WOMAN lay on the ground. She was about twenty years of age, of regal
stature1; for among ancient Hawaiians men and women of kingly stock were gigantic,
fully2 six feet in height, with broad shoulders, deep, full
bust3, and huge
hips4 and limbs that indicated great
vitality5 and enormous strength. Yet her figure, from the
mighty6 neck to the delicately shaped feet, was so
graceful7 in its outlines, so perfect a type of beauty in a giantess, that it would have been a joy to Phydias. Her face was full of intelligence, of firmness, of daring, and of pride; full also of passion, of tenderness, and of love. It was both strong and beautiful. Her head was massive and noble, like her [9] body, and was crowned with a glory of jet-black hair reaching to her hips.
There was no clothing, not even an
ornament8, on her person. Her soft, delicate, satiny skin told of
luxurious9 living. Exposure and pain and hardship were plainly new to her, and the mamo, which lay beside her, wet with the brine of the sea, was evidence that her rank among her people was like that of the
immortal10 gods. Her hands and feet and arms and legs and
thighs11 and body were bleeding, terribly cut and torn.
She endured her wounds and the
pangs12 of
maternity13 without a
groan14, her eyes resting meanwhile on the wall of rock, two thousand feet high, that encircled her. A
rivulet15, flowing from the mountain above, fell over the stupendous
precipice16, and the wind,
eddying17 round and round in the enormous pit, the
crater18 of an extinct volcano, spread out the water into a sheet of silvery spray like a vast bridal veil. The sun was now approaching
meridian19, and its rays, falling upon the spray, formed a brilliant rainbow, spanning the birth-scene.
As soon as the child was born the mother [10] clasped it in her arms and
exultantly20 cried, “He shall sit on the throne of his fathers, for the rainbow covered him! Thus mois are born!”
Then she kneeled upon the ground and stretched
forth21 her arms in prayer—“Eternal Ku, thou who bearest sway over gods and mois as over common men, hear this my
vow22! I have sinned, and my life is
forfeit23; but the child is sinless, and if I die now he will perish. Spare me to him till he can
hurl24 the spears and lead the chiefs in battle for his throne, and I will offer thee such priceless sacrifice as never yet was
slain25 before a god, for I, the goddess-queen, with my own royal hand will shed my sacred blood to thee.”
As she ceased a
peal26 of thunder came from the mountains.
“Eternal Ku,” she exclaimed, “thou hast heard and answered, and although I die, my child shall yet be moi, the
mightiest27 of his line! His name is Aelani, The Pledge from Heaven.”
点击
收听单词发音
1
stature
|
|
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 |
参考例句: |
- He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
- The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
|
2
fully
|
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 |
参考例句: |
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
|
3
bust
|
|
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 |
参考例句: |
- I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
- She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
|
4
hips
|
|
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 |
参考例句: |
- She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
- They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
|
5
vitality
|
|
n.活力,生命力,效力 |
参考例句: |
- He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
- He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
|
6
mighty
|
|
adj.强有力的;巨大的 |
参考例句: |
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
|
7
graceful
|
|
adj.优美的,优雅的;得体的 |
参考例句: |
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
|
8
ornament
|
|
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 |
参考例句: |
- The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
- She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
|
9
luxurious
|
|
adj.精美而昂贵的;豪华的 |
参考例句: |
- This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
- The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
|
10
immortal
|
|
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 |
参考例句: |
- The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
- The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
|
11
thighs
|
|
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿 |
参考例句: |
- He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
- The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
|
12
pangs
|
|
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛 |
参考例句: |
- She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
- With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
|
13
maternity
|
|
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的 |
参考例句: |
- Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
- Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
|
14
groan
|
|
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 |
参考例句: |
- The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
- The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
|
15
rivulet
|
|
n.小溪,小河 |
参考例句: |
- The school is located near the rivulet.学校坐落在小河附近。
- They passed the dry bed of a rivulet.他们跨过了一道干涸的河床。
|
16
precipice
|
|
n.悬崖,危急的处境 |
参考例句: |
- The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
- A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
|
17
eddying
|
|
涡流,涡流的形成 |
参考例句: |
- The Rhine flowed on, swirling and eddying, at six or seven miles an hour. 莱茵河不断以每小时六、七哩的速度,滔滔滚流,波涛起伏。
|
18
crater
|
|
n.火山口,弹坑 |
参考例句: |
- With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望远镜你能看到巨大的维苏威火山口。
- They came to the lip of a dead crater.他们来到了一个死火山口。
|
19
meridian
|
|
adj.子午线的;全盛期的 |
参考例句: |
- All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
- He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
|
20
exultantly
|
|
adv.狂欢地,欢欣鼓舞地 |
参考例句: |
- They listened exultantly to the sounds from outside. 她们欢欣鼓舞地倾听着外面的声音。 来自辞典例句
- He rose exultantly from their profane surprise. 他得意非凡地站起身来,也不管众人怎样惊奇诅咒。 来自辞典例句
|
21
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
22
vow
|
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 |
参考例句: |
- My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
- I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
|
23
forfeit
|
|
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 |
参考例句: |
- If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
- Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
|
24
hurl
|
|
vt.猛投,力掷,声叫骂 |
参考例句: |
- The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
- To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
|
25
slain
|
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) |
参考例句: |
- The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
- His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
|
26
peal
|
|
n.钟声;v.鸣响 |
参考例句: |
- The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
- A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
|
27
mightiest
|
|
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 |
参考例句: |
- \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
- Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网
|