小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Children of Odin » SIF'S GOLDEN HAIR: HOW LOKI WROUGHT MISCHIEF IN ASGARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SIF'S GOLDEN HAIR: HOW LOKI WROUGHT MISCHIEF IN ASGARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 All who dwelt in Asgard, the ?sir and the Asyniur, who were the Gods and the Goddesses, and the Vanir, who were the friends of the Gods and the Goddesses, were wroth with Loki. It was no wonder they were wroth with him, for he had let the Giant Thiassi carry off Iduna and her golden apples. Still, it must be told that the show they made of their wrath1 made Loki ready to do more mischief2 in Asgard.
 
One day he saw a chance to do mischief that made his heart rejoice. Sif, the wife of Thor, was lying asleep outside her house. Her beautiful golden hair flowed all round her. Loki knew how much Thor loved that shining hair, and how greatly Sif prized it because of Thor's love. Here[Pg 28] was his chance to do a great mischief. Smilingly, he took out his shears3 and he cut off the shining hair, every strand4 and every tress. She did not waken while her treasure was being taken from her. But Loki left Sif's head cropped and bare.
 
Thor was away from Asgard. Coming back to the City of the Gods, he went into his house. Sif, his wife, was not there to welcome him. He called to Sif, but no glad answer came from her. To the palaces of all the Gods and Goddesses Thor went, but in none of them did he find Sif, his golden-haired wife.
 
When he was coming back to his house he heard his name whispered. He stopped, and then a figure stole out from behind a stone. A veil covered her head, and Thor scarce knew that this was Sif, his wife. As he went to her she sobbed5 and sobbed. "O Thor, my husband," she said, "do not look upon me. I am ashamed that you should see me. I shall go from Asgard and from the company of the Gods and Goddesses, and I shall go down to Svartheim and live amongst the Dwarfs6. I cannot bear that any of the Dwellers8 in Asgard should look upon me now."
 
"O Sif," cried Thor, "what has happened to change you?"
 
"I have lost the hair of my head," said Sif, "I have lost the beautiful golden hair that you, Thor, loved. You will not love me any more, and so I must go away, down to Svartheim and to the company of the Dwarfs. They are as ugly as I am now."
 
Then she took the veil off her head and Thor saw that[Pg 29] all her beautiful hair was gone. She stood before him, shamed and sorrowful, and he grew into a mighty9 rage. "Who was it did this to you, Sif?" he said. "I am Thor, the strongest of all the Dwellers in Asgard, and I shall see to it that all the powers the Gods possess will be used to get your fairness back. Come with me, Sif." And taking his wife's hand in his, Thor went off to the Council House where the Gods and the Goddesses were.
 
Sif covered her head with her veil, for she would not have the Gods and Goddesses look upon her shorn head. But from the anger in Thor's eyes all saw that the wrong done to Sif was great indeed. Then Thor told of the cutting of her beautiful hair. A whisper went round the Council House. "It was Loki did this—no one else in Asgard would have done a deed so shameful10," one said to the other.
 
"Loki it was who did it," said Thor. "He has hidden himself, but I shall find him and I will slay11 him."
 
"Nay12, not so, Thor," said Odin, the Father of the Gods. "Nay, no Dweller7 in Asgard may slay another. I shall summon Loki to come before us here. It is for you to make him (and remember that Loki is cunning and able to do many things) bring back to Sif the beauty of her golden hair."
 
Then the call of Odin, the call that all in Asgard have to harken to, went through the City of the Gods. Loki heard it, and he had to come from his hiding-place and enter the house where the Gods held their Council. And when he looked on Thor and saw the rage that was in his[Pg 30] eyes, and when he looked on Odin and saw the sternness in the face of the Father of the Gods, he knew that he would have to make amends13 for the shameful wrong he had done to Sif.
 
Said Odin, "There is a thing that you, Loki, have to do: Restore to Sif the beauty of her hair."
 
Loki looked at Odin, Loki looked at Thor, and he saw that what was said would have to be done. His quick mind searched to find a way of restoring to Sif the beauty of her golden hair.
 
"I shall do as you command, Odin All-Father," he said.
 
But before we tell you of what Loki did to restore the beauty of Sif's golden hair, we must tell you of the other beings besides the Gods and the Goddesses who were in the world at the time. First, there was the Vanir. When the Gods who were called the ?sir came to the mountain on which they built Asgard, they found other beings there. These were not wicked and ugly like the Giants; they were beautiful and friendly; the Vanir they were named.
 
Although they were beautiful and friendly the Vanir had no thought of making the world more beautiful or more happy. In that way they differed from the ?sir who had such a thought. The ?sir made peace with them, and they lived together in friendship, and the Vanir came to do things that helped the ?sir to make the world more beautiful and more happy. Freya, whom the Giant wanted to take away with the Sun and the Moon as a reward for the building of the wall round Asgard, was of the Vanir.[Pg 31] The other beings of the Vanir were Frey, who was the brother of Freya, and Ni?rd, who was their father.
 
On the earth below there were other beings—the dainty Elves, who danced and fluttered about, attending to the trees and flowers and grasses. The Vanir were permitted to rule over the Elves. Then below the earth, in caves and hollows, there was another race, the Dwarfs or Gnomes14, little, twisted creatures, who were both wicked and ugly, but who were the best craftsmen15 in the world.
 
In the days when neither the ?sir nor the Vanir were friendly to him Loki used to go down to Svartheim, the Dwarfs' dwelling16 below the earth. And now that he was commanded to restore to Sif the beauty of her hair, Loki thought of help he might get from the Dwarfs.
 
Down, down, through the winding17 passages in the earth he went, and he came at last to where the Dwarfs who were most friendly to him were working in their forges. All the Dwarfs were master-smiths, and when he came upon his friends he found them working hammer and tongs18, beating metals into many shapes. He watched them for a while and took note of the things they were making. One was a spear, so well balanced and made that it would hit whatever mark it was thrown at no matter how bad the aim the thrower had. The other was a boat that could sail on any sea, but that could be folded up so that it would go into one's pocket. The spear was called Gungnir and the boat was called Skidbladnir.
 
Loki made himself very agreeable to the Dwarfs, prais[Pg 32]ing their work and promising19 them things that only the Dwellers in Asgard could give, things that the Dwarfs longed to possess. He talked to them till the little, ugly folk thought that they would come to own Asgard and all that was in it.
 
At last Loki said to them, "Have you got a bar of fine gold that you can hammer into threads—into threads so fine that they will be like the hair of Sif, Thor's wife? Only the Dwarfs could make a thing so wonderful. Ah, there is the bar of gold. Hammer it into those fine threads, and the Gods themselves will be jealous of your work."
 
Flattered by Loki's speeches, the Dwarfs who were in the forge took up the bar of fine gold and flung it into the fire. Then taking it out and putting it upon their anvil20 they worked on the bar with their tiny hammers until they beat it into threads that were as fine as the hairs of one's head. But that was not enough. They had to be as fine as the hairs on Sif's head, and these were finer than anything else. They worked on the threads, over and over again, until they were as fine as the hairs on Sif's head. The threads were as bright as sunlight, and when Loki took up the mass of worked gold it flowed from his raised hand down on the ground. It was so fine that it could be put into his palm, and it was so light that a bird might not feel its weight.
 
Then Loki praised the Dwarfs more and more, and he made more and more promises to them. He charmed them all, although they were an unfriendly and a suspicious folk. And before he left them he asked them for the spear[Pg 33] and the boat he had seen them make, the spear Gungnir and the boat Skidbladnir. The Dwarfs gave him these things, though in a while after they wondered at themselves for giving them.
 
Back to Asgard Loki went. He walked into the Council House where the Dwellers in Asgard were gathered. He met the stern look in Odin's eyes and the rageful look in Thor's eyes with smiling good humor. "Off with thy veil, O Sif," he said. And when poor Sif took off her veil he put upon her shorn head the wonderful mass of gold he held in his palm. Over her shoulders the gold fell, fine, soft, and shining as her own hair. And the ?sir and the Asyniur, the Gods and the Goddesses, and the Van and Vana, when they saw Sif's head covered again with the shining web, laughed and clapped their hands in gladness. And the shining web held to Sif's head as if indeed it had roots and was growing there.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
2 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
3 shears Di7zh6     
n.大剪刀
参考例句:
  • These garden shears are lightweight and easy to use.这些园丁剪刀又轻又好用。
  • With a few quick snips of the shears he pruned the bush.他用大剪刀几下子就把灌木给修剪好了。
4 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
5 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
6 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
7 dweller cuLzQz     
n.居住者,住客
参考例句:
  • Both city and town dweller should pay tax.城镇居民都需要纳税。
  • The city dweller never experiences anxieties of this sort.城市居民从未经历过这种担忧。
8 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
9 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
10 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
11 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
12 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
13 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
14 gnomes 4d2c677a8e6ad6ce060d276f3fcfc429     
n.矮子( gnome的名词复数 );侏儒;(尤指金融市场上搞投机的)银行家;守护神
参考例句:
  • I have a wonderful recipe: bring two gnomes, two eggs. 我有一个绝妙的配方:准备两个侏儒,两个鸡蛋。 来自互联网
  • Illusions cast by gnomes from a small village have started becoming real. 53侏儒对一个小村庄施放的幻术开始变为真实。 来自互联网
15 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
16 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
17 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
18 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
19 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
20 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533