10
like tear-dimmed eyes, way away down the mountain slope, past the terraced gradients of dwarf6 olives and carob trees, to the fertile, green valley below.
It is, in truth, fair, this land of Provence; but fair with the sad, subtle beauty of a dream—dream of splendour, of chivalry7 and daring deeds, of troubadours and noble ladies; fair with the romance of undying traditions, of Courts of Love and gallant8 minstrels, of King René and lovely Marguerite. Fair because it is sad and silent, like a gentle and beautiful mother whose children have gone out into the great world to seek fortunes in richer climes, whilst she has remained alone in the old nest, waiting with sorrow in her heart and arms ever outstretched in loving welcome in case they should return; tending and cherishing the faded splendours of yesterday; and burying with reverence9 and tears, one by one, the treasures that once had been her pride, but which the cruel hand of time had slowly turned to dust.
And thus it was with the once splendid domaine of the Comtes de Ventadour. The ancient family, once feudal10 seigneurs who owed alliance to none save to the Kings of Anjou, had long since fallen on evil days. The wild
11
extravagance of five generations of gallant gentlemen had hopelessly impoverished11 the last of their line. One acre after another of the vineyards and lemon groves12 of old Provence were sold in order to pay the gambling13 debts of M. le Comte, or to purchase a new diamond necklace for Madame, his wife. At the time of which this chronicle is a faithful record, nothing remained of the extensive family possessions, but the château perched high up on the side of the mountain and a few acres of woodland which spread in terraced gradients down as far as the valley. Oh! those woods, with their overhanging olive trees, and feathery pines, and clumps14 of dull-coloured carob and silvery, sweet-scented rosemary: with their serpentine15 paths on the edge of which buttercups and daisies and wild violets grew in such profusion16 in the spring, and which in the summer the wild valerian adorned17 with patches of purple and crimson18: with their scrub and granite19 boulders20, their mysterious by-ways, their nooks and leafy arbours, wherein it was good to hide or lie in wait for imaginary foes21. Woods that were a heaven for small tripping feet, a garden of Eden for playing hide-and-seek, a land of pirates, of captive maidens23 and robbers, of dark chasms24 and crevasses25, and of
12
unequal fights between dauntless knights26 and fierce dragons. Woods, too, where in the autumn the leaves of the beech28 and chestnut29 turned a daffodil yellow, and those of oak and hazel-nut a vivid red, and where bunches of crimson berries fell from the mountain ash and crowds of chattering30 starlings came to feed on the fruit of the dwarf olive trees. Woods where tiny lizards31 could be found lying so still, so still as the stone of which they seemed to form a part, until you moved just a trifle nearer, and, with a delicious tremor32 of fear, put out your little finger, hoping yet dreading33 to touch the tiny, lithe34 body with its tip, when lo! it would dart35 away; out of sight even before you could call Tan-tan to come and have a look.
Tan-tan had decided36 that lizards were the baby children of the dragon which he had slain37 on the day when Nicolette was a captive maiden22, tied to the big carob tree by means of her stockings securely knotted around her wee body, and that the patch of crimson hazel-bush close by was a pool of that same dragon’s blood. Nicolette had spent a very uncomfortable half-hour that day, because Tan-tan took a very long time slaying38 that dragon, a huge tree stump39, decayed and covered with fungi40 which were the scales upon the brute’s body; he
13
had to slash41 at the dragon with his sword, and the dragon had great twisted branches upon him which were his arms and legs, and these had to be hacked42 off one by one. And all the while Nicolette had to weep and to pray for the success of her gallant deliverer in this unequal fight. And she got very tired and very hot, and the wind blew her brown curls all over her face, and they stuck into her mouth and her eyes and round her nose; and Tan-tan got fiercer and fiercer, and very red and very hot, until Nicolette got really sorry for the poor dragon, and wept real tears because his body and legs and arms had been a favourite resting-place of Micheline’s when Micheline was too tired for play. And now the dragon had no more arms and legs, and Nicolette wept, and her loose hair stuck to her eyes, and her stockings were tied so tightly around her that they began to hurt, whilst a wasp43 began buzzing round her fat little bare knees.
“Courage, fair maiden!” Tan-tan exclaimed from time to time, “the hour of thy deliverance is nigh!”
But not for all the world would Nicolette have allowed Tan-tan to know that she had really been crying. And presently when the dragon was duly slain and the crimson hazel-bush
14
duly testified that he lay in a pool of blood, the victorious44 knight27 cut the bonds which held Nicolette to the carob tree, and lifting her in his arms, he carried her to his gallant steed, which was a young pine tree that the mistral had uprooted45 some few years ago, and which lay prone46 upon the ground—the most perfect charger any knight could possibly wish for.
What mattered after that, that old Margaï was cross because Nicolette’s stockings were all in holes? Tan-tan had deigned47 to say that Nicolette had a very good idea of play, which enigmatic utterance48 threw Nicolette into a veritable heaven of bliss49. She did not know what it meant, but the tiny, podgy hand went seeking Tan-tan’s big, hot one and nestled there like a bird in its nest, and her large liquid eyes, still wet with tears, were turned on him with the look of perfect adoration50, which was wont51 to bring a flush of impatience52 into his cheek.
“Thou art stupid, Nicolette,” he would say almost shamefacedly, when that look came into her eyes, and with a war-whoop, he would dart up the winding53 path, bounding over rocks and broken boughs54 like a young stag, or swarming55 up the mountain ash like a squirrel, shutting
15
his manly56 ears to the sweet, insidious57 call of baby lips that called pathetically to him from below:
“Tan-tan!”
Then, when outside it rained, or the mistral blew across the valley, it meant delicious wanderings through the interminable halls and corridors of the old château—more distressed58 maidens held in durance in castellated towers, Nicolette and Micheline held captive by cruel, unseen foes: there were walls to be scaled, prisons to be stormed, hasty flights along stone passages, discovery of fresh hiding-places, and always the same intrepid60 knight, energetic, hot and eager to rescue the damsels in distress59.
And when the distressed damsels were really too tired to go on being rescued, there would be those long and lovely halts in the great hall where past Comtes and Comtesses de Ventadour, vicomtes and demoiselles looked down with silent scorn from out the mildewed61 canvases and tarnished62 gold frames upon the decayed splendour of their ancient home. Here, Tan-tan would for the time being renounce63 his rôle of chivalrous64 knight-errant, and would stand thoughtful and absorbed before the portraits of his dead forbears. These
16
pictures had a strange fascination65 for the boy. He never tired of gazing on them and repeating to his two devoted66 little listeners the tales which for the most part his grandmother had told him about these dead and gone ancestors.
There was Rambaud de Ventadour, the handsome Comte of the days of the Grand Monarque, who had hied him from his old château in Provence to the Court of Versailles, where he cut a gallant figure with the best of that brilliant crowd of courtiers, stars of greater and lesser67 magnitude that revolved68 around the dazzling central sun. There was Madame la Comtesse Beatrix, the proud beauty whom he took for wife. They were rich in those days, the seigneurs of Ventadour, and Jaume Deydier, who was Nicolette’s ancestor, was nothing but a lacquey in their service; he used to take care of the old château while M. le Comte and Mme. la Comtesse went out into the gay and giddy world, to Paris, Versailles or Rambouillet.
’Twas not often the old lands of Provence saw their seigneurs in those days, not until misfortune overtook them and Geoffroy, Comte de Ventadour, Tan-tan’s great-grandfather, he whose portrait hung just above the monumental hearth69, returned, a somewhat sobered
17
man, to the home of his forbears. Here he settled down with his two sons, and here Tan-tan’s father was born, and Tan-tan himself, and Micheline. But Nicolette’s father, Jaume Deydier, the descendant of the lacquey, now owned all the lands that once had belonged to the Comtes de Ventadour, and he was reputed to be the richest man in Provence, but he never set foot inside the old château.
Nicolette did not really mind that her ancestor had been a lacquey. At six years of age that sort of information leaves one cold; nor did she quite know what a lacquey was, as there were none in the old homestead, over on the other side of the valley, where Margaï did the scrubbing, and the washing and the baking, put Nicolette to bed, and knitted innumerable pairs of woollen stockings. But she liked to hear about her ancestor because Tan-tan liked to talk about him, and about those wonderful times when the Comtes de Ventadour had gilded70 coaches and rode out on gaily71 caparisoned horses, going hawking72, or chasing, or fishing in the Durance, the while old Jaume Deydier, the lacquey, had to stay at home and clean boots.
“Whose boots, Tan-tan?” Nicolette would venture to ask, and a look of deep puzzlement
18
would for a moment put to flight the laughter that dwelt in her hazel eyes.
“Thou art stupid, Nicolette,” Tan-tan would reply with a shrug73 of his shoulders. “Those of the Comte and Comtesse de Ventadour, of course.”
“All the day ... would he clean boots?” she insisted, in her halting little lisp. Then, as Tan-tan simply vouchsafed74 no reply to this foolish query75, she added with a sigh of mixed emotions: “They must have worn boots and boots and boots!”
After which she dismissed the subject of her ancestor from her mind because Tan-tan had gone on talking about his: about the Comte Joseph-Alexis, and the Vicomtesse Yolande, the Marquis de Croze (a collateral), and Damoysella Ysabeau d’Agoult, she who married the Comte Jeanroy de Ventadour, and was Lady-in-waiting to Mme. de Maintenon, the uncrowned Queen of France, and about a score or more of others, all great and gallant gentlemen or beautiful, proud ladies. But above all he would never weary of talking about the lovely Rixende, who was known throughout the land as the Lady of the Laurels76. They also called her Riande, for short, because she was always laughing, and was so
19
gay, so gay, until the day when M. le Comte her husband brought her here to his old home in Provence, after which she never even smiled again. She hated the old château, and vowed77 that such an owl’s nest gave her the megrims: in truth she was pining for the gaieties of Paris and Versailles, and even the people here, round about, marvelled78 why M. le Comte chose to imprison79 so gay a bird in this grim and lonely cage, and though he himself oft visited the Court of Versailles after that, went to Paris and to Rambouillet, he never again took his fair young wife with him, and she soon fell into melancholia and died, just like a song-bird in captivity80.
Tan-tan related all this with bated breath, and his great dark eyes were fixed81 with a kind of awed83 admiration84 on the picture which, in truth, portrayed85 a woman of surpassing beauty. Her hair was of vivid gold, and nestled in ringlets all around her sweet face, her eyes were as blue as the gentian that grew on the mountain-side; they looked out of the canvas with an expression of unbounded gaiety and joy of life, whilst her lips, which were full and red, were parted in a smile.
“When I marry,” Tan-tan would declare, and set his arms akimbo in an attitude of unswerving
20
determination, “I shall choose a wife who will be the exact image of Rixende, she will be beautiful and merry, and she will have eyes that are as blue as the sky. Then I shall take her with me to Paris, where she will put all the ladies of the Court to the blush. But when she comes back with me to Ventadour, I shall love her so, and love her so that she will go on smiling and laughing, and never pine for the courtiers and the balls and the routs86, no, not for the Emperor himself.”
Nicolette, sitting on the floor, and with her podgy arms encircling her knees, gazed wide-eyed on the beautiful Rixende who was to be the very image of Tan-tan’s future wife. She was not thinking about anything in particular, she just looked and looked, and wondered as one does when one is six and does not quite understand. Her great wondering eyes were just beginning to fill with tears, when a harsh voice broke in on Tan-tan’s eloquence87.
“A perfect programme, by my faith! Bertrand, my child, you may come and kiss my hand, and then run to your mother and tell her that I will join her at coffee this afternoon.”
Bertrand did as he was commanded. The austere88 grandmother, tall and proud, and forbidding
21
in a hooped89 gown, cut after the fashion of three decades ago, which she had never laid aside for the new-fangled modes of the mushroom Empire, held out her thin white hand, and the boy approached and kissed it, and she patted his cheek, and called him a true Ventadour.
“While we sit over coffee,” she said, vainly trying to subdue90 her harsh voice to tones of gentleness, “I will tell you about your little cousin. She is called Rixende, after your beautiful ancestress, and when she grows up, she will be just as lovely as this picture....”
She paused and raised a lorgnette to her eyes, gazed for a moment on the picture of the departed Riande, and then allowed her cold, wearied glance to wander round and down and about until they rested on the hunched-up little figure of Nicolette.
“What is that child doing here?” she asked, speaking to Micheline who stood by, mute and shy, as she always was when her grandmama was nigh.
It was Bertrand who replied:
“Nicolette came to ask us to go over to the mas and have coffee there,” he said, hesitating, blushing, looking foolish, and avoiding Nicolette’s innocent glance. “Margaï has baked a
22
big, big brioche,” Nicolette chimed in, in her piping little voice, “and churned some butter—and—and—there’s cream—heaps and heaps of cream—and——”
“Go, Bertrand,” the old Comtesse broke in coldly, “and you too, Micheline, to your mother. I will join you all at coffee directly.”
Even Bertrand, the favourite, the enfant gâté, dared not disobey when grandmama spoke91 in that tone of voice. He said: “Yes, grandmama,” quite meekly92, and went out without daring to look again at Nicolette, for of a surety he knew that her eyes must be full of tears, and he himself was sorely tempted93 to cry, because he was so fond, so very fond of Margaï’s brioches, and of her yellow butter, and lovely jars of cream, whilst in mother’s room there would only be black bread with the coffee. So he threw back his head and ran, just ran out of the room; and as Nicolette had an uncomfortable lump in her wee throat she did not call to Tan-tan to come back, but sat there on the floor like a little round ball, her head buried between her knees, her brown curls all tangled94 and tossed around her head. Micheline on the other hand made no attempt to disguise her tears. Grandmama could not very well be more contemptuous and distant
23
towards her than she always was, for Micheline was plain, and slightly misshapen, she limped, and her little face always looked pinched and sickly. Grandmama despised ugliness, she herself was so very tall and stately, and had been a noted95 beauty in the days before the Revolution. But being ugly and of no account had its advantages, because one could cry when one’s heart was full and pride did not stand in the way of tears. So when grandmama presently sailed out of the hall, taking no more notice of Nicolette than if the child had been a bundle of rags, Micheline knelt down beside her little friend, and hugged and kissed her.
“Never mind about to-day, Nicolette,” she said, “run back and tell Margaï that we will come to-morrow. Grandmama never wants us two days running, and the brioche won’t be stale.”
But at six years of age, when a whole life-time is stretched out before one, every day of waiting seems an eternity96, and Nicolette cried and cried long after Micheline had gone.
But presently a slight void inside her reminded her of Margaï’s brioche, and of the jar of cream, and the tears dried off, of themselves; she picked herself up, and ran out of the
24
hall, along the familiar corridors where she had so often been a damsel in distress, and out of the postern gate. She ran down the mountain-side as fast as her short legs would carry her, down and down into the valley, then up again, bounding like a young kid, up the winding track to the old house which her much-despised ancestor had built on the slope above the Lèze when first he laid the foundations of the fortune which his descendants had consolidated97 after him. Up she ran, safe as a bird in its familiar haunts, up the gradients between the lines of olive trees now laden98 with fruit, the source of her father’s wealth. For while the noble Comtes de Ventadour had wasted their patrimony99 in luxury and in gambling, the Deydiers, father and son, had established a trade in oil, and in orange-flower water, both of which they extracted from the trees on the very land that they had bought bit by bit from their former seigneurs; and their oil was famed throughout the country, because one of the Deydiers had invented a process whereby his oil was sweeter than any other in the whole of Provence, and was sought after far and wide, and even in distant lands. But of this Nicolette knew nothing as yet: she did not even know that she loved the grey-green olive trees,
25
and the terraced gradients down which she was just able to jump without tumbling, now that she was six and her legs had grown; she did not know that she loved the old house with its whitewashed100 walls, its sky-blue shutters101, and multi-coloured tiled roof, and the crimson rose that climbed up the wall to the very window sill of her room, and the clumps of orange and lemon trees that smelt102 so sweet in the spring when they were laden with blossom, and the dark ficus trees, and feathery mimosa, and vine-covered arbours. She did not know that she loved them because her baby-heart had not yet begun to speak. All that she knew was that Tan-tan was beautiful, and the most wonderful boy that ever, ever was. There was nothing that Tan-tan could not do. He could jump on one leg far longer than any other boy in the country-side. He could throw the bar and the disc much farther even than Ameyric who was reckoned the finest thrower at the fêtes of Apt. He could play bows, and shoot with arrows, and to see him wrestle103 with some of the boys of the neighbourhood was enough to make one scream with excitement.
Nicolette also knew that Tan-tan could make her cry whenever he was cross or impatient with her, but that it was nice, oh! ever
26
so nice!—when he condescended104 to play with her, and carried her about in his arms, and when, at times, when she had been crying just in play, he comforted her with a kiss.
But that was all long, long, so very long ago. Tan-tan now was a big boy, and he never slew105 dragons any more; and when Nicolette through force of habit called him Tan-tan, there was always somebody to reprove her; either the old Comtesse of whom she stood in mortal awe82, or Pérone who was grandmama’s maid, and seemed to hold Nicolette in especial aversion, or the reverend Father Siméon-Luce who came daily from Manosque to the château in order to give lessons to Bertrand in all sorts of wonderful subjects. And so Nicolette had to say Bertrand like everybody else, only when she was quite alone with him, would she still say Tan-tan, and slide her small hand into his, and look up at him with wonder and admiration expressed in her luminous106 eyes. She took to coming less and less to the château; somehow she preferred to think of Tan-tan quietly, alone in her cheerful little room, from the windows of which she could see the top of the big carob tree to which he used to tie her, when she was a captive maiden and he would be slaying
27
dragons for her sake. Bertrand was not really Tan-tan when he was at the château, and Father Siméon-Luce or grandmama were nigh and talked of subjects which Nicolette did not understand. The happy moments were when he and Micheline would come over to the mas, and Margaï would bake a lovely brioche, and they would all sit round the polished table and drink cups of delicious coffee with whipped cream on the top, and Bertrand’s eyes would glow, and he would exclaim: “Ah! it is good to be here! I wish I could stay here always.” An exclamation107 which threw Nicolette into a veritable ecstasy108 of happiness, until Jaume Deydier, her father, who was usually so kind and gentle with them all, would retort in a voice that was harsh and almost cruel:
“You had better express that wish before my lady, your grandmother, my lad, and see how she will receive it.”
But there were other happy moments, too. Though Bertrand no longer slew dragons, he went fishing in the Lèze on his half-holidays, and Nicolette was allowed to accompany him, and to carry his basket, or hold his rod, or pick up the fish when they wriggled109 and flopped110 about upon the stones. Micheline seldom came upon these occasions because the way was
28
rough, and it made her tired to walk quite so far, and at the château no one knew that Nicolette was with Bertrand when he fished. Father Siméon-Luce was away on parish work over at Manosque, and grandmama never walked where it was rough, so Bertrand would call at the mas for Nicolette, and together the two children would wander up the bank of the turbulent little mountain stream, till they came to a pool way beyond Jourdans where fish was abundant, and where a group of boulders, grass-covered and shaded by feathery pines and grim carobs, made a palace fit for a fairy-king to dwell in. Here they would pretend that they were Paul and Virginie cast out on a desert island, dependent on their own exertions111 for their very existence. Bertrand had to fish, else they would have nothing to eat on the morrow.
All the good things which Margaï’s loving hands had packed for them in the morning, were really either the result of mysterious foraging112 expeditions which Bertrand had undertaken at peril113 of his life, or of marvellous ingenuity114 on the part of Nicolette. Thus the luscious115 brioches were in reality crusts of bread which she had succeeded in baking in the sun, the milk she had really taken from a wild goat
29
captured and held in duress116 amongst the mountain fastnesses of the island, the eggs Bertrand had collected in invisible crags where sea-fowls had their nests. Oh! it was a lovely game of “Let’s pretend!” which lasted until the shadows of evening crept over the crest117 of Luberon, and Bertrand would cast aside his rod, remembering that the hour was getting late, and grandmama would be waiting for him. Then they would return hand in hand, their shoes slung118 over their shoulders, their feet paddling in the cold, rippling119 stream. Way away to the west the setting sun would light a gorgeous fire in the sky behind Luberon, a golden fire that presently turned red, and against which the crests120 and crags stood out clear-cut and sharp, just as if the world ended there, and there was nothing behind the mountain-tops.
In very truth for Nicolette the world did end here; her world! the world which held the mas that was her home, and to which she would have liked to have taken Tan-tan, and never let him go again.
点击收听单词发音
1 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
2 owls | |
n.猫头鹰( owl的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 crevices | |
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 crumbling | |
adj.摇摇欲坠的 | |
参考例句: |
|
|
5 masonry | |
n.砖土建筑;砖石 | |
参考例句: |
|
|
6 dwarf | |
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 | |
参考例句: |
|
|
7 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
8 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
9 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
10 feudal | |
adj.封建的,封地的,领地的 | |
参考例句: |
|
|
11 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
12 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
14 clumps | |
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声 | |
参考例句: |
|
|
15 serpentine | |
adj.蜿蜒的,弯曲的 | |
参考例句: |
|
|
16 profusion | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
17 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
18 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
19 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
20 boulders | |
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾 | |
参考例句: |
|
|
21 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
23 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
24 chasms | |
裂缝( chasm的名词复数 ); 裂口; 分歧; 差别 | |
参考例句: |
|
|
25 crevasses | |
n.破口,崩溃处,裂缝( crevasse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
26 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
27 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
28 beech | |
n.山毛榉;adj.山毛榉的 | |
参考例句: |
|
|
29 chestnut | |
n.栗树,栗子 | |
参考例句: |
|
|
30 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
31 lizards | |
n.蜥蜴( lizard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
33 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 lithe | |
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
35 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
36 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
37 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
38 slaying | |
杀戮。 | |
参考例句: |
|
|
39 stump | |
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
40 fungi | |
n.真菌,霉菌 | |
参考例句: |
|
|
41 slash | |
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩 | |
参考例句: |
|
|
42 hacked | |
生气 | |
参考例句: |
|
|
43 wasp | |
n.黄蜂,蚂蜂 | |
参考例句: |
|
|
44 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
45 uprooted | |
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园 | |
参考例句: |
|
|
46 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
47 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
49 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
50 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
51 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
52 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
53 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
54 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
55 swarming | |
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
56 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
57 insidious | |
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧 | |
参考例句: |
|
|
58 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
59 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
60 intrepid | |
adj.无畏的,刚毅的 | |
参考例句: |
|
|
61 mildewed | |
adj.发了霉的,陈腐的,长了霉花的v.(使)发霉,(使)长霉( mildew的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
63 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
64 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
65 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
66 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
67 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
68 revolved | |
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想 | |
参考例句: |
|
|
69 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
70 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
71 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
72 hawking | |
利用鹰行猎 | |
参考例句: |
|
|
73 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
74 vouchsafed | |
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺 | |
参考例句: |
|
|
75 query | |
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑 | |
参考例句: |
|
|
76 laurels | |
n.桂冠,荣誉 | |
参考例句: |
|
|
77 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
78 marvelled | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 imprison | |
vt.监禁,关押,限制,束缚 | |
参考例句: |
|
|
80 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
81 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
82 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
83 awed | |
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
84 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
85 portrayed | |
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
86 routs | |
n.打垮,赶跑( rout的名词复数 );(体育)打败对方v.打垮,赶跑( rout的第三人称单数 );(体育)打败对方 | |
参考例句: |
|
|
87 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
88 austere | |
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的 | |
参考例句: |
|
|
89 hooped | |
adj.以环作装饰的;带横纹的;带有环的 | |
参考例句: |
|
|
90 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
91 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
92 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
93 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
94 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
95 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
96 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
97 consolidated | |
a.联合的 | |
参考例句: |
|
|
98 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
99 patrimony | |
n.世袭财产,继承物 | |
参考例句: |
|
|
100 whitewashed | |
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
101 shutters | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
102 smelt | |
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
103 wrestle | |
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付 | |
参考例句: |
|
|
104 condescended | |
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲 | |
参考例句: |
|
|
105 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
106 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
107 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
108 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
109 wriggled | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) | |
参考例句: |
|
|
110 flopped | |
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅 | |
参考例句: |
|
|
111 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
112 foraging | |
v.搜寻(食物),尤指动物觅(食)( forage的现在分词 );(尤指用手)搜寻(东西) | |
参考例句: |
|
|
113 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
114 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
115 luscious | |
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的 | |
参考例句: |
|
|
116 duress | |
n.胁迫 | |
参考例句: |
|
|
117 crest | |
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖 | |
参考例句: |
|
|
118 slung | |
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
119 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
120 crests | |
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |