小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Myths & Legends of Japan » CHAPTER VI: JIZŌ, THE GOD OF CHILDREN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI: JIZŌ, THE GOD OF CHILDREN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Significance of Jizō

Jizō, the God of little children and the God who makes calm the troubled sea, is certainly the most lovable of the Buddhist1 divinities, though Kwannon, the Goddess of Mercy, has somewhat similar attributes. The most popular Gods, be they of the East or West, are those Gods with the most human qualities. Jizō, though of Buddhist origin, is essentially2 Japanese, and we may best describe him as being the creation of innumerable Japanese women who have longed to project into the Infinite, into the shrouded3 Beyond, a deity4 who should be a divine Father and Mother to the souls of their little ones. And this is just what Jizō is, a God essentially of the feminine heart, and not a being to be tossed about in the hair-splitting debates of hoary5 theologians. A study of the nature and characteristics of Jizō will reveal all that is best in the Japanese woman, for he assuredly reveals her love, her sense of the beautiful, and her infinite compassion6. Jizō has all the wisdom of the Lord Buddha7 himself, with this important difference, namely, that Jizō has waived8 aside Nirvana, and does not sit upon the Golden Lotus, but has become, through an exquisitely9 beautiful self-sacrifice, the divine playmate and protector of Japanese children. He is the God of smiles and long sleeves, the enemy of evil spirits, and the one being who can heal the wound of a mother who has lost her child in death. We have a saying that all rivers find their way to the sea. To the Japanese woman who has laid her little one in the cemetery10 all rivers wind their silver courses into the place where the ever-waiting and ever-gentle[Pg 105] Jizō is. That is why mothers who have lost their children in death write prayers on little slips of paper, and watch them float down the rivers on their way to the great spiritual Father and Mother who will answer all their petitions with a loving smile.
At Jizō's Shrine11

"Fronting the kindly12 Jizō's shrine
The cherry-blooms are blowing now,
Pink cloud of flower on slender bough13,
And hidden tracery of line.

"Rose-dawn against moss-mellowed grey,
Through which the wind-tost sprays allow
Glimpse of calm smile and placid14 brow,
Of carven face where sunbeams play.

"Dawn-time, I pluck a branch, and swift
Flutters a flight of petals15 fair;
Through the fresh-scented morning air
Down to the waving grass they drift.

"Noon-tide my idle fingers stray,
Through the fair maze16 of bud and flower,
Sending a sudden blossom-shower
From the sweet fragance-haunted spray.

"Low in the west the red fire dies,
Vaguely17 I lift my hand, but now
Jizō is not—nor cherry bough—
Only the dark of starless skies!"
Clara A. Walsh.
Jizō and Lafcadio Hearn

Lafcadio Hearn, in one of his letters,[1] writes: "There is a queer custom in Izumo which may interest you. When a wedding takes place in the house of an[Pg 106] unpopular man in the country the young men of the village carry a roadside statue of Jizō into the Zashiki, and announce the coming of the God. (This is especially done with an avaricious18 farmer, or a stingy family.) Food and wine are demanded by the God. The members of the family must come in, salute19 the deity, and give all the saké and food demanded while any remains20 in the house. It is dangerous to refuse; the young peasants would probably wreck21 the house. After this the statue is carried back again to its place. The visit of Jizō is much dreaded22. It is never made to persons who are liked."

On one occasion Lafcadio Hearn, who had a very warm admiration24 for this God, desired to restore the head and arms of a broken Jizō image. His wife remonstrated25 with him, and we quote his quaint26 reply because it reminds us not a little of the last legend mentioned in this chapter: "Gomen, gomen! ["Forgive me!"] I thought only to give a little joy as I hoped. The Jizō I wrote you about is not the thing you will find in the graveyards27; but it is Jizō who shall guard and pacify28 the seas. It is not a sad kind, but you do not like my idea, so I have given up my project. It was only papa's foolish thought. However, poor Jizō-sama wept bitterly when it heard of your answer to me. I said to it, 'I cannot help it, as Mamma San doubted your real nature, and thinks that you are a graveyard-keeper. I know that you are the saviour29 of seas and sailors.' The Jizō is crying even now."
"The Dry Bed of the River of Souls"

Under the earth there is the Sai-no-Kawara, or "the Dry Bed of the River of Souls." This is the place where all children go after death, children and those who have never married. Here the little ones play[Pg 107] with the smiling Jizō, and here it is that they build small towers of stones, for there are many in this river-bed. The mothers of these children, in the world above them, also pile up stones around the images of Jizō, for these little towers represent prayers; they are charms against the oni or wicked spirits. Sometimes in the Dry Bed of the River of Souls the oni for a moment gain a temporary victory, and knock down the little towers which the ghosts of children have built with so much laughter. When such a misfortune takes place the laughter ceases, and the little ones fly to Jizō for protection. He hides them in his long sleeves, and with his sacred staff drives away the red-eyed oni.

The place where the souls of children dwell is a shadowy and grey world of dim hills and vales through which the Sai-no-Kawara winds its way. All the children are clad in short white garments, and if occasionally the evil spirits frighten them there is always Jizō to dry their tears, always one who sends them back to their ghostly games again.

The following hymn30 of Jizō, known as "The Legend of the Humming of the Sai-no-Kawara," gives us a beautiful and vivid conception of Jizō and this ghostly land where children play:
The Legend of the Humming of the Sai-no-Kawara

"Not of this world is the story of sorrow.
The story of the Sai-no-Kawara,
At the roots of the Mountain of Shide;—
Not of this world is the tale; yet 'tis most pitiful to hear.
For together in the Sai-no-Kawara are assembled
Children of tender age in multitude,—
Infants but two or three years old,
Infants of four or five, infants of less than ten:
In the Sai-no-Kawara are they gathered together.
[Pg 108]And the voice of their longing31 for their parents,
The voice of their crying for their mothers and their fathers—
Is never as the voice of the crying of children in this world,
But a crying so pitiful to hear
That the sound of it would pierce through flesh and bone.
And sorrowful indeed the task which they perform,—
Gathering32 the stones of the bed of the river,
Therewith to heap the tower of prayers.
Saying prayers for the happiness of father, they heap the first tower;
Saying prayers for the happiness of mother, they heap the second
tower;
Saying prayers for their brothers, their sisters, and all whom they
loved at home, they heap the third tower.
Such, by day, are their pitiful diversions.
But ever as the sun begins to sink below the horizon,
Then do the Oni, the demons33 of the hells, appear,
And say to them,—'What is this that you do here?
Lo! your parents still living in the Shaba-world
Take no thought of pious34 offering or holy work:
They do nought35 but mourn for you from the morning unto the
evening.
Oh! how pitiful! alas36! how unmerciful!
Verily the cause of the pains that you suffer
Is only the mourning, the lamentation37 of your parents.'
And saying also, 'Blame never us!'
The demons cast down the heaped-up towers,
They dash their stones down with their clubs of iron.
But lo! the teacher Jizō appears.
All gently he comes, and says to the weeping infants:—
'Be not afraid, dears! be never fearful!
Poor little souls, your lives were brief indeed!
Too soon you were forced to make the weary journey to the Meido,
The long journey to the region of the dead!
Trust to me! I am your father and mother in the Meido,
Father of all children in the region of the dead.'
And he folds the skirt of his shining robe about them;
So graciously takes he pity on the infants.
To those who cannot walk he stretches forth38 his strong shakujō,[2]
And he pets the little ones, caresses39 them, takes them to his loving
bosom40.
So graciously he takes pity on the infants.
Namu Amida Butsu!"[3]
Lafcadio Hearn.

Jizō

[Pg 109]

This abode41 of the souls of children is certainly not an ideal land. It is Jizō, and not his country, who has sprung from the hearts of Japanese women. The stern Buddhist teaching of cause and effect, of birth and re-birth, applies to even gentle infants. But if the great Wheel of Existence revolves42 with unerring force, and only fails to move when the desire for not-being is finally attained43 in Nirvana, Jizō lovingly stands at the foot of Destiny and makes easy the way where the feet of little children so softly patter.
The Cave of the Children's Ghosts

There is a cave in Japan known as Kyu-Kukedo-San, or Ancient Cavern44, and far within its recess45 there is to be found an image of Jizō, with his mystic jewel and sacred staff. Before Jizō there is a little torii[4] and a pair of gohei,[5] both symbols of the Shintō faith; but, as Lafcadio Hearn observes, "this gentle divinity has no enemies; at the feet of the lover of children's ghosts both creeds46 unite in tender homage47." Here it is that the ghosts of little children meet, softly whispering together as they stoop hither and thither48 in order to build their towers of stones. At night they creep over the sea from their Dry Bed of the River of Souls, and cover the sand in the cavern with their ghostly footsteps, building, ever building those prayers of stone, while Jizō smiles down upon their loving labour. They depart before the rising of the sun, for it is said that the dead fear to gaze upon the Sun Goddess, and most especially are these infants afraid of her bright gold eyes.

[Pg 110]
The Fountain of Jizō

Another beautiful sea-cave contains the Fountain of Jizō. It is a fountain of flowing milk, at which the souls of children quench49 their thirst. Mothers suffering from want of milk come to this fountain and pray to Jizō, and mothers having more milk than their infants require pray to the same God that he may take some of their milk and give it to the souls of children in his great shadowy kingdom. And Jizō is said to answer their prayers.
How Jizō Remembered

A woman named Soga Sadayoshi lived by feeding silkworms and gathering their silk. One day, on a visit to the temple of Ken-cho-ji, she thought that an image of Jizō looked cold, and went home, made a cap, returned with it, and set it upon Jizō's head, saying: "Would I were rich enough to give thee a warm covering for all thine august body; but, alas! I am poor, and even this which I offer thee is unworthy of thy divine acceptance."

In her fiftieth year the woman died, and as her body remained warm for three days her relatives would not consent to her burial. On the evening of the third day, however, much to the surprise and joy of those about her, she came to life once more.

Shortly after the woman had resumed her work again she narrated50 how her soul had appeared before the great and terrible Emma-Ō, Lord and Judge of the dead, and how that dread23 being had been angry with her because, contrary to Buddha's teaching, she had killed innumerable silkworms. Emma-Ō was so angry that he ordered her to be thrown into a pot filled with molten metal. While she cried out in intense agony Jizō came and stood beside her, and immediately the metal[Pg 111] ceased to burn. After Jizō had spoken kindly to the woman he led her to Emma-Ō, and requested that she who had once kept warm one of his images should receive pardon. And Emma-Ō granted the request of the ever-loving and compassionate51 God, and the woman returned to the sunny world of Japan again.

[1] The Japanese Letters of Lafcadio Hearn, edited by Elizabeth Bisland.

[2] Sacred staff.

[3] "Hail, omnipotent52 Buddha!"

[4] A gateway53.

[5] "A wand from which depend strips of white paper cut into little angular bunches (gohei), intended to represent the offerings of cloth which were anciently tied to branches of the sacred cleyera tree at festival time."—B. H. Chamberlain.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
2 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
3 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
4 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
5 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
6 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
7 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
8 waived 5fb1561b535ff0e477b379c4a7edcd74     
v.宣布放弃( waive的过去式和过去分词 );搁置;推迟;放弃(权利、要求等)
参考例句:
  • He has waived all claim to the money. 他放弃了索取这笔钱的权利。 来自《简明英汉词典》
  • I waived the discourse, and began to talk of my business. 我撇开了这个话题,开始讲我的事情。 来自辞典例句
9 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
10 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
11 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
12 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
13 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
14 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
15 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
16 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
17 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
18 avaricious kepyY     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • I call on your own memory as witness:remember we have avaricious hearts.假使你想要保证和证明,你可以回忆一下我们贪婪的心。
  • He is so avaricious that we call him a blood sucker.他如此贪婪,我们都叫他吸血鬼。
19 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
20 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
21 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
22 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
23 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
24 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
25 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
26 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
27 graveyards 8d612ae8a4fba40201eb72d0d76c2098     
墓地( graveyard的名词复数 ); 垃圾场; 废物堆积处; 收容所
参考例句:
  • He takes a macabre interest in graveyards. 他那么留意墓地,令人毛骨悚然。
  • "And northward there lie, in five graveyards, Calm forever under dewy green grass," 五陵北原上,万古青蒙蒙。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
28 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
29 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
30 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
31 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
32 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
33 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
34 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
35 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
36 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
37 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
38 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
39 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
40 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
41 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
42 revolves 63fec560e495199631aad0cc33ccb782     
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
参考例句:
  • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
43 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
44 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
45 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
46 creeds 6087713156d7fe5873785720253dc7ab     
(尤指宗教)信条,教条( creed的名词复数 )
参考例句:
  • people of all races, colours and creeds 各种种族、肤色和宗教信仰的人
  • Catholics are agnostic to the Protestant creeds. 天主教徒对于新教教义来说,是不可知论者。
47 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
48 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
49 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
50 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
51 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
52 omnipotent p5ZzZ     
adj.全能的,万能的
参考例句:
  • When we are omnipotent we shall have no more need of science.我们达到万能以后就不需要科学了。
  • Money is not omnipotent,but we can't survive without money.金钱不是万能的,但是没有金钱我们却无法生存。
53 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533