小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Saxons in England » CHAPTER VI. THE WITENA GEMÓT.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI. THE WITENA GEMÓT.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The conquest of the Roman provinces in Europe was accomplished2 by successive bands of adventurers, ranged under the banners of various leaders, whom ambition, restlessness or want of means had driven from their homes. But the conquest once achieved, the strangers settled down upon the territory they had won, and became the nucleus3 of nations: in their new settlements they adopted the rules and forms of institutions to which they had been accustomed in their ancient home, subject indeed to such modifications4 as necessarily resulted from the mode of the conquest, and their new position among vanquished5 populations, generally superior to themselves in the arts of civilized6 life. If we carefully examine the nature of these ventures, we shall I think come to the conclusion that they were carried on upon what may be familiarly termed the joint7-stock principle. The owner of a ship, the supplier of the weapons or food necessary to set the business on foot, is the great capitalist of the company: the man of skill and judgment8 and experience is listened to with respect and cheerfully obeyed: the strong arms and unflinching courage of the multitude complete the work: and
183
when the prize is won, the profits are justly divided among the winners, according to the value of each man’s contribution to the general utility[472]. But in such voluntary associations as these, it is clear that every man retains a certain amount of free will, that he has a right to consult, discuss and advise, to assent9 to or dissent10 from the measures proposed to be adopted: even the council of war of such a band must differ very much from what in our day goes by that name; where a few officers of high rank decide, and the mass of the army blindly execute their plans. It cannot then surprise us that in such cases everything should be done with the counsel, consent and leave of the associated adventurers. The bands were then not too numerous for general consultation11: there was no fear lest treachery or weakness should betray the plans to an enemy: the necessities of self-preservation guaranteed the faith of every individual; for, camped among hostile and exasperated12 populations, ignorant of their tongue, and remote from them in manners, the German straggler, captive or deserter could look forward to nothing save a violent death or a life of weary slavery. Mutual13 participation14 in danger must have given rise to mutual trust.
Again the principle upon which the settlement of the land was effected, was that of associations for common benefits, and a mutual guarantee of
184
peaceful possession[473]. Each man stood engaged to his neighbour, both as to what he would himself avoid, and as to what he would maintain. The public weal was the immediate16 interest of every individual member of the state; it came home to him at every instant of his life, directly, pressing him either in his property, his freedom or his peace, not through a long and accidental chain of distant causes and results. Moreover in an association based upon the individual freedom of the associates, each man had a right to guard the integrity of the compact to which he was himself a party; and not only a right, but a strong interest in exercising it, for in proportion to the smallness of the state, is the effect which the conduct of any single member may produce upon its welfare. But wherever free men meet on equal terms of alliance, the will of the majority is the law of the state. If the minority be small it must submit, or suffer for rebellion: if large, and capable of independent action and subsistence, it may peaceably separate from the majority, renounce20 its intimate alliance, and emigrate to new settlements, where it may at its own leisure, and in its own way, develop its peculiar21 views of
185
polity, leaving to fortune or to the gods to decide the abstract question of right between itself and its opponents. How then is the will of the majority to be ascertained22? Where the number of citizens is small, the question is readily answered: by the decision of a public meeting at which all may be present.
Now such public meetings or councils we find in existence among the Germans from their very first appearance in history. The graphic23 pen of Tacitus has left us a lively description of their nature and powers, and in some degree their forms of business. He says[474],—“In matters of minor19 import, the chiefs take counsel together; in weightier affairs, the whole body of the state: but in such wise, that the chiefs have the power of discussing and recommending even those measures, which the will of the people ultimately decides. They meet, except some sudden and fortuitous event occur, on fixed24 days, either at new or full moon.... This inconvenience arises from their liberty, that they do not assemble at once, or at the time for which they are summoned, but a second or even a third day is wasted by the delay of those who are to meet. They sit down, in arms, just as it suits the convenience of the crowd. Silence is enjoined25 by the priests, who, on these occasions, have even the power of coercion26. Then the king, or the prince, or any one, whom his age, nobility, his honours won in war or his eloquence27 may authorise to speak, is listened
186
to, more through the influence of persuasion28 than the power of command. If his opinion do not please them, they reject it with murmurs29: if it do, they dash their lances together. The most honourable30 form of assent is adoption31 by clashing of arms. It is lawful32 also to bring accusations33, and prosecute34 capitally before the council. The punishment varies with the crime. Traitors35 and deserters they hang on trees; cowards, the unwarlike, and infamous36 of body they bury alive in mud and marsh37, with a hurdle38 cast over them: the difference of the penalty has this intention as it were, that crimes should be made public, but infamous vices39 hidden, while being punished.... In the same councils also, princes are elected, to give law in the shires and villages. Each has a hundred comrades from among the people, both to advise him and add to his authority. They transact41 no business either of a public or private nature, without their weapons. But it is not the custom for any one to begin wearing them, before the state has approved of him as likely to be an efficient citizen. Then, in the public meeting itself, either one of the chiefs, or his father or a kinsman42, decorates the youth with a shield and javelin43. This is their Toga; this is the first dignity of their youth: before this they appear part of a household,—after it, of a state.”
Such then was the nature of a Teutonic parliament as Tacitus had learnt that it existed in his time; nor is there the least doubt that he has described it most truly. And such were all the popular meetings of later periods, whether shiremoots,
187
markmoots, or the great placita of kingdoms, folkmoots in the most extended sense of the term. Such, at least in theory, and to a great extent in practice, were the meetings of the Franks under the Merwingian kings, and even under the Carolings. It will not be uninteresting or without advantage to compare with this account the description which Hincmar, archbishop of Rheims, gives of the institution as recognised and organized by Charlemagne, a prince by nature not over well disposed to popular freedom, and by circumstances placed in a situation to be very dangerous to it[475].
Charlemagne held Reichstage or Parliaments twice a year, in May and again in the autumn, for the general arrangement of the public business. The earlier of these was attended by the principal officers of state, the ministers as we should call them, both lay and clerical, the administrators45 of the public affairs in the provinces, and other persons engaged in the business of government. These, who are comprehended under the titles of Maiores, Seniores, Optimates, may possibly have had the real conduct of the deliberations; but there is no doubt that the freemen were also present, first because the general armed muster46 or Hereban took place at the same time,—the well-known Campus Madius or Champ de Mai,—and partly because we know that all new capitularies added to the existing law were subjected to their approval[476]. We may
188
therefore conclude that they were still possessed47 of a share in the business of legislation, although it may have only amounted to a right of accepting or rejecting the propositions of others. The king had his particular curia, court or council, the members of which were chosen (“eligebantur”), though how or by whom we know not, from the laity48 and the clergy49: probably both the king and the people had their share in the election. The Seniores, according to Hincmar, were called “propter consilium ordinandum,” to lead the business; the Minores, “propter idem consilium suscipiendum,” to accept the same; but also “interdum pariter tractandum,” sometimes to take a part also in the discussions, “and to confirm them, not indeed by any inherent power of their own, but by the moral influence of their judgment and opinion.”
The second great meeting comprised only the seniores and the king’s immediate councillors[477]. It appears to have been concerned with questions of revenue as well as general policy. But its main object was to prepare the business and anticipate the necessities of the coming year. It was a deliberative assembly[478] in which questions afterwards to be submitted to the general meeting were discussed and agreed upon. The members of this council were bound to secrecy50. When the public
189
business had been concluded, they formed a court of justice and of appeal, for the settlement of litigation in cases which transcended51 the powers or skill of the ordinary tribunals[479].
The general councils were held, in fine weather, in the open air, or, if occasion required, in houses devoted52 to the purpose. The ecclesiastics53 and the magnates, for so we may call them, sat apart from the multitude; but even they had separate chambers54, in which the clergy could deliberate upon matters purely55 ecclesiastical, the magnates upon matters purely civil: but when the object of their enquiry was of a mixed character, they were called together[480]. Before these chambers the questions were brought which had been prepared at the preceding meeting, or arose from altered circumstances: the opinion of the members was taken upon them, and when agreed to they were presented
190
to the king, who agreed or disagreed in turn, as the case might be. While the new laws or administrative56 regulations were under discussion, the king, unless especially invited to be present at the deliberations, occupied himself in mixing with the remaining multitude, receiving their presents, welcoming their leaders, conversing58 with the new comers, sympathizing with the old, congratulating the young, and in similar employments, both in spirituals and temporals, says Hincmar[481]. When the prepared business had been disposed of, the king propounded59 detailed60 interrogatories to the chambers, respecting the state of the country in the different districts, or what was known of the intentions and actions of neighbouring countries; and these having been answered or reserved for consideration, the assembly broke up. When any new chapters, hence called Capitula, had been added to the ancient law or folkright, special messengers (missi) were dispatched into the provinces to obtain the assent and signatures of the free men, and the chapters thus ratified61 became thenceforth the law of the land. Is it unreasonable63 to suppose that the proposals of the princes were also presented to the assembled freemen, the reliqua multitudo, in arms upon the spot, and that in the old German fashion they carried them by acclamation?
191
While the district whose members attend the folkmoot is still small, there is no great inconvenience in this method of proceeding64. In the empire of Charlemagne attendance upon the Campus Madius, whether as soldier or councillor must have been a heavy burthen. Nor can we conceive it to have been otherwise here, as soon as counties became consolidated65 into kingdoms, and kingdoms into an empire. In a country overrun with forests, intersected with deep streams or extensive marshes66, and but ill provided with the means of internal communication, suit and service even at the county-court must have been a hardship to the cultivator; a duty performed not without danger, and often vexatiously interfering67 with agricultural processes on which the hopes of the year might depend. Much more keenly would this have been felt had every freeman been called upon to attend beyond the limits of his own shire, in places distant from, and totally unknown to him: how for example would a cultivator from Essex have been likely to look upon a journey into Gloucestershire[482] at the severe season
192
of Christmas[483], or the, to him, important farming period of Easter? What moreover could he care for general laws affecting many districts beside the one in which he lived, or for regulations applying to fractions of society in which he had no interest? for the Saxon cultivator was not then a politician; nor were general rules which embraced a whole kingdom of the same moment to him, as those which might concern the little locality in which his alod lay. Or what benefit could be expected from
193
his attendance at deliberations which concerned parts of the country with whose mode of life and necessities he was totally unacquainted? Lastly, what evil must not have resulted to the republic by the withdrawal68 of whole populations from their usual places of employment, and the congregating69 them in a distant and unknown locality? If we consider these facts, we shall find little difficulty in imagining that any scheme which relieved him from this burthen and threw it upon stronger shoulders, would be a welcome one, and the foundation of a representative system seems laid à priori, and in the nature of things itself. To the rich and powerful neighbour whose absence from his farms was immaterial, while his bailiffs remained on the spot to superintend their cultivation70; to the scírgeréfa, the ealdorman, the royal reeve, or royal thane, familiar with the public business, and having influence and interest with the king; to the bishop44 or abbot, distinguished71 for his wisdom as well as his station; to any or all of these he would be ready to commit the defence of his small, private interests, satisfied to be virtually represented if he were not compelled to leave the business and the enjoyments72 of his daily life[484].
On the other hand, to whom could the king look with greater security, than to the men whose sympathies were all those of the ruling caste; many
194
of whom were his own kinsmen73 by blood or marriage, more of whom were his own officers; men, too, accustomed to business, and practically acquainted with the wants of their several localities? Or how, when the customs and condition of widely different social aggregations74 were to be considered and reconciled, could he do better than advise with those who were most able to point out and meet the difficulties of the task? Thus, it appears to me, by a natural process did the folkmót or meeting of the nation become converted into a witena gemót or meeting of councillors. Nor let it be imagined by this that I mean the king’s councillors only: by no means; they were the witan or councillors of the nation, members of the great council or inquest, who sought what was for the general good, certainly not men who accidentally formed part of what we in later days call the king’s council, and who might have been more or less the creatures of his will: they were leódwitan, þeódwitan, general, popular, universal councillors: only when they chanced to be met for the purpose of advising him could they bear the title of the cyninges þeahteras or cyninges witan. Then no doubt the Leódwitan became ðæs cyninges witan (the king’s, not king’s, councillors) because without their assistance he could not have enacted75, nor without their assistance executed, his laws. Let it be borne in mind throughout that the king was only the head of an aristocracy which acted with him, and by whose support he reigned76; that this aristocracy again was only a higher order of the
195
freemen, to whose class it belonged, and with many of whose interests it was identified; that the clergy, learned, active and powerful, were there to mediate17 between the rulers and the ruled; and I think we shall conclude that the system which I have faintly sketched78 was not incapable79 of securing to a great degree the well-being80 of a state in such an early stage of development as the Saxon Commonwealth81. At what exact period the change I have attempted to describe was effected, is neither very easy to determine nor very material. It was probably very gradual, and very partial; indeed it may never have been formally recognised, for here and there we find evident traces of the people’s being present at, and ratifying83 the decisions of the witan. Much more important is it to consider certain details respecting the composition, powers and functions of the witena gemót as we find it in periods of ascertained history. The documents contained in the Codex Diplomaticus Ævi Saxonici enable us to do this in some degree. In that collection there are several grants which are distinctly stated to have been made in such meetings of the witan, by and with their consent, and the signatures to which may be assumed to be those of members present on the occasion. Among these we find the king, frequently the æðelings or princes of the blood, generally the archbishops and all or some of the bishops85 and abbots; all or some of the dukes or ealdormen; sometimes priests and deacons; and generally a large attendance of milites, ministri or thanes, many of whom must unhesitatingly be asserted
196
to be royal officers, geréfan and the like, in the shires[485]. From one document it is evident that
197
the sheriffs of all the counties were present[486]: and in a few cases we meet with names accompanied by no special designation. Now it appears that a body so constituted would have been very competent to advise for the general good; and I do not scruple86 to express my opinion that under such a system the interests of the country were very fairly represented; especially as there were then no parliamentary struggles to make the duration of ministries87 dependent upon the counting up of single votes; and contests for the representation of counties or boroughs88 would have been as much without an object in those days, as they are important in our own; above all, since there was then no systematic89 voting of money for the public service.
198
Among the charters from which we derive90 our information as to the constituent91 members of the gemót, one or two appear to be signed by the queen and other ladies, always I believe, ecclesiastics of rank and wealth. I do not however, on this account, argue that such women formed parts of the regular body. In many cases it is clear that when a grant had been made by the king and his witan, the document was drawn92 up, and offered for attestation94 to the principal persons present or easily accessible. When the queen had accompanied her consort95 to the place where the gemót was held, or when, as was usual, the gemót attended the king at one of his own residences to assist in the hospitalities of Christmas and Easter, it was natural that the first lady of the land should be asked to witness grants of land, and other favours conferred upon individuals: it was a compliment to herself, not less than to him whom she honoured with her signature. But I know no instance where the record of any solemn public business is so corroborated96; nor does it follow that the document which was drawn up in accordance with the resolution of a gemót should necessarily be signed in the gemót itself. It may have been executed subsequently at the king’s festal board, and in presence of the members of his court and household. The case of abbesses, if not disposed of by the arguments just advanced, must be understood of gemóts in which the interests of the monastic bodies were concerned. Here it is possible that ladies of high rank at the head of nunneries may have attended to watch the proceedings97
199
of the synod and attest93 its acts. Again, where the gemót acted as a high court of justice, which often was the case, a lady who had been party to a cause might naturally be called upon to sign the record of the judgment. The instances however in which the signatures of women occur are very rare.
Although the members of the gemót are called in Saxon generally by the name of witan[487], they are decorated with very various titles in the Latin documents. Among these the most common are Maiores natu, Sapientes, Principes, Senatores, Primates98, Optimates, Magnates, and in three or four charters they are designated Procuratores patriae[488], which last title however seems confined to the thanes, geréfan or other members below the rank of an ealdorman. In the prologue99 to the laws of Wihtrǽd they are called ða eádigan, for which I know no better translation than the Spanish Ricos hombres, where the wealth of the parties is certainly not the leading idea. But whatever be their titles they are unquestionably looked upon as representing the whole body of the people, and consequently the national will: and indeed in one charter of Æðelstán, an. 931, the act is said to have been confirmed “tota plebis generalitate ovante,” with
200
the approbation100 of all the people[489]; and the act of a similar meeting at Winchester in 934, which was attended by the king, four Welsh princes, two archbishops, seventeen bishops, four abbots, twelve dukes, and fifty-two thanes, making a total of ninety-two persons, is described to have been executed “tota populi generalitate[490].” On one occasion a gemót is mentioned of which the members are called the king’s heáhwitan, or high councillors[491]: it is impossible to say whether this is intended to mark a difference in their rank. If it were, it might be referred to the analogy of the autumnal meetings in Charlemagne’s constitution, but nothing has yet been met with to confirm this hypothesis, which, in itself, is not very probable.
The largest amount of signatures which I have yet observed is 106, but numbers varying from 90 to 100 are not uncommon101, especially after the consolidation102 of the monarchy103[492]. In earlier times, and smaller kingdoms, the numbers must have been much less: the gemót which decided104 upon the reception of Christianity in Northumberland was held in a room[493], and Dunstan met the witan of England in the upper floor of a house at Calne[494]. Other meetings, which were rather in the nature of conventions, and were held in the presence of armies, may have been much more numerous and tumultuary,—much
201
more like the ancient armed folkmoot or the famous day which put an end to the Merwingian dynasty among the Franks[495].
That the members of the witena gemót were not elected, in any sense which we now attach to the word, I hold to be indisputable: elective witan ceased together with elective scírgeréfan or ealdormen[496]. But in a system so elastic106 as the Saxon, it is conceivable that an ealdorman, bishop or other great wita may have occasionally carried with him to the gemót some friend or dependent whose wisdom he thought might aid in the discussions, or whom the opinion of the neighbourhood designated as a person well calculated to advise for the general good,—a slight trace, but still a trace, of the
202
ancient popular right to be present at the settlement of public business. To this I attribute the frequent appearance of priests and deacons, who probably attended in the suite107 of prelates, and would be useful assessors when clerical business was brought before the council. Generally, I imagine, the witan after having once been called by writ108 or summons, met like our own peers, as a matter of course, whenever a parliament was proclaimed; and that they were summoned by the king, either pro1 hac vice40, or generally, can be clearly shown. Æðelstán, speaking of the gemóts at Greatanleá, Exeter, Feversham and Thundersfield, says that the consultations109 were made, before the archbishop, the bishops, and the witan present, whom the king himself had named: “Swá Æðelstán cyng hit gerǽed hæfð, ⁊ his witan, ǽrest æt Greátanleá, ⁊ eft æt Exanceastre, ⁊ syððám æt Fæfreshám, ⁊ feorðan síðe æt Ðunresfelda, beforan ðám arcebiscope, ⁊ eallum ðám bisceopan, ⁊ his witum, ðe se cyng silf namode, ðe ðǽron wǽron[497].” How these appointments took place is not very material, but as the witan were collected from various parts of England, it is not unreasonable to suppose that it was by the easy means of a writ and token, gewrit and insigel. The meeting was proclaimed some time in advance, at some one of the royal residences[498].
203
The proper Saxon name for these assemblies was witena gemót[499], literally110 the meeting of the witan; but we also find, micel gemót, the great meeting; sinoðlíc gemót, the synodal meeting; seonoð, the synod. The Latin names are concilium, conventus, synodus, synodale conciliabulum, and the like. Although synodus and seonoð might more properly be confined to ecclesiastical conventions, the Saxons do not appear to have made any distinction; probably because ecclesiastical and secular111 regulations were made by the same body, and at the same time. But it is very probable that the Frankish system of separate houses for the clergy and laity prevailed here also, and that merely ecclesiastical affairs were decided by the king and clergy alone. There are some acts in which the signatures are those of clergymen only, others in which the clerical signatures are followed and, as it were, confirmed by those of the laity; and in one remarkable114 case of this kind, the king signs at the head of each list, as if he had in fact affixed115 his mark successively in the two houses, as president of each[500].
204
A more important question for us is, what were the powers of the witena gemót? It must be answered by examples in detail.
1. First, and in general, they possessed a consultative voice, and right to consider every public act, which could be authorised by the king. This has been attempted to be denied, but without sufficient reason. Runde, who is one of the upholders of the erroneous doctrine116 on this subject, appeals to the introduction of Christianity into Kent, which he perhaps justly declares to have been made without the assent of the witan[501]. But it does not at all follow that the first reception of Augustine by Æðelberht is to be considered a public act, or that it had any immediate consequences for the public law. Nor is it certain that at a later period, a meeting of the witan may not have ratified the private proceeding of the king. Æðelberht, who had some experience of Christianity from the doctrine and practice of his Frankish consort Beorhte, may have chosen to trust to the silent, gradual working of the missionaries117, without courting the opposition118 of a heathen witena gemót, till assured of success: his court were already accustomed to the sight of a Christian105 bishop and clergy in Beorhte’s suite, and
205
Augustine with his company might easily pass for a mere112 addition to that department of the royal household. Indeed Augustine himself does not appear to have been at all ambitious of martyrdom, and probably preferred trying the chances of a gradual progress to a stormy and perhaps fatal collision with a body of barbarians119, led by a pagan and rival priesthood. The words of Beda therefore can prove nothing in the matter, except indeed what is most important for us, viz. that Æðelberht at first refused to interfere120 as king, that is, would not make a public question of Augustine’s mission[502]. But Runde seems to have forgotten that Æðelberht’s laws, which must be dated between 596 and 605, do most emphatically recognise Christianity and the Christian priesthood; and as Beda declares him to have enacted these laws “cum consilio sapientum[503],” we shall hardly be saying too much if we affirm that the introduction of Christianity was at least ratified by a solemn act of the witan. Runde’s further remarks upon the conversion121 of Northumberland seem to prove that he really never read through the passages he himself cites, so completely do they refute his own arguments[504].
2. The witan deliberated upon the making of new laws which were to be added to the existing folcriht[505], and which were then promulgated122 by their own
206
and the king’s authority[506]. Beda, in a passage just cited, says of Æðelberht:—“Amongst other benefits which consulting, he bestowed123 upon his nation, he gave her also, with the advice of his witan, decrees of judgments124, after the example of the Romans: which, written in the English tongue, are yet possessed and observed by her[507].” And these laws were enacted by their authority, jointly125 with the king’s. The Prologue to the law of Wihtrǽd declares:—“These are the dooms126 of Wihtrǽd, king of the men of Kent. In the reign77 of the most clement128 king of the men of Kent, Wihtrǽd, in
207
the fifth year of his reign, the ninth indiction[508]. the sixth day of the month Rugern, in the place which is called Berghamstead[509], where was assembled a deliberative convention of the great men[510]; there was Brihtwald the high-bishop[511] of Britain, and the aforenamed king; also the bishop of Rochester; the same was called Gybmund, he was present; and every degree of the church in that tribe, spake in unison129 with the obedient people[512]. There the great men decreed, with the suffrages131 of all, these dooms, and added them to the lawful customs of the men of Kent, as hereafter is said and declared[513].”
The prologue to the laws of Ini establishes the same fact for Wessex; he says,—“Ini, by the grace of God, king of the Westsaxons, with the advice and by the teaching of Cénred, my father, and of Hedde my bishop, and Ercenwold my bishop, with all my ealdormen, and the most eminent132 witan of my people, and also with a great assemblage of God’s servants[514], have been considering respecting our soul’s heal, and the stability of our realm; so that right law, and right royal judgments might be settled and confirmed among our people; so that
208
none of our ealdormen, nor of those who are subject unto us, should ever hereafter turn aside these our dooms[515].”
And this is confirmed in more detail by Ælfred. This prince, after giving some extracts from the Levitical legislation, and deducing their authority through the Apostolical teaching, proceeds to engraft upon the latter the peculiar principle of bót or compensation which is the characteristic of Teutonic legislation[516]. He says,—“After this it happened that many nations received the faith of Christ; and then were many synods assembled throughout all the earth, and among the English race also, after they had received the faith of Christ, of holy bishops, and also of their exalted133 witan. They then ordained134, out of that mercy which Christ had taught, that secular lords, with their leave, might without sin take for almost every misdeed—for the first offence—the bót in money which they then ordained; except in cases of treason against a lord, to which they dared not to assign any mercy; because Almighty136 God adjudged none to them that
209
despised him, nor did Christ, the son of God, adjudge any to him that sold him unto death: and he commanded that a lord should be loved like oneself[517]. They then, in many synods, decreed a bót for many human misdeeds; and in many synod-books they wrote, here one doom127, there another.
“Then I, Ælfred the king, gathered these together, and commanded many of those which our forefathers137 held, and which seemed good to me, to be written down; and many which did not seem good to me, I rejected by the counsel of my witan, and commanded them in other wise to be holden; but much of my own I did not venture to set down in writing, for I knew not how much of it might please our successors. But what I met with, either of the time of Ini my kinsman, or of Offa, king of the Mercians, or Æðelberht who first of the English race received baptism, the best I have here collected, and the rest rejected. I then, Ælfred king of the Westsaxons, showed these to all my witan, and they then said, that it liked them well so to hold them.”
The laws of Eádweard like those of Hloðhere and Eádríc have no proem: next in order of time are those of Æðelstán. The council of Greatley opens with an ordinance138 which the king says was framed by the advice of Wulfhelm, archbishop of Canterbury and his other bishops: no other witan are mentioned. Now it is remarkable enough that this ordinance refers exclusively to tithes139, and other
210
ecclesiastical dues, and works of charity. But the secular ordinances140 which follow conclude with these words: “All this was established in the great synod at Greátanleá; in which was archbishop Wulfhelm, with all the noblemen and witan whom Æðelstán the king [commanded to] gather together[518].”
The witan at Exeter, under the same king, are much more explicit141 as to their powers: in the preamble142 to their laws, they say: “These are the dooms which the witan at Exeter decreed, with the counsel of Æðelstán the king, and again at Feversham, and a third time at Thundersfield, where the whole was settled and confirmed together[519].”
The concurrence143 of these witan is continually appealed to in the Saxon laws which follow[520], and which are supplementary144 to the three gemóts mentioned. But in a chapter (§ 7) concerning ordeals145, the regulation is said to be by command of God, the archbishop and all the bishops, and the other witan are not mentioned; probably because the administration of the ordeal146 was a special, ecclesiastical function. Again in the Judicia Civitatis Londoniae the joint legislative147 authority of the king and the witan is repeatedly alluded149 to[521].
Eádmund commences his laws by stating that he had assembled a great synod in London at Easter, at which the two archbishops, Oda and Wulfstan, were present, together with many bishops and persons of ecclesiastical as well as secular condition[522].
211
And having thus given the authority by which he acted, he proceeds to the details of his law, which he again declares to have been promulgated, after deliberation with the council of his witan, ecclesiastical and lay[523]. The council of Culinton, held under the same prince, commences thus: “This is the decree which Eádmund the king and his bishops, with his witan, established at Culinton, concerning the maintenance of peace, and taking the oaths of fidelity150.”
Next comes Eádgár, whose law commences in these words: “This is the ordinance which Eádgár the king, with the counsel of his witan, ordained, to the praise of God, his own honour, and the benefit of all his people[524].”
In like manner, Æðelred informs us that his law was ordained, “for the better maintenance of the public peace, by himself and his witan at Woodstock, in the land of the Mercians, according to the laws of the Angles[525].” In precisely151 similar terms he speaks of new laws made by himself and his witan at Wantage[526]. In a collection of laws passed in 1008, under the same prince, we find the following preamble[527]: “This is the ordinance which the king of the English, with his witan, both clerical and lay, have chosen[528] and advised;” and every one of the first five paragraphs commences with
212
the same solemn words, viz. “This is the ordinance of our lord, and of his witan,” etc.
But far more strongly is this marked in the provisions of the council of Enham, under the same miserable152 prince. These are not only entitled, “ordinances of the witan[529],” but throughout, the king is never mentioned at all, and many of the chapters commence, “It is the ordinance of the witan,” etc. If it were not for one or two enactments154 referring to the safety of the royal person, and the dignity of the crown, we might be almost tempted82 to imagine that the great councillors of state had met, during Æðelred’s flight from England, and passed these laws upon their own authority, without the king. The laws of 1014 commence again with the words so often repeated in this chapter[530], and such also usher155 in the very elaborate collection which Cnut and his witan compiled at Winchester[531].
Now I think that any impartial156 person will be satisfied with these examples, and admit that whoever the witan may have been, they possessed a legislative authority, at least conjointly with the king. Indeed of two hypothetical cases, I should be far more inclined to assert that they possessed it without him, than that he possessed it without them: at least, I can find no instance of the latter; while I have shown that there was at least a probability of the former: and even Æðelred himself says, twice: “Wise in former days were those
213
secular witan[532] who first added secular laws to the just divine laws, for bishops and consecrated157 bodies; and reverenced158 for love of God holiness and holy orders, and God’s houses and his servants firmly protected.” Again[533]: “Wise were those secular witan who to the divine laws of justice added secular laws for the government of the people; and decreed bót to Christ and the king, that many should thus, of necessity, be compelled to right.”
Is it not manifest that he, like Ælfred, really felt the legislative power to reside in the witan, rather than in the king?
3. The witan had the power of making alliances and treaties of peace, and of settling their terms.
The defeat of the Danes by Ælfred, in 878, was followed, as is well known, by the baptism of Guðorm Æðelstán, and the peaceful establishment of his forces in portions of the ancient kingdoms of Mercia, Essex, Eastanglia and Northumberland. The terms of this treaty, and the boundaries of the new states thus constituted were solemnly ratified, perhaps at Wedmore[534]; the first article of this important public act, by which Ælfred obtained a considerable accession of territory, runs thus[535]: “This is the peace that Ælfred the king, and Gyðrum the king, and the witan of all the English nation, and all the people that are in Eastanglia, have all ordained and confirmed with oaths, for themselves and for their descendants, born and unborn, who
214
desire God’s favour or ours. First, concerning our land-boundaries,” etc. In like manner the treaty which Eádweard entered into with the same Danes, is said to have been frequently (“oft and unseldan”) renewed and ratified by the witan[536].
We still have the terms of the shameful159 peace which Æðelred bought of Olafr Tryggvason and his comrades in 994. The document, which was probably signed at Andover[537], commences with the following words: “These are the articles of peace and the agreement which Æðelred the king and all his witan have made with the army which accompanied Anlaf, and Justin and Guðmund, the son of Stegita[538].”
Many other instances might be cited, as for example the entry in the Chronicle, anno 947, where it is stated that Eádred made a treaty of peace with the witan of Northumberland at Taddenes scylf, which was broken and renewed in the following year: but further evidence upon this point seems unnecessary[539].
4. The witan had the power of electing the king.
The kingly dignity among the Anglosaxons was partly hereditary160, partly elective: that is to say, the kings were usually taken from certain qualified161 families, but the witan claimed the right of choosing the person whom they would have to reign. Their history is filled with instances of occasions when
215
the sons or direct descendants of the last king have been set aside in favour of his brother or some other prince whom the nation believed more capable of ruling: and the very rare occurrence of discontent on such occasions both proves the authority which the decision of the witan carried with it, and the great discretion162 with which their power was exercised. Only here and there, when the witan were themselves not unanimous, do we find any traces of dissensions arising out of a disputed succession[540]. On every fresh accession, the great compact between the king and the people was literally, as well as symbolically163, renewed, and the technical expression for ascending164 the throne is being “gecoren and áhafen tó cyninge,” elected and raised to be king: where the áhafen refers to the old Teutonic custom of what we still at election times call chairing the successful candidate; and the gecoren denotes the positive and foregone conclusion of a real election. Alfred’s own accession is a familiar instance of this fact: he was chosen, to the prejudice of his elder brother’s children; but the nation required a prince capable of coping with dangers and difficulty, and Asser tells us that he was not only received as king by the unanimous assent of the people, but that, had he so pleased, he might have dethroned
216
his brother Æðelred and reigned in his place[541]. His words are: “In the same year (871) the aforesaid Ælfred, who hitherto, during the life of his brother, had held a secondary place, immediately upon Æðelred’s death, by the grace of God, assumed the government of the whole realm, with the greatest goodwill166 of all the inhabitants of the kingdom; which indeed, even during his aforesaid brother’s life, he might, had he chosen, have done with the greatest ease, and by the universal consent; truly, because both in wisdom and in all good qualities he much excelled all his brothers; and moreover because he was particularly warlike, and successful in nearly all his battles[542].”
Not one word have we here about his nephews, or any rights they might possess: and Asser seems to think royalty167 itself a matter entirely168 dependent upon the popular will, and the good opinion entertained by the nation of its king. I shall conclude this head by citing a few instances from Saxon documents of the intervention169 of the witan in a king’s election and inauguration170.
In 924, the Chronicle says: “This year died Eádweard the king at Fearndún, among the Mercians ... and Æðelstán was chosen king by the Mercians, and consecrated at Kingston.”
Florence of Worcester, an. 959, distinctly asserts
217
that Eádgar was elected by all the people of England,—“ab omni Anglorum populo electus ... regnum suscepit.”
In 979, the Chronicle again says: “This year Æðelred took to the kingdom; and he was soon after consecrated king at Kingston, with great rejoicing of the English witan.”
In 1016, the election of Eádmund írensída is thus related: “Then befel it that king Æðelred died ... and then after his death, all the witan who were in London, and the townsmen, chose Eádmund to be king.” Again in 1017: “This year was Cnut elected king.”
In 1036 again we have these words: “This year died Cnut the king at Salisbury ... and soon after his decease there was a gemót of all the witan (‘ealra witena gemót’) at Oxford171: and Leófríc the eorl, and almost all the thanes north of the Thames, and the lithsmen in London chose Harald to be chief of all England; to him and his brother Hardacnut who was in Denmark.” This election was opposed unsuccessfully by Godwine and the men of Wessex.
The Chronicle contains a very important entry under the date 1014. Upon the death of Swegen, we are told that his army elected Cnut king: “But all the witan who were in England, both clerical and lay, decided to send after king Æðelred[543]; and they declared that no lord could be dearer to them than their natural lord, if he would
218
rule them more justly than he had done before. Then the king sent his son Eádweard hither, with his messengers, and commanded them to greet all his people[544]; and he said that he would be a loving lord to them, and amend172 all those things which they all abhorred173; and that everything which had been said or done against him should be forgiven, on condition that they all, with one consent and without deceit, would be obedient to him. Then they established full friendship, by word and pledge on either side, and declared every Danish king an outlaw174 from England for ever.”
Cnut nevertheless succeeded; but after the extinction175 of his short-lived dynasty, we are told that all the people elected Eádweard the Confessor king. “1041. This year died Hardacnut.... And before he was buried, all the people elected Eádweard king, at London.” Another manuscript reads:—“1042. This year died Hardacnut, as he stood at his drink.... And all the people then received Eádweard for their king, as was his true natural right.”
One more quotation176 from a manuscript of the Saxon Chronicle shall conclude this head:—“1066. In this year was hallowed the minster at Westminster on Childermas-day (Dec. 28th). And king Eádweard died on the eve of Twelfth-day, and he was buried on Twelfth-day in the newly consecrated church at Westminster. And Harald the earl
219
succeeded to the kingdom of England, even as the king had granted it unto him, and men also had elected him thereto. And he was consecrated king on Twelfth-day.”
The witan of England had met to aid in the consecration177 of Westminster Abbey, and, as was their full right, proceeded to elect a king, on Eádweard’s decease.
5. The witan had the power to depose178 the king, if his government was not conducted for the benefit of the people.
It is obvious that the very existence of this power would render its exercise an event of very rare occurrence. Anglosaxon history does however furnish one clear example. In 755, the witan of Wessex, exasperated by the illegal conduct of king Sigeberht, deposed179 him from the royal dignity, and elected his relative Cynewulf in his stead. The fact is thus related by different authorities. The Chronicle[545] says very shortly:—“This year, Cynewulf and the witan of the Westsaxons deprived his kinsman Sigeberht of his kingdom, except Hampshire[546], for his unjust deeds.”
Florence tells the same story, but in other words[547]:—“Cynewulf, a scion180 of the royal race of Cerdic, with the counsel of the Westsaxon primates, removed their king Sigeberht from his realm, on account of the multitude of his iniquities181, and
220
reigned in his place: however he granted to him one province, which is called Hampshire.”
Æðelweard[548], whose royal descent and usual pedantry182 conspire183 to make his account of the matter somewhat hazy184, says:—“So, after the lapse185 of a year from the time when Sigeberht began to reign, Cynewulf invaded his realm and took it from him; and he drew the sapientes of all the western country after him, apparently186, on account of the irregular acts of the said king,” etc.
The fullest account however of the whole transaction is given by Henry of Huntingdon[549], who very frequently shows a remarkable acquaintance with Saxon authorities which are now lost, but from which he translates and quotes at considerable length. These are his words:—“Sigeberht, the kinsman of the aforesaid king, succeeded him, but he held the kingdom for a short time only: for being swelled187 up and insolent188 through the successes of his predecessor189, he became intolerable even unto his own people. But when he continued to ill-use them in every way, and either twisted the laws to his own advantage, or turned them aside for his advantage, Cumbra, the noblest of his ealdormen, at the petition of the whole people, brought their complaints before the savage190 king. Whom, for attempting to persuade him to rule his people more mercifully, and setting his inhumanity aside to show himself an object of love to God and man, he shortly after commanded to be put to an impious
221
death: and becoming still more fierce and intolerable to his people, he aggravated191 his tyranny. In the beginning of the second year of his reign, Sigeberht the king continuing incorrigible192 in his pride and iniquity193, the princes and people of the whole realm collected together; and by provident194 deliberation and unanimous consent of all he was expelled from the throne. But Cynewulf, an excellent young prince, of the royal race, was elected to be king[550].”
I have little doubt that an equally formal, though hardly equally justifiable195, proceeding severed196 Mercia from Eádwig’s kingdom, and reconstituted it as a separate state under Eádgar[551]; and lastly from Simeon of Durham we learn that the Northumbrian Alchred was deposed and exiled, with the counsel and consent of all his people[552].
6. The king and the witan had power to appoint prelates to vacant sees.
As many of the witan were the most eminent of the clergy, and the people might be fairly considered
222
to be represented by the secular members of the body, these elections were perhaps more canonical198 than the Frankish, and assuredly more so than those which take place under our system by congé d’élire. The necessary examples will be found in the Saxon Chronicle, an. 971, 995, 1050. But one may be mentioned at length. In 959 Dúnstán was elected archbishop of Canterbury “consilio sapientum[553].”
7. They had also power to regulate ecclesiastical matters, appoint fasts and festivals, and decide upon the levy199 and expenditure200 of ecclesiastical revenue.
The great question of monachism which convulsed the church and kingdom in the tenth century, was several times brought before the consideration of the witan, who, both clerical and lay, were very much divided upon the subject. This perhaps is a sufficient reason why no formal act of the gemót was ever passed on the subject, and the solution of the problem was left to the bishops in their several cathedrals: but no reader of Saxon history can be ignorant that it was frequently brought before the gemót, and that it was the cause of deep and frequent dissensions among the witan[554]. The festival days of St. Eádweard and St. Dúnstán were fixed by the authority of the witan on the 15th Kal. April and 14th Kal. June respectively[555]; and the
223
laws contain many provisions for the due keeping of the Sabbath, and the strict celebration of fasts and festivals[556]. The levying201 of church-shots, soul-shots, light-alms, plough-alms, tithes, and a variety of other church imposts, the payment of which could not be otherwise legally binding203 upon the laity, was made law by frequently repeated chapters in the acts of the witan: these are much too numerous to need specification205. They direct the amount to be paid, the time of payment, and the penalties to be inflicted206 on defaulters: nay208, they actually direct the mode in which such payments when received should be distributed and applied209 by the receivers[557]. They establish, as law of the land, the prohibitions210 to marry within certain degrees of relationship: and lastly they adopt and sanction many regulations of the fathers and bishops, respecting the life and conversation of priests and deacons, canons, monks211 and religious women. On all these points it is sufficient to give a general reference to the laws, which are full of regulations even to the minutest details.
8. The king and the witan had power to levy taxes for the public service.
I have observed in an earlier chapter of this work that the estates of the freeman were bound to make certain settled payments. These may at some time or other have been voluntary, but there can be no doubt that they did ultimately become compulsory212
224
payments. They are the cyninges gafol, payable213 on the hide, and may possibly be the cyninges útware, and cyninges geban of the laws, the contributions directes by which a man’s station in society was often measured. Now in the time of Ini, we find the witan regulating the amount of this tax or gafol, in barley214, at six pounds weight upon the hide[558]. Again, under the extraordinary circumstances of the Danish war under Æðelred, when it became almost customary to buy off the invaders215, we find them authorising the levy of large sums for that purpose[559], and also for the maintenance of fleets[560]: these payments, once known by the name of Danegeld, and which in 1018 amounted to the enormous sum of 82,500 pounds[561], were after thirty-nine years’ continuance finally abolished by Eádweard[562].
9. The king and his witan had power to raise land and sea forces when occasion demanded.
The king always possessed of himself the right to call out the ban or armed militia216 of the freemen: he also possessed the right of commanding at all times the service of his comites and their vassals217: but the armed force of the freemen could only be
225
kept on foot for a definite period, and probably within definite limits. It seems therefore that when the pressure of extraordinary circumstances called for more than common efforts, and the nation was to be urged to unusual exertions218, the authority of the witan was added to that of the king; and that much more extensive levies219 were made than by merely calling out the hereban or landsturm. And this particularly applies to naval220 armaments, which were hardly a part of the constitutional force, at all events not to any great extent[563]. Accordingly we find in the Chronicle that the king and the witan commanded armaments to be made against the Danes in 999, and at the same time directed a particular service to be sung in the churches. We learn distinctly from another event that the disposal of this force depended upon the popular will: for when Svein, king of the Danes, made application to Eádweard the Confessor for a naval force in aid of his war against Magnus of Norway, and Godwine recommended compliance221, we find that it was refused because Earl Leófríc of Coventry, and all the people, with one voice opposed it[564].
10. The witan possessed the power of recommending, assenting222 to, and guaranteeing grants of lands, and of permitting the conversion of folcland into bócland, and vice versâ.
With regard to the first part of this assertion, it will be sufficient to refer to any page of the Codex
226
Diplomaticus Ævi Saxonici: it is impossible almost to find a single grant in that collection which does not openly profess223 to have been made by the king, “cum consilio, consensu et licentia procerum,” or similar expressions. And the necessity for such consent will appear intelligible224 when we consider that these grants must be understood, either to be direct conversions225 of folcland (fiscal or public property) into bócland (private estates), beneficiary into hereditary tenure226; or, that they contain licences to free particular lands from the ancient, customary dues to the state. In both cases the public revenue, of which king and witan were fiduciary227 administrators, was concerned: inasmuch as nearly every estate, transferred from folcland to bócland, became just so much withdrawn228 from the general stock of ways and means. Only in the case where lands were literally exchanged from one category into the other, did the state sustain no loss. Of this we have evidence in a charter of the year 858[565]. The king and Wulfláf his thane exchanged lands in Kent, Æðelberht receiving an estate of five plough-lands at Mersham and giving five plough-lands at Wassingwell. The king then freed the land at Wassingwell in as ample degree as that at Mersham had been freed; that is, from every description of service, or impost202, except the three inevitable229 burthens, of military service, and repair of fortifications and bridges. And having done so, he made the land at Mersham, folcland, i. e., imposed the burthens upon it.
227
That this is a just view of the powers of the witan in respect to the folcland, further appears from instances where the king and the witan, on one part, as representatives of the nation for that purpose, make grants to the king in his individual capacity. In 847, a case of this kind occurred: Æðelwulf of Wessex obtained twenty hides of land at Ham, as an estate of inheritance, from his witan[566]. The words used are very explicit: “I Æðelwulf, by God’s aid king of the Westsaxons, with the consent and licence of my bishops and my princes, have caused a certain small portion of land, consisting of twenty hides, to be described by its boundaries, to me, as an estate of inheritance.” And again: “These are the boundaries of those twenty hides which Æðelwulf’s senators granted to him at Ham.” We learn that Offa, king of the Mercians, had in a similar manner caused one hundred and ten hides in Kent to be given to him and his heirs as an estate of bócland[567], which he had afterwards left to the monastery230 at Bedford. And this is a peculiarly valuable record, because it was only by conquest that Offa and his witan could have obtained a right to dispose of lands beyond the limits of his own kingdom. Between 901 and 909 the witan of the Westsaxons booked a very small portion of land to Ælfred’s son Eádweard, for the site of his monastery at Winchester[568]. In 963 we have another instance: Eádgár caused five hides to be given him at Peatanige as an estate of
228
inheritance. The terms of the document are unusual: he says, “I have a portion of land,” etc., but he frees it from all burthens but the three, and renders it heritable. The rubric says: “This is the charter of five hides at Peatanige, which are Eádgár’s the king’s, during his day and after his day, to have, or to give to whom it pleaseth him best[569].” Again in 964, the same prince gave to his wife Ælfðrýð ten hides at Aston in Berkshire, as an estate of inheritance, “consilio satellitum, pontificum, comitum, militum[570].” It is obvious that in all these cases the grants were made out of public land, and were not the private estates of the king.
11. The witan possessed the power of adjudging the lands of offenders232 and intestates to be forfeit233 to the king.
This power applied to bócland, as well as folcland, and was exercised in cases which are by no means confined to the few enumerated234 in the laws. Indeed the latter may very probably refer to nothing but the chattels235 or personal property of the offender231; while the real estate might be transferred to the king, by the solemn act of the witan. A few examples will make this clear.
Ælfred, condemned236 for treason or rebellion against Æðelstán, lost his lands by the judgment of the witan, who bestowed them upon the king[571]. In 1002 a lady forfeited237 her lands for her incontinence;
229
the king became seised of them, obviously by the act of the gemót, for he calls it vulgaris traditio[572]. Again, the lands of certain people which had been forfeited for theft, are described as having been granted to the king, “iusto valde iudicio totius populi, seniorum et primatum[573].”
The case of intestacy is proved by a charter of Ecgberht in 825. He gave fifteen hides at Aulton to Winchester, and made title in these words. “Now this land, a very faithful reeve of mine called Burghard formerly238 possessed by my grant: but he afterwards dying childless, left the land without a will, and he had no survivors239: and so the land with all its boundaries was restored to me, its former possessor, by judicial240 decree of my optimates[574].”
Other examples may be found in the quotations241 given in page 52 of this volume; to which I may add a case of forfeiture242 for suicide[575].
12. Lastly, the witan acted as a supreme243 court of justice, both in civil and criminal causes.
The fact of important trials being decided by the witena gemót is obvious from a very numerous list of charters recording244 the result of such trials, and printed in the Codex Diplomaticus. It is perfectly245 unnecessary to give examples; they occur continually in the pages of that work. The documents are in great detail, giving the names of the parties, the heads of the case, sometimes the very steps in the trial, and always recording the place and date
230
of the gemót, and the names of those who presided therein.
The proceedings of the witan as a court of criminal jurisprudence, are well exemplified in the case of earl Godwine and his family daring their patriotic246 struggle for power with the foreign minions247 of Eádweard, and the northern earls, the hereditary enemies of their house. Eustace the count of Boulogne, then on a visit to Eádweard, having with a small armed retinue248 attempted violence against some of the inhabitants of Dover, was set upon by the townsmen, and after a severe loss hardly succeeded in making his escape. He hastened to Gloucester, where Eádweard then held his court, and laid his complaint before the king. Godwine, as earl of Kent, was commanded to set out with his forces, and inflict207 summary punishment upon the burghers who had dared to maltreat a relative of the king. But the stern old statesman saw matters in a very different light: he probably found no reason to punish the inhabitants of one of his best towns, for an act of self defence, especially one which had read a severe lesson to the foreign adventurers, who abused the weakness of an incapable prince, and domineered over the land. He therefore flatly refused, and withdrew from Gloucester to join his sons Harald and Swegen who lay at Beverston and Langtree with a considerable power. The king being reinforced by a well-appointed contingent249 from the northern earldoms, affairs threatened to be brought to a bloody250 termination. The conduct of Godwine and his family had been represented
231
to Eádweard in the most unfavourable colours, and the demand they made that the obnoxious251 strangers should be given up to them, only aggravated his deep resentment252. However for a time peace was maintained, hostages were given on either side, and a witena gemót was proclaimed, to meet in London, at the end of a fortnight, September 21st, 1048. On the arrival of the earls in Southwark, they found that a greatly superior force from the commands of Leofríc, Sigeward and Raulf awaited them: desertion thinned their numbers, and when the king demanded back his hostages, they were compelled to comply. Godwine and Harald were now summoned to appear before the gemót and make answer to what should be brought against them. They demanded, though probably with little expectation of obtaining, a safe conduct to and from the gemót, which was refused; and as they very properly declined under such circumstances to appear, five days were allowed them to leave England altogether.
It is probable that the strictly253 legal forms were followed on this occasion, although the composition of the gemót was such that justice could not have been done. The same observation will apply to another witena gemót holden in London, after Godwine’s triumphant254 return to England, though with a very different result. Before this assembly the earl appeared, easily cleared himself of all offences laid to his charge, and obtained the outlawry255 and banishment256 from England of all the Frenchmen whose pernicious councils had put dissension
232
between the king and his people. Other examples might be given of outlawry, and even heavier sentences, as blinding, if not death, pronounced by the high court of the witan. But as these are all the result of internal dissensions, they resemble rather the violence of impeachments257 by an irresistible258 majority, than the calm, impassive judgments of a judicial assembly[576].
Such were the powers of the witena gemót, and it must be confessed that they were extensive. Of the manner of the deliberations or the forms of business we know little, but it is not likely that they were very complicated. We may conclude that the general outline of the proceedings was something of the following order. On common occasions the king summoned his witan to attend him at some royal vill, at Christmas, or at Easter, for festive259 and ceremonial as well as business purposes. On extraordinary occasions he issued summonses according to the nature of the exigency260, appointing the time and place of meeting. When assembled, the witan commenced their session by attending divine service[577], and formally professing261 their adherence262 to the catholic faith[578]. The king then brought his propositions before them, in the Frankish manner[579], and after due deliberation they were accepted, modified, or rejected. The reeves, and perhaps on occasion officers specially57 designated
233
for that service[580], carried the chapters down into the several counties, and there took a wed113 or pledge from the freemen that they would abide263 by what had been enacted. This last fact, important to us in more respects than one, is substantiated264 by the following evidence. Toward the close of the Judicia Civitatis Londoniae (cap. 10), passed in the reign of Æðelstán, and subsidiary to the acts of various gemóts held by him, we find:—“All the witan gave their pledges together to the archbishop at Thundersfield, when Ælfheáh Stybb and Brihtnóð, Odda’s son, came to meet the gemót by the king’s command, that each reeve should take the pledge in his own shire, that they would all hold the frið, as king Æðelstán and the witan had counselled it, first at Greátanleá, and again at Exeter, and afterwards at Feversham, and the fourth time at Thundersfield,” etc.
We have also a very remarkable document addressed to the same king, apparently upon receipt of the acts of the council at Feversham, by the men of Kent, denoting their acceptance of the same. They commence by saying:—“Dearest! Thy bishops of Kent, and all the thanes of Kentshire, earls and churls[581], return thanks to thee their
234
dearest lord, for what thou hast been pleased to ordain135 respecting our peace, and to enquire266 and
235
consult concerning our advantage, since great was the need thereof for us all, both rich and poor.
236
And this we have taken in hand, with all the diligence we could, by the aid of those witan [sapientes] whom thou didst send unto us,” etc[582].
It is plain from the preceding passage that the witan gave their wed to observe, and cause to be observed, the laws they had enacted[583]. Eádgár says, “I command my geréfan, upon my friendship, and by all they possess, to punish every one that will not perform this, and who by any neglect shall break the wed of my witan.” This seems to imply that the people were generally bound by the acts of the witan, and their pledge or wed; and if it were so, it would naturally involve the theory of representation. But this deduction267 will not stand.
The whole principle of Teutonic legislation is, and always was, that the law is made by the constitution of the king, and the consent of the people[584]: and we have seen one way in which that consent was obtained, viz. by sending the capitula down into the provinces or shires, and taking the wed in the shiremoot. The passage in the text seems to presuppose an interchange of oaths and
237
pledges between the king and witan themselves; and even those who had no standing268 of their own in the folcmót or scírgemót, were required to be bound by personal consent. The lord was just as much commanded to take oath and pledge of his several dependents (the hired men, familiares, or people of his household), as the sheriff was required to take them of the free shire-thanes[585]. Of course this excludes all idea of representation in our modern sense of the word, because with us, promulgation269 by the Parliament is sufficient, and the constituent is bound without any further ceremony by the act of him whom he has sent in his own place. But the Teutons certainly did not elect their representatives as we elect ours, with full power to judge, decide for, and bind204 us, and therefore it was right and necessary that the laws when made should be duly ratified and accepted by all the people.
Although the dignified270 clergy, the ealdormen and geréfan, and the þegnas both in counties and boroughs, appear to have constituted the witena gemót properly so called, there is still reason to suppose that the people themselves, or some of them, were very often present. In fact a system gradually framed as I suppose that of our forefathers to have been, and indebted very greatly to accident for its form, must have possessed a very considerable elasticity271. The people who were in the neighbourhood, who happened to be collected in arms during a sitting of the witan, or who thought it worth while to attend their meeting,
238
were very probably allowed to do so, and to exercise at least a right of conclamation[586],—a right which must daily become rarer, as the freemen gradually disappeared, and the number of landowners, dependent upon and represented by lords, as rapidly increased. In conclusion a few passages may be cited, which seem to render it probable that the people, when on the spot, did take some part in the business, as I have already mentioned with respect to the Frankish levies in the Campus Madius of Charlemagne. But it must also be borne in mind that such a case ought to be looked upon as accidental, rather than necessary, and that a meeting of the witan did not require the formality of an acceptance by the people on the spot, to render its acts obligatory272. It was enough that the thanes of the gemót should pass, and the thanes of the scír accept the law. Indeed it could not be otherwise; for as the heads of all the more important social aggregations of the free, and the lords whose men were represented by them even in courts of justice, were the members of the gemót, their decisions must have been, strictly considered, the real decisions of the populus, or franchise273-bearing people.
Beda, relating the discussion which took place
239
respecting the celebration of Easter, and which was held in the presence of Oswiu and Alhfrið of Northumberland, and Wilfrið’s successful defence of the Roman custom, adds: “When the king had said these words, all who sat or stood around assented274: and abandoning the less perfect institution, they hastened to adopt what they recognized as a better one[587].” Again the deposition275 of Sigeberht is stated to have taken place in an assembly of the proceres and populus, the princes and people of the whole realm[588]. A doubtful charter of Ini, A.D. 725, is said to be consented to “cum praesentia populationis[589],” by which words are meant either the witan or the people of Wessex. In 804 Æðelríc’s title-deeds were confirmed before a gemót at Clofesho: the charter recites that archbishop Æðelheard gave judgment, with the witness of king Cóenwulf and his optimates, before all the synod or meeting: whence it is clear that others were present besides the optimates or witan strictly so called[590]. On the 28th of May 924 a gemót was held at Winchester, “tota populi generalitate,” as the charter witnesses[591], and in 931 another at Worðig, “tota plebis generalitate[592].” Æðelstán in 938 declares that certain lands had been forfeited for theft, by the just judgment of all the people, and the Seniores and Primates; and that the original charters were cancelled by a decree of all the people[593].
240
But whether expressions of this kind were intended to denote the actual presence of the people on the spot; or whether populus is used in a strict and technical sense—that sense which is confined to those who enjoy the full franchise, those who form part of the πολιτευμα,—or finally whether the assembly of the witan making laws is considered to represent in our modern form an assembly of the whole people,—it is clear that the power of self-government is recognized in the latter.
In order to facilitate reference to the important facts with which this chapter deals, I have added to it a list of witena gemóts, with here and there a few remarks upon the business transacted276 in them. They do not nearly exhaust the number that must have been held, but still they form a respectable body of evidence; and we may perhaps be justly surprised, not that so little, but that so much has survived. We need not lament277 that the present forms and powers of our parliament are not those which existed a thousand years ago, as long as we recognize in them only the matured development of an old and useful principle. We shall not appeal to Anglosaxon custom to justify278 the various points of the Charter; but we may still be proud to find in their practice the germ of institutions which we have, throughout all vicissitudes279, been taught to cherish as the most valuable safeguards of our peace as well as our freedom. Truly there are few nations whose parliamentary history has so ample a foundation as our own.
241
THE WITENA GEMÓTS OF THE SAXONS.
ÆÐELBERT OF KENT, A.D. 596-605.—The promulgation of the laws of Æðelberht took place during the life of Augustine. This fixes their date between 596, when he arrived in England, and 605, when he died. Beda tells us that these laws were enacted by the advice of the witan, “cum consilio sapientium[594].” We may therefore conclude that a gemót was held in Kent for the purpose: and from the contents of the laws themselves, it is obvious that the Roman clergy filled an important place therein. They had probably stepped into the position of the Pagan priesthood, and improved it.
EÁDUUINI OF NORTHUMBERLAND, A.D. 627.—The first witena gemót of which we have any detailed record was holden in 627, near the city of York, wherein no less important business was discussed than the desertion of Paganism and reception of Christianity, by the people of Northumberland. From Beda[595] we learn that this step was not ventured without the gravest deliberation; and that Eáduuini had taken good care to sound the most influential280 of his nobles, before he called a public meeting to decide upon the question. Indeed the parts in this great drama appear to have been arranged beforehand. The interesting account given by Beda[596] is to this effect. Eáduuini had determined281 to embrace Christianity, but still he was not contented282, or would not venture, to do this alone. He wished to extend the blessings283 of the new faith to his
242
subjects; perhaps also to avoid the difficulties which might result from his conversion, while the rest of the people remained pagans. To the exhortations284 of the missionary285 Paulinus he rejoined, “suscipere quidem se fidem quam docebat, et velle, et debere ... verum adhuc cum amicis, principibus et consiliariis suis, sese de hoc collaturum esse dicebat; ut si illi eadem cum illo sentire vellent, omnes pariter in fonte vitae Christo consecrarentur. Et annuente Paulino, fecit ut dixerat. Habito enim cum sapientibus consilio, sciscitabatur singillatim ab omnibus, qualis sibi doctrina haec eatenus inaudita, et novus divinitatis qui praedicabatur cultus videretur.” The chief of his priests, Cóefi, immediately commenced an attack upon the ancient religion, and was followed by other nobles, one of whose speeches, the earliest specimen286 of English parliamentary eloquence, is yet on record[597]. “His similia et caeteri maiores natu ac regis consiliarii, divinitus admoniti, prosequebantur.” Paulinus was now invited to expound287 at greater length the doctrines288 which he recommended. At the close of his address Cóefi declared himself a convert, and proposed the destruction of the ancient fanes. Eáduuini now professed289 himself a Christian, and in turn demanded whose duty it was to profane290 the pagan altars. This Cóefi at once assumed to himself, and taking the most conspicuous291 means to demonstrate to the people (who, the historian says, thought him mad,) his apostasy292 from the old creed130, hurled293 his lance into the sacred enclosure, and commanded its immediate destruction. The scene of this daring act was Godmundingahám, not far from the British Delgovitia, and now Godmundham or Goodmanham. The king then as speedily as possible, “citato opere,” built a wooden basilica in the city of York, in which he was solemnly baptized on the twelfth of April, being Easter-day. And thus, says the historian, Eáduuini
243
became a Christian, “cum cunctis gentis suae nobilibus ac plebe perplurima[598].”
WULFHARI OF MERCIA, A.D. 657.—In this year a witena gemót was probably held for the endowment and consecration of Saxwulf’s monastery at Peterborough. This the king is stated to have done by the advice, and with the consent, of all the witan of his kingdom, both clerical and lay[599]. The charter in the Saxon Chronicle is a late forgery294, but throws no well-grounded doubt upon the fact.
ÓSUUIU OF NORTHUMBERLAND, A.D. 662.—A meeting was held this year at Streoneshalh, to bring about uniformity of Paschal observance, tonsure295, and other ecclesiastical details. It was presided over by Osuuiu and Alhfrið[600].
ECGBERHT OF KENT, A.D. 667.—A gemót was probably held in Kent, and Wighard was elected archbishop of Canterbury[601].
ARCHBISHOP THEODORE, A.D. 673.—In this year was held the synod or gemót of Hertford[602]. Beda has preserved its ecclesiastical acts. The seventh provision is an important one, viz. that similar meetings should be held twice in every year. But this appearing inconvenient296, it was agreed that there should be one, on the first of August yearly at Clofeshoas.
ARCHBISHOP THEODORE, A.D. 680.—In this year was held the gemót at Hǽðfeld, in the presence of the kings of Northumberland, Mercia, Eastanglia and Kent. Its ecclesiastical acts are preserved[603]: they are particularly directed against the heresy297 of Eutyches. But
244
there was a witena gemót at the same time probably to sanction the decision of the clergy.
ECGFRIÐ OF NORTHUMBERLAND, A.D. 684.—There was a gemót at Twyford, on the river Alne, and Cúðberht was elected bishop of Hexham[604].
ÆÐELRED OF MERCIA, A.D. 685.—A gemót was held on the thirtieth of July at Berhford, now Burford in Gloucestershire. Berhtwald the subregulus and Æðelred were probably both present[605].
WIHTRAED OF KENT, A.D. 696.—Immediately upon Wihtraed’s accession[606] he held a great council, “mycel consilium,” or gemót of his witan, to settle the ecclesiastical and secular difficulties which had arisen during the civil wars of his predecessors298 and his own struggle for the throne. The gemót was held at Beorganstede, now Berstead in Kent. Its acts are extant in the laws which yet go under Wihtraed’s name[607]. Another gemót of Wihtraed’s, said by the Chronicle[608] to have been held in 694 at Baccanceld, now Bapchild, in Kent, confirmed the liberties of the Kentish clergy.
INI OF WESSEX, A.D. 704.—A witena gemót was held by Ini at Eburleáh, in which, with the consent of his witan, he gave certain privileges to the monasteries299 of Wessex[609]. Its acts were signed by the principes, senatores, iudices and patricii present. We learn also from a charter of Aldhelm[610], that before 705, a council had been held upon the banks of the river Woder, which is possibly the “synodus suae gentis” mentioned by Beda[611].
245
ÓSRAED OF NORTHUMBERLAND, A.D. 705.—Upon the death of Aldfrið in 705, a gemót was held upon the banks of the Nidd, and after long debates bishop Wilfrið was restored to his see and possessions[612].
A.D. 710.—In this year a gemót appears to have been held, in which Sussex was erected300 into a separate see, and severed from the diocese of Winchester[613].
ARCHBISHOP NÓÐHELM, A.D. 734-737.—Difficulties having arisen about the possession and patronage301 of certain monasteries, the case was referred to and decided by a synod, “sancta sacerdotalis concilii synodus,” which must have met between 734-737. It seems to have been purely ecclesiastical, and its acts are signed only by the bishops who were present[614]. Yet as its judgment involved a question of property, and title to lands, I presume that the case was laid before a mixed gemót, sitting very possibly in different chambers. If so, the record we have is that of the clerical house only.
ÆÐELBALD OF MERCIA, A.D. 742.—In this year a great council, “magnum concilium,” was held at Clofeshoas, under Æðelbald, and Cúðbeorht, archbishop of Canterbury. It took into consideration the state of the church; but it was clearly a witena gemót, and its acts are signed by clerks and laymen302 indifferently[615].
ÆÐELBALD OF MERCIA, A.D. 749.—A witena gemót was held at Godmundes leáh in this year. Ecclesiastical liberties were again provided for[616].
A.D. 755.—A witena gemót in Wessex must have been held in this year, for the deposing303 of Sigebeorht and election of Cynewulf to the throne[617].
246
OFFA OF MERCIA, A.D. 780.—A gemót called “synodale conciliabulum” was held this year at Brentford. It transacted various business of a secular character[618].
A.D. 782.—A gemót was held at Acleáh, now Ockley in Surrey[619].
OFFA OF MERCIA, A.D. 785.—In this year was held the stormy synod of Cealchýð, in which the province of Canterbury was partitioned; and the archbishopric of Lichfield founded[620]. It was clearly a witena gemót; as Offa caused his son Ecgferhð to be elected king by the meeting.
A.D. 787.—In this year there was another gemót; “synodalis conventus,” at Ockley[621].
OFFA OF MERCIA, A.D. 788.—A gemót was held at Cealchýð[622]. And in the same year; according to the Chronicle and Florence[623]; but one year sooner according to Simeon Dunelmensis[624], was held the synod of Pincanhealh in Northumberland.
OFFA OF MERCIA, A.D. 789.—In this year another gemót was held at Cealchýð, where a good deal of secular business was transacted[625]. In the second document cited in the note it is called “pontificale conciliabulum,” and this charter is signed only by the king and the bishops.
Another gemót is also said to have been held at Ockley[626]; but the known error of two years in the dates of the Chronicle may make us suspect that this really met in 791.
OFFA OF MERCIA; A.D. 790.—A great gemót was held this year in London; on Whitsunday[627].
247
OFFA OF MERCIA, A.D. 793.—A gemót at Cealchýð, called “conventus synodalis”[628]. Also about this time a gemót at Verulam, “concilium episcoporum et optimatum,”[629]
OFFA OF MERCIA, A.D. 794.—A gemót at Clofeshoas, called “synodus,” and “concilium synodale”[630].
ECGFERHÐ OF MERCIA, A.D. 796.—A gemót at Cealchýð, called probably in consequence of Offa’s death, and for reformation of affairs in the church[631].
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 798.—A gemót, called “synodus,” the place of which is not known. The business recorded is merely secular[632]. Before the signatures occur the words: “Haec sunt nomina episcoporum ac principum qui hoc mecum in synodo consentientes subscripserunt.” The signatures comprise the names of several laics,—a plain proof that the word synodus is not confined to ecclesiastical meetings. Another, or perhaps the same, at Baccanceld, Bapchild, in Kent, where the clergy made a declaration of liberties[633]. Another and very solemn one at Clofeshoas[634].
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 799.—A gemót of the witan was held this year at Colleshyl, probably Coleshill in Berkshire[635].
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 799-802.—Between these two years there was a gemót, called “synodale conciliabulum,” at Cealchýð, in which secular business was transacted. The signature of the king to one of its acts is double; first at the head of the clergy, and then again at the head of the lay nobles[636].
248
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 803.—In the year 803 was held a memorable304 synod at Clofeshoas, which lasted from the ninth till the twelfth of October. Affairs of great importance were discussed. The principal object of the meeting was to restore the ancient splendour of Canterbury by the abrogation305 of the archiepiscopal see at Lichfield, and further to secure the liberties of the church. We have two solemn acts, dated on the twelfth of October[637]: the signatures are exclusively those of clerics. The second of those documents deserves the highest attention, as the signatures may be taken to represent the members of a full convocation of the clergy, called for a most important purpose. But it is nevertheless certain that a general meeting of the witan took place at the same time, for on the sixth of October they heard and determined causes relating to landed property, and various laymen signed the acts[638]. Moreover an archbishopric established by a witena gemót could only be abrogated307 by another,—not by a mere assemblage of clergymen, however dignified and influential they might be.
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 804.—There was a “synodus” in this year at Clofeshoas, the nature of the business transacted in which and before whom transacted, appears from these words following[639]:—“Anno ab incarnatione Christi 804, indictione duodecima, ego165 Æðelríc filius Æðelmundi cum conscientia synodali invitatus ad synodum, et in iudicio stare, in loco qui dicitur Clofeshoh, cum libris et ruris, id est, æt Westmynster, quod prius propinqui mei tradiderunt mihi et donaverunt, ibi Æðelheardus archiepiscopus mihi regebat atque iudicaverat, cum testimonio Coenwulfi regis, et optimatibus eius, coram omni synodo, quando scripturas meas perscrutarent, ut liber essem terram meam atque libellos dare quocumque volui.” He
249
had been regularly summoned to appear before the synodus, as a court of justice.
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 805.—A witena gemót was held at Ockley, a favourite locality[640].
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 810.—Another gemót, “sancta synodus,” sat at Ockley, and decided a lawsuit308 between Æðelhelm, and Beornðryð, the widow of Óswulf, duke of Kent[641].
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 811.—A great gemót, “concilium pergrande,” was held this year in London[642]. In the same year a great gemót was collected at Wincelcumbe, Winchcomb in Gloucestershire, for the dedication309 of Cénwulf’s new abbey there[643].
CÉNWULF OF MERCIA, A.D. 815.—In this year a gemót assembled at Cealchýð[644].
BEORNWULF OF MERCIA, A.D. 824.—At a meeting held this year at Clofeshoas, there attended a considerable number of laymen, as well as prelates: the gemót however is called “pontificate et synodale conciliabulum[645].” In 824 there was also a gemót of Wessex at Ockley in Surrey. Ecgberht gave Meon to Wulfward his praefectus or geréfa. The act is signed by four geréfan[646].
BEORNWULF OF MERCIA, A.D. 825.—A gemót was held also at Clofeshoas in 825; this is called “sionoðlíc gemót”[647], and it is stated that there were assembled the bishops, ealdormen, and all the weotan of the nation: one act of this gemót[648] declares it to have consisted of the king, bishops, abbots, dukes, “omniumque dignitatum optimates, aecclesiasticarum vel saecularium personarum[649].”
250
The acts of this council are signed by no less than one hundred and twenty-one persons, of whom ninety-five are clerical, embracing all ranks from bishops to deacons. But one reason for this large attendance is, that as some cases of disputed title were to be decided by the gemót, these monks and clerks attended in order to make oath to the property in dispute.
ECGBERHT OF WESSEX, A.D. 826.—In 825 Ecgberht had taken the field against the Welsh. He seems to have made various grants while in hoste. These were afterwards confirmed and reduced to writing by a gemót held in 826 at Southampton[650].
ECGBERHT OF WESSEX and ÆÐELWULF OF KENT, A.D. 838.—In this year there was a council at Kingston, under these kings, Ceólnóð the archbishop, and the prelates of his province. Secular affairs of great importance were settled on this occasion, and a regular treaty of peace and alliance agreed between the Kentish clergy and the kings[651]. At first this was signed only by Ceólnóð and the clergy; but for further confirmation310 it was taken to king Æðelwulf at the royal vill of Wilton, and there executed by the king, his dukes and thanes. Another document exists in which the clergy of Winchester enter into similar engagements with the kings[652].
ÆÐELWULF OF WESSEX, A.D. 839.—The treaty mentioned in the last article was read in a council of all the southern bishops, held at Astra[653].
ÆÐELWULF OF WESSEX, ÆÐELSTÁN OF KENT, A.D. 844.—A gemót at Canterbury, attended by the kings, the archbishop, the bishop elect of Rochester, “cum principibus, ducibus, abbatibus, et cunctis generalis dignitatis optimatibus[654].”
ÆÐELWULF OF WESSEX, A.D. 851.—The very
251
questionable311 authority of Ingulph mentions a witena gemót this year at Cyningesbyrig[655].
BURHHRED OF MERCIA, A.D. 853.—This year, the Chronicle says[656], a formal application was made by the Mercian king Burhhred and his witan for military aid, in order to the subjugation312 of the Northern Britons. This seems to imply a regular meeting in Mercia.
ÆÐELWULF OF WESSEX, A.D. 855.—In this year there was a gemót at Winchester[657].
BURHHRED OF MERCIA, A.D. 868.—In this year the Mercian witan applied to those of Wessex for aid against the Danes. We may conclude that gemóts were held both in Mercia and Wessex[658].
A.D. 866-871.—We learn from king Ælfred himself that there was a witena gemót at Swínbeorh in some year between these limits, wherein the successions to lands, among the members of the royal family, were settled, and placed under the guarantee of the witan[659].
ÆLFRED OF WESSEX, A.D. 878.—In this year there was a gemót, very probably at Wedmore[660], where the Dane Guðorm made his submission313 to Ælfred, and where the articles of peace between the Saxons and Danes were settled[661].
ÆLFRED OF WESSEX, A.D. 880-885.—A gemót sat at Langandene between these two years, and the affairs of Ælfred’s family were again considered. The validity of king Æðelwulf’s will was admitted, and Ælfred’s settlement of his lands guaranteed[659].
ÆÐELRED, DUKE OF MERCIA, A.D. 883.—In this year the witan of Mercia met at Risborough, under
252
Æðelred their duke[662]: an interesting circumstance, inasmuch as it shows that the union with Wessex did not abrogate306 the ancient rights, or interfere with the independent action of the Mercian witan.
ÆÐELRED, DUKE OF MERCIA, A.D. 888.—This gemót was held at Saltwíc in Worcestershire, to consult upon affairs both ecclesiastical and secular. The witan assembled from far and near[663].
ÆÐELRED, DUKE OF MERCIA, A.D. 896.—Another gemót of the Mercians was held this year at Gloucester, whose interesting acts are yet preserved[664].
ÆÐELRED, DUKE OF MERCIA, A.D. 878-899.—At a gemót held between these years, and very likely at Worcester, Æðelred and Æðelflǽd commanded a burh or fortification to be built for the people of that city, and the cathedral to be enlarged. The endowments and privileges which are granted by the instrument are extensive and instructive[665].
EÁDWEARD OF WESSEX, A.D. 901.—The death of Ælfred, and Eádweard’s election probably caused an assembly of witan at Winchester in this year[666], and it is likely that we still possess one of its acts[667]. This is the more probable because Æðelwald, Eádweard’s cousin, disputed the succession, and not only seized upon the royal vill of Wimborne, which he is said to have done without the consent of the king and his witan, but broke into open rebellion, and after being acknowledged king in Essex, joined the Danes in Northumberland, and perished in an unsuccessful battle against his countrymen.
ÆÐELRED, DUKE OF MERCIA, A.D. 904.—In this year a Mercian gemót was held, and duke Æðelfrið obtained permission to have new charters written, his own
253
having perished by fire[668]. And a gemót of the Westsaxon witan was held at the king’s hunting-seat of Bicanleáh[669]. About the same period a gemót of Wessex was held at Exeter by Eádweard[670].
EÁDWEARD OF WESSEX, A.D. 909.—A gemót of Wessex was held in 909: its acts are signed by fifty of the witan[671].
EÁDWEARD OF WESSEX, A.D. 910.—A gemót was held in Wessex this year[672]. And there appears to have been another at Aylesford in Kent, in which the witan gave judgment in the suit between Góda and queen Eádgyfu[673].
EÁDWEARD OF WESSEX, A.D. 911.—In this year a gemót was probably held, in which terms of peace were offered to the Danes in Northumberland[674]. But this may possibly be only the last-named gemót in 910, as we know that Eádweard was in Kent in 911.
ÆÐELSTÁN, A.D. 925 or 926.—About this date a gemót was held by Æðelstán at Ham near Lewes, and the suit between Góda and Eádgyfu was again decided by public authority[675].
ÆÐELSTÁN, A.D. 928.—A solemn gemót was held this year at Exeter[676].
ÆÐELSTÁN, A.D. 930.—In this year the gemót met at Nottingham. It was attended by three Welsh princes, the archbishops and sixteen bishops, thirteen dukes, twelve thanes, twelve untitled persons, “et plures alii milites quorum314 nomina in eadem carta inseruntur.” There are fifty-eight signatures[677].
254
ÆÐELSTÁN, A.D. 931.—In this year several gemóts were held. First, one at Luton in Bedfordshire, signed by 106 persons[678]. One at Worðig, “cum tota plebis generalitate[679].” One at Colchester[680], and one at Wellow in Wilts[681].
ÆÐELSTÁN, A.D. 932.—There was a gemót at Amesbury, said to be attended by the dukes, bishops, abbots and “patriae procuratores”[682]. Also one at Middleton, in which the same words occur: the signatures amount to ninety, and comprise four Welsh princes, nineteen archbishops and bishops, fifteen dukes, four abbots, and forty-seven ministri or thanes[683].
ÆÐELSTÁN, A.D. 934.—A gemót was held in London on the seventh of June[684]; but on the twenty-eighth of May there was a great meeting at Winchester, “tota populi generalitate.” The total number of names is ninety-two[685]. Again on the twelfth of September, the king was at Buckingham, and there held a gemót, “tota magnatorum generalitate[686].”
ÆÐELSTÁN, A.D. 935.—On the twenty-first of September in this year there was a gemót at Dorchester, “tota optimatum generalitate[687],”
ÆÐELSTÁN, A.D. 937.—A gemót was held, “archiepiscopis, episcopis, ducibus et principibus Anglorum insimul pro regni utilitate coadunatis[688].”
An undated charter of Æðelstán[689] records a meeting of witan at Abingdon: a grant was made to the abbey. The archbishop, bishops and abbots present solemnly excommunicated any one who should disturb the grant; to which
255
all the people present exclaimed, “So be it! Amen.” “Et dixit omnis populus qui ibi aderat, Fiat315, Fiat. Amen.” “And cwæð ealle ðæt folc ðe ðǽr embstód, Sy hit swá. Amen. Amen.”
Gemóts of Æðelstán’s, the dates of which are uncertain, were held at Witlanburh[690], Greátanleá[691], Fevershám[692], Thundersfield[693], and Exeter[694].
EÁDMUND, before A.D. 946.—This prince held at least two gemóts, one at London, one at Culintún, but in what years is uncertain[695].
EÁDRED, A.D. 946.—This year there was a gemót at Kingston, and king Eádred was crowned[696].
EÁDRED, A.D. 947.—In this year there was at least one witena gemót, in which the terms of peace with the Northumbrian witan were arranged[697]. There were others also in Mercia, and I have little doubt that all the charters bearing that date in the Codex Diplomaticus are really acts of such meetings.
EÁDRED, A.D. 948.—In this year the witan of Northumberland having elected a king Eirik, Eádred marched into their country and plundered316 it; upon which they again made a formal submission to him[698].
Between 960-963.—In one of these years a gemót was held, but the place is unknown, and Eádgyfu ultimately succeeded in putting an end to the pretensions317 of Goda’s family[699].
EÁDGÁR, A.D. 966.—A gemót in London[700].
256
EÁDGÁR, A.D. 968.—A gemót was held at some place unknown[701].
EÁDGÁR, A.D. 973.—A great gemót was held in St. Paul’s church, London[702].
EÁDGÁR, A.D. 977.—After Easter (April 8th), there was held a great gemót, “ðæt mycele gemót,” at Kirtlington in Oxfordshire[703].
EÁDGÁR, A.D. 978.—In this year was held the celebrated318 gemót at Calne in Wiltshire, when the floor gave way and precipitated319 the witan to the ground[704]. There was another gemót at Ceodre, now Cheddar in Somersetshire[705].
In addition to these Eádgár held at least two gemóts, one at Andover in Hants, one at a place called Wihtbordesstán, which we cannot now identify. In both of these meetings laws were passed[706].
ÆÐELRED, A.D. 979.—A gemót was held at Kingston for the coronation of Æðelred[707].
ÆÐELRED, A.D. 992.—In this year there were probably several witena gemóts for the prosecution320 of the Danish war[708].
ÆÐELRED, A.D. 993.—In this year there was at least one gemót at Winchester[709].
ÆÐELRED, A.D. 994.—A witena gemót met this year at Andover[710].
ÆÐELRED, A.D. 995.—A gemót at Ambresbyrig, now Amesbury, where Ælfríc was elected archbishop of Canterbury in the place of Sigeríc[711]. There seems to have
257
been another meeting in the same year, one of whose acts we still possess[712].
ÆÐELRED, A.D. 996.—In this year a gemót was held at Cealchýð[713].
ÆÐELRED, A.D. 997.—This year a gemót was held in the palace at Calne: “collecta haud minima sapientium multitudine, in aula villae regiae quae nuncupative a populis Et Calnæ vocitatur[714].” A few days later we find the gemót assembled at Waneting or Wantage; and here they promulgated laws which we yet possess[715]. There is a charter also, passed at this gemót[716]. A previous gemót of uncertain year had been held at Brómdún[717], and another at Woodstock[718].
ÆÐELRED, A.D. 998.—A gemót was held this year in London[719]; and another apparently at Andover[720], where conditions of peace were ratified with Anláf or Olaf Tryggvason[721].
ÆÐELRED, A.D. 999.—At least one gemót was held this year, to concert measures of defence against the Danes[722].
A.D. 996-1001.—Between these years there was a gemót at Cócham, now Cookham in Berks, which was attended by a large assemblage of thanes from Wessex and Mercia, both of Saxon and Danish descent[723].
ÆÐELRED, A.D. 1002.—In this year the witan met and paid tribute to the Danes[724]. We have still an evident act of such a gemót in this year[725].
ÆÐELRED, A.D. 1004.—In this year a meeting of the
258
Eastanglian witan, under earl Ulfcytel, took place. From the description I do not think it could have been an ordinary scírgemót. It shows, at any rate, that the witan were resident in the shires, and not permanently321 attached to the royal person or household[726].
ÆÐELRED, A.D. 1006.—Another gemót was held this year, somewhere in Shropshire, for the melancholy322 and shameful purpose of buying peace from the Danes[727].
ÆÐELRED, A.D. 1008.—A gemót was held, one of whose acts we have still[728].
ÆÐELRED, A.D. 1009.—In this year we are told that the king and his heáhwitan met; but the place is unknown[729].
ÆÐELRED, A.D. 1010.—In this year a gemót was proclaimed, to concert measures of defence against the Danes[730]. “Ðonne beád man eallan witan tó cynge, and man sceólde ðonne rǽdan hú man ðisne eard werian sceólde.”
ÆÐELRED, A.D. 1011.—A gemót was again held for the shameful purpose of buying peace[731].
ÆÐELRED, A.D. 1012.—At Easter (April 13th) there was a great meeting at London, and tribute was paid to the Danes[732].
ÆÐELRED, A.D. 1014.—In this year was holden that important gemót, perhaps we might say convention, which has been mentioned in the text; when the witan, upon the death of Swegen, consented again to receive Æðelred as king, upon promises of amendment[733].
ÆÐELRED, A.D. 1015.—In this year was the great
259
gemót of Oxford, “ðæt mycel gemót,” and Sigeferð and Morcar the powerful earls of the north were slain[734].
It is uncertain in what years we must place the promulgation of Æðelred’s laws[735], at Enham, and Haba[736]; and others without date or place.
EÁDMUND ÍRENSÍDA, A.D. 1016.—In this year there must have been various meetings of the witan, if tumultuous and armed assemblages can claim the name of witena gemóts at all. The witan in London elected Eádmund king; and there was a meeting at Olney, near Deerhurst, where the kingdom was partitioned[737].
A.D. 1016-1020.—Probably between these years was the great gemót at Winchester, in which Cnut promulgated his laws[738].
CNUT, A.D. 1020.—In this year was a great gemót at Cirencester[739].
HARALD HARANFOT, A.D. 1036.—Upon the death of Cnut, there was a gemót at Oxford, and Harald was elected king[740].
HARDACNUT, A.D. 1042.—In this year there was probably a gemót at Sutton[741]. And another on Hardacnut’s death, when all the people chose Eádweard the Confessor to be king[742].
260
EÁDWEARD, A.D. 1043.—A witena gemót was held at Winchester, April 3rd, and Eádweard was crowned[743].
EÁDWEARD, A.D. 1044.—There was a gemót, “generale concilium,” in London; the only business recorded is the election of Manni, abbot of Evesham[744]; but there is a charter[745].
EÁDWEARD, A.D. 1045.—There seems to have been a gemót this year[746].
EÁDWEARD, A.D. 1046.—A gemót, the place of which is unknown[747].
EÁDWEARD, A.D. 1047.—On the 10th of March this year there was “mycel gemót” in London[748].
EÁDWEARD, A.D. 1048.—A gemót sat on the 8th of September at Gloucester[749]; and on the 21st of September, another met in London, and outlawed323 the family of earl Godwine.
EÁDWEARD, A.D. 1050.—There was a great gemót in London[750].
EÁDWEARD, A.D. 1052, 1053.—A gemót, place unknown[751].
EÁDWEARD, A.D. 1055.—A gemót in London[752].
EÁDWEARD, A.D. 1065.—There was a great gemót at Northampton[753], Another was held at Oxford on the 28th of October[753], and lastly at Christmas in London[753]. At this Eádweard dedicated324 Westminster Abbey, and dying on the 5th of January, 1066, the assembled witan elected Harald king.
261
Having now completed this list, which must be confessed to be but an imperfect one, I do not scruple to express my belief that every charter in the Codex Diplomaticus, which is not merely a private will or private settlement, is the genuine act of some witena gemót: and that we thus possess a long and interesting series of records, enabling us to follow the action of the Saxon Parliaments from the very cradle of our monarchy.
472. This is not hypothetical or imaginary. The settlements in Iceland were positively325 made upon this principle, and by it the subsequent divisions of the land were regulated.
473. The Acts, if we may so call them, of an Anglosaxon parliament, are a series of treaties of peace, between all the associations which make up the state; a continual revision and renewal326 of the alliances offensive and defensive327, of all the free men. They are universally mutual contracts for the maintenance of the frið or peace. Those who chose to do so, might withdraw from this contract, but they must take the consequence. The witan had no money to vote, except in very rare and extreme cases; consequently their business was confined to regulating the terms on which the frið could be maintained.
474. Germ. xi. xii. xiii.
475. What follows is abstracted from Hincmar, Epistola de ordine Palatii, as cited and commented upon by Dönniges, p. 74, etc.
476. “Ut populus interrogetur de capitulis quae in lege noviter addita sunt. Et postquam omnes consenserint, subscriptiones suas in ipsis capitulis faciant.” Pertz, iii. 115, § 19.
477. Hincmar, c. 30.
478. These persons were in the strictest sense of the word προβούλοι, and their acts προβουλεύματα. No doubt their body comprised the principal officers engaged in the administration of the State.
479. Hincmar, c. 33.
480. “Sed nec illud praetermittendum, quomodo, si tempus serenum erat, extra, sin autem intra, diversa loca distincta erant; ubi et hi abundanter segregati semotim, et caetera multitudo separatim residere potuissent, prius tamen caeterae inferiores personae interesse minime potuissent. Quae utraque seniorum susceptacula sic in duobus divisa erant, ut primo omnes episcopi, abbates, vel huiusmodi honorificentiores clerici, absque ulla laicorum commixtione congregarentur; similiter comites vel huiusmodi principes sibimet honorificabiliter a caetera multitudine primo mane segregarentur, quousque tempus, sive praesente sive absente rege, occurrerent. Et tunc praedicti Seniores more solito, clerici ad suam, laici vero ad suam constitutam curiam, subselliis similiter honorificabiliter praeparatis, convocarentur. Qui cum separati a caeteris essent, in eorum manebat potestate, quando simul, vel quando separati residerent, prout eos tractandae causae qualitas docebat, sive de spiritalibus, sive de saecularibus, seu etiam commixtis. Similiter, si propter aliquam vescendi [? noscendi] vel investigandi causam quemcunque vocare voluissent, et [? an] re comperta discederet, in eorum voluntate manebat.” Hincmar, c. 35.
481. “Interim vero, quo haec in regis absentia agebantur, ipse princeps reliquae multitudini in suscipiendis muneribus, salutandis proceribus, confabulando rarius visis, compatiendo senioribus, congaudendo iunioribus, et caetera his similia tam in spiritalibus, quamque et in saecularibus occupatus erat. Ita tamen, quotienscunque segregatorum voluntas esset, ad eos veniret,” etc. Hincmar, c. 35.
482. Easter and Christmas were usual times for the meetings of the Witan, and during the Mercian period, Cloveshoo was frequently the place where they assembled. Doubts have been lavished328, upon the situation of this place, which I do not share. In 804 Æðelríc the son of Æðelmund was impleaded respecting lands in Gloucestershire, and stood to right at Cloveshoo. Now it is clear that trial to those lands could properly be made only in the hundred or shire where they lay; and as the brotherhood329 of Berkeley were claimants, and the whole business appertained to Westminster, I am disposed to seek Cloveshoo somewhere in the hundred of that name in the county of Gloucester, and therefore not far from Deerhurst, Tewksbury and Bishop’s Cleeve; not at all improbably in Tewksbury itself, which may have been called Clofeshoas, before the erection of a noble abbey at a later period gave it the name it now bears. Cod84. Dipl. No. 186.
483. These were usual periods for holding the gemót. “Actum Wintoniae in publica curia Natalis Christi, in die festivitatis sancti Sylvestri,” etc. Cod. Dipl. No. 815. The old folcmót probably met three times in the year at the unbidden Ðing or placitum: so did the followers330 of the first Norman kings at least, and it is remarkable enough that the barons331 at Oxford should have returned to this arrangement, 42 Hen. III. anno 1258. “Fait a remembrer qe lez xxiiii ount ordeignez qe trois parlementz seront par15 an, le primere az octaues de seint Michel, le seconde lendimayn de le chaundelour, le tierce le primer iour de Juyn ceste asauoir trois semayns deuant le seint Johan; et a ces troiz parlementz vendront lez conseillours le roi eluz tut ne seyent il pas mandez pur vere lestat du roialme, et pur treter les communes busoignes du reaume et del roi ensement et autrefoitz ensembleront quant mester sera par maundement le roi.” Prov. Oxon., Brit. Mus., Cotton MS., Tiberius B. iv. folio 213. According to the later custom Parliaments were to be, at least, annual, and were frequently admitted so to be by law, until the Tudor times. See 5 Ed. II. an. 1311. “Nous ordenoms qe le Roy tiegne Parlement vne foiz par an ou deux fois se mestre soit, et ceo en lieu convenable,” etc.: which ordinance of the Lords was passed into an act of Parliament 4 Ed. III. cap. 14. Some years later the Commons petitioned the same king, that for redress332 of grievances333 and other important causes, “soit Parlement tenuz au meinz chescun an en la seson que plerra au Roy.” Rot. Parl. 36 Ed. III. n. 25. To which the king answered that the ancient statute334 thereupon should be held. This petition the Commons found it necessary to repeat fourteen years later, “qe chescun an soit tenuz un Parlement,” etc.: to which the answer was, “Endroit du Parlement chescun an, il y aent estatuz et ordenances faitz les queux soient duement gardez et tenuz.” Rot. Parl. 50 Ed. III. n. 186: and the same thing took place at the accession of Richard the Second. Rot. Parl. 1 Ric. II. n. 95. 2 Ric. II. n. 2. Triennial parliaments were, I believe, first agreed to by Charles the First.
484. The establishment of the Scabini or Schöffen in the Frankish empire was intended to relieve the freemen from the inconvenience of attending gemóts, which the counts converted into an engine of extortion and oppression.
485. It has always been a question of deep interest in this country, what persons were entitled to attend the Gemót: and in truth very important constitutional doctrines depend upon the answer we give to it. The very first and most essential condition of truth appears to me, that we firmly close our eyes to everything derived335 from the custom of Parliaments, under the Norman, the Angevine or the English kings: the practice of a nation governed by the principles of Feudal336 law, is totally irreconcileable with the old system of personal relations which existed under the earlier Teutonic law. The next most important thing is, that we use no words but such as the Saxons themselves used: the moment we begin to talk of Tenants337 in capite, Vavassors, Vassals, and so forth62, we introduce terms which may involve a petitio principii, and must lead to associations of ideas tending to an erroneous conclusion. One of these fallacies appears to me to lie in the assertion that a landed qualification was required for a member of the Witena gemót. One of the most brilliant, if not the most accurate, commentators338 on our constitutional history, Sir F. Palgrave, has raised this question. According to his view no one could be a member of that singular body which he supposes the Anglosaxon Parliament to have been, unless he had forty híds of land, four thousand acres at least according to the popular doctrine. But this whole supposition rests upon a series of fine-drawn conclusions, in my opinion, without sound foundation, and totally inconsistent with every feeling and habit of Saxon society. The monkish339 writer of the history of Ely—a very late and generally ill-informed authority—says that a lady would not marry some suitor of hers, because not having forty híds he could not be counted among the Proceres; and this is the whole basis of this parliamentary theory,—proceres being assumed, without the slightest reason, to mean members of the witena gemót,—and the witena gemót to be some royal council, some Curia Regis, and not at all the kind of body described in this chapter. I confess I cannot realize to myself the notion of an Anglosaxon woman nourishing the ambition of seeing her husband a member of Parliament. The passage no doubt implies that a certain amount of land was necessary to entitle a man to be classed in a certain high rank in society: and this becomes probable enough as we find a landed qualification partially340 insisted on with regard to the ceorl who aspired341 to be ranked as a thane. But this is a negative condition altogether: it is intended to repress the pretensions of those who, in spite of their ceorlish birth, assumed the weapons and would, if possible, have assumed the rights of thanes. In the Saxon custumal, called “Ranks,” it is said:—“And if a thane throve so that he became an eorl, he was thenceforth worthy342 of eorl-right.” Thorpe, i. 192. On this the learned editor of the Ancient Laws and Institutes observes:—“It is to this law that the historian of Ely seems to allude148 in the following passage, and not to any qualification for a seat in the witena gemót, as has been so frequently asserted. ‘Habuit (sc. Wulfricus abbas) enim fratrem Gudmundum vocabulo, cui filiam praepotentis viri in matrimonium coniungi paraverat, sed quoniam ille quadraginta hidarum terrae dominium minime obtineret, licet nobilis esset [that is, a thane] inter18 proceres tunc nominari non potuit, eum puella repudiavit.’ Gale343, ii. c. 40. If we refer to the Dooms of Cnut, c. 69, we shall see that the heriots of an eorl and of a lesser344 thane were in the proportion of from one to eight,—a rule which may have been supposed to have arisen from a somewhat similar relation between the quantities of their respective estates; and as the possession of five hides conferred upon a ceorl the rights of a thane, the possession of forty (5 × 8) in all probability raised a thane to the dignity of an eorl.” This opinion is only a confirmation of that which I had myself formed on similar grounds long before Mr. Thorpe’s work was published: and it was apparently so understood by Phillips before either of us wrote. See Angels. Recht. p. 114, note 317, Göttingen, 1825.
486. Leg. Æðelst. v. § 10.
487. I write wita not wíta. The vowel345 is short, and the noun is formed either upon the plural346 participle of wítan to know, or upon a noun wit, intellectus, previously347 so formed. The quantity of the vowel is ascertained by the not uncommon spelling weota, where eo = ĭ (see Cod. Dipl. No. 1073), and the occurrence in composition of the form uta, which is consonant348 to the analogy of wudu, wuduwe, wuce for wĭdu, wĭduwe, wĭce, but excludes the possibility of a long í.
488. Cod. Dipl. Nos. 361, 1102, 1105, 1107, 1108.
489. Cod. Dipl. No. 1103.
490. Cod. Dipl. No. 364.
491. Chron. Sax. an. 1009.
492. See Cod. Dipl. Nos. 353, 364, 1107. There is one document signed by 121 persons (Cod. Dipl. Nos. 219, 220), but I have some doubt whether all the signitaries were members of the gemót.
493. Beda, H. E. ii. 13.
494. Chron. Sax. an. 978.
495. Such perhaps was the gemót which after Eádmund írensída’s death elected Cnut sole king of England, or that in which Earl Godwine and his family were outlawed.
496. This is not altogether devoid349 of strangeness, because we know that among the Oldsaxons of the continent there was a regulated system of elective representatives, including even those of the servile class. Hucbald, in his life of Lebuuini, tells us: “In Saxonum gente priscis temporibus neque summi coelestisque regis inerat notitia, ut digna cultui eius exhiberetur reverentia, neque terreni alicuius regis dignitas et honorificentia, cuius regeretur providentia, corrigeretur censura, defenderetur industria: sed erat gens ipsa, sicuti nunc usque consistit, ordine tripartito divisa. Sunt denique ibi, qui illorum lingua edilingi, sunt qui frilingi, sunt qui lassi dicuntur, quod in latina sonat lingua, nobiles, ingenuiles atque serviles. Pro suo vero libitu, consilio quoque, ut videbatur, prudenti, singulis pagis principes praeerant singuli. Statuto quoque tempore anni semel ex singulis pagis, atque ab eisdem ordinibus tripartitis, singillatim viri duodecim electi, et in unum collecti, in media Saxonia secus flumen Wiseram et locum Marklo nuncupatum, exercebant generale concilium, tractantes, sancientes et propalantes communis commoda utilitatis, iuxta placitum a se statutae legis. Sed etsi forte350 belli terreret exitium, si pacis arrideret gaudium, consulebant ad haec quid sibi foret agendum.” Pertz, Monum. ii. 361, 362.
497. Æðelst. v. § 10. Thorpe, i. 240.
498. “Ðonne beád mon ealle witan tó cynge, and man sceólde ðonne rǽdan, hú man ðisne eard werian sceólde.” Chron. an. 1010. Beódan is to proclaim.
See also Chron. Sax. 1048. Hist. Eliens. 1, 10, etc.
499. “And se cyng hæfde ðǽr on morgen witena gemót, ⁊ cwæð hine útlage.” Chron. Sax. an. 1052. “And wæs ðá witena gemót.” Ib. an. 1052. “Ða hæfde Eádwerd cyning witena gemót on Lundene.” Ib. an. 1050.
500. Cod. Dipl. No. 116. It is probable that even in strictly ecclesiastical synods, the king had a presidency351 at least, as head of the church in his dominions352. In Willibald’s life of Boniface we are told:—“Regnante Ini, Westsaxonum rege, subitanea quaedam incubuerat, nova quadam seditione exorta, necessitas, et statim synodale a primatibus aecclesiarum cum consilio praedicti regis servorum Dei factum est concilium; moxque omnibus in unum convenientibus, saluberrima de hac recenti dissentione consilii quaestio inter sacerdotales aecclesiastici ordinis gradus sapienter exoritur, et prudentiori inito consultu, fideles in Domino legatos ad archiepiscopum Cantuariae civitatis, nomine Berchtwaldum, destinandos deputarunt, ne eorum praesumptione aut temeritati adscriberetur, si quid sine tanti pontificis agerent consilio. Cumque omnis senatus et universus clericorum ordo, tam providenti peracta conlatione, consentirent, confestim rex cunctos Christi famulos adlocutus est, ut cui huius praefatae legationis nuntium inponerent, sciscitarent,” etc. Pertz, ii. 338.
501. Runde, Abhandlung vom Ursprung der Reichsstandschaft der Bischöfe und Aebte. Gött. 1775, p. 35, etc.
502. Hist. Eccl. i. 26.
503. Ibid. ii. 5.
504. See Phillips, Geschichte des Angelsächsischen Rechts. Gött. 1825, p. 71.
505. Hloðhære and Eádríc, kings of the men of Kent, augmented353 the laws which their forefathers had made before them, by these dooms. Prol. to Leg. Hloð. et Ead. Thorpe, i. 26. See also the Prologue to Wihtrǽd’s laws in the text.
506. This is the case throughout the Teutonic legislation, where there is a king at all. “Theodoricus rex Francorum, cum esset Cathalaunis, elegit viros sapientes, qui in regno suo legibus antiquis eruditi erant: ipso autem dictante, iussit conscribere legem Francorum, Alemannorum et Baiuvariorum,” etc. Eichhorn, i. 273. “Incipit Lex Alamannorum, quae temporibus Hlodharii regis (an. 613-628) una cum principibus suis, id sunt xxxiii episcopis, et xxxiv ducibus, et lxii comitibus, vel caetero populo constituta est.” Eichhorn, i. 274, note a. “In Christi nomine, incipit Lex Alamannorum, qui temporibus Lanfrido filio Godofrido renovata est. Convenit enim maioribus natu populo allamannorum una cum duci eorum lanfrido vel citerorum populo adunato ut si quilibet,” etc. About beginning of eighth century. Eichhorn. i. 274, note c. The Breviarium of Alaric the Visigoth (an. 506) was compiled by Roman jurists, but submitted to an assembly of prelates and noble laymen. In the authoritative354 rescript which accompanies this work, it is said the object was, “Ut omnis legum Romanarum, et antiqui iuris obscuritas, adhibitis sacerdotibus ac nobilibus viris, in lucem intelligentiae melioris deducta resplendeat.... Quibus omnibus enucleatis atque in unum librum prudentium electione collectis, haec quae excerpta sunt, vel clariori interpretatione composita, venerabilium Episcoporum, vel electorum provincialium nostrorum roboravit adsensus.” Eichhorn, i. 280, note bb. Gundobald the Burgundian, whose laws must have been promulgated before 515, says that he was aided by the advice of his optimates. Again he says, “Primum habito consilio comitum, procerumque nostrorum,” etc. Eichhorn, i. 265, note c.
507. Hist. Eccl. ii. 5. He cites a passage which identifies these dooms with those which yet go under Æðelberht’s name.
508. A.D. 696. The month is unknown, but probably in autumn.
509. Now Berstead, near Maidstone, in Kent, certainly not Berkhampstead in Hertfordshire, as Clutterbuck affirms in his history of that county.
510. “Eádigra geþeahtendlíc ymcyme.” See Thorpe, i. 36, note c.
511. Archbishop of Canterbury.
512. The people subject to their charge. Were the people, that is, the freemen, present at this gemót in their divisions as parishes or ecclesiastical districts?
513. Thorpe, i. 36.
514. The clergy especially.
515. Thorpe, i. 102.
516. Ælfred makes a marked exception in the case of treason, and repeats it in strong terms in § 4 of his laws, “be hláford syrwe.” These despotic tendencies of a great prince, nurtured355 probably by his exaggerated love for foreign literature, may account to us for the state of utter destitution356 in which his people at one time left him. His strong personality, and active character, coupled with the almost miraculous357, at any rate most improbable, event, of his ascending the throne of Wessex, may have betrayed him in his youth into steps which his countrymen looked upon as dangerous to their liberties. Nothing can show Ælfred’s antinational and un-Teutonic feeling more than his attributing the system of bóts or compensations to the influence of Christianity.
517. This is Mr. Thorpe’s version, i. 59. But the words may be as strictly construed358, “should be loved like himself,” viz. God.
518. Thorpe, i. 214.
519. Ibid. i. 207.
520. Æðelst. iv. Thorpe, i. 220, 224.
521. Æðelst. v. § 10, 11, 12. Thorpe, i. 238, 240.
522. Thorpe, i. 244.
523. Ibid. i. 246.
524. Ibid. i. 262; see also pp. 270, 272, 276.
525. Ibid. i. 280.
526. Ibid. i. 292.
527. Ibid. i. 304.
528. The word ceósan, to elect or choose, is the technical expression in Teutonic legislation for ordinances which have been deliberated upon.
529. Thorpe, i. 314, 316, 318.
530. Ibid. i. 340, 342, 350.
531. Ibid. i. 358, 376.
532. Woroldwitan. Æðelr. vii. § 24. Thorpe, i. 334.
533. Æðelr. ix. § 36. Thorpe, i. 348.
534. Chron. Sax. an. 878. Asser, in anno.
535. Thorpe, i. 152.
536. Thorpe, i. 166.
537. Chron. Sax. an. 994.
538. Thorpe, i. 284.
539. See Chron. Sax. an. 1002, 1004, 1006, 1011, 1012. The solemn partition of the kingdom between Eádmund írensída and Cnut was effected by the witan, at Olney in Gloucestershire. Chron. Sax. an. 1016.
540. I speak now of periods subsequent to the consolidation of the monarchy: while England was full of kinglets, disputes were not infrequent. Northumberland and Wessex (previous to Beorhtríc’s alliance with Offa) furnish examples. But here the competitors were numerous, and the witan themselves split into parties, generally maintaining the interests of different royal families.
541. Asser, an. 871.
542. Simeon of Durham uses equally strong terms on the occasion. “Ælfredus a ducibus et a praesulibus totius gentis eligitur, et non solum ab ipsis, verumetiam ab omni populo adoratur, ut eis praeesset, ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis.” An. 871.
543. He had fled to Normandy.
544. Leóde and leódscipe, the words used in the Chronicle, may possibly mean only the great officers or ministerials, the Frankish Leudes. But the balance of probability is in favour of its representing the whole people: leódscipe, which is the reading of the most manuscripts, having a more general sense than leóde.
545. Chron. Sax. an. 755.
546. Perhaps his own, ancestral kingdom. Does not all this look very much as if Wessex was still only a confederation of petty principalities, with one elective and paramount359 head?
547. Flor. Wig197. an. 755.
548. Æðelw. an. 755, lib. ii. c. 17.
549. Hen. Hunt. Hist. Ang. lib. iv.
550. “Sigebertus rex, in principio secundi anni regni sui, cum incorrigibilis superbiae et nequitiae esset, congregati sunt proceres et populus totius regni, et provida deliberatione, et unanimi consensu omnium expulsus est a regno. Kinewulf vero, iuvenis egregius de regia stirpe oriundus, electus est in regem.”
551. Flor. Wig. an. 957.
552. “Eodem tempore, Alcredus rex, consilio et consensu omnium suorum, regiae familiae principum destitutus societate, exilio imperii mutavit maiestatem.” Sim. Dun. an. 774. Other Germanic tribes did the same thing. “Sed cum Aldoaldus eversa mente insaniret, de regno eiectus est.” Paul. Diae. Langob. iv. 43. Among the Burgundians, “generali nomine rex appellatur Hendinos, et ritu veteri, potestate deposita removetur, si sub eo fortuna titubaverit belli, vel segetum copiam negaverit terra.” Amm. Marc. xxxiii. 5.
553. “Dehinc beatus Dunstanus, Æthelmi archiepiscopi ex fratre nepos, Glæstaniæ abbas, post Huicciorum et Londoniensium episcopus, ex respectu divino et sapientum consilio, primae metropolis360 Anglorum primas et patriarcha.” Flor. Wig. an. 959.
554. Flor. Wig. an. 975, says, “Et in synodo constituti, se nequaquam ferre posse dixerunt, ut monachi eiicerentur de regno.”
555. Æðelr. v. § 16. Cnut, i. § 17. Thorpe, i. 310, 370.
556. For example, Cnut, i. § 14, 15, 16. Thorpe, i. 368, etc.
557. For example, Æðelr. ix. § 6. Thorpe, i. 342. Æðelr. vi. § 51. Thorpe, i. 328, etc.
558. Ini, § 59. Thorpe, i. 140. Wyrhta like the factus (= Mansus) of the Franks appears to be the Mansio or Hide. But the amounts do not concern us at present.
559. Chron. Sax. an. 1006. The sum raised was thirty-six thousand pounds. Chron. an. 1012. In this year forty-eight thousand pounds were paid.
560. Chron. Sax. an. 1008. A ship from every three hundred hides; and a helmet and coat-of-mail from every eight hides,—a very heavy amount of shipmoney.
561. Chron. Sax. an. 1018.
562. Ibid. an. 1052.
563. The Butsecarls or shipmen of the seaports361 may possibly have been obliged to find shipping362 and serve on board.
564. Flor. 1047, 1048. Compare Chron. Sax. in an. cit.
565. Cod. Dipl. No. 281.
566. Cod. Dipl. No. 260.
567. Ibid. No. 1019.
568. Ibid. No. 1087.
569. Cod. Dipl. No. 1246. “Aliquam terrae particulam [h]abeo, id est quinque mansas ... æt Peatanige, quatinus bene perfruar, ac perpetualiter possideam, vita comite, et post me cuicunque voluero perhenniter haeredi derelinquam in aeternam haereditatem,” etc.
570. Cod. Dipl. No. 1253.
571. Ibid. No. 1112.
572. Cod. Dipl. No. 1295.
573. Ibid. No. 374.
574. Ibid. No. 1035.
575. The charter which furnishes the evidence of this fact will appear in the seventh volume of the Codex Diplomaticus. It is in the archives of Westminster Abbey, and its date is the time of Eádgár. [The death of Mr. Kemble in 1857 prevented the publication of this seventh volume.]
576. At a gemót in 1055, earl Ælfgár was outlawed. At a gemót in 1066 at Oxford, earl Tostig was outlawed, etc.
577. See vol. i. p. 145 note.
578. Cod. Dipl. No. 1019.
579. I conclude this from the Prologue to Ælfred’s Laws.
580. The Franks and the church were familiar with such officers, who under the name of Missi were dispatched into the provinces for special purposes. Perhaps the Ælfheáh and Brihtnóð mentioned in the Judicia Civitatis were the Missi who were to be employed on this commission.
581. Mr. Hallam, in his Supplemental Notes, p. 229, remarks upon this important document: “It is moreover an objection to considering this a formal enactment153 by the witan of the shire, that it runs in the names of ‘thaini, comites et villani.’ Can it be maintained that the ceorls ever formed an integrant element of the legislature in the kingdom of Kent? It may be alleged363 that their name was inserted, though they had not been formally consenting parties, as we find in some parliamentary grants of money much later. But this would be an arbitrary conjecture364, and the terms ‘omnes thaini,’ etc. are very large.”
If the ceorls ever did form an integral part of the legislature in the kingdom of Kent, the whole question is settled. But I do not contemplate365 the thanes in Kent acting366 here as a legislative body: that is, I do not believe Æðelstán’s witan in Wessex to have passed a law, and then his witan in Kent to have accepted or continued it. I believe his witan from all England to have made certain enactments, which the proper officers brought down to the various shires, and in the shiremoots there took pledge of the shire-thanes that they accepted and would abide by the premises367; just as in the case quoted on the preceding page. And this is the more striking because there is every reason to suppose that the witena gemót whose acts the shire-thanes of Kent thus accepted was actually holden at Feversham in that county. But it is further to be observed that the document we possess is a late Latin translation of the original sent to Æðelstán: I will venture to assert that in that original the words used were, “ealle scírþegnas on Cent, ge eorl ge ceorl,” or perhaps “ge twelfhynde ge twihynde.” Again, there is no reason to suppose that the ceorls did not form an integrant part of the shiremoot, the representative of the ancient, independent legislature. A full century later than the date of the council of Feversham, they continued to do so in the same kingdom or, at that period, earldom: and it will be readily admitted that during those hundred years the tendency of society was not to increase the power or improve the condition of the ceorl. Between 1013 and 1020 we thus find Cnut addressing the authorities in Kent (Cod. Dipl. No. 731):—“Cnut the king sends friendly greeting to archbishop Lýfing, bishop Godwine, abbot Ælfmǽr, Æðelwine the sheriff, Æðelríc, and all my thanes, both twelve-hundred and two-hundred men,—ealle míne þegnas twelfhynde and twihynde:”—in other words, both eorl and ceorl, nobilis and ignobilis, or as the witan of Æðelstán have it, in the Norman translation, comites et villani. The nature of Cnut’s writ, which is addressed to the authorities of the county, the archbishop and sheriff, shows clearly that the thanes in question are not those royal officers called cyninges þegnas—who could never be two-hundred men—but the scírþegnas. These are of frequent occurrence in Anglosaxon documents. The scírgemót at Ægelnóðes stán (about 1038) was attended by Æðelstán the bishop, Ranig the ealdorman, Bryning the sheriff and all the thanes in Herefordshire. Cod. Dipl. No. 755. A sale by Stigand was witnessed by all the scírþegnas in Hampshire; that is, it was a public instrument completed in the shiremoot. Cod. Dipl. No. 949. Again a grant of Stigand was witnessed about 1053 by various authorities in Hampshire, including Eádsige the sheriff and all the scírþegnas. Cod. Dipl. No. 1337: and similarly a third of the same prelate, Cod. Dipl. No. 820. About the same period Wulfwold abbot of Bath makes title to lands, which he addresses to bishop Gisa, Tofig the sheriff and all the thanes of Somersetshire. Cod. Dipl. No. 821. In the year 1049, Ðurstán granted lands at Wimbush by witness of a great number of persons, among whom are Leófcild the sheriff and all the thanes of Essex. Cod. Dipl. No. 788: and about the same time Gódríc bought lands at Offham, in a shiremoot at Wii, before all the shire. Cod. Dipl. No. 789. Lastly, Leófwine bought land, by witness of Ulfcytel the sheriff and all the thanes in Herefordshire. Cod. Dipl. No. 802. The relation of these thanes to the gódan men or dohtigan men (good men, doughty368 men, boni et legales homines, Scabini, Rachinburgii, etc.) will be examined in a subsequent Book, when I come to treat of the courts of justice: but I will here add one example, which is illustrative of the subject of this note. The marriage-covenants of Godwine, arranged before Cnut, by witness of archbishop Lyfing and others, including Æðelwine the sheriff, and various Kentish landowners, are stated to be in the knowledge (geenǽwe) of every doughty man in Kent and Sussex (where the lands lay) both thane and churl265. Cod. Dipl. No. 732. There was nothing whatever to prevent a man from being a scírþegn, whether eorlcund or ceorlcund, as long as he had land in the scír itself: without land, even a cyninges þegn could certainly not be a scírþegn. It is true that a man might be of síðcund rank, that is noble, without owning land (see Leg. Ini, § 51), and there were king’s thanes who had no land (Æðelst. v. § 11); but such a one could assuredly not represent himself in the scírgemót. There is a common error which runs through much of what has been admitted on this subject: the ceorl is universally represented in a low condition. This is not however necessarily the case: some ceorls, though well to do in the world, may have preferred their independence to the conventional dignity of thaneship. We may admit, as a general rule, that the thanes were a wealthier class than the ceorls; indeed, without becoming a thane, a ceorl had little chance of getting a grant of folcland or bócland, but some of them may have, through various circumstances, inherited or purchased considerable estates: as late as the year 984, I find an estate of eight hides (that is 264 acres according to my reckoning) in the possession of a rusticus, obviously a ceorl:—“Illud videlicet rus quod Æðeríc quidam rusticus prius habuisse agnoscitur.” Cod. Dipl. No. 1282.
582. Thorpe, i. 216. Æðelstán complains on another occasion that the oaths and weds369 which had been given to the king and his witan were all broken: “quia iuramenta et vadia, quae regi et sapientibus data fuerunt, semper infracta sunt et minus observata quam Deo et saeculo conveniant.” Æðelst. iii. § 3. Thorpe, i. 218. Again: Æðelstán the king makes known, that I have learned that our peace is worse kept than is pleasing to me, or as was ordained at Greatley; and my witan say that I have borne with it too long.... Because the oaths, and weds, and borhs are all disregarded and broken which on that occasion were given, etc. Æðelst. iv. § 1. Thorpe, i. 220.
583. Conc. Wihtbordes stán. Eádg. Supp. § 1. Thorpe, i. 272.
584. “Lex consensu populi fit, et constitutione regis.” Edict. Pistense. an. 864. Pertz, iii. 490, § 6.
585. Æðelst. v. § 11. Thorpe, i. 240.
586. There is evidence of their doing this on a somewhat less solemn occasion, though perhaps it was a shiremoot. Æðelstán, a duke, booked land to Abingdon, by witness of bishop Cynsige, archbishop Wulfhelm, Hroðweard, and other prelates. The boundaries were solemnly led, and then the assembled bishops and abbots excommunicated any one who should dispossess the monastery: and all the people that stood round about cried “So be it! So be it!” “And cwæð ealle ðæt folc ðe ðǽr embstód, Sý hit swá. Amen. Amen.” “Et dixit onmis populus qui ibi aderat, Fiat, Fiat. Amen.” Cod. Dipl. No. 1129.
587. Hist. Eccl. iii. c. 25.
588. Hen. Hunt. lib. iv.
589. Cod. Dipl. No. 73.
590. Cod. Dipl. No. 186.
591. Ibid. No. 364.
592. Ibid. No. 1103.
593. “Iusto valde iudicio totius populi, et seniorum et primatum,” etc. “Ideoque decretum est ab omni populo,” etc. Cod. Dipl. No. 374.
594. Hist. Eccl. ii. 5.
595. Ibid. ii. 9.
596. Ibid. ii. 13.
597. Beda, Hist. Eccl. ii. 13.
598. Beda, Hist. Eccl. ii. 14.
599. Chron. Sax. an. 657. Cod. Dipl. No. 984.
600. Beda, Hist. Eccl. iii. 25.
601. Beda, Hist. Eccl. iii. 29.
602. Beda, Hist. Eccl. iv. 5. Chron. Sax. an. 673.
603. Beda, Hist. Eccl. iv. 17. Chron. Sax. an. 675, 680. Cod. Dipl. No. 991.
604. Beda, Hist. Eccl. iv. 28. Cod. Dipl. No. 25.
605. Cod. Dipl. No. 26.
606. The Saxon Chronicle, which often errs370 in its dates by two years, puts this in 694. But the year 696 is ascertained by the indiction, which was the ninth.
607. Thorpe, i. 36.
608. Chron. Sax. an. 694. Cod. Dipl. No. 996.
609. Cod. Dipl. Nos. 50, 51.
610. Ibid. No. 54.
611. Hist. Eccl. v. 18.
612. Beda, Hist. Eccl. v. 19.
613. Beda, Hist. Eccl. v. 18.
614. Cod. Dipl. No. 82.
615. Cod. Dipl. No. 87.
616. Cod. Dipl. No. 99.
617. Chron. Sax. an. 755. Flor. Wig. 755. Æðelw. ii. 17. Hen. Hunt. lib. iv. See the remarks in the text, p. 219 seq. of this volume.
618. Cod. Dipl. Nos. 139, 140, 143.
619. Chron. Sax. an. 782.
620. Chron. Sax. an. 785. Flor. Wig. 785.
621. Cod. Dipl. No. 151.
622. Cod. Dipl. No. 153.
623. Chron. Sax. an. 788. Flor. Wig. 788.
624. Sim. Dunelm. 787.
625. Cod. Dipl. Nos. 155, 156, 157.
626. Chron. Sax. an. 789.
627. Cod. Dipl. No. 159.
628. Cod. Dipl. No. 162.
629. Rog. Wend. i. 257.
630. Cod. Dipl. Nos. 164, 167.
631. Chron. Sax. an. 796. Cod. Dipl. Nos. 172, 173.
632. Cod. Dipl. No. 175.
633. Ibid. No. 1018.
634. Ibid. No. 1019.
635. Ibid. No. 176.
636. Ibid. No. 116. Another act, Ibid. No. 1023.
637. Cod. Dipl. Nos. 185, 1024.
638. Ibid. Nos. 183, 184.
639. Cod. Dipl. No. 186.
640. Cod. Dipl. No. 190.
641. Ibid. No. 256.
642. Ibid. Nos. 196, 220.
643. Ibid. No. 197. Chron. MS. Wincelc. an. 811.
644. Cod. Dipl. No. 208.
645. Ibid. No. 218.
646. Ibid. No. 1031.
647. Ibid. No. 219.
648. Ibid. No. 220: see also No. 1034.
649. In some Saxon original, no doubt, “and eal dúgoð, ge cyriclíces ge woroldlíces hádes.”
650. Cod. Dipl. Nos. 1035, 1036, 1038.
651. Ibid. No. 240.
652. Ibid. No. 1044.
653. Ibid. No. 240.
654. Ibid. No. 256.
655. Cod. Dipl. No. 265.
656. Chron. Sax. an. 853.
657. Cod. Dipl. No. 275.
658. Chron. Sax. an. 868.
659. Cod. Dipl. No. 314.
660. Chron. Sax. an. 878. Flor. Wig. 878.
661. Thorpe, i. 152 seq.
662. Cod. Dipl. No. 1066.
663. Ibid. Nos. 327, 1068.
664. Ibid. No. 1073.
665. Ibid. No. 1075.
666. Chron. Sax. an. 901.
667. Cod. Dipl. No. 1087.
668. Cod. Dipl. No. 338.
669. Ibid. Nos. 1082, 1084.
670. Leg. Eádw. § 4. Thorpe, i. 162.
671. Cod. Dipl. No. 1091.
672. Ibid. No. 1096.
673. Ibid. No. 499.
674. Chron. Sax. an. 911.
675. Cod. Dipl. No. 499.
676. Ibid. No. 1101.
677. Ibid. No. 352.
678. Cod. Dipl. No. 353.
679. Ibid. No. 1103.
680. Ibid. No. 1102.
681. Ibid. No. 1105.
682. Ibid. No. 361.
683. Ibid. Nos. 1107, 1108.
684. Ibid. No. 361.
685. Ibid. No. 364.
686. Ibid. No. 365.
687. Ibid. Nos. 367, 1112.
688. Ibid. No. 1113.
689. Ibid. No. 1129.
690. Thorpe, i. 240.
691. Ibid. i. 194.
692. Thorpe, i. 216.
693. Ibid. i. 217.
694. Ibid. i. 220. This however may have been in 926, when Æðelstán was in that city.
695. Leg. Eádm. Thorpe, i. 244, 252.
696. Cod. Dipl. No. 411.
697. Chron. Sax. an. 947.
698. Chron. Sax. an. 948.
699. Cod. Dipl. No. 499.
700. Ibid. No. 528.
701. Cod. Dipl. Nos. 1265, 1266.
702. Ibid. No. 580.
703. Chron. Sax. an. 977.
704. Ibid. an. 978.
705. Cod. Dipl. No. 598.
706. Thorpe, i. 272.
707. Chron. Sax. an. 979.
708. Ibid. an. 992.
709. Cod. Dipl. No. 684.
710. Chron. Sax. an. 994. Ll. Æðelr. 11. Thorpe, i. 284.
711. Chron. Sax. an. 995.
712. Cod. Dipl. No. 692.
713. Ibid. No. 696.
714. Ibid. No. 698.
715. Thorpe, i. 292.
716. Cod. Dipl. No. 698.
717. Thorpe, i. 280, 294.
718. Ibid. i. 280.
719. Cod. Dipl. No. 702.
720. Chron. Sax. an. 998.
721. Thorpe, i. 284.
722. Chron. Sax. an. 999.
723. Cod. Dipl. No. 704.
724. Chron. Sax. an. 1002
725. Cod. Dipl. No. 707.
726. Chron. Sax. an. 1004.
727. Ibid. an. 1006.
728. Cod. Dipl. No. 1305.
729. Chron. Sax. an. 1009.
730. Chron. Sax. an. 1010.
731. Ibid. an. 1011.
732. Ibid. an. 1012.
733. Ibid. an. 1014.
734. Chron. Sax. an. 1015.
735. Thorpe, i. 314.
736. Thorpe, i. 366.
737. Chron. Sax. an. 1016.
738. Thorpe, i. 358.
739. Chron. Sax. an. 1020.
740. Chron. Sax. an. 1036.
741. Cod. Dipl. Nos. 765, 766.
742. Chron. Sax. an. 1042. At Gillingham. Will. Malm. i. 332, § 197. “Nihil erat quod Edwardus pro necessitate371 temporis non polliceretur, ita, utrinque fide data, quicquid petebatur sacramento firmavit. Nec mora Gillingcham congregato concilio, rationibus suis explicitis, regem effecit (Godwinus) hominio palam omnibus dato: homo affectati leporis, et ingenue gentilitia lingua eloquens, mirus dicere, mirus populo persuadere quae placerent. Quidam auctoritatem eius secuti, quidam muneribus flexi, quidam etiam debitum Edwardi amplexi.”
743. Chron. Sax. an. 1043.
744. Flor. Wig. an. 1044.
745. Cod. Dipl. Nos. 776, 777.
746. Ibid. Nos. 779, 783.
747. Ibid. No. 786.
748. Chron. Sax. an. 1047.
749. Chron. Sax. an. 1048.
750. Ibid. an. 1050.
751. Cod. Dipl. No. 799.
752. Chron. Sax. an. 1055.
753. Ibid. an. 1065.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
2 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
3 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
4 modifications aab0760046b3cea52940f1668245e65d     
n.缓和( modification的名词复数 );限制;更改;改变
参考例句:
  • The engine was pulled apart for modifications and then reassembled. 发动机被拆开改型,然后再组装起来。 来自《简明英汉词典》
  • The original plan had undergone fairly extensive modifications. 原计划已经作了相当大的修改。 来自《简明英汉词典》
5 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
6 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
7 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
8 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
9 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
10 dissent ytaxU     
n./v.不同意,持异议
参考例句:
  • It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
  • He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
11 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
12 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
13 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
14 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
15 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
16 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
17 mediate yCjxl     
vi.调解,斡旋;vt.经调解解决;经斡旋促成
参考例句:
  • The state must mediate the struggle for water resources.政府必须通过调解来解决对水资源的争夺。
  • They may be able to mediate between parties with different interests.他们也许能在不同利益政党之间进行斡旋。
18 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
19 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
20 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
21 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
22 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
23 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
24 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
25 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
26 coercion aOdzd     
n.强制,高压统治
参考例句:
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.既不诱供也不逼供。
  • He paid the money under coercion.他被迫付钱。
27 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
28 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
29 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
30 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
31 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
32 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
33 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
34 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
35 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
36 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
37 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
38 hurdle T5YyU     
n.跳栏,栏架;障碍,困难;vi.进行跨栏赛
参考例句:
  • The weather will be the biggest hurdle so I have to be ready.天气将会是最大的障碍,所以我必须要作好准备。
  • She clocked 11.6 seconds for the 80 metre hurdle.八十米跳栏赛跑她跑了十一秒六。
39 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
40 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
41 transact hn8wE     
v.处理;做交易;谈判
参考例句:
  • I will transact my business by letter.我会写信去洽谈业务。
  • I have been obliged to see him;there was business to transact.我不得不见他,有些事物要处理。
42 kinsman t2Xxq     
n.男亲属
参考例句:
  • Tracing back our genealogies,I found he was a kinsman of mine.转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
  • A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜过远亲。
43 javelin hqVzZG     
n.标枪,投枪
参考例句:
  • She achieved a throw of sixty metres in the javelin event.在掷标枪项目中,她掷了60米远。
  • The coach taught us how to launch a javelin.教练教我们投标枪。
44 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
45 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
46 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
47 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
48 laity 8xWyF     
n.俗人;门外汉
参考例句:
  • The Church and the laity were increasingly active in charity work.教会与俗众越来越积极参与慈善工作。
  • Clergy and laity alike are divided in their views.神职人员和信众同样都观点各异。
49 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
50 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
51 transcended a7a0e6bdf6a24ce6bdbaf8c2ffe3d3b7     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的过去式和过去分词 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • He wanted assurance that he had transcended what was inherently ambiguous. 他要证明,他已经超越了本来就是混淆不清的事情。
  • It transcended site to speak to universal human concerns. 它超越了场所的局限,表达了人类共同的心声。
52 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
53 ecclesiastics 8e35e35ee875d37db44c85c23529c53f     
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 )
参考例句:
54 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
55 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
56 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
57 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
58 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
59 propounded 3fbf8014080aca42e6c965ec77e23826     
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the theory of natural selection, first propounded by Charles Darwin 查尔斯∙达尔文首先提出的物竞天择理论
  • Indeed it was first propounded by the ubiquitous Thomas Young. 实际上,它是由尽人皆知的杨氏首先提出来的。 来自辞典例句
60 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
61 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
62 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
63 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
64 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
65 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
66 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
67 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
68 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
69 congregating 0a33bbc34a3b0a1f206b9740da561dcf     
(使)集合,聚集( congregate的现在分词 )
参考例句:
  • The spatial distribution patterns of larvae and pupae are congregating distribution. 幼虫和蛹的空间分布均为聚集分布。
  • He says victims of violence are congregating there because they feel safer. 他说暴力的受害者聚集在这里因为他们觉得更安全。
70 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
71 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
72 enjoyments 8e942476c02b001997fdec4a72dbed6f     
愉快( enjoyment的名词复数 ); 令人愉快的事物; 享有; 享受
参考例句:
  • He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。
  • The humanities and amenities of life had no attraction for him--its peaceful enjoyments no charm. 对他来说,生活中的人情和乐趣并没有吸引力——生活中的恬静的享受也没有魅力。
73 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
74 aggregations 4c4f91ef635e1dd162c5cdd100d293aa     
n.聚集( aggregation的名词复数 );集成;集结;聚集体
参考例句:
  • A pattern of overlapping aggregations is usually found. 通常可发现一种叠聚集现象。 来自辞典例句
  • The atoms of the different chemical elements are different aggregations of atoms of the same kind. 不同化学元素的原子是同类原子的不同聚合物。 来自辞典例句
75 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
76 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
77 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
78 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
79 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
80 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
81 commonwealth XXzyp     
n.共和国,联邦,共同体
参考例句:
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
82 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
83 ratifying a6ab238e26b3fc0b3a56274a0bdd0997     
v.批准,签认(合约等)( ratify的现在分词 )
参考例句:
  • They call their State Assembly a disgrace for ratifying the 35th. 他们把州议会通过的第35号修正案说成是可耻的行为。 来自辞典例句
  • The Obama administration, unlike its predecessor, talks of ratifying the test-ban treaty. 该会议五年举办一次,回顾其间发生的事情。 来自互联网
84 cod nwizOF     
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
参考例句:
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
85 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
86 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
87 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
88 boroughs 26e1dcec7122379b4ccbdae7d6030dba     
(尤指大伦敦的)行政区( borough的名词复数 ); 议会中有代表的市镇
参考例句:
  • London is made up of 32 boroughs. 伦敦由三十二个行政区组成。
  • Brooklyn is one of the five boroughs of New York City. 布鲁克林区是纽约市的五个行政区之一。
89 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
90 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
91 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
92 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
93 attest HO3yC     
vt.证明,证实;表明
参考例句:
  • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
94 attestation fa087a97a79ce46bbb6243d8c4d26459     
n.证词
参考例句:
  • According to clew, until pay treasure attestation the success. 按照提示,直到支付宝认证成功。 来自互联网
  • Hongkong commercial college subdecanal. Specialty division of international attestation. 香港商学院副院长,国际认证专业培训师。 来自互联网
95 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
96 corroborated ab27fc1c50e7a59aad0d93cd9f135917     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的过去式 )
参考例句:
  • The evidence was corroborated by two independent witnesses. 此证据由两名独立证人提供。
  • Experiments have corroborated her predictions. 实验证实了她的预言。 来自《简明英汉词典》
97 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
98 primates 9536f12c27d026e37c108bd6fc53dbba     
primate的复数
参考例句:
  • Primates are alert, inquisitive animals. 灵长目动物是机灵、好奇的动物。
  • Consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates. 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现。
99 prologue mRpxq     
n.开场白,序言;开端,序幕
参考例句:
  • A poor wedding is a prologue to misery.不幸的婚姻是痛苦的开始。
  • The prologue to the novel is written in the form of a newspaper account.这本小说的序言是以报纸报道的形式写的。
100 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
101 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
102 consolidation 4YuyW     
n.合并,巩固
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。 来自汉英非文学 - 中国宪法
103 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
104 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
105 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
106 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
107 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
108 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
109 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
110 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
111 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
112 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
113 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
114 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
115 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
116 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
117 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
118 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
119 barbarians c52160827c97a5d2143268a1299b1903     
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人
参考例句:
  • The ancient city of Rome fell under the iron hooves of the barbarians. 古罗马城在蛮族的铁蹄下沦陷了。 来自《简明英汉词典》
  • It conquered its conquerors, the barbarians. 它战胜了征服者——蛮族。 来自英汉非文学 - 历史
120 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
121 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
122 promulgated a4e9ce715ee72e022795b8072a6e618f     
v.宣扬(某事物)( promulgate的过去式和过去分词 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • Hence China has promulgated more than 30 relevant laws, statutes and regulations. 中国为此颁布的法律、法规和规章多达30余项。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The shipping industry promulgated a voluntary code. 航运业对自律守则进行了宣传。 来自辞典例句
123 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
124 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
125 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
126 dooms 44514b8707ba5e11824610db1bae729d     
v.注定( doom的第三人称单数 );判定;使…的失败(或灭亡、毁灭、坏结局)成为必然;宣判
参考例句:
  • The ill-advised conceit of the guardian angel dooms the film from the start. 对守护天使的蹩脚设计弄巧成拙,从一开始就注定这部电影要失败。
  • The dooms of the two are closely linked. 一条线拴俩蚂蚱。 来自《现代汉英综合大词典》
127 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
128 clement AVhyV     
adj.仁慈的;温和的
参考例句:
  • A clement judge reduced his sentence.一位仁慈的法官为他减了刑。
  • The planet's history contains many less stable and clement eras than the holocene.地球的历史包含着许多不如全新世稳定与温和的地质时期。
129 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
130 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
131 suffrages 81370a225908236c81ea185f8c860bff     
(政治性选举的)选举权,投票权( suffrage的名词复数 )
参考例句:
132 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
133 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
134 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
135 ordain Y4Wzt     
vi.颁发命令;vt.命令,授以圣职,注定,任命
参考例句:
  • The church's ruling body voted to ordain women as priests.该教会的管理机构投票通过接纳女性为牧师。
  • The essence of management refers to its internal inevitable ordain quality,and is also called ultimate attribute.管理的本质是指管理自身内在的必然的规定性,即根本属性。
136 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
137 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
138 ordinance Svty0     
n.法令;条令;条例
参考例句:
  • The Ordinance of 1785 provided the first land grants for educational purposes.1785年法案为教育目的提供了第一批土地。
  • The city passed an ordinance compelling all outdoor lighting to be switched off at 9.00 PM.该市通过一条法令强令晚上九点关闭一切室外照明。
139 tithes 5b370902c7941724fa6406fe7559ce26     
n.(宗教捐税)什一税,什一的教区税,小部分( tithe的名词复数 )
参考例句:
  • For your tithes and offerings, please use the envelopes at the entrance. 什一捐款及奉献:奉献信封摆放于入口处。 来自互联网
  • Although she left the church officially, she still tithes. 虽然她正式离开了该教堂,但她仍然对教堂缴纳什一税。 来自互联网
140 ordinances 8cabd02f9b13e5fee6496fb028b82c8c     
n.条例,法令( ordinance的名词复数 )
参考例句:
  • These points of view, however, had not been generally accepted in building ordinances. 然而,这些观点仍未普遍地为其他的建筑条例而接受。 来自辞典例句
  • Great are Your mercies, O Lord; Revive me according to Your ordinances. 诗119:156耶和华阿、你的慈悲本为大.求你照你的典章将我救活。 来自互联网
141 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
142 preamble 218ze     
n.前言;序文
参考例句:
  • He spoke without preamble.他没有开场白地讲起来。
  • The controversy has arisen over the text of the preamble to the unification treaty.针对统一条约的序文出现了争论。
143 concurrence InAyF     
n.同意;并发
参考例句:
  • There is a concurrence of opinion between them.他们的想法一致。
  • The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental.他们同时失踪肯定不仅仅是巧合。
144 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
145 ordeals 1064124844a18f5c55ac38e62732bef4     
n.严峻的考验,苦难的经历( ordeal的名词复数 )
参考例句:
  • London had stood triumphant through all her ordeals. 伦敦在经历考验之后仍巍然屹立。 来自辞典例句
  • He's come through some bad personal ordeals. 他个人经历了一些沉痛的考验。 来自辞典例句
146 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
147 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
148 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
149 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
150 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
151 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
152 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
153 enactment Cp8x6     
n.演出,担任…角色;制订,通过
参考例句:
  • Enactment refers to action.演出指行为的表演。
  • We support the call for the enactment of a Bill of Rights.我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
154 enactments 5611b24d947882759eed5c32a8d7c62a     
n.演出( enactment的名词复数 );展现;规定;通过
参考例句:
  • The enactments specified in Part 3 of Schedule 5 are repealed. 附表5第3部指明的成文法则现予废除。 来自互联网
  • On and after April 1st the new enactments shall be enforced. 从4月1日起实施新法令。 来自互联网
155 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
156 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
157 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
158 reverenced b0764f0f6c4cd8423583f27ea5b5a765     
v.尊敬,崇敬( reverence的过去式和过去分词 );敬礼
参考例句:
  • The name of Albert Einstein is still reverenced by the scientists all over the world. 爱因斯坦的名字仍然受到世界各地科学家的崇敬。 来自互联网
  • For it is always necessary to be loved, but not always necessary to be reverenced. 一个人总是能得到必要的爱,却不总是能得到必要的尊敬。 来自互联网
159 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
160 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
161 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
162 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
163 symbolically LrFwT     
ad.象征地,象征性地
参考例句:
  • By wearing the ring on the third finger of the left hand, a married couple symbolically declares their eternal love for each other. 将婚戒戴在左手的第三只手指上,意味着夫妻双方象征性地宣告他们的爱情天长地久,他们定能白头偕老。
  • Symbolically, he coughed to clear his throat. 周经理象征地咳一声无谓的嗽,清清嗓子。
164 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
165 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
166 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
167 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
168 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
169 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
170 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
171 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
172 amend exezY     
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿
参考例句:
  • The teacher advised him to amend his way of living.老师劝他改变生活方式。
  • You must amend your pronunciation.你必须改正你的发音。
173 abhorred 8cf94fb5a6556e11d51fd5195d8700dd     
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
  • Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
174 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
175 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
176 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
177 consecration consecration     
n.供献,奉献,献祭仪式
参考例句:
  • "What we did had a consecration of its own. “我们的所作所为其本身是一种神圣的贡献。 来自英汉文学 - 红字
  • If you do add Consecration or healing, your mana drop down lower. 如果你用了奉献或者治疗,你的蓝将会慢慢下降。 来自互联网
178 depose bw6x5     
vt.免职;宣誓作证
参考例句:
  • The witness is going to depose.证人即将宣誓做证。
  • The emperor attempted to depose the Pope.皇帝企图废黜教皇。
179 deposed 4c31bf6e65f0ee73c1198c7dbedfd519     
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
  • The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
180 scion DshyB     
n.嫩芽,子孙
参考例句:
  • A place is cut in the root stock to accept the scion.砧木上切开一个小口,来接受接穗。
  • Nabokov was the scion of an aristocratic family.纳博科夫是一个贵族家庭的阔少。
181 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网
182 pedantry IuTyz     
n.迂腐,卖弄学问
参考例句:
  • The book is a demonstration of scholarship without pedantry.这本书表现出学术水平又不故意卖弄学问。
  • He fell into a kind of pedantry.他变得有点喜欢卖弄学问。
183 conspire 8pXzF     
v.密谋,(事件等)巧合,共同导致
参考例句:
  • They'd conspired to overthrow the government.他们曾经密谋推翻政府。
  • History and geography have conspired to bring Greece to a moment of decision.历史和地理因素共同将希腊推至作出抉择的紧要关头。
184 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
185 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
186 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
187 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
188 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
189 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
190 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
191 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
192 incorrigible nknyi     
adj.难以纠正的,屡教不改的
参考例句:
  • Because he was an incorrigible criminal,he was sentenced to life imprisonment.他是一个死不悔改的罪犯,因此被判终生监禁。
  • Gamblers are incorrigible optimists.嗜赌的人是死不悔改的乐天派。
193 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
194 provident Atayg     
adj.为将来做准备的,有先见之明的
参考例句:
  • A provident father plans for his children's education.有远见的父亲为自己孩子的教育做长远打算。
  • They are provident statesmen.他们是有远见的政治家。
195 justifiable a3ExP     
adj.有理由的,无可非议的
参考例句:
  • What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
  • Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
196 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
197 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
198 canonical jnDyi     
n.权威的;典型的
参考例句:
  • These canonical forms have to existence except in our imagination.这些正规式并不存在,只是我们的想象。
  • This is a combinatorial problem in canonical form.这是组合论中的典型问题。
199 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
200 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
201 levying 90ad9be315edeae7731b2d08f32e26d5     
征(兵)( levy的现在分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • The high tax will be given levying to the foreign country car. 对外国汽车要予以征收高税。
  • Levying estate income tax are considered to be goods tax. 遗产税是在财产所有者死亡后所征收的税。
202 impost fcszK     
n.进口税,关税
参考例句:
  • Exemption from wharfage dues and any export tax,duty,impost and fees.免除任何码头费及任何出口税、关税、进口税费。
  • In the situation of zollverein,the basic principles of impost reformation are the same.作者认为,在单边、多边或者在关税同盟的情况下,关税改革的基本原则都是一样的。
203 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
204 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
205 specification yvwwn     
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范
参考例句:
  • I want to know his specification of details.我想知道他对细节的详述。
  • Examination confirmed that the quality of the products was up to specification.经检查,产品质量合格。
206 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
207 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
208 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
209 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
210 prohibitions 1455fa4be1c0fb658dd8ffdfa6ab493e     
禁令,禁律( prohibition的名词复数 ); 禁酒; 禁例
参考例句:
  • Nowadays NO PARKING is the most ubiquitous of prohibitions. 今天,“NO PARKING”(禁止停车),几乎成了到处可见的禁止用语了。
  • Inappropriate, excessive or capricious administration of aversive stimulation has led to scandals, lawsuits and prohibitions. 不恰当的、过度的或随意滥用厌恶性刺激会引起人们的反感、控告与抵制。
211 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
212 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
213 payable EmdzUR     
adj.可付的,应付的,有利益的
参考例句:
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
214 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
215 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
216 militia 375zN     
n.民兵,民兵组织
参考例句:
  • First came the PLA men,then the people's militia.人民解放军走在前面,其次是民兵。
  • There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
217 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
218 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
219 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
220 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
221 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
222 assenting 461d03db6506f9bf18aaabe10522b2ee     
同意,赞成( assent的现在分词 )
参考例句:
  • In an assembly, every thing must be done by speaking and assenting. 在一个群集中,任何事情都必须通过发言和同意来进行。
  • Assenting to this demands. 对这个要求让步。
223 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
224 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
225 conversions 2cf788b632004c0776c820c40534398d     
变换( conversion的名词复数 ); (宗教、信仰等)彻底改变; (尤指为居住而)改建的房屋; 橄榄球(触地得分后再把球射中球门的)附加得分
参考例句:
  • He kicked a penalty goal and two conversions, ie in Rugby football. 他一次罚球得分,两次触地后射门得分(在橄榄球赛中)。
  • Few of the intermediates or enzymes involved in these conversions have been isolated from higher plants. 在这些转变中包含的少数中间产物或酶已经从高等植物中分离出来。
226 tenure Uqjy2     
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
参考例句:
  • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.他在担任市长的整个任期内都深得民心。
  • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world.土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
227 fiduciary AkFxB     
adj.受托的,信托的
参考例句:
  • A company director owes a fiduciary duty to the company.公司董事应对公司负责受托人责任。
  • He was acting in a fiduciary capacity.他以受托人身份行为。
228 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
229 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
230 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
231 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
232 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
233 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
234 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
235 chattels 285ef971dc7faf3da51802efd2b18ca7     
n.动产,奴隶( chattel的名词复数 )
参考例句:
  • An assignment is a total alienation of chattels personal. 动产转让是指属人动产的完全转让。 来自辞典例句
  • Alan and I, getting our chattels together, struck into another road to reassume our flight. 艾伦和我收拾好我们的财物,急匆匆地走上了另一条路,继续过我们的亡命生活。 来自辞典例句
236 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
237 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
238 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
239 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
240 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
241 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
242 forfeiture 9zMyA     
n.(名誉等)丧失
参考例句:
  • Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.双方都面临最高120万美元左右的罚金。
  • If he should break his day,what should I gain by the exaction of the forfeiture?如果他到期不还我从这罚金中又能得到什么好处?
243 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
244 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
245 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
246 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
247 minions eec5b06ed436ddefdb4c3a59c5ea0468     
n.奴颜婢膝的仆从( minion的名词复数 );走狗;宠儿;受人崇拜者
参考例句:
  • She delegated the job to one of her minions. 她把这份工作委派给她的一个手下。 来自辞典例句
  • I have been a slave to the vicious-those whom I served were his minions. 我当过那帮坏人的奴隶,我伺候的都是他的爪牙。 来自辞典例句
248 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
249 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
250 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
251 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
252 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
253 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
254 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
255 outlawry c43774da56ecd3f5a7fee36e6f904268     
宣布非法,非法化,放逐
参考例句:
256 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
257 impeachments 9c21d5b9385627b352573de8020d1f57     
n.控告( impeachment的名词复数 );检举;弹劾;怀疑
参考例句:
  • The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments. 参议院独自拥有审理一切弹劾案的全权。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Clause 6:The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments. 6.所有弹劾案,只有参议院有权审理。 来自互联网
258 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
259 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
260 exigency Xlryv     
n.紧急;迫切需要
参考例句:
  • The president is free to act in any sudden exigency.在任何突发的紧急状况下董事长可自行采取行动。
  • Economic exigency obliged the govenunent to act.经济的紧急状态迫使政府采取行动。
261 professing a695b8e06e4cb20efdf45246133eada8     
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • But( which becometh women professing godliness) with good works. 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
  • Professing Christianity, he had little compassion in his make-up. 他号称信奉基督教,却没有什么慈悲心肠。
262 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
263 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
264 substantiated 00e07431f22c5b088202bcaa5dd5ecda     
v.用事实支持(某主张、说法等),证明,证实( substantiate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The results of the tests substantiated his claims. 这些检验的结果证实了他的说法。
  • The statement has never been substantiated. 这一陈述从未得到证实。 来自《现代汉英综合大词典》
265 churl Cqkzy     
n.吝啬之人;粗鄙之人
参考例句:
  • The vile person shall be no more called liberal,nor the churl said to be bountiful.愚顽人不再称为高明、吝啬人不再称为大方。
  • He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.他一生一定经历过一些坎坷,才使他变成这么一个粗暴的人。
266 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
267 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
268 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
269 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
270 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
271 elasticity 8jlzp     
n.弹性,伸缩力
参考例句:
  • The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
272 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
273 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
274 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
275 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
276 transacted 94d902fd02a93fefd0cc771cd66077bc     
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
参考例句:
  • We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
  • Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
277 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
278 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
279 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
280 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
281 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
282 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
283 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
284 exhortations 9577ef75756bcf570c277c2b56282cc7     
n.敦促( exhortation的名词复数 );极力推荐;(正式的)演讲;(宗教仪式中的)劝诫
参考例句:
  • The monuments of men's ancestors were the most impressive exhortations. 先辈们的丰碑最能奋勉人心的。 来自辞典例句
  • Men has free choice. Otherwise counsels, exhortations, commands, prohibitions, rewards and punishments would be in vain. 人具有自由意志。否则,劝告、赞扬、命令、禁规、奖赏和惩罚都将是徒劳的。 来自辞典例句
285 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
286 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
287 expound hhOz7     
v.详述;解释;阐述
参考例句:
  • Why not get a diviner to expound my dream?为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
  • The speaker has an hour to expound his views to the public.讲演者有1小时时间向公众阐明他的观点。
288 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
289 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
290 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
291 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
292 apostasy vvSzz     
n.背教,脱党
参考例句:
  • Apostasy often has its roots in moral failure.背道的人通常是先在道德方面一败涂地。
  • He was looked down upon for apostasy.他因背教而受轻视。
293 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
294 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
295 tonsure yn7wr     
n.削发;v.剃
参考例句:
  • The ferule is used for conversion,tonsure,ordination and parlance.戒尺用于皈依、剃度、传戒、说法等场合。
  • Before long,she saw through the emptiness of the material world and took tonsure.没过多久,她也看破红尘,削发为尼了。
296 inconvenient m4hy5     
adj.不方便的,令人感到麻烦的
参考例句:
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
297 heresy HdDza     
n.异端邪说;异教
参考例句:
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
298 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
299 monasteries f7910d943cc815a4a0081668ac2119b2     
修道院( monastery的名词复数 )
参考例句:
  • In ancient China, there were lots of monasteries. 在古时候,中国有许多寺院。
  • The Negev became a religious center with many monasteries and churches. 内格夫成为许多庙宇和教堂的宗教中心。
300 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
301 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
302 laymen 4eba2aede66235aa178de00c37728cba     
门外汉,外行人( layman的名词复数 ); 普通教徒(有别于神职人员)
参考例句:
  • a book written for professionals and laymen alike 一本内行外行都可以读的书
  • Avoid computer jargon when you write for laymen. 写东西给一般人看时,应避免使用电脑术语。
303 deposing 12d52d4439f1c70f7c84b8137b903ffa     
v.罢免( depose的现在分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • Russia's offensive could be aimed at threatening Mr Lukashenka rather than deposing him. 俄罗斯的进攻其目的不在于废黜他的政权,而在于威慑他。 来自互联网
  • Jon Arne Riise has stepped back in there, with Arbeloa deposing Finnan on the opposite side. 约翰.阿尔内.里瑟补上了这个位置,还有艾比路亚在另一边取代了芬南。 来自互联网
304 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
305 abrogation JIXyI     
n.取消,废除
参考例句:
  • China regrets the abrogation of the Anti-Ballistic Missile Treaty. 中国对《反弹道导弹条约》失效感到遗憾。
  • Measures for the abrogation shall be stipulated by the State Council. 废除的办法由国务院制定。
306 abrogate yytz2     
v.废止,废除
参考例句:
  • When can we abrogate the national boundaries all over the world?什么时候可以在全球取消国界?
  • A government may abrogate any unfair treaties.政府可以取消任何不公平的条约。
307 abrogated c678645948795dc546d67f5ec1acf6f6     
废除(法律等)( abrogate的过去式和过去分词 ); 取消; 去掉; 抛开
参考例句:
  • The president abrogated an old law. 总统废除了一项旧法令。
  • This law has been abrogated. 这项法令今已取消。
308 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
309 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
310 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
311 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
312 subjugation yt9wR     
n.镇压,平息,征服
参考例句:
  • The Ultra-Leftist line was a line that would have wrecked a country, ruined the people, and led to the destruction of the Party and national subjugation. 极左路线是一条祸国殃民的路线,亡党亡国的路线。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This afflicted German intelligence with two fatal flaws: inefficiency, and subjugation to a madman. 这给德国情报工作造成了两个致命的弱点,一个是缺乏效率,另一个是让一个疯子总管情报。 来自辞典例句
313 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
314 quorum r0gzX     
n.法定人数
参考例句:
  • The meeting is adjourned since there is no quorum.因为没有法定人数会议休会。
  • Three members shall constitute a quorum.三名成员可组成法定人数。
315 fiat EkYx2     
n.命令,法令,批准;vt.批准,颁布
参考例句:
  • The opening of a market stall is governed by municipal fiat.开设市场摊位受市政法令管制。
  • He has tried to impose solutions to the country's problems by fiat.他试图下令强行解决该国的问题。
316 plundered 02a25bdd3ac6ea3804fb41777f366245     
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
  • The imperialists plundered many valuable works of art. 帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品。
317 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
318 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
319 precipitated cd4c3f83abff4eafc2a6792d14e3895b     
v.(突如其来地)使发生( precipitate的过去式和过去分词 );促成;猛然摔下;使沉淀
参考例句:
  • His resignation precipitated a leadership crisis. 他的辞职立即引发了领导层的危机。
  • He lost his footing and was precipitated to the ground. 他失足摔倒在地上。 来自《简明英汉词典》
320 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
321 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
322 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
323 outlawed e2d1385a121c74347f32d0eb4aa15b54     
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
324 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
325 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
326 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
327 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
328 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
329 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
330 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
331 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
332 redress PAOzS     
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除
参考例句:
  • He did all that he possibly could to redress the wrongs.他尽了一切努力革除弊端。
  • Any man deserves redress if he has been injured unfairly.任何人若蒙受不公平的损害都应获得赔偿。
333 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
334 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
335 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
336 feudal cg1zq     
adj.封建的,封地的,领地的
参考例句:
  • Feudal rulers ruled over the country several thousand years.封建统治者统治这个国家几千年。
  • The feudal system lasted for two thousand years in China.封建制度在中国延续了两千年之久。
337 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
338 commentators 14bfe5fe312768eb5df7698676f7837c     
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
339 monkish e4888a1e93f16d98f510bfbc64b62979     
adj.僧侣的,修道士的,禁欲的
参考例句:
  • There was an unconquerable repulsion for her in that monkish aspect. 她对这副猴子样的神气有一种无法克制的厌恶。 来自辞典例句
340 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
341 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
342 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
343 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
344 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
345 vowel eHTyS     
n.元音;元音字母
参考例句:
  • A long vowel is a long sound as in the word"shoe ".长元音即如“shoe” 一词中的长音。
  • The vowel in words like 'my' and 'thigh' is not very difficult.单词my和thigh中的元音并不难发。
346 plural c2WzP     
n.复数;复数形式;adj.复数的
参考例句:
  • Most plural nouns in English end in's '.英语的复数名词多以s结尾。
  • Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词。
347 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
348 consonant mYEyY     
n.辅音;adj.[音]符合的
参考例句:
  • The quality of this suit isn't quite consonant with its price.这套衣服的质量和价钱不相称。
  • These are common consonant clusters at the beginning of words.这些单词的开头有相同辅音组合。
349 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
350 forte 8zbyB     
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的
参考例句:
  • Her forte is playing the piano.她擅长弹钢琴。
  • His forte is to show people around in the company.他最拿手的就是向大家介绍公司。
351 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
352 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
353 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
354 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
355 nurtured 2f8e1ba68cd5024daf2db19178217055     
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • She is looking fondly at the plants he had nurtured. 她深情地看着他培育的植物。
  • Any latter-day Einstein would still be spotted and nurtured. 任何一个未来的爱因斯坦都会被发现并受到培养。
356 destitution cf0b90abc1a56e3ce705eb0684c21332     
n.穷困,缺乏,贫穷
参考例句:
  • The people lived in destitution. 民生凋敝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His drinking led him to a life of destitution. 酗酒导致他生活贫穷。 来自辞典例句
357 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
358 construed b4b2252d3046746b8fae41b0e85dbc78     
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析
参考例句:
  • He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
  • They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
359 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
360 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
361 seaports 22265e136112321fc4d0c90878592e02     
n.海港( seaport的名词复数 )
参考例句:
  • Airports have joined seaports as ports of entry for the visiting foreigner. 机场和海港一样成为来访的外国人的入境关口。 来自互联网
  • Sanya has 16 seaports, 10 islands and 180km of coastline. 三亚有16个港口、10个海岛和180公里的海岸线。 来自互联网
362 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
363 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
364 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
365 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
366 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
367 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
368 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
369 weds 87756e68785221e15693852f107146ef     
v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )
参考例句:
  • Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
  • The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》
370 errs a5d07f4e80b6cedccaa0d435f383d45a     
犯错误,做错事( err的第三人称单数 )
参考例句:
  • Man errs so long as he strives. 人只要奋斗就会犯错误。 来自每日一句
  • He that talks much errs much. [谚]言多必有失。
371 necessitate 5Gkxn     
v.使成为必要,需要
参考例句:
  • Your proposal would necessitate changing our plans.你的提议可能使我们的计划必须变更。
  • The conversion will necessitate the complete rebuilding of the interior.转变就必需完善内部重建。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533