小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Further E. K. Means » The First High Janitor chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The First High Janitor chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Dis here nigger Uplift League is shore gittin’ active, Figger,” Skeeter Butts1 remarked one morning as he entered the Hen-Scratch saloon and seated himself at a table beside his partner.
Figger Bush sat with his knife-blade poised2 over the top of the pine table, trying to devise some new design to carve upon that piece of furniture. He showed his lack of interest in the league by replying:
“Dem Uplifters ain’t gwine lift me up. I’s a heavy-weight.”
“You always wus a sinker,” Skeeter smiled, as he watched Figger sketch3 the outline of an Indian face in the soft pine with his knife-point before beginning to carve. “You jes’ nachelly went down ever since I knowed you.”
“Dese Uplifters is uppity, biggity, high-brow niggers. Dey’s always jawin’ about high cullud sawciety, an’ who b’longs an’ who ain’t b’long. Dey ain’t black folks; dey’s play-like whites.”
“Dey’s actin’ an’ playin’ like niggers now,” Skeeter grinned. “Dey’s in a awful row ’bout who’s gwine be elected to de high-up offices of de Uplift. I never seed de beat of de politickin’ dey’s doin’.”
“Nobody ain’t politicked5 me yit,” Figger murmured, as his knife slowly moved through the soft pine. “I reckin votes ain’t fetchin’ so awful high price.”
“Dem Uplifters is gwine uplift de price befo’ de election is over,” Skeeter told him. “Ef I had a real loud voice an’ could holler an’ bawl6 an’ whoop7, I’d run fer presidunt of de league myself.”
“You jes’ fergit dem notions off yo’ mind,” Figger growled8. “I ain’t aimin’ to keep dis saloon an’ do all de odd jobs while you yelps9 aroun’ like a kicked dawg about whut oughter be done fer de poor, oppressed cullud race.”
“But de Uplifters is done fergot de po’, oppressed cullud niggers an’ is thinkin’ up cuss names to call each yuther wid,” Skeeter explained. “Some Uplifters ain’t in favor of de way de yuther uplifts is liftin’, an’ dey’s tryin’ to git good riddunce of Mustard Prophet an’ put Pap Curtain in his place as presidunt.”
“Pap Curtain is a slick-head nigger,” Figger growled. “He’s heap mo’ crookeder dan a dawg’s hind10 leg. Nobody cain’t never git Pap straight.”
“Dat’s de kind of man to git elected,” Skeeter snickered. “It’ll take a slick-head to beat Mustard.”
“You real shore dey ain’t gwine run you fer presidunt?” Figger asked suspiciously.
“Dey ain’t got no notion of dat kind,” Skeeter replied. “Dey don’t see me at all. Dis here is gwine be a real election an’ it takes a loud speecher to git votes. My voice is too squeaky an’ my size is ag’in’ me. A little runt like me wid a screech-owl voice couldn’t git elected as free-meat man in a dawg town.”
“I’s glad you’s so modest, Skeeter,” his friend grinned. “My idear is dat dis saloon is gwine be de chiefest headquarters of bofe sides of de Uplifters. We’ll rake in a heap of dollars by bein’ puffeckly neuter in dis race. Ef we takes sides, we loses money.”
“Dat’s so,” Skeeter agreed. “But I heerd Pap Curtain talkin’ down in Dirty-Six an’ Pap got de right notion. He says dat we need new blood in de Uplift League. He says dem officers whut’s got de honors now jes’ holds deir jobs an’ don’t do nothin’. He says our race is sinkin’ down because dem Uplifters ain’t liftin’ up. He says dat de pusson who will git charge of dat league an’ make it active an’ yellervate de race will be Tickfall’s most leadin’ cullud sitson.”
“I wouldn’t objeck to bein’ de leadin’ member of de Tickfall blacks,” Figger sighed. “But I’s like you—I ain’t got de voice. I’s got de heft on you, but I don’t weigh as much as Hitch11 Diamond or Vinegar Atts, an’ ef weight an’ voice is gwine win out, Ginny Babe Chew is got us all beat a mile.”
“Dat’s a funny thing about dis here race,” Skeeter chuckled12. “Ginny Babe Chew is a runnin’, too!”
“Uhuh!” Figger grunted13. “Dat means dat eve’y Uplifter in de league is gwine have a rep onless dey votes fer her. Dat ole woman knows all de sins all de niggers in Tickfall is cormitted. She tells ’em, too. An’ when it comes to callin’ cuss-names, all us is new beginners to Ginny Babe. Dat gal’s had expe’unce.”
“I ain’t gwine mess wid it, Figger,” Skeeter said, as he thought uneasily of the things Ginny might tell about him. “I don’t want my rep ruint by Ginny Babe. Us’ll bofe be neuter an’ keep dis saloon.”
At that moment the door of the saloon was pushed open and a diminutive14 darky named Little Bit entered.
Little Bit had apparently15 robbed a woman’s wardrobe for his wearing apparel. For coat, he wore the upper half of a woman’s coat-suit, the tail flapping down around his knees and the sleeves rolled up to his elbows to give exit to his short arms. For a shirt, he wore a woman’s shirt-waist, silk material, flowered and lacy and frilled. We presume that the woman’s husband had contributed the masculine portion of the attire16, for the trousers had originally belonged to a man much larger in the waist and much longer in the legs than Little Bit, and the pants were hitched17 about his middle and cut off at the knees. For hose, he wore—here I cross my heart and hope I may die—a woman’s purple-silk stockings, ending at the feet with a pair of ladies’ pumps, gray suède in color with high French heels!
“Whar in de name of mud is you been at?” Skeeter Butts howled as he glared at his wristwatch. “Is you wuckin’ in dis saloon or is you ain’t? You expeck me to pay you wages when you comes here at mighty18 nigh dinner-time an’ aims to do a day’s wuck?”
“I been listenin’ to Pap Curtain make a speech,” Little Bit snickered. “He’s got a chunk19 of rock salt in one hand an’ a sour lemon in de yuther, an’ he’s talkin’ about all de sins of de Uplifters. He wants me to he’p him win out.”
“You!” Skeeter Butts shrieked20.
“You!” Figger howled.
“Suttinly,” Little Bit answered. “I got plenty influence an’ kin4 git a lot of votes. Pap say to me dat plenty offices is to be give away to his supporters ef he gits elected an’ he done tipped me off dat I’ll be de fust high janitor21 at four dollars per mont’ pay.”
“But me an’ Figger is gwine be neuter in dis race,” Skeeter snapped. “De Hen-Scratch saloon will be de grand high headquarters of all de politics. Dis saloon mussn’t take no sides.”
“I ain’t no pardner here,” Little Bit replied. “Nobody won’t pay no mind to me.”
“All right,” Skeeter said after a moment’s thought. “I reckin you don’t count fer nothin’ nohow. But I don’t stand fer no politickin’ about dis place. Ef you gits to makin’ any of Pap’s speeches fer him, I’ll shore suppress you.”
Little Bit shuffled22 his high-heeled pumps in a few dance steps to show his contempt for this warning and passed out.
“I hope dis politics disease ain’t ketchin’,” Figger sighed. “Little Bit is done got de germ.”
“’Tain’t ketchin’,” Skeeter assured him. “But I shore hopes Pap is gwine win out or some yuther good man. Mustard Prophet oughter be squelched23.”
“I ain’t huntin’ no job like dat,” Figger replied as he closed his knife and looked with admiration24 upon his handiwork. “I’s gwine home to my dinner. Scootie is cooked some hot cakes an’ I’m got a gallon of sirup.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 butts 3da5dac093efa65422cbb22af4588c65     
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
2 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
3 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
4 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
5 politicked 5a70786d3b4ebd0921fb0c9e2590aca8     
v.从政( politic的过去式和过去分词 )
参考例句:
6 bawl KQJyu     
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
参考例句:
  • You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
  • Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
7 whoop qIhys     
n.大叫,呐喊,喘息声;v.叫喊,喘息
参考例句:
  • He gave a whoop of joy when he saw his new bicycle.他看到自己的新自行车时,高兴得叫了起来。
  • Everybody is planning to whoop it up this weekend.大家都打算在这个周末好好欢闹一番。
8 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
9 yelps fa1c3b784a6cf1717cec9d315e1b1c86     
n.(因痛苦、气愤、兴奋等的)短而尖的叫声( yelp的名词复数 )v.发出短而尖的叫声( yelp的第三人称单数 )
参考例句:
  • The woman emitted queer regular little snores that sounded like yelps. 她那跟怪叫差不多的鼾声一股一股地从被里冒出来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • As the moments passed the yelps grew closer and louder. 一会儿,呼叫声越来越近、越来越响了。 来自互联网
10 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
11 hitch UcGxu     
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
参考例句:
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
12 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
13 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
14 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
15 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
16 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
17 hitched fc65ed4d8ef2e272cfe190bf8919d2d2     
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
  • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
18 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
19 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
20 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
21 janitor iaFz7     
n.看门人,管门人
参考例句:
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
22 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
23 squelched 904cdd7ae791d767354939bd309ea2ce     
v.发吧唧声,发扑哧声( squelch的过去式和过去分词 );制止;压制;遏制
参考例句:
  • We squelched over the soggy ground. 我们咕唧咕唧地走过泥泞的土地。
  • The mud squelched as I walked through it. 我扑哧扑哧地穿过泥泞。
24 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533