When Montraville spurned8 the weeping Charlotte from him, and left her almost distracted with terror and despair, Belcour raised her from the floor, and leading her down stairs, assumed the part of a tender, consoling friend; she listened to the arguments he advanced with apparent composure; but this was only the calm of a moment: the remembrance of Montraville's recent cruelty again rushed upon her mind: she pushed him from her with some violence, and crying—“Leave me, Sir, I beseech9 you leave me, for much I fear you have been the cause of my fidelity10 being suspected; go, leave me to the accumulated miseries11 my own imprudence has brought upon me.”
She then left him with precipitation, and retiring to her own apartment, threw herself on the bed, and gave vent12 to an agony of grief which it is impossible to describe.
It now occurred to Belcour that she might possibly write to Montraville, and endeavour to convince him of her innocence13: he was well aware of her pathetic remonstrances14, and, sensible of the tenderness of Montraville's heart, resolved to prevent any letters ever reaching him: he therefore called the servant, and, by the powerful persuasion15 of a bribe16, prevailed with her to promise whatever letters her mistress might write should be sent to him. He then left a polite, tender note for Charlotte, and returned to New-York. His first business was to seek Montraville, and endeavour to convince him that what had happened would ultimately tend to his happiness: he found him in his apartment, solitary17, pensive18, and wrapped in disagreeable reflexions.
“Why how now, whining19, pining lover?” said he, clapping him on the shoulder. Montraville started; a momentary20 flush of resentment crossed his cheek, but instantly gave place to a death-like paleness, occasioned by painful remembrance remembrance awakened21 by that monitor, whom, though we may in vain endeavour, we can never entirely22 silence.
“Belcour,” said he, “you have injured me in a tender point.” “Prithee, Jack,” replied Belcour, “do not make a serious matter of it: how could I refuse the girl's advances? and thank heaven she is not your wife.”
“True,” said Montraville; “but she was innocent when I first knew her. It was I seduced23 her, Belcour. Had it not been for me, she had still been virtuous24 and happy in the affection and protection of her family.”
“Pshaw,” replied Belcour, laughing, “if you had not taken advantage of her easy nature, some other would, and where is the difference, pray?”
“I wish I had never seen her,” cried he passionately25, and starting from his seat. “Oh that cursed French woman,” added he with vehemence26, “had it not been for her, I might have been happy—” He paused.
“With Julia Franklin,” said Belcour. The name, like a sudden spark of electric fire, seemed for a moment to suspend his faculties—for a moment he was transfixed; but recovering, he caught Belcour's hand, and cried—“Stop! stop! I beseech you, name not the lovely Julia and the wretched Montraville in the same breath. I am a seducer27, a mean, ungenerous seducer of unsuspecting innocence. I dare not hope that purity like her's would stoop to unite itself with black, premeditated guilt28: yet by heavens I swear, Belcour, I thought I loved the lost, abandoned Charlotte till I saw Julia—I thought I never could forsake29 her; but the heart is deceitful, and I now can plainly discriminate30 between the impulse of a youthful passion, and the pure flame of disinterested31 affection.”
At that instant Julia Franklin passed the window, leaning on her uncle's arm. She curtseyed as she passed, and, with the bewitching smile of modest cheerfulness, cried—“Do you bury yourselves in the house this fine evening, gents?” There was something in the voice! the manner! the look! that was altogether irresistible32. “Perhaps she wishes my company,” said Montraville mentally, as he snatched up his hat: “if I thought she loved me, I would confess my errors, and trust to her generosity33 to pity and pardon me.” He soon overtook her, and offering her his arm, they sauntered to pleasant but unfrequented walks. Belcour drew Mr. Franklin on one side and entered into a political discourse34: they walked faster than the young people, and Belcour by some means contrived35 entirely to lose sight of them. It was a fine evening in the beginning of autumn; the last remains36 of day-light faintly streaked37 the western sky, while the moon, with pale and virgin38 lustre39 in the room of gorgeous gold and purple, ornamented40 the canopy41 of heaven with silver, fleecy clouds, which now and then half hid her lovely face, and, by partly concealing42, heightened every beauty; the zephyrs43 whispered softly through the trees, which now began to shed their leafy honours; a solemn silence reigned44: and to a happy mind an evening such as this would give serenity45, and calm, unruffled pleasure; but to Montraville, while it soothed46 the turbulence47 of his passions, it brought increase of melancholy48 reflections. Julia was leaning on his arm: he took her hand in his, and pressing it tenderly, sighed deeply, but continued silent. Julia was embarrassed; she wished to break a silence so unaccountable, but was unable; she loved Montraville, she saw he was unhappy, and wished to know the cause of his uneasiness, but that innate49 modesty50, which nature has implanted in the female breast, prevented her enquiring51. “I am bad company, Miss Franklin,” said he, at last recollecting52 himself; “but I have met with something to-day that has greatly distressed53 me, and I cannot shake off the disagreeable impression it has made on my mind.”
“I am sorry,” she replied, “that you have any cause of inquietude. I am sure if you were as happy as you deserve, and as all your friends wish you—” She hesitated. “And might I,” replied he with some animation54, “presume to rank the amiable55 Julia in that number?”
“Certainly,” said she, “the service you have rendered me, the knowledge of your worth, all combine to make me esteem56 you.”
“Esteem, my lovely Julia,” said he passionately, “is but a poor cold word. I would if I dared, if I thought I merited your attention—but no, I must not—honour forbids. I am beneath your notice, Julia, I am miserable57 and cannot hope to be otherwise.” “Alas!” said Julia, “I pity you.”
“Oh thou condescending58 charmer,” said he, “how that sweet word cheers my sad heart. Indeed if you knew all, you would pity; but at the same time I fear you would despise me.”
Just then they were again joined by Mr. Franklin and Belcour. It had interrupted an interesting discourse. They found it impossible to converse59 on indifferent subjects, and proceeded home in silence. At Mr. Franklin's door Montraville again pressed Julia's hand, and faintly articulating “good night,” retired60 to his lodgings61 dispirited and wretched, from a consciousness that he deserved not the affection, with which he plainly saw he was honoured.
点击收听单词发音
1 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
2 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
3 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
4 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
5 enquired | |
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
6 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
7 credulous | |
adj.轻信的,易信的 | |
参考例句: |
|
|
8 spurned | |
v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
10 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
11 miseries | |
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人 | |
参考例句: |
|
|
12 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
13 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
14 remonstrances | |
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
16 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
17 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
18 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
19 whining | |
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
20 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
21 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
22 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
23 seduced | |
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷 | |
参考例句: |
|
|
24 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
25 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
26 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
27 seducer | |
n.诱惑者,骗子,玩弄女性的人 | |
参考例句: |
|
|
28 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
29 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
30 discriminate | |
v.区别,辨别,区分;有区别地对待 | |
参考例句: |
|
|
31 disinterested | |
adj.不关心的,不感兴趣的 | |
参考例句: |
|
|
32 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
33 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
34 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
35 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
36 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
37 streaked | |
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹 | |
参考例句: |
|
|
38 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
39 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
40 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 canopy | |
n.天篷,遮篷 | |
参考例句: |
|
|
42 concealing | |
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
43 zephyrs | |
n.和风,微风( zephyr的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
45 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
46 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
47 turbulence | |
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流 | |
参考例句: |
|
|
48 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
49 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
50 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
51 enquiring | |
a.爱打听的,显得好奇的 | |
参考例句: |
|
|
52 recollecting | |
v.记起,想起( recollect的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
54 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
55 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
56 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
57 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
58 condescending | |
adj.谦逊的,故意屈尊的 | |
参考例句: |
|
|
59 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
60 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
61 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |