Sigmund knew that his sister would send her son to help him. One morning there came to his hut a boy of ten years. He knew that this was one of Signy's sons, and that she[Pg 234] would have him train him into being a warrior5 worthy6 of the Volsung breed.
Sigmund hardly looked and hardly spoke7 to the lad. He was going hunting, and as he took down his spear from the wall he said:
"There is the mealbag, boy. Mix the meal and make the bread, and we will eat when I come back."
When he returned the bread was unmade, and the boy was standing8 watching the mealbag with widened eyes. "Thou didst not make the bread?" Sigmund said.
"Nay," said the boy, "I was afeard to go near the bag. Something stirred within it."
"Thou hast the heart of a mouse so to be frighted. Go back to thy mother and tell her that not in thee is the stuff for a Volsung warrior."
So Sigmund spoke, and the boy went away weeping.
A year later another son of Signy's came. As before Sigmund hardly looked at and hardly spoke to the boy. He said:
"There is the mealbag. Mix the meal and make ready the bread against the time I return."
When Sigmund came back the bread was unmade. The boy had shrunk away from where the bag was.
"Thou hast not made the bread?" Sigmund said.
"Nay," said the boy, "something stirred in the bag, and I was afeard."
"Thou hast the heart of a mouse. Get thee back to thy mother and tell her that there is not in thee the stuff for the making of a Volsung warrior."
And this boy, like his brother, went back weeping.[Pg 235]
At that time Signy had no other sons. But at last one was born to her, the child of a desperate thought. Him, too, when he was grown, she sent to Sigmund.
"What did thy mother say to thee?" Sigmund said to this boy when he showed himself at the hut.
"Nothing. She sewed my gloves to my hands and then bade me pull them off."
"And didst thou?"
"Aye, and the skin came with them."
"And didst thou weep?"
"A Volsung does not weep for such a thing."
Long did Sigmund look on the lad. He was tall and fair and great-limbed, and his eyes had no fear in them.
"What wouldst thou have me do for thee?" said the lad.
"There is the mealbag," Sigmund said. "Mix the meal and make the bread for me against the time I return."
When Sigmund came back the bread was baking on the coals. "What didst thou with the meal?" Sigmund asked.
"I mixed it. Something was in the meal—a serpent, I think—but I kneaded it with the meal, and now the serpent is baking on the coals."
Sigmund laughed and threw his arms around the boy. "Thou wilt9 not eat of that bread," he said. "Thou didst knead into it a venomous serpent."
The boy's name was Sinfiotli. Sigmund trained him in the ways of the hunter and the outlaw. Here and there they went, taking vengeance10 on King Siggeir's men. The boy was fierce, but never did he speak a word that was false.
One day when Sigmund and Sinfiotli were hunting,[Pg 236] they came upon a strange house in the dark wood. When they went within they found two men lying there sleeping a deep sleep. On their arms were heavy rings of gold, and Sigmund knew that they were the sons of Kings.
And beside the sleeping men he saw wolfskins, left there as though they had been cast off. Then Sigmund knew that these men were shape-changers—that they were ones who changed their shapes and ranged through the forests as wolves.
Sigmund and Sinfiotli put on the skins that the men had cast off, and when they did this they changed their shapes and became as wolves. And as wolves they ranged through the forest, now and then changing their shapes back to those of men. As wolves they fell upon King Siggeir's men and slew11 more and more of them.
One day Sigmund said to Sinfiotli: "Thou art still young and I would not have thee be too rash. If thou dost come upon a company of seven men, fight them. But if thou dost come on a company greater than seven, raise up thy voice as a wolf's cry and bring me to thy side."
Sinfiotli promised that he would do this.
One day, as he went through the forest in his wolf's shape, Sigmund heard the din1 of a struggle and he stopped to listen for Sinfiotli's call. But no call came. Then Sigmund went through the forest in the direction of the struggle. On his way he passed the bodies of eleven slain12 men. And he came upon Sinfiotli lying in the thicket13, his wolf's shape upon him, and panting from the battle he had waged.[Pg 237]
"Thou didst strive with eleven men. Why didst thou not call to me?" Sigmund said.
"Why should I have called to thee? I am not so feeble but I can strive with eleven men."
Sigmund was made angry with this answer. He looked on Sinfiotli where he lay, and the wicked wolf's nature that was in the skin came over him. He sprang upon him, sinking his teeth in Sinfiotli's throat.
Sinfiotli lay gasping14 in the throes of death. And Sigmund, knowing the deadly grip that was in those jaws15 of his, howled his anguish16.
Then, as he licked the face of his comrade, he saw two weasels meet. They began to fight, one with the other, and the first caught the second at the throat, and bit him with his teeth and laid him out as if in death. Sigmund marked the combat and the end of it. But then the first weasel ran and found leaves of a certain herb and he put them upon his comrade's wound. And the herb cured the wound, and the weasel that was bitten rose up and was sound and swift again.
Sigmund went searching for the herb he saw the weasel carry to his comrade. And as he sought for it he saw a raven17 with a leaf in her beak18. She dropped the leaf as he came to her, and behold19! It was the same leaf as the weasel had brought to his comrade. Sigmund took it and laid it on the wound he had made in Sinfiotli's throat, and the wound healed, and Sinfiotli was sound once more. They went back to their hut in the forest. And the next day they burnt the wolfskins, and they prayed the Gods that they[Pg 238] might never be afflicted20 with the wolf's evil nature again. And Sigmund and Sinfiotli never afterwards changed their shapes.
点击收听单词发音
1 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
2 outlaw | |
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法 | |
参考例句: |
|
|
3 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
4 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
5 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
6 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
9 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
10 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
11 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
12 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
13 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
14 gasping | |
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
15 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
16 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
17 raven | |
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的 | |
参考例句: |
|
|
18 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
19 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
20 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |