小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Children of Odin » THE STORY OF SIGMUND AND SIGNY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE STORY OF SIGMUND AND SIGNY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 He called to Grani, his proud horse; he stood up on a mound1 in the Heath and he sent forth2 a great shout. And Grani heard in the cave where Regin had left him and he came galloping3 to Sigurd with flowing mane and eyes flashing fire.
 
He mounted Grani and he rode to Fafnir's cave. When he went into the place where the Dragon was wont4 to lie he saw a door of iron before him. With Gram, his mighty5 sword, he hewed6 through the iron, and with his strong hands he pulled the door back. Then, before him he saw the treasure the Dragon guarded, masses of gold and heaps of shining jewels.
 
But as he looked on the hoard8 Sigurd felt some shadow of the evil that lay over it all. This was the hoard that in[Pg 224] the far-off days the River-Maidens watched over as it lay deep under the flowing water. Then Andvari the Dwarf10 forced the River-Maidens to give it to him. And Loki had taken it from Andvari, letting loose as he did Gulveig the Witch who had such evil power over the Gods. For the sake of the hoard Fafnir had slain11 Hreidmar, his father, and Regin had plotted death against Fafnir, his brother.
 
Not all this history did Sigurd know. But a shadow of its evil touched his spirit as he stood there before the gleaming and glittering heap. He would take all of it away, but not now. The tale that the birds told was in his mind, and the green of the forest was more to him than the glitter of the treasure heap. He would come back with chests and load it up and carry it to King Alv's hall. But first he would take such things as he himself might wear.
 
He found a helmet of gold and he put it on his head. He found a great armring and his put it around his arm. On the top of the armring there was a small fingerring with a rune graved upon it. Sigurd put it on his finger. And this was the ring that Andvari the Dwarf had put the curse upon when Loki had taken the hoard from him.
 
He knew that no one would cross the Heath and come to Fafnir's lair12, so he did not fear to leave the treasure unguarded. He mounted Grani, his proud horse, and rode toward the forest. He would seek the House of Flame where she lay sleeping, the maiden9 who was the wisest and the bravest and the most beautiful in the world. With his golden helmet shining above his golden hair Sigurd rode on.[Pg 225]
 
As he rode toward the forest he thought of Sigmund, his father, whose slaying14 he had avenged15, and he thought of Sigmund's father, Volsung, and of the grim deeds that the Volsungs had suffered and wrought16.
 
Rerir, the son of Sigi who was the son of Odin, was the father of Volsung. And Volsung when he was in his first manhood had built his hall around a mighty tree. Its branches went up to the roof and made the beams of the house and its great trunk was the center of the hall. "The Branstock" the tree was called, and Volsung hall was named "The Hall of the Branstock."
 
Many children had Volsung, eleven sons and one daughter. Strong were all his sons and good fighters, and Volsung of the Hall of the Branstock was a mighty chief.
 
It was through Signy, the daughter of the house, that a feud18 and a deadly battle was brought to Volsung and his sons. She was a wise and a fair maiden and her fame went through all the lands. Now, one day Volsung received a message from a King asking for the hand of Signy in marriage. And Volsung who knew of this King through report of his battles sent a message to him saying that he would be welcome to the Hall of the Branstock.
 
So King Siggeir came with his men. But when the Volsungs looked into his face they liked it not. And Signy shrank away, saying, "This King is evil of heart and false of word."
 
Volsung and his eleven sons took counsel together. Siggeir had a great force of men with him, and if they refused to give her he could slay13 them all and harry19 their[Pg 226] kingdom. Besides they had pledged themselves to give Signy when they had sent him a message of welcome. Long counsel they had together. And ten of Signy's brothers said, "Let Signy wed7 this King. He is not as evil as he seems in her mind." Ten brothers said it. But one spoke20 out, saying, "We will not give our sister to this evil King. Rather let us all go down fighting with the Hall of the Branstock flaming above our heads."
 
It was Sigmund, the youngest of the Volsungs, who said this.
 
But Signy's father said: "We know nought21 of evil of King Siggeir. Also our word is given to him. Let him feast with us this night in the Hall of the Branstock and let Signy go from us with him as his wife." Then they looked to her and they saw Signy's face and it was white and stern. "Let it be as ye have said, my father and my brothers," she said. "I will wed King Siggeir and go with him overseas." So she said aloud. But Sigmund heard her say to herself, "It is woe22 for the Volsungs."
 
A feast was made and King Siggeir and his men came to the Hall of the Branstock. Fires were lighted and tables were spread, and great horns of mead23 went around the guests. In the middle of the feasting a stranger entered the Hall. He was taller than the tallest there, and his bearing made all do him reverence24. One offered him a horn of mead and he drank it. Then, from under the blue cloak that he wore, he drew a sword that made the brightness of the Hall more bright.
 
He went to the tree that the Hall was built around, to[Pg 227] the Branstock, and he thrust the sword into it. All the company were hushed. Then they heard the voice of the stranger, a voice that was like the trumpet's call: "The sword is for the hand that can draw it out of the Branstock." Then he went out of the Hall.
 
All looked to where the sword was placed and saw a hand's breadth of wonderful brightness. This one and that one would have laid hands on the hilt, only Volsung's voice bade them stand still. "It is meet," he said, "that our guest and our son-in-law, King Siggeir, should be the first to put hands on its hilt and try to draw the sword of the stranger out of the Branstock."
 
King Siggeir went to the tree and laid his hands on the broad hilt. He strove hard to draw out the sword, but all his might could not move it. As he strained himself to draw it and failed, a dark look of anger came into his face.
 
Then others tried to draw it, the captains who were with King Siggeir, and they, too, failed to move the blade. Then Volsung tried and Volsung could not move it. One after the other, his eleven sons strained to draw out the stranger's sword. At last it came to the turn of the youngest, to Sigmund, to try. And when Sigmund laid his hand on the broad hilt and drew it, behold25! The sword came with his hand, and once again the Hall was brightened with its marvelous brightness.
 
It was a wondrous26 sword, a sword made out of better metal and by smiths more cunning than any known. All envied Sigmund that he had won for himself that wonder-weapon.[Pg 228]
 
King Siggeir looked on it with greedy eyes. "I will give thee its weight in gold for that sword, good brother," he said.
 
But Sigmund said to him proudly: "If the sword was for thy hand thou shouldst have won it. The sword was not for thine, but for a Volsung's hand."
 
And Signy, looking at King Siggeir, saw a look of deeper evil come into his face. She knew that hatred27 for all the Volsung race was in his heart.
 
But at the end of the feast she was wed to King Siggeir, and the next day she left the Hall of the Branstock and went with him down to where his great painted ship was drawn28 up on the beach. And when they were parting from her, her father and her brothers, King Siggeir invited them to come to his country, as friends visiting friends and kinsmen29 visiting kinsmen, and look on Signy again. And he stood on the beach and would not go on board his ship until each and all of the Volsungs gave their word that they would visit Signy and him in his own land. "And when thou comest," he said to Sigmund, "be sure thou dost bring with thee the mighty sword that thou didst win."
 
All this was thought of by Sigurd, the son of Sigmund, as he rode toward the fringe of the forest.
 
The time came for Volsung and his sons to redeem30 the promise they made to King Siggeir. They made ready their ship and they sailed from the land where stood the Hall of the Branstock. And they landed on the coast of King Siggeir's country, and they drew their ship up on the[Pg 229] beach and they made their camp there, intending to come to the King's Hall in the broad light of the day.
 
But in the half light of the dawn one came to the Volsung ship. A cloak and hood17 covered the figure, but Sigmund, who was the watcher, knew who it was. "Signy!" he said, and Signy asked that her father and her brothers be awakened31 until she would speak to them of a treason that was brewed32 against them.
 
"King Siggeir has made ready a great army against your coming," she told them. "He hates the Volsungs, the branch as well as the root, and it is his plan to fall upon you, my father and my brothers, with his great army and slay you all. And he would possess himself of Gram, Sigmund's wonder-sword. Therefore, I say to you, O Volsungs, draw your ship into the sea and sail from the land where such treachery can be."
 
But Volsung, her father, would not listen. "The Volsungs do not depart like broken men from a land they have brought their ship to," he said. "We gave, each and all, the word that we would visit King Siggeir and visit him we will. And if he is a dastard33 and would fall upon us, why we are the unbeaten Volsungs, and we will fight against him and his army and slay him, and bear you back with us to the Hall of the Branstock. The day widens now, and we shall go to the Hall."
 
Signy would have spoken of the great army King Siggeir had gathered, but she knew that the Volsungs never harkened to talk of odds34. She spoke no more, but bowed her head and went back to King Siggeir's hall.[Pg 230]
 
Siggeir knew that Signy had been to warn her father and her brothers. He called the men he had gathered and he posted them cunningly in the way the Volsungs would come. Then he sent one to the ship with a message of welcome.
 
As they left their ship the army of King Siggeir fell upon the Volsungs and their followers35. Very fierce was the battle that was waged on the beach, and many and many a one of King Siggeir's fierce fighters went down before the fearless ones that made Volsung's company. But at last Volsung himself was slain and his eleven sons were taken captive. And Gram, his mighty sword, was taken out of Sigmund's hands.
 
They were brought before King Siggeir in his hall, the eleven Volsung princes. Siggeir laughed to see them before him. "Ye are not in the Hall of the Branstock now, to dishonor me with black looks and scornful words," he said, "and a harder task will be given you than that of drawing a sword out of a tree-trunk. Before set of sun I will see you hewn to pieces with the sword."
 
Then Signy who was there stood up with her white face and her wide eyes, and she said: "I pray not for longer life for my brothers, for well I know that my prayers would avail them nought. But dost thou not heed36 the proverb, Siggeir—'Sweet to the eye as long as the eye can see'?"
 
And Siggeir laughed his evil laugh when he heard her. "Aye, my Queen," he said, "sweet to the eye as long as the eye may see their torments37. They shall not die at once nor all together. I will let them see each other die."[Pg 231]
 
So Siggeir gave a new order to his dastard troops. The order was that the eleven brothers should be taken into the depths of the forest and chained to great beams and left there. This was done with the eleven sons of Volsung.
 
The next day one who had watched and who was faithful to Signy came, and Signy said to him: "What has befallen my brothers?"
 
And the watcher said: "A great wolf came to where the chained men are, and fell upon the first of them and devoured38 him."
 
When Signy heard this no tears came from her eyes, but that which was hard around her heart became harder. She said, "Go again, and watch what befalls."
 
And the watcher came the second time and said: "The second of your brothers has been devoured by the wolf." Signy shed no tears this time either, and again that which was hard around her heart became harder.
 
And every day the watcher came and he told her what had befallen her brothers. And it came to the time when but one of her brothers was left alive, Sigmund, the youngest.
 
Then said Signy: "Not without device are we left at the end. I have thought of what is to be done. Take a pot of honey to where he is chained and smear39 Sigmund's face with the honey."
 
The watcher did as Signy bade him.
 
Again the great wolf came along the forest-ways to where Sigmund was chained. When she snuffed over him she found the honey upon his face. She put down her[Pg 232] tongue to lick over his face. Then, with his strong teeth Sigmund seized the tongue of the wolf. She fought and she struggled with all her might, but Sigmund did not let go of her tongue. The struggle with the beast broke the beam to which he was chained. Then Sigmund seized the wolf with his hands and tore her jaws40 apart.
 
The watcher saw this happening and told of it to Signy. A fierce joy went through her, and she said: "One of the Volsungs lives, and vengeance41 will be wrought upon King Siggeir and upon his house."
 
Still the watcher stayed in the ways of the forest, and he marked where Sigmund built for himself a hidden hut. Often he bore tokens from Signy to Sigmund. Sigmund took to the ways of the hunter and the outlaw42, but he did not forsake43 the forest. And King Siggeir knew not that one of the Volsungs lived and was near him.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
2 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
3 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
4 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
5 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
6 hewed 6d358626e3bf1f7326a844c5c80772be     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • He hewed a canoe out of a tree trunk. 他把一根树干凿成独木舟。 来自《简明英汉词典》
  • He hewed out an important position for himself in the company. 他在公司中为自己闯出了要职。 来自《现代英汉综合大词典》
7 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
8 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
9 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
10 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
11 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
12 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
13 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
14 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
15 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
16 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
17 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
18 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
19 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
20 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
21 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
22 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
23 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
24 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
25 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
26 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
27 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
28 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
29 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
30 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
31 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
32 brewed 39ecd39437af3fe1144a49f10f99110f     
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
参考例句:
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
33 dastard VYIzR     
n.卑怯之人,懦夫;adj.怯懦的,畏缩的
参考例句:
  • He is nothing but a chicken-hearted dastard.他只是一个胆怯的懦夫。
  • "Yes,you pitiful dastard," retorted the lovely damsel.“是的,你这个卑鄙的胆小鬼,”那位美丽的少女反唇相讥。
34 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
35 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
36 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
37 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
38 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
39 smear 6EmyX     
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑
参考例句:
  • He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
  • There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
40 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
41 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
42 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
43 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:tinglishi@gmail.com  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533