小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Children of Odin » HOW FREYA GAINED HER NECKLACE AND HOW HER LOVED ONE WAS LOST TO HER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
HOW FREYA GAINED HER NECKLACE AND HOW HER LOVED ONE WAS LOST TO HER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Yes, Loki went through Asgard silent and with head bent1, and the Dwellers2 in Asgard said one unto the other, "This will teach Loki to work no more mischief3." They did not know that what Loki had done had sown the seeds of mischief and that these seeds were to sprout4 up and bring sorrow to the beautiful Vana Freya, to Freya whom the Giant wanted to carry off with the Sun and the Moon as payment for his building the wall around Asgard.
 
Freya had looked upon the wonders that Loki had brought into Asgard—the golden threads that were Sif's[Pg 45] hair, and Frey's boar that shed light from its bristles5 as it flew. The gleam of these golden things dazzled her, and made her dream in the day time and the night time of the wonders that she herself might possess. And often she thought, "What wonderful things the Three Giant Women would give me if I could bring myself to go to them on their mountaintop."
 
Long ere this, when the wall around their City was not yet built, and when the Gods had set up only the court with their twelve seats and the Hall that was for Odin and the Hall that was for the Goddesses, there had come into Asgard Three Giant Women.
 
They came after the Gods had set up a forge and had begun to work metal for their buildings. The metal they worked was pure gold. With gold they built Gladsheim, the Hall of Odin, and with gold they made all their dishes and household ware6. Then was the Age of Gold, and the Gods did not grudge7 gold to anyone. Happy were the Gods then, and no shadow nor foreboding lay on Asgard.
 
But after the Three Giant Women came the Gods began to value gold and to hoard8 it. They played with it no more. And the happy innocence9 of their first days departed from them.
 
At last the Three were banished10 from Asgard. The Gods turned their thoughts from the hoarding11 of gold, and they built up their City, and they made themselves strong.
 
And now Freya, the lovely Vanir bride, thought upon the Giant Women and on the wonderful things of gold[Pg 46] they had flashed through their hands. But not to Odur, her husband, did she speak her thoughts; for Odur, more than any of the other dwellers in Asgard, was wont12 to think on the days of happy innocence, before gold came to be hoarded13 and valued. Odur would not have Freya go near the mountaintop where the Three had their high seat.
 
But Freya did not cease to think upon them and upon the things of gold they had. "Why should Odur know I went to them?" she said to herself. "No one will tell him. And what difference will it make if I go to them and gain some lovely thing for myself? I shall not love Odur the less because I go my own way for once."
 
Then one day she left their palace, leaving Odur, her husband, playing with their little child Hnossa. She left the palace and went down to the Earth. There she stayed for a while, tending the flowers that were her charge. After a while she asked the Elves to tell her where the mountain was on which the Three Giant Women stayed.
 
The Elves were frightened and would not tell her, although she was queen over them. She left them and stole down into the caves of the Dwarfs14. It was they who showed her the way to the seat of the Giant Women, but before they showed her the way they made her feel shame and misery15.
 
"We will show you the way if you stay with us here," said one of the Dwarfs.
 
"For how long would you have me stay?" said Freya.
 
"Until the cocks in Svartheim crow," said the Dwarfs, closing round her. "We want to know what the company of one of the Vanir is like." "I will stay," Freya said.[Pg 47]
 
Then one of the Dwarfs reached up and put his arms round her neck and kissed her with his ugly mouth. Freya tried to break away from them, but the Dwarfs held her. "You cannot go away from us now until the cocks of Svartheim crow," they said.
 
Then one and then another of the Dwarfs pressed up to her and kissed her. They made her sit down beside them on the heaps of skins they had. When she wept they screamed at her and beat her. One, when she would not kiss him on the mouth, bit her hands. So Freya stayed with the Dwarfs until the cocks of Svartheim crew.
 
They showed her the mountain on the top of which the Three banished from Asgard had their abode16. The Giant Women sat overlooking the World of Men. "What would you have from us, wife of Odur?" one who was called Gulveig said to her.
 
"Alas17! Now that I have found you I know that I should ask you for nought," Freya said.
 
"Speak, Vana," said the second of the Giant Women.
 
The third said nothing, but she held up in her hands a necklace of gold most curiously18 fashioned. "How bright it is!" Freya said. "There is shadow where you sit, women, but the necklace you hold makes brightness now. Oh, how I should joy to wear it!"
 
"It is the necklace Brisingamen," said the one who was called Gulveig.
 
"It is yours to wear, wife of Odur," said the one who held it in her hands.
 
Freya took the shining necklace and clasped it round her throat. She could not bring herself to thank the Giant[Pg 48] Women, for she saw that there was evil in their eyes. She made reverence19 to them, however, and she went from the mountain on which they sat overlooking the World of Men.
 
In a while she looked down and saw Brisingamen and her misery went from her. It was the most beautiful thing ever made by hands. None of the Asyniur and none other of the Vanir possessed20 a thing so beautiful. It made her more and more lovely, and Odur, she thought, would forgive her when he saw how beautiful and how happy Brisingamen made her.
 
She rose up from amongst the flowers and took leave of the slight Elves and she made her way into Asgard. All who greeted her looked long and with wonder upon the necklace that she wore. And into the eyes of the Goddesses there came a look of longing21 when they saw Brisingamen.
 
But Freya hardly stopped to speak to anyone. As swiftly as she could she made her way to her own palace. She would show herself to Odur and win his forgiveness. She entered her shining palace and called to him. No answer came. Her child, the little Hnossa, was on the floor, playing. Her mother took her in her arms, but the child, when she looked on Brisingamen, turned away crying.
 
Freya left Hnossa down and searched again for Odur. He was not in any part of their palace. She went into the houses of all who dwelt in Asgard, asking for tidings of him. None knew where he had gone to. At last Freya went back to their palace and waited and waited for Odur to return. But Odur did not come.[Pg 49]
 
One came to her. It was a Goddess, Odin's wife, the queenly Frigga. "You are waiting for Odur, your husband," Frigga said. "Ah, let me tell you Odur will not come to you here. He went, when for the sake of a shining thing you did what would make him unhappy. Odur has gone from Asgard and no one knows where to search for him."
 
"I will seek him outside of Asgard," Freya said. She wept no more, but she took the little child Hnossa and put her in Frigga's arms. Then she mounted her car that was drawn22 by two cats, and journeyed down from Asgard to Midgard, the Earth, to search for Odur her husband.
 
Year in and year out, and over all the Earth, Freya went searching and calling for the lost Odur. She went as far as the bounds of the Earth, where she could look over to J?tunheim, where dwelt the Giant who would have carried her off with the Sun and the Moon as payment for the building of the wall around Asgard. But in no place, from the end of the Rainbow Bifr?st, that stretched from Asgard to the Earth, to the boundary of J?tunheim, did she find a trace of her husband Odur.
 
At last she turned her car toward Bifr?st, the Rainbow Bridge that stretched from Midgard, the Earth, to Asgard, the Dwelling23 of the Gods. Heimdall, the Watcher for the Gods, guarded the Rainbow Bridge. To him Freya went with a half hope fluttering in her heart.
 
"O Heimdall," she cried, "O Heimdall, Watcher for the Gods, speak and tell me if you know where Odur is."
 
"Odur is in every place where the searcher has not[Pg 50] come; Odur is in every place that the searcher has left; those who seek him will never find Odur," said Heimdall, the Watcher for the Gods.
 
Then Freya stood on Bifr?st and wept. Frigga, the queenly Goddess, heard the sound of her weeping, and came out of Asgard to comfort her.
 
"Ah, what comfort can you give me, Frigga?" cried Freya. "What comfort can you give me when Odur will never be found by one who searches for him?"
 
"Behold24 how your daughter, the child Hnossa, has grown," said Frigga. Freya looked up and saw a beautiful maiden25 standing26 on Bifr?st, the Rainbow Bridge. She was young, more youthful than any of the Vanir or the Asyniur, and her face and her form were so lovely that all hearts became melted when they looked upon her.
 
And Freya was comforted in her loss. She followed Frigga across Bifr?st, the Rainbow Bridge, and came once again into the City of the Gods. In her own palace in Asgard Freya dwelt with Hnossa, her child.
 
Still she wore round her neck Brisingamen, the necklace that lost her Odur. But now she wore it, not for its splendor27, but as a sign of the wrong she had done. She weeps, and her tears become golden drops as they fall on the earth. And by poets who know her story she is called The Beautiful Lady in Tears.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
2 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
3 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
4 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
5 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
6 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
7 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
8 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
9 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
10 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
11 hoarding wdwzA     
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 )
参考例句:
  • After the war, they were shot for hoarding. 战后他们因囤积而被枪决。 来自《简明英汉词典》
  • Actually he had two unused ones which he was hoarding up. 其实他还藏了两片没有用呢。 来自英汉文学
12 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
13 hoarded fe2d6b65d7be4a89a7f38b012b9a0b1b     
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It owned great properties and often hoarded huge treasures. 它拥有庞大的财产,同时往往窖藏巨额的财宝。 来自辞典例句
  • Sylvia among them, good-naturedly applaud so much long-hoarded treasure of useless knowing. 西尔维亚也在他们中间,为那些长期珍藏的无用知识,友好地、起劲地鼓掌。 来自互联网
14 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
15 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
16 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
17 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
18 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
19 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
20 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
21 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
22 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
23 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
24 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
25 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
26 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
27 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533