小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Children of Odin » PART_IV SIGURD'S YOUTH
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PART_IV SIGURD'S YOUTH
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In Midgard, in a northern Kingdom, a King reigned1 whose name was Alv; he was wise and good, and he had in his house a fosterson whose name was Sigurd.
 
Sigurd was fearless and strong; so fearless and so strong was he that he once captured a bear of the forest and drove him to the King's Hall. His mother's name was Hiordis. Once, before Sigurd was born, Alv and his father who was King before him went on an expedition across the sea and came into another country. While they were yet afar off they heard the din2 of a great battle. They came to the battlefield, but they found no living warriors4 on it, only heaps of slain5. One warrior3 they marked: he was white[Pg 200]-bearded and old and yet he seemed the noblest-looking man Alv or his father had ever looked on. His arms showed that he was a King amongst one of the bands of warriors.
 
They went through the forest searching for survivors7 of the battle. And, hidden in a dell in the forest, they came upon two women. One was tall with blue, unflinching eyes and ruddy hair, but wearing the garb8 of a serving-maid. The other wore the rich dress of a Queen, but she was of low stature9 and her manner was covert10 and shrinking.
 
When Alv and his father drew near, the one who had on her the raiment of a Queen said, "Help us, lords, and protect us, and we will show you where a treasure is hidden. A great battle has been fought between the men of King Lygni and the men of King Sigmund, and the men of King Lygni have won the victory and have gone from the field. But King Sigmund is slain, and we who are of his household hid his treasure and we can show it to you."
 
"The noble warrior, white-haired and white-bearded, who lies yonder—is he King Sigmund?"
 
The woman answered, "Yes, lord, and I am his Queen."
 
"We have heard of King Sigmund," said Alv's father. "His fame and the fame of his race, the Volsungs, is over the wide world."
 
Alv said no word to either of the women, but his eyes stayed on the one who had on the garb of a serving-maid. She was on her knees, wrapping in a beast's skin two pieces of a broken sword.[Pg 201]
 
"You will surely protect us, good lords," said she who had on the queenly dress.
 
"Yea, wife of King Sigmund, we will protect you and your serving-maid," said Alv's father, the old King.
 
Then the women took the warriors to a wild place on the seashore and they showed them where King Sigmund's treasure was hidden amongst the rocks: cups of gold and mighty11 armrings and jeweled collars. Prince Alv and his father put the treasure on the ship and brought the two women aboard. Then they sailed from the land.
 
That was before Sigurd, the fosterson of King Alv, was born.
 
Now the mother of Alv was wise and little of what she saw escaped her noting. She saw that of the two women that her son and her husband had brought into their kingdom, the one who wore the dress of the serving-maid had unflinching eyes and a high beauty, while the one who wore the queenly dress was shrinking and unstately. One night when all the women of the household were sitting round her, spinning wool by the light of torches in the hall, the Queen-mother said to the one who wore the queenly garb:
 
"Thou art good at rising in the morning. How dost thou know in the dark hours when it wears to dawn?"
 
The one clad in the queenly garb said, "When I was young I used to rise to milk the cows, and I waken ever since at the same hour."
 
The Queen-mother said to herself, "It is a strange country in which the royal maids rise to milk the cows."[Pg 202]
 
Then she said to the one who wore the clothes of the serving-maid:
 
"How dost thou know in the dark hours when the dawn is coming?"
 
"My father," she said, "gave me the ring of gold that I wear, and always before it is time to rise I feel it grow cold on my finger."
 
"It is a strange country, truly," said the Queen-mother to herself, "in which the serving-maids wear rings of gold."
 
When all the others had left she spoke12 to the two women who had been brought into her country. To the one who wore the clothes of a serving-maid she said:
 
"Thou art the Queen."
 
Then the one who wore the queenly clothes said, "Thou art right, lady. She is the Queen, and I cannot any longer pretend to be other than I am."
 
Then the other woman spoke. Said she: "I am the Queen as thou hast said—the Queen of King Sigmund who was slain. Because a King sought for me I changed clothes with my serving-maid, my wish being to baffle those who might be sent to carry me away.
 
"Know that I am Hiordis, a King's daughter. Many men came to my father to ask for me in marriage, and of those that came there were two whom I heard much of: one was King Lygni and the other was King Sigmund of the race of the Volsungs. The King, my father, told me it was for me to choose between these two. Now King Sigmund was old, but he was the most famous warrior in the whole world, and I chose him rather than King Lygni.[Pg 203]
 
"We were wed6. But King Lygni did not lose desire of me, and in a while he came against King Sigmund's kingdom with a great army of men. We hid our treasure by the seashore, and I and my maid watched the battle from the borders of the forest. With the help of Gram, his wondrous13 sword, and his own great warrior strength, Sigmund was able to harry14 the great force that came against him. But suddenly he was stricken down. Then was the battle lost. Only King Lygni's men survived it, and they scattered15 to search for me and the treasure of the King.
 
"I came to where my lord lay on the field of battle, and he raised himself on his shield when I came, and he told me that death was very near him. A stranger had entered the battle at the time when it seemed that the men of King Lygni must draw away. With the spear that he held in his hand he struck at Sigmund's sword, and Gram, the wondrous sword, was broken in two pieces. Then did King Sigmund get his death-wound. 'It must be I shall die,' he said, 'for the spear against which my sword broke was Gungnir, Odin's spear. Only that spear could have shattered the sword that Odin gave my fathers. Now must I go to Valhalla, Odin's Hall of Heroes.'
 
"'I weep,' I said, 'because I have no son who might call himself of the great race of the Volsungs.'
 
"'For that you need not weep,' said Sigmund, 'a son will be born to you, my son and yours, and you shall name him Sigurd. Take now the broken pieces of my wondrous sword and give them to my son when he shall be of warrior age.'[Pg 204]
 
"Then did Sigmund turn his face to the ground and the death-struggle came on him. Odin's Valkyrie took his spirit from the battlefield. And I lifted up the broken pieces of the sword, and with my serving-maid I went and hid in a deep dell in the forest. Then your husband and your son found us and they brought us to your kingdom where we have been kindly16 treated, O Queen."
 
Such was the history that Hiordis, the wife of King Sigmund, told to the mother of Prince Alv.
 
Soon afterwards the child was born to her that was Sigmund's son. Sigurd she named him. And after Sigurd was born the old King died and Prince Alv became King in his stead. He married Hiordis, she of the ruddy hair, the unflinching ways, and the high beauty, and he brought up her son Sigurd in his house as his fosterson.
 
Sigurd, the son of Sigmund, before he came to warrior's age, was known for his strength and his swiftness and for the fearlessness that shone round him like a glow. "Mighty was the race he sprang from, the Volsung race," men said, "but Sigurd will be as mighty as any that have gone before him." He built himself a hut in the forest that he might hunt wild beasts and live near to one who was to train him in many crafts.
 
This one was Regin, a maker17 of swords and a cunning man besides. It was said of Regin that he was an Enchanter and that he had been in the world for longer than the generations of men. No one remembered, nor no one's father remembered, when Regin had come into that country. He taught Sigurd the art of working in metals and he[Pg 205] taught him, too, the lore18 of other days. But ever as he taught him he looked at Sigurd strangely, not as a man looks at his fellow, but as a lynx looks at a stronger beast.
 
One day Regin said to young Sigurd, "King Alv has thy father's treasure, men say, and yet he treats thee as if thou wert thrall-born."
 
Now Sigurd knew that Regin said this that he might anger him and thereafter use him to his own ends. He said, "King Alv is a wise and a good King, and he would let me have riches if I had need of them."
 
"Thou dost go about as a footboy, and not as a King's son."
 
"Any day that it likes me I might have a horse to ride," Sigurd said.
 
"So thou dost say," said Regin, and he turned from Sigurd and went to blow the fire of his smithy.
 
Sigurd was made angry and he threw down the irons on which he was working and he ran to the horse-pastures by the great River. A herd19 of horses was there, gray and black and roan and chestnut20, the best of the horses that King Alv possessed21. As he came near to where the herd grazed he saw a stranger near, an ancient but robust22 man, wearing a strange cloak of blue and leaning on a staff to watch the horses. Sigurd, though young, had seen Kings in their halls, but this man had a bearing that was more lofty than any King's he had ever looked on.
 
"Thou art going to choose a horse for thyself," said the stranger to Sigurd.
 
"Yea, father," Sigurd said.[Pg 206]
 
"Drive the herd first into the River," the stranger said.
 
Sigurd drove the horses into the wide River. Some were swept down by the current, others struggled back and clambered up the bank of the pastures. But one swam across the river, and throwing up his head neighed as for a victory. Sigurd marked him; a gray horse he was, young and proud, with a great flowing mane. He went through the water and caught this horse, mounted him, and brought him back across the River.
 
"Thou hast done well," said the stranger. "Grani, whom thou hast got, is of the breed of Sleipner, the horse of Odin."
 
"And I am of the race of the sons of Odin," cried Sigurd, his eyes wide and shining with the very light of the sun. "I am of the race of the sons of Odin, for my father was Sigmund, and his father was Volsung, and his father was Rerir, and his father was Sigi, who was the son of Odin."
 
The stranger, leaning on his staff looked on the youth steadily23. Only one of his eyes was to be seen, but that eye, Sigurd thought, might see through a stone. "All thou hast named," the stranger said, "were as swords of Odin to send men to Valhalla, Odin's Hall of Heroes. And of all that thou hast named there were none but were chosen by Odin's Valkyries for battles in Asgard."
 
Cried Sigurd, "Too much of what is brave and noble in the world is taken by Odin for his battles in Asgard."
 
The stranger leaned on his staff and his head was bowed. "What wouldst thou?" he said, and it did not seem to Sigurd that he spoke to him. "What wouldst thou? The[Pg 207] leaves wither24 and fall off Ygdrassil, and the day of Ragnar?k comes." Then he raised his head and spoke to Sigurd. "The time is near," he said, "when thou mayst possess thyself of the pieces of thy father's sword."
 
Then the man in the strange cloak of blue went climbing up the hill and Sigurd watched him pass away from his sight. He had held back Grani, his proud horse, but now he turned him and let him gallop25 along the River in a race that was as swift as the wind.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
2 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
3 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
4 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
5 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
6 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
7 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
8 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
9 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
10 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
11 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
14 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
15 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
16 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
17 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
18 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
19 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
20 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
21 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
22 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
23 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
24 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
25 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533