remained in his arm-chair, still in the dressing-gown he had donned an hour ago on returning from a walk. His servant, Francesco, who for ten years had followed him everywhere, and who in the ten years had especially learned never to direct a remark to his master except when asked, and then to reply in the least number of words possible, had noiselessly prepared on the other side of the screen what was necessary for his master's evening toilette, even to another cigarette-case full of cigarettes and a silk neckerchief to place under the overcoat, and silently and discreetly8 had vanished, shutting the door without noise. Probably Lucio Sabini had not even been aware of his presence. It was nearly eight o'clock. There was a knocking at the door. With a start Lucio, still distrait9 and far-away, called out, "Come in."
"I am come to say good-bye," said Franco Galatà, entering, and offering his hand to Lucio.
Lucio conjured10 a vague smile, took the hand, looked for his cigarette-box, and opened it.
Franco Galatà, Prince of Campobello, was a Sicilian gentleman of thirty-five, who passed but two or three months of the year at Palermo and one at Licata, where his property was. The rest of the year he was always travelling, to Rome, Paris, Biarritz, Ostend; to Monte Carlo, Cairo, and St. Moritz, always mixing with the most brilliant society, knowing everything and everybody. Of medium stature11, but lean and robust12, very brown of countenance13, with a little spiked14 beard, and two very black eyes, slightly bald, a very good fencer, a perfect and tireless dancer, speaking French and English, and even Italian, with a strong Sicilian accent, Franco Galatà, Prince of Campobello, at first succeeded in being attractive; but his attraction did not last. His acquaintances changed frequently, not from year to year, but from season to season. People with whom he was intimate for three months, on the fourth month greeted him no more, and he himself avoided them, proudly and mockingly. Friends liked him for a short time, and then suddenly spoke15 ill of him, and he, Franco Galatà, spoke ill of them. Women grew agitated16 in speaking of him, changed the subject, or withdrew. Lucio Sabini gave the Prince of Campobello a worldly sympathy, very uncertain and very superficial, in which at bottom there was doubt and repugnance17.
"Are you leaving St. Moritz?" he asked courteously18.
"I am leaving this hotel, dear Sabini. I am going to the Grand Hotel. I waited till they had a room free. This evening I am going to occupy it."
"Don't you like the 'Badruth'?"
"Oh, a regular box. There's nothing to do," exclaimed the Sicilian.
"What do you mean?"
"With the ladies, I mean to say," explained Franco Galatà.
"Don't you think there are beautiful women here?" suggested Lucio, becoming very cold and staring at the Prince of Campobello.
"Here? Very few: well acquainted with me and all, and I very well known to them. There's nothing to do," he repeated, with an even harder accent; "therefore I am going elsewhere."
"You travel to find women?" asked Lucio coldly, placing himself in unison19 with Galatà.
"For nothing else," affirmed the Prince of Campobello. "It is the only thing that interests me, pleases me, amuses me. I find nothing else better in life, such as it is," and he sighed lightly.
"And do one or many please you?"
"They all please me, even the least beautiful and the least young. Those who please me most are the ones I can't possess," concluded Galatà, with a slightly irritable20 accent.
"And do you never fall in love?" asked Lucio icily.
"In love? Not at all. I should be silly to let myself fall in love. Sometimes they believe I am in love; and sometimes love matters nothing at all to them," murmured the Prince cynically21.
"Therefore you are going to the Grand Hotel," said Lucio, with a sneer23.
"Naturally! What is one to do in a small hotel, with such few people as we are, all acquainted with each other? Everything is noted24 and observed, everything is heard. Hurrah25 for the large hotels, Sabini! For every reason there is nothing like them for what I want. Plenty of unknown or little known women; I unknown to them or little known; immense salons26, immense halls, vast terraces—the earthly paradise, my friend, the paradise of adventures of a day, of three days, of a week, especially when they are on the point of leaving ... when they are unlikely to be seen again, you understand, they dare more easily."
The Prince of Campobello laughed, with his red, carnal, sensual mouth beneath his black moustaches; and his black beard shook a little, and his eyes shone with a desire that was ever satisfied and ever unsatisfied.
"But these women whom you meet on your travels, dear Galatà, are they easy to conquer?" asked Lucio, with cynical22 curiosity.
"Ah, not all certainly, my friend; but I try with all."
"With all?"
"No one excluded. It is my method. I assure you it is the best way."
There was a brief silence. Lucio did not interrupt him.
"I like you so much; come away with me to my hotel," said Galatà familiarly, not heeding27 the silence.
"You think so?" murmured the other, fencing, with the coldest politeness.
"I have got to know that there are some very eccentric Russian women, also two or three divorced English women, a demi-vierge or two. Come, we will amuse ourselves. Do not remain in this virtuous28 barrack."
"Oh, I shouldn't amuse myself there," declared Lucio, somewhat decisively.
"What? Don't you like women?"
"Yes; but one at a time."
"Really? And are you capable of loving the one? Seriously?" exclaimed Galatà, astonished and almost scandalised.
"I am even capable of loving the one seriously."
"For some time? Then you give her up?"
"Later, much later, I give her up ... when I have ceased to love her."
"What ingenuousness29!" exclaimed the Prince of Campobello, astonished.
"Infantile, infantile! I have no spirit in these love affairs," said Lucio Sabini, with a sneer; "but I wish you every success there! You shall tell me about it afterwards when we meet."
"All you want to know. A pity you won't come."
They took leave of each other at the door. Coming down the corridor someone was advancing towards Lucio. He stopped beside him, while the Prince of Campobello, after a slight, sarcastic30 smile, which the new-comer did not see, withdrew with the elastic31 step of a good fencer and dancer. With a rearward movement at the threshold of his room, Lucio Sabini tried to escape the meeting and conversation with Serge de Illyne; but he did not succeed. Serge, bending his tall stature and his beautiful face, said to him in the purest French, in a musical voice:
"Allow me; I should like to say a few words."
Lucio, with bad grace, was forced to stand aside and let him pass. Serge de Illyne remained standing32 because the other did not ask him to sit down. He was a tall young man, of almost statuesque figure, in modern attire33. He was already in evening dress, with a stupendous orchid34 in the buttonhole and a peculiar35 waistcoat of pale green velvet36, with oxidised silver buttons. Serge was of rare masculine beauty, with a very white complexion37, large, dark eyes loaded with melting sweetness, a florid mouth beneath the soft, light chestnut38 moustaches, and a round, white neck. His perfectly39 shaped, pink hands were loaded with quaint2 rings, of antique shape, with gems40 of strange colours, and beneath his shirt-cuff a gold bracelet41 fell over his wrist, in the fashion of a snake with carbuncle eyes.
"Why, dear Count Sabini," asked the Russian, in his sing-song voice, "do you smoke those bad cigarettes? Let me send you some of my exquisite42 ones!"
"Thank you!" said Sabini a little curtly43, "but I am used to my own."
The Russian, in a tranquil44 attitude, with his beautiful face on which bloomed a smile, was not discouraged.
"Do you use eau de Lubin?" he resumed. "Why don't you use a mixture of ambre and chypre? I assure you they are delicious."
And he offered him a pink, bejewelled hand, as if to make him smell it. Sabini pretended not to notice it. He neither touched nor smelt45 the hand and replied rudely:
"They are perfumes for women, in fact for cocottes. I don't like them."
The young Russian shook his head graciously. Then seeing that Lucio Sabini, staring a little impatiently, was questioning him with his eyes, he said:
"I came to ask you, dear Sabini, if you would accompany us after dinner to St. Moritz Bad."
"With you and others? With whom, then?"
"Why, first of all with me, and with Hugo Pforzheim, you know, dear Hugo, the graceful46 German, and Lewis Ogilvie, the Scotch47 psychologist who has invented the theory of the music of colours, and James Field, another friend, an artist of the pencil. His drawings are stupendous; don't you know them?"
"All your set, in fact?" asked Lucio, restraining his disgust.
"Of course, all our set," murmured Serge de Illyne candidly48; "we are going to Reginald Rhodes's—you must know the name, for he is already celebrated—the English poet. He has condescended49 to read us a poem this evening, an unpublished poem, on a fascinating subject."
"Which is?"
"'Narcissus' is the title."
"Ah," exclaimed Lucio Sabini, at the height of impatience50, "and you want me to come as well? Are there to be ladies there?"
"Oh, no, no!" exclaimed Serge, with a gesture of annoyance51; "we never have women with us."
"You dislike them, eh?" sneered52 Lucio.
"We don't dislike them. We think them vain, silly, useless creatures," said de Illyne contemptuously.
"Well, if there are no women I can't come," concluded Lucio, smiling sarcastically53; "I like women's society."
"Dommage, dommage!" murmured the Russian, in his melodious54 voice.
"This evening I have a lover's tryst55," said Lucio Sabini roughly.
"Oh," exclaimed Serge, as if scandalised, but questioning with his beautiful, tender eyes.
"Really: a lover's tryst. And I must leave you to dress," insisted Lucio, still somewhat insolently56.
"With whom—a lover's tryst?" murmured Serge de Illyne.
Lucio then looked at him with such intense and silent disdain57 on his face that the handsome Russian paled a little, turned on his heels, and departed, bowing his tall person with the statuesque figure, while Lucio Sabini, with an energetic movement of the shoulders, disguised as an offensive farewell, retired58 behind the screen to dress. His toilette was, more than usual, long and accurate. He had almost finished when he heard a voice calling him from the other side of the screen.
"Sabini, are you ready? Are you coming to dinner?"
Lucio put forth59 his head only from the screen and recognised Francis Mornand, a French gentleman, who had entered the room without Lucio being aware of it. Very thin, pallidly60 brown, with a clean-shaven face on which a calm and peaceful expression of correctness was permanently61 spread, with close-cropped hair, still black at the forehead, but slightly sprinkled with white at the temples, with monocle fixed62 without support, causing not a single wrinkle to the face, and dressed in austere63 elegance64, when he was silent Francis Mornand had a more English than French appearance. But no one ignored the fact that he was one of the wittiest65 men in Engadine society, as of any society in which he happened to find himself. Everyone knew that, having lived thirty or forty years in the great cosmopolitan66 world, with an iron memory and an extraordinary adaptability67 of spirit, he was a conteur without a rival.
"I am nearly ready, Mornand," replied Sabini, with a smile, "but whither will you lead me?"
"First to dinner with me, then to our place."
"I must dine in haste, because it is late," replied Sabini, who had again gone behind his screen.
"As you like. Afterwards we will take a turn."
"Where?" replied the other, without any curiosity.
"To St. Moritz Bad, to the 'Kurhaus,' where the great tenor68 Caruso is singing for a charity. I have some tickets, also for you. After midnight to the 'Palace.' Paul Fry—you know him—has arrived, the greatest cutter at baccarat, who always cuts a five. There is to be play to-night, when all the ladies have gone to bed. It is to be a great game—most interesting. All those who have no money play hard."
"I can't come," replied Lucio Sabini, stepping into the room, already dressed.
"And why?" asked Francis Mornand, with a little smile.
"Because I have to go elsewhere."
"Elsewhere?" asked the Frenchman.
Again Lucio did not reply. He took from a glass vase a magnificent white rose, a single rose, and placed it in the buttonhole of his dress-suit.
"You are going to the ball at the 'Kulm.' You are very much in love with Miss Lilian Temple," said Francis Mornand kindly69, with a slight smile.
Lucio stood still, with lowered eyes, and made no reply.
"Well, dear Sabini, at any rate if you will dine with me, since I am all alone this evening, I will tell you the history of Miss Lilian Temple," declared Mornand, in an indifferent tone, without even looking at his companion.
"Her history? Her history?" blurted70 Lucio, with a tremble in his voice. "Has Lilian Temple a history?"
"See how much in love you are, Sabini!" added Francis Mornand, chuckling71 quietly. "Confess that you love her."
"I adore her," replied Lucio simply.
"Well, my dear fellow," declared the amiable72 Frenchman, placing his arm in Lucio's, with affectionate familiarity, "Miss Temple has no history. She is an ideal creature; and if I say so you can believe me. But if you do not cruelly desert me at dinner, I can tell you the history of Miss Lilian Temple's family, which I knew well in London. That ought to interest you a lot, if you really love her."
"I adore her," repeated Sabini, and his words were veiled with emotion. "Let us go."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dallying 6e603e2269df0010fd18b1f60a97bb74     
v.随随便便地对待( dally的现在分词 );不很认真地考虑;浪费时间;调情
参考例句:
  • They've been dallying with the idea for years. 他们多年来一直有这个想法,但从没有认真考虑过。 来自《简明英汉词典》
  • This kind of dallying is, in a sense, optimal. 从某种意义上来说,这种延迟是最理想的。 来自互联网
2 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
3 quaintly 7kzz9p     
adv.古怪离奇地
参考例句:
  • "I don't see what that's got to do with it,'said the drummer quaintly. “我看不出这和你的事有什么联系,"杜洛埃说道,他感到莫名其妙。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He is quaintly dressed, what a strange one he is. 他一身的奇装异服,真是另类!
4 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
5 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
6 fabrics 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4     
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
7 banality AP4yD     
n.陈腐;平庸;陈词滥调
参考例句:
  • Neil's ability to utter banalities never ceased to amaze me.每次我都很惊讶,尼尔怎么能讲出这么索然无味的东西。
  • He couldn't believe the banality of the question.他无法相信那问题竟如此陈腐。
8 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
9 distrait 9l0zW     
adj.心不在焉的
参考例句:
  • The distrait boy is always losing his books.这个心不在焉的男孩老是丢书。
  • The distrait actress fluffed her lines.那位心不在焉的女演员忘了台词。
10 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
11 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
12 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
13 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
14 spiked 5fab019f3e0b17ceef04e9d1198b8619     
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的
参考例句:
  • The editor spiked the story. 编辑删去了这篇报道。 来自《简明英汉词典》
  • They wondered whether their drinks had been spiked. 他们有些疑惑自己的饮料里是否被偷偷搀了烈性酒。 来自辞典例句
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
17 repugnance oBWz5     
n.嫌恶
参考例句:
  • He fought down a feelings of repugnance.他抑制住了厌恶感。
  • She had a repugnance to the person with whom she spoke.她看不惯这个和她谈话的人。
18 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
19 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
20 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
21 cynically 3e178b26da70ce04aff3ac920973009f     
adv.爱嘲笑地,冷笑地
参考例句:
  • "Holding down the receiver,'said Daisy cynically. “挂上话筒在讲。”黛西冷嘲热讽地说。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The Democrats sensibly (if cynically) set about closing the God gap. 民主党在明智(有些讽刺)的减少宗教引起的问题。 来自互联网
22 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
23 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
24 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
25 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
26 salons 71f5df506205527f72f05e3721322d5e     
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
参考例句:
  • He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
  • Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
27 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
28 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
29 ingenuousness 395b9814a605ed2dc98d4c5c4d79c23f     
n.率直;正直;老实
参考例句:
  • He would acknowledge with perfect ingenuousness that his concession had been attended with such partial good. 他坦率地承认,由于他让步的结果,招来不少坏处。 来自辞典例句
30 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
31 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
32 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
33 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
34 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
35 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
36 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
37 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
38 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
39 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
40 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
41 bracelet nWdzD     
n.手镯,臂镯
参考例句:
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
42 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
43 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
44 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
45 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
46 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
47 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
48 candidly YxwzQ1     
adv.坦率地,直率而诚恳地
参考例句:
  • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
  • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
49 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
50 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
51 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
52 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
53 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
54 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
55 tryst lmowP     
n.约会;v.与…幽会
参考例句:
  • It has been said that art is a tryst,for in the joy of it maker and beholder meet.有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。
  • Poor Mr. Sanford didn't stand a chance of keeping his tryst secret.可怜的桑福德根本不可能会守住自己幽会的秘密。
56 insolently 830fd0c26f801ff045b7ada72550eb93     
adv.自豪地,自傲地
参考例句:
  • No does not respect, speak insolently,satire, etc for TT management team member. 不得发表对TT管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。 来自互联网
  • He had replied insolently to his superiors. 他傲慢地回答了他上司的问题。 来自互联网
57 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
58 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
59 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
60 pallidly e7f71a73f41595c148315f6dd3e45801     
adv.无光泽地,苍白无血色地
参考例句:
61 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
62 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
63 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
64 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
65 wittiest 1b7f8b834ccff2ca4acbf37f3b2b2824     
机智的,言辞巧妙的,情趣横生的( witty的最高级 )
参考例句:
  • One of the wittiest exemplars of the technique was M. C. Escher. 最为巧妙地运用那种技巧的一个典型人物就是M.C.埃舍尔。 来自柯林斯例句
66 cosmopolitan BzRxj     
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
参考例句:
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
67 adaptability 6J9yH     
n.适应性
参考例句:
  • It has a wide range of adaptability.它的应用性广。
68 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
69 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
70 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
71 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
72 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533