“Dar’s a dandy swimmin’-hole over by dat cypress-tree, Marse Org,” Little Bit remarked.
“I ain’t been swimming since I left the Pacific Ocean,” was Org’s reply as he started in a run toward the designated spot.
As he ran, he began to shed his clothes. His hat dropped off first because that was easiest to remove, then his tie, after that his shirt was jerked off and cast aside. He could have been trailed from the starting point to the bayou by the clothes he left behind him. On the edge of the water he hopped1 out of his remaining garments and plunged2 head-first into the stream.
Ten seconds later, he rose to the surface shaking the water out of his eyes. It had taken Little Bit just that much longer to undress. At that moment, Little Bit leaped into the water, arms and legs outspread, his purpose being to make as much splash as possible.
He made a big splash, but he made a bigger sensation.
When Org saw that black object coming into the water after him, he got out of there. With a terrified shriek3 he splashed to the bank, scrambled4 up the muddy, slippery edge, and ran squalling across the woods toward the plantation5-house.
Little Bit was mystified and terrified. He followed the shrieking6 white boy through the woods. Org ran into the open field, uttering a terrified wail7 at each jump. His fright became contagious8, and while Little Bit did not have the least idea what it was all about, he added his wails9 to Org’s lamentations, and the woods echoed with the sounds of woe11.
They scrambled over the fence and into the yard and ran screaming up the steps and into the house, just as Popsy had suggested that they hunt a place to sit down.
Mustard ran into the hall and confronted two boys, naked as the day they were born, both screaming at the top of their voices.
“Shut up, you idjit chillun!” Mustard howled. “Whut de debbil ails10 you? Whar is yo’-all’s clothes at?”
The terrified white boy ran to Mustard, threw both arms around his waist, and buried his face in Mustard’s coat-tail to shut out the awful sight. But he did not stop his screaming.
Both boys suddenly stopped screaming, and there was a moment of silence. Mustard waited for them to get their breath and explain. All sorts of things had happened in Mustard’s variegated15 career, but this was new, to have two boys come prancing16 into his house without a stitch of clothes on their bodies, both screaming like maniacs17. Little Bit was the first to catch his breath and speak.
“Whut ails you, Marse Org?” he asked in that soft, drawling, pathetic tone, whose minor18 note is the heritage of generations of servile ancestors. “Is a snake done bit you? Is you done fall straddle of a allergater when you jumped in de water? How come you ack dis-a-way?”
These questions served as a sufficient explanation to Mustard for their lack of clothes. Something had frightened them while they were swimming in the bayou.
Org opened his eyes and peeped around Mustard’s hip19 at Little Bit. Then he stepped aside and took a long look at the colored boy’s ebony body.
“Why, Little Bit,” Org exclaimed, “you are black all over your body!”
“Suttinly,” Little Bit agreed heartily20. “I’s black as de bottom of a deep hole in de night-time. I’s a real cullud pusson, I is.”
“But—but—I thought you would be white under your clothes,” Org exclaimed.
“Naw, suh, I ain’t never been no color but black, inside an’ out, on top an’ down under,” Little Bit chuckled21.
“But you said you were the cap’ns white nigger,” Org argued.
“Dat don’t mean white in color,” Little Bit explained. “De cap’n, he jes’ calls me dat because I remembers my raisin’ an’ does my manners an’ acks white.”
“It ’pears to me like you boys is bofe fergot yo’ raisin’ an’ yo’ manners,” Mustard snorted. “Whut you mean by comin’ up to my house as naked as a new-hatched jay-bird? ’Spose dey wus lady folks in dis house—whut dey ain’t, bless Gawd! Wouldn’t you two pickaninnies cut a caper22 runnin’ aroun’ here wid nothin’ on but yo’selfs an’ yo’ own skins?”
“I was so scared I left my clothes on the creek,” Org explained shamefacedly.
“I’ll go back wid you-alls. I don’t b’lieve you bofe got sense enough to find yo’ gyarments,” Mustard grumbled23. “Whar wus you-all swimmin’ at?”
As the three walked out, Popsy Spout24 stood for a moment, his vacant eyes wandering over a room full of the most astounding25 accumulation of junk any collector ever assembled. It all meant nothing to Popsy. He was tired, awfully26 tired. The ride from town had wearied him, Mustard’s talk had wearied him, the pickaninnies on the plantation seemed to make a lot of noise. A long time ago he had asked Mustard to find him some place to sit down. He decided27 he would prefer to lie down. He needed rest and calm.
But Mustard was gone somewhere. He could hear his bawling28 voice getting farther away from the house all the time. He might be gone for a long time. He couldn’t sit down on that pile of junk. So Popsy walked feebly to the door and stood looking into the hall.
As he put his hand up to the door-jamb to support himself, he discovered that he was holding something. It was a green-plush box. He wondered what the box was. It was probably something, he could not remember what.
He put the box in the pocket of his coat, found a rocking chair, sat down and went to sleep.
点击收听单词发音
1 hopped | |
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 | |
参考例句: |
|
|
2 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
3 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
4 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
5 plantation | |
n.种植园,大农场 | |
参考例句: |
|
|
6 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
8 contagious | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|
9 wails | |
痛哭,哭声( wail的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 ails | |
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
11 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
12 brats | |
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 whooped | |
叫喊( whoop的过去式和过去分词 ); 高声说; 唤起 | |
参考例句: |
|
|
14 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
15 variegated | |
adj.斑驳的,杂色的 | |
参考例句: |
|
|
16 prancing | |
v.(马)腾跃( prance的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 maniacs | |
n.疯子(maniac的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
18 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
19 hip | |
n.臀部,髋;屋脊 | |
参考例句: |
|
|
20 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
21 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 caper | |
v.雀跃,欢蹦;n.雀跃,跳跃;续随子,刺山柑花蕾;嬉戏 | |
参考例句: |
|
|
23 grumbled | |
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
24 spout | |
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱 | |
参考例句: |
|
|
25 astounding | |
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
26 awfully | |
adv.可怕地,非常地,极端地 | |
参考例句: |
|
|
27 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
28 bawling | |
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |