As soon as she became tolerably composed, she entreated2 pen and ink to write to her parents. This she did in the most affecting, artless manner, entreating4 their pardon and blessing5, and describing the dreadful situation of her mind, the conflict she suffered in endeavouring to conquer this unfortunate attachment6, and concluded with saying, her only hope of future comfort consisted in the (perhaps delusive) idea she indulged, of being once more folded in their protecting arms, and hearing the words of peace and pardon from their lips.
The tears streamed incessantly7 while she was writing, and she was frequently obliged to lay down her pen: but when the task was completed, and she had committed the letter to the care of Montraville to be sent to the post office, she became more calm, and indulging the delightful8 hope of soon receiving an answer that would seal her pardon, she in some measure assumed her usual cheerfulness.
But Montraville knew too well the consequences that must unavoidably ensue, should this letter reach Mr. Temple: he therefore wisely resolved to walk on the deck, tear it in pieces, and commit the fragments to the care of Neptune9, who might or might not, as it suited his convenience, convey them on shore.
All Charlotte's hopes and wishes were now concentred in one, namely that the fleet might be detained at Spithead till she could receive a letter from her friends: but in this she was disappointed, for the second morning after she went on board, the signal was made, the fleet weighed anchor, and in a few hours (the wind being favourable) they bid adieu to the white cliffs of Al-bion.
In the mean time every enquiry that could be thought of was made by Mr. and Mrs. Temple; for many days did they indulge the fond hope that she was merely gone off to be married, and that when the indissoluble knot was once tied, she would return with the partner she had chosen, and entreat3 their blessing and forgiveness.
“And shall we not forgive her?” said Mr. Temple.
“Forgive her!” exclaimed the mother. “Oh yes, whatever be our errors, is she not our child? and though bowed to the earth even with shame and remorse10, is it not our duty to raise the poor penitent11, and whisper peace and comfort to her desponding soul? would she but return, with rapture12 would I fold her to my heart, and bury every remembrance of her faults in the dear embrace.”
But still day after day passed on, and Charlotte did not appear, nor were any tidings to be heard of her: yet each rising morning was welcomed by some new hope—the evening brought with it disappointment. At length hope was no more; despair usurped13 her place; and the mansion14 which was once the mansion of peace, became the habitation of pale, dejected melancholy15.
The cheerful smile that was wont16 to adorn17 the face of Mrs. Temple was fled, and had it not been for the support of unaffected piety18, and a consciousness of having ever set before her child the fairest example, she must have sunk under this heavy affliction.
“Since,” said she, “the severest scrutiny19 cannot charge me with any breach20 of duty to have deserved this severe chastisement21, I will bow before the power who inflicts22 it with humble23 resignation to his will; nor shall the duty of a wife be totally absorbed in the feelings of the mother; I will endeavour to appear more cheerful, and by appearing in some measure to have conquered my own sorrow, alleviate24 the sufferings of my husband, and rouse him from that torpor25 into which this misfortune has plunged26 him. My father too demands my care and attention: I must not, by a selfish indulgence of my own grief, forget the interest those two dear objects take in my happiness or misery27: I will wear a smile on my face, though the thorn rankles28 in my heart; and if by so doing, I in the smallest degree contribute to restore their peace of mind, I shall be amply rewarded for the pain the concealment29 of my own feelings may occasion.”
Thus argued this excellent woman: and in the execution of so laudable a resolution we shall leave her, to follow the fortunes of the hapless victim of imprudence and evil counsellors.
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
embark
![]() |
|
vi.乘船,着手,从事,上飞机 | |
参考例句: |
|
|
2
entreated
![]() |
|
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
entreat
![]() |
|
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
4
entreating
![]() |
|
恳求,乞求( entreat的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
blessing
![]() |
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
6
attachment
![]() |
|
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
7
incessantly
![]() |
|
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
8
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
9
Neptune
![]() |
|
n.海王星 | |
参考例句: |
|
|
10
remorse
![]() |
|
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
11
penitent
![]() |
|
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
12
rapture
![]() |
|
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
13
usurped
![]() |
|
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
14
mansion
![]() |
|
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
15
melancholy
![]() |
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
16
wont
![]() |
|
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
17
adorn
![]() |
|
vt.使美化,装饰 | |
参考例句: |
|
|
18
piety
![]() |
|
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
19
scrutiny
![]() |
|
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
20
breach
![]() |
|
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
21
chastisement
![]() |
|
n.惩罚 | |
参考例句: |
|
|
22
inflicts
![]() |
|
把…强加给,使承受,遭受( inflict的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
23
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
24
alleviate
![]() |
|
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
25
torpor
![]() |
|
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠 | |
参考例句: |
|
|
26
plunged
![]() |
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
27
misery
![]() |
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
28
rankles
![]() |
|
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
29
concealment
![]() |
|
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |