小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Wanderings of Persiles and Sigismunda » CHAPTER VIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Arnoldo gives an account of all that had happened since he parted with Periander and Auristella in the Isle1 of Hermits3.

Hippolyta returned home more full of confusion than repentance4, thoughtful, and more enamoured than ever, for although it is a fact, generally speaking, that disdain5 kills love in its first beginning, yet Periander's only added fuel to the flame that consumed her. She thought it impossible that a pilgrim could possess a heart of marble, and not soften6 with the gifts and kindnesses she intended to load him with: but in her heart she said to herself, if this pilgrim was poor he would not wear so rich a cross, the diamonds of which clearly denote his wealth, so that the fortress7 cannot be attacked on that side. Measures more bold and dexterous8 must be employed to subdue9 him. Is it not possible that his heart is elsewhere engaged? Is it not possible that this Auristella may not be his sister? Is it not possible that the force of the disdain he shows me may have its origin, and be set down to Auristella? By Heaven, if it be so, I have found my remedy. Auristella shall die,—we will discover this witchcraft10, at least we shall see the true sentiments of his heart. It shall be carried immediately into effect; Auristella shall grow sick; we will take away the light of Periander's eyes; we will see if, when her beauty fades, that first cause of love, the love itself will fade also. It may be that when he sees I possess what she has lost, he may leave her, and yield to my tenderness; at least I will try this; there is no harm in trying anything that may lead to the right track.

Somewhat comforted by these reflections, she arrived at her own house, where she found Zabulon, to whom she confided11 her intentions, knowing that he had a wife who was noted12 as the most skilful13 witch in Rome, and she asked him (after first loading him with gifts, and the promise of more) to assist her, not in changing Periander's inclinations14, since she knew that was hopeless, but in depriving Auristella of health, and if necessary, of life also.

Zabulon said, it would be an easy matter for a woman who possessed16 the skill and knowledge of his wife to effect this. He received, as the first payment, a large sum of money, and promised that Auristella's health should begin to fail on the following day. Hippolyta not only rewarded Zabulon, but threatened him besides; and threats and gifts together, would make a Jew perform impossibilities.

Periander told his friends and Auristella the history of his imprisonment17 and Hippolyta's love, and the present he had made the governor of Auristella's portrait. Auristella felt far from pleased to hear about Hippolyta's love, for she had heard of her being considered one of the most beautiful women in Rome, one of the freest manners, one of the richest, and one of the cleverest. To a jealous spirit, fear will represent the goblin it has conjured18 up, as bigger than Mount Olympus, although, in fact, it may be smaller than a fly; and when the tongue is restrained by decorum and modesty19, so as to repress all complaint, the heart torments20 itself within the bonds of silence, till soul and body are almost ready to part. As I have before observed, there is no other remedy for jealousy21 but to listen to exculpation22, and when this is not permitted there is no comfort in life, and life itself Auristella would lose a thousand times, before she would utter one complaint touching23 the fidelity24 of Periander.

That same evening Arnoldo paid the ladies a visit, and gave them an account of everything that had happened since they left him, and, on his return to search for them, he told how he had gone to the Hermit2's Isle, where he did not find Rutilio, but another hermit in his place, who informed him that Rutilio was gone to Rome. He told, too, how he had gone to the island of the fishermen, and found them free, happy, and contented25, both the newly-married couples and the others who had embarked26 with Periander. He told how he had heard it reported that Polycarpa was dead, and Sinforosa had resolved never to marry. Then he told about the Barbarous Isle, that it had been re-peopled, and its inhabitants were still confirmed in their belief of the false prophecy. He had heard that Maurice and Ladislaus, his son-in-law, with Transila, his daughter, had left their own country, and gone to live peacefully in England: then he related how he had been with Leopold, the king of Norway, after the war was ended; that he had married in order to have a successor to his kingdom, and that he had pardoned the two traitors27 whom he had taken prisoners when Periander and his fishermen fell in with his ship, and that he was very grateful for the courteous28 treatment he had received at their hands, and, amongst the names he mentioned in these details, sometimes the names of Periander's parents occurred, and sometimes those of Auristella, which made their hearts beat, and brought to their remembrance alike their grandeur29 and their misfortunes. He said, that in Portugal, and especially in Lisbon, their portraits were much valued. He spoke30 of the great fame of Constance's beauty in those parts of France she had travelled in, and also of the French ladies. He had heard, too, of Croriano, and the high character he had gained as noble, generous, and wise, in having taken the charming Ruperta to wife. In Lucca, he had heard the clever contrivance of Isabel Castrucho much talked about, and her quick falling in love with Andrew Marulo, and how, by feigning31 to be a demoniac, she had gained, as she believed, an angel's lot. He had heard of Periander's fall, which was considered a miracle, and had met on the road a young pilgrim, a poet, who did not wish to come on with him, but was taking his time and composing a play upon the adventures of Periander and Auristella, which he knew by heart, having seen a picture in Portugal, where it was all painted, and that he was firmly resolved to marry Auristella, if she pleased.

Auristella declared herself grateful for his kind intentions, and said she would give him a suit of clothes, should he require it, and if by chance his should be ragged32, for the kind wish of a good poet deserves reward.

Arnoldo further told them that he had been at the house of Antonio and Constance's parents, who were well, only uneasy in their minds at knowing nothing about the health or safety of their children, and longing33 for their return, and that they wished for Constance to become the wife of the late count's brother, her brother-in-law, who wanted to follow his brother's example and imitate his choice of a wife, either because he did not like to give her the twenty thousand ducats, or because of her own merits, which he thought was most likely.

This news rejoiced them much, especially Periander and Auristella, who loved Constance like a sister.

In the minds of all the hearers of this discourse34 fresh suspicions arose as to the high rank of the pilgrims. They heard now about counts and ducats, and thought the persons who belonged thereunto must needs be illustrious.

Among other things, Arnoldo mentioned having met Renato in France, the gentleman who had been vanquished35 in single combat against the right, and afterwards proved to have been wrongfully accused by the conscience of his enemy being awakened36. In fact, but few things remained to be mentioned of the many persons whose history has been related; he brought forward everything, up to the picture of Auristella, which Periander had retained greatly against his inclination15 and that of the duke, though, not to offend Periander, Arnoldo concealed37 his displeasure.

"I should have returned it to you, my Lord Arnoldo," said Periander, "if I had understood that it was yours. Accident, and his own exertions38, gave it to the duke, from whom you took it by force, and therefore have no right to complain. A man in love must not judge his cause through the medium of his wishes, which sometimes cannot satisfy him and reason; however, I will do what I hope will please and content both you and the duke: the picture shall remain in the hands of my sister Auristella, for it belongs more to her than any one else."

This decision satisfied Arnoldo, and also Auristella, and here the conversation ended. On the following day early, the witchcraft, venoms39 and incantations of the malignant40 Jewess began their work.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
2 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
3 hermits 878e9ed8ce97a52b2b0c8664ad4bd37c     
(尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 )
参考例句:
  • In the ancient China,hermits usually lived in hamlets. 在古代中国,隐士们通常都住在小村子里。
  • Some Buddhist monks live in solitude as hermits. 有些和尚在僻静处隐居。
4 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
5 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
6 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
7 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
8 dexterous Ulpzs     
adj.灵敏的;灵巧的
参考例句:
  • As people grow older they generally become less dexterous.随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
  • The manager was dexterous in handling his staff.那位经理善于运用他属下的职员。
9 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
10 witchcraft pe7zD7     
n.魔法,巫术
参考例句:
  • The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
  • All these things that you call witchcraft are capable of a natural explanation.被你们统统叫做巫术的那些东西都可以得到合情合理的解释。
11 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
12 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
13 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
14 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
15 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
16 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
17 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
18 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
19 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
20 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
21 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
22 exculpation f0601597fedd851044e47a01f6072879     
n.使无罪,辩解
参考例句:
  • For they are efforts at exculpation. 因为这是企图辩解。 来自互联网
  • Self-exculpation, hyperactivity (contrasted with alleged Tory inertia), homes and hope: that is Labour's political strategy. 自我辩解、活动过度(与保守党所谓的惰性相比)、住宅和信心:是工党的政治策略。 来自互联网
23 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
24 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
25 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
26 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
27 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
28 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
29 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
30 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
31 feigning 5f115da619efe7f7ddaca64893f7a47c     
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等)
参考例句:
  • He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
32 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
33 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
34 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
35 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
36 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
37 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
38 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
39 venoms 21147561d198462326aac217f3007174     
n.(某些蛇、蝎子等分泌的)毒液( venom的名词复数 );愤恨的感情或语言;毒物
参考例句:
  • Spider venoms are exquisitely refined to interfere with the nervous systems of insects. 蜘蛛的毒液非常微妙,专门损坏昆虫的神经系统。 来自百科语句
  • Venoms (especially upgraded) are the ideal unit for taking out husks. 毒液(特别是升级后的)是消灭外壳的理想单位。 来自互联网
40 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533