小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Frank Merriwell in Maine » CHAPTER III. HANS GOES FISHING.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III. HANS GOES FISHING.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The next morning the ledge1 of rock was visited where Diamond had his adventure with the big cats, and he and Merriwell searched along the shore for some marks of the canoe in which the nocturnal visitor had made off. No young loup-cerviers were found, though a hole was discovered between some roots near the base of the rock, which the cats had no doubt used.

“I don’t understand it,” the young Virginian admitted, referring to the man he had seen sneak3 away from the camp. “The only thing I can imagine is that it must have been some one who hoped to steal something.”

“Yes,” said Merriwell, thinking of the suspicions Diamond had harbored against the guide. “Do you suppose Caribou4 could give us any ideas on the subject, if we should tell him about it?”

“Don’t tell him,” advised Diamond, who still clung to the opinion that John Caribou was not “square.”

The coming of daylight drove away the terrors that had haunted Hans Dunnerwust during the night. He became bold, boastful, almost loquacious5.

When the sun was an hour high and its rays had searched out and sent every black shadow scurrying6 away, Hans took a pole and line and some angle worms and went out to a rocky point on the lake, declaring his intention of catching7 some trout8 for dinner. He might have had[30] better luck if he had pushed off the shore in one of the canoes and gone fly fishing: but no one wanted to go with him just then, and he was afraid to trust himself alone in a canoe, lest he might upset. This was a very wholesome9 fear, and saved Merriwell much anxiety concerning the safety of the Dutch lad.

“Yaw!” grunted10 Hans, after he had found a comfortable seat and had thrown his baited hook into the water. “Now ve vill haf some veeshes. I don’d peen vrightened py no veeshes. Uf I oben my moud and swaller do dot pait mit der hook on id, den11 der veeshes run mit der line and blay me!”

He had slipped a cork12 on the line. The cork gave a downward bob and disappeared for a moment in the water.

But before Hans could jerk, it came to the surface; where it lay, without further movement.

“Dose veeshes vos skeered py me, I subbose!” soliloquized Hans, eying the cork and ready to jerk the moment it appeared ready to dip under again.

Finally he pulled out the hook and, to his delight and surprise, found that the bait was gone.

“Hunkry like vollufs!” he said; then glanced nervously13 around, as if he feared the very thought of wolves might conjure14 up the dreaded15 creatures. “Vell, I vill feed mineselluf again mit anodder vorm.”

Baiting the hook he tossed it again.

Hardly was the cork on the wave when it went under. Instantly Hans gave so terrific a jerk that the hook went[31] flying over his head and lodged16 in the low boughs17 of a cedar18.

“A troudt!” gurgled Hans, in a perfect spasm19 of delight. “Vot I tolt you, eh? A trout gid me der very virst jerk! Who vos id say dose veesh coultn’t gadch me?”

A little horned pout20, or catfish21, about three inches long, was dangling22 at the end of the line. It had swallowed the hook almost down to its tail.

Hans Dunnerwust’s fat hands fairly shook as he disengaged the line and tried to get the hook out of the pout’s mouth.

“Wow! Dunder und blitzens!” he screeched23, dropping the pout with surprising suddenness and executing a war dance on the shore, while he caressed24 one of his fingers from which oozed25 a tiny drop of blood.

“Shimminy Gristmas! I ditn’d know dot dose troudt had a sdinger like a rattlesnake. I vost kilt!”

He hopped26 up and down like a toad27 on hot coals.

“Hello! What’s the matter?”

Frank Merriwell came round the angle of the rocky shore at that moment, seated in one of the canoes.

“Why are you dancing?” he asked.

Hans subdued28 the cry that welled to his lips, trying to straighten his face and conceal29 every evidence of pain.

“I shust caught a troudt,” he declared, with pride, “und scracht mineselluf der pushes on.”

He held up the little horned pout that was still on the hook.

[32]

Merriwell propelled the prow30 against the shore and leaped out, drawing the canoe after him.

“Yes; that’s a fine fish,” he admitted, trying to repress a smile of amusement.

Hans was so jubilant and triumphant31 that it seemed a pity to undeceive him.

“Und dot hunkry!” cried Hans, forgetting the pain. “He vos more hunkrier as a vollufs. See how dot pait ead him und den dry do svaller der line. I don’d know, py shimminy, how I dot hook gid oudt uf my stomach!”

“Cut it open,” Merriwell advised.

“My stomach? Und me alife und kickin’ like dot? Look oudt! Dot troudt haf got a sdinger apout him some blace.”

Merriwell gave the pout its quietus by rapping it with a stick on the head, and then watched Hans’ antics during the cutting out of the hook.

“Uf dey are hunkry like dot,” said Hans, tossing the line again into the water, “ve vill half more vor dinner as der troudt can ead.”

“Spit on the bait,” suggested Merriwell. “It makes the angle worm wiggle and that attracts the fish. If you had some tobacco to chew I expect you could catch twice as many.”

Hans made a wry32 face.

“Oxcoose me! I vos—— Look oudt!” he squawked, giving the line another terrific jerk. “Shimminy Gristmas! Did you seen dot? Dot cork vent2 oudt uf sight shust like a skyrocket.”

The bait was still intact and he tossed in the line again.

[33]

“Dere must be a poarting house down dere someveres dot don’t half much on der taple, py der vay dose troudt been so hunkry,” the Dutch boy humorously observed. “Look oudt! he vos piting again!”

He gave another jerk, and this time landed a pout double the size of the first.

His “luck” continued, to his unbounded delight; and in a little while he had a respectable string of fish.

“Who told me I couldn’t veesherman?” he exultantly33 demanded, struggling to his feet and waddling34 as fast as he could go to where the last pout was flopping35 on the grass. “He haf swallered dot hook again clean to his toes. Efery dime36 I haf do durn mineselluf inside oudt to gid der hook!”

The horns of the pout got in their work this time, and Hans stumbled about in a lively dance, holding his injured hand.

“Dose troudt sding like a rattlesnake,” he avowed37. “Der peen leetle knifes py der side fins38 on, und ven he flipflop I sdick does knifes indo him. Mine gootness! Id veel vorser as a horned!”

“Shall I send for John Caribou?” asked Merriwell. “He has some tobacco.”

Hans glanced at him in a hurt way, then extracted the hook, put on another worm, and resumed his fishing.

A pout bit instantly, and Hans derricked it out as before; but the line flew so low this time that it caught Hans about the neck, and the pout dropped down in front, just under his chin, where it flopped39 and struggled in liveliest fashion.

[34]

“Dake id off!” Hans yelled. “Dake id off!”

Merriwell tried to go to his assistance, but only succeeded in drawing the line tighter about Hans’ neck.

“If you’ll stand still a minute, I can untangle the line, but I can’t do anything while you’re threshing about and screeching40 that way,” he declared.

The pout flopped up and struck Hans in the face, and thrust the point of one of its fins into his breast as it dropped back.

This was too much for the Dutch boy’s endurance, and the next moment he was rolling on the ground, meshing41 himself more and more in the snarl42 of the line, and getting a fresh jab from one of the pout’s stingers at each revolution.

“Hellup! Fire! Murter!” he yelled.

Finally the pout was broken loose, and Merriwell succeeded in making Hans understand that the dreaded stingers could no longer trouble him.

Hans sat up, a woe-begone figure. He was bound hand and foot by the line as completely as Gulliver was bound by the Lilliputians.

“Are you much hurt?” Merriwell asked.

“Much hurted?” Hans indignantly snorted. “I vos kilt alretty! Dose knifes peen sduck in me in more as sefendeen hundret blaces. Bevore dose troudt come a-veeshin’ vor me again I vill break my neck virst.”

It was impossible to untie43 the line, so Merriwell took out his knife and cut it.

“This was an accident,” he said. “I shan’t say anything[35] about it to the others. Take the fish to camp, and we’ll have them for dinner. They’re good to eat.”

As indeed they were.

Thereupon Hans’ courage came back. He washed his hands and face in the lake, carefully strung the pouts44 on a piece of the severed45 line, then waddled46 to camp with them, with all the proud bearing of a major-general.

Frank Merriwell sat for a time on the point of rock, looking out across Lily Bay. Then he started, as the sound of the deep baying of hounds came to him from the mainland.

“They’re after some poor deer, probably,” was his thought. “The only way to make a deerhound pay attention to the close season is to tie him to his kennel47.”

Though the sounds drew nearer, the dogs were concealed48 from view in the woods of the mainland by a bend of the island.

At last there arose such a clamor that Merriwell entered the canoe and paddled quickly round the point in the direction of the sound.

He came on a sight that thrilled him. A large buck49, with a finely-antlered head, had taken to the water to escape the hounds, and was swimming across an arm of the bay, with the dogs in close pursuit. Only the heads of the dogs were visible above the water, but he saw that they were large and powerful animals.

At almost the same moment Merriwell beheld50 John Caribou rush down the opposite shore and leap into a canoe—the other canoe belonging to the camping party.

“What can Caribou have been doing over on the mainland?”[36] thought Frank. “Oh, yes; probably looking for another camping place, for we were talking about changing last night.”

Caribou cried out to the hounds, trying to turn them from their prey51; and, failing in this, he pushed out in the canoe and paddled with all speed toward the buck.

The hounds had overtaken it, and it had turned at bay, having found a shallow place where it could get a footing.

The largest hound swam round and round it, avoiding its lowered head; then tried to fasten on its flanks.

The buck shook it off, and waded52 to where the water was still shallower, in toward the shore.

The dogs followed, circling round and round.

Caribou shouted another command and paddled faster than ever.

The shout of the guide and the buck’s deadly peril53 now caused Frank Merriwell to push out also, and soon he was paddling as fast as he could toward the deer and the dogs. But the separating distance was considerable.

The shallower water aided the biggest hound, for it got a footing with its long legs and sprang at the buck’s throat. The buck shook the hound off and struck with its antlers.

“That’s it!” Merriwell whispered, excitedly. “Give it to them!”

The attacks of the three dogs kept the buck turning, but it met its assailants with great gallantry and spirit. When the big hound flew at its throat again, it got its antlers under him and flung him howling through the air,[37] to strike the water with a splashing blow and sink from sight.

“Good enough!” cried Merriwell. “Do it again!”

The other hounds seemed not in the least bit frightened by this mishap54 to their comrade, but crowded nearer, trying to get hold of the buck’s throat.

The big hound came to the surface almost immediately, none the worse for its involuntary flight and submergence, and swam back to the assault.

Merriwell looked at Caribou, who was now standing55 up in the canoe and sending it along with tremendous strokes.

Hurrah56!” Merry cried, not taking time to stop, however. “I’m coming, Caribou, to help you.”

The largest hound again flew at the buck’s throat, while one of the others, getting a foothold, climbed to the buck’s back.

But the advantage of the hounds was only temporary. The big hound was again caught on those terrible antlers, impaled57 this time, and when it was hurled58 through the air to sink again on the lake it did not rise.

The hound that still remained in the water in front of the buck, now caught the latter by the nose, and the buck fell with a threshing sound. It rose, though, shaking off both hounds.

“Hurrah!” screamed Merry, sending his canoe skimming over the water. “Hurrah! Hurrah!”

So admirable and plucky60 was the fight the buck was making that he was fairly wild with admiration61 and delight.

[38]

John Caribou was close to the buck, and still standing up in his canoe.

The hound that caught the buck by the nose now received a thrust that tore open its side and put him out of the fight; but the other one again leaped to the buck’s hip62 and hung there, refusing to be dislodged.

At this hound John Caribou struck with his heavy paddle.

The blow was a true one. It tumbled the hound into the water, where the guide came near following.

While Caribou sought to recover his balance, the buck, mistaking him for a new enemy, turned on him and made a savage63 dash that hurled him from the canoe.

Frank Merriwell was now so near that he could see the buck’s fiery64 eyes, note the ridging of hair along its spine65, and could hear its labored66 and angry breathing. Its tongue protruded67 and was foam-flecked.

Caribou tried to seize the sides of the canoe as he went down, but the effort only served to hurl59 it from him, and send it spinning out into the lake.

The buck put down its head for a rush; while the hound that the guide had struck with the paddle blade did not try to renew the fight, but began to swim toward the shore, which was not distant.

“Look out!” cried Merriwell, warningly.

Caribou heard the cry, saw the antlers go down and tried to dive. But he was not quick enough. Before he was under water the buck struck him a vicious blow.

Though half stunned68, he clutched it by the antlers, to[39] which he clung desperately69, while the buck struck him again, this time with one of its sharp hoofs70.

Caribou, realizing that his life was in peril, tried to get out his knife, but the enraged71 and crazed buck bore him backward with so irresistible72 a rush that Caribou was kept from doing this. Then he went under the water again.

This time the buck seemed determined73 to hold him down till he was drowned. Merry saw the guide’s hands and feet beating the water, and knew from their motions that he was rapidly weakening.

“I’m coming!” he shouted, though he must have known that the guide could hardly hear or comprehend.

With one deep pull on the paddle he put the canoe fairly against the buck; then rising to his feet, he brought the blade down with crushing force across the animal’s spine.

The buck half fell into the water and the antlered head was lifted.

When John Caribou came to the surface Merriwell clutched him by the hair and pulled him against the side of the canoe, regardless of the buck’s threatening attitude. Then, seeing that Caribou was drowning, he lifted him still higher, so that the water no longer touched Caribou’s face and head.

The buck put down its horns as if it meditated74 another rush. Merriwell remained quiet, holding the guide’s dripping head. He had a rifle in the bottom of the canoe, but he did not wish to use it unless driven to kill the buck[40] in self-defense. More than all else he did not want to let go of the guide.

The buck stood for a moment in this pugilistic attitude; then, understanding it was not to be attacked, it turned slowly and waded toward the land.

The hound that had preceded it had disappeared, and the other two were dead.

“How are you feeling, Caribou?” Merry anxiously asked, drawing the guide’s head still higher.

There was no answer, and Merriwell lifted the guide bodily into the canoe. Great caution was required to do this, together with the expenditure75 of every ounce of strength that Merriwell possessed76.

A ringing and encouraging cheer came from the shore of the island, where the other members of the party had gathered, drawn77 by the baying of the hounds and the noise of the subsequent fight.

Merriwell had no power of lung to send back a reply. Instead he sank down by Caribou’s side and began an effort to restore him to consciousness.

This was successful in a little while. The guide opened his black eyes and stared about, then tried to get up. He comprehended at once what had occurred, and a look of gratitude78 came to his dark face.

“You’re worth a dozen drowned men,” announced Merry, in his cheeriest voice. “If you can lie in that water a little while without too much discomfort79, I’ll try to catch your canoe with this one. The waves are carrying it down the bay.”

[41]

John Caribou did not seem to hear this. His eyes were fixed80 on Merry’s face.

“Caribou, him not forget soon! Not forget soon!”

Only a few words, but they were said so earnestly that Merriwell could not fail to understand the deep thankfulness that lay behind them.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
2 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
3 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
4 caribou 8cpyD     
n.北美驯鹿
参考例句:
  • Afar off he heard the squawking of caribou calves.他听到远处有一群小驯鹿尖叫的声音。
  • The Eskimos played soccer on ice and used balls filled with caribou hair and grass.爱斯基摩人在冰上踢球,他们用的是驯鹿的毛发和草填充成的球。
5 loquacious ewEyx     
adj.多嘴的,饶舌的
参考例句:
  • The normally loquacious Mr O'Reilly has said little.平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。
  • Kennedy had become almost as loquacious as Joe.肯尼迪变得和乔一样唠叨了。
6 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
7 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
8 trout PKDzs     
n.鳟鱼;鲑鱼(属)
参考例句:
  • Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.成千上万的鲑鱼和鳟鱼的鱼苗因污染而死亡。
  • We hooked a trout and had it for breakfast.我们钓了一条鳟鱼,早饭时吃了。
9 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
10 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
11 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
12 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
13 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
14 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
15 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
16 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
17 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
18 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
19 spasm dFJzH     
n.痉挛,抽搐;一阵发作
参考例句:
  • When the spasm passed,it left him weak and sweating.一阵痉挛之后,他虚弱无力,一直冒汗。
  • He kicked the chair in a spasm of impatience.他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
20 pout YP8xg     
v.撅嘴;绷脸;n.撅嘴;生气,不高兴
参考例句:
  • She looked at her lover with a pretentious pout.她看着恋人,故作不悦地撅着嘴。
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted.他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。
21 catfish 2OHzu     
n.鲶鱼
参考例句:
  • Huge catfish are skinned and dressed by hand.用手剥去巨鲇的皮并剖洗干净。
  • We gigged for catfish off the pier.我们在码头以鱼叉叉鲶鱼。
22 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
23 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
24 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
25 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
26 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
27 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
28 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
29 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
30 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
31 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
32 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
33 exultantly 9cbf83813434799a9ce89021def7ac29     
adv.狂欢地,欢欣鼓舞地
参考例句:
  • They listened exultantly to the sounds from outside. 她们欢欣鼓舞地倾听着外面的声音。 来自辞典例句
  • He rose exultantly from their profane surprise. 他得意非凡地站起身来,也不管众人怎样惊奇诅咒。 来自辞典例句
34 waddling 56319712a61da49c78fdf94b47927106     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 )
参考例句:
  • Rhinoceros Give me a break, were been waddling every day. 犀牛甲:饶了我吧,我们晃了一整天了都。 来自互联网
  • A short plump woman came waddling along the pavement. 有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来。 来自互联网
35 flopping e9766012a63715ac6e9a2d88cb1234b1     
n.贬调v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的现在分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • The fish are still flopping about. 鱼还在扑腾。 来自《现代汉英综合大词典》
  • What do you mean by flopping yourself down and praying agin me?' 咚一声跪下地来咒我,你这是什么意思” 来自英汉文学 - 双城记
36 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
37 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
38 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
39 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
40 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
41 meshing 474b53572f1b9b5306d81c3444a059f2     
结网,啮合
参考例句:
  • The modification of gear is a principal method for improving performance meshing. 齿面修形是提高齿轮副啮合性能的重要手段。
  • Exact modeling of gear teeth is based on meshing theory. 摘要根据齿轮啮合原理,建立了轮齿的精确齿形。
42 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
43 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
44 pouts e70a0fffe9ef2c02433fb3e9c0d53613     
n.撅嘴,生气( pout的名词复数 )v.撅(嘴)( pout的第三人称单数 )
参考例句:
  • "Now, none of your pouts, Miss. "好,别撅着嘴生气了。 来自飘(部分)
  • I don't like to see you in the pouts. 我不喜欢看到你闷闷不乐。 来自互联网
45 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
46 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
47 kennel axay6     
n.狗舍,狗窝
参考例句:
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
48 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
49 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
50 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
51 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
52 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
53 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
54 mishap AjSyg     
n.不幸的事,不幸;灾祸
参考例句:
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
55 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
56 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
57 impaled 448a5e4f96c325988b1ac8ae08453c0e     
钉在尖桩上( impale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She impaled a lump of meat on her fork. 她用叉子戳起一块肉。
  • He fell out of the window and was impaled on the iron railings. 他从窗口跌下去,身体被铁栏杆刺穿了。
58 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
59 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
60 plucky RBOyw     
adj.勇敢的
参考例句:
  • The plucky schoolgirl amazed doctors by hanging on to life for nearly two months.这名勇敢的女生坚持不放弃生命近两个月的精神令医生感到震惊。
  • This story featured a plucky heroine.这个故事描述了一个勇敢的女英雄。
61 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
62 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
63 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
64 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
65 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
66 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
67 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
68 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
69 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
70 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
71 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
72 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
73 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
74 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
75 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
76 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
77 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
78 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
79 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
80 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533