小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Time and the Gods » chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Then Mohontis spake, the hermit1 prophet, who lived in the deep untravelled woods that seclude2 Lake Ilana.
 
"I dreamed that to the west of all the seas I saw by vision the mouth of Munra-O, guarded by golden gates, and through the bars of the gates that guard the mysterious river of Munra-O I saw the flashes of golden barques, wherein the gods went up and down, and to and fro through the evening dusk. And I saw that Munra-O was a river of dreams such as came through remembered gardens in the night, to charm our infancy3 as we slept beneath the sloping gables of the houses of long ago. And Munra-O rolled down her dreams from the unknown inner land and slid them under the golden gates and out into the waste, unheeding sea, till they beat far off upon low-lying shores and murmured songs of long ago to the islands of the south, or shouted tumultuous paeans4 to the Northern crags; or cried forlornly against rocks where no one came, dreams that might not be dreamed.
 
"Many gods there be, that through the dusk of an evening in the summer go up and down this river. There I saw, in a high barque all of gold, gods the of the pomp of cities; there I saw gods of splendour, in boats bejewelled to the keels; gods of magnificence and gods of power. I saw the dark ships and the glint of steel of the gods whose trade was war, and I heard the melody of the bells of silver arow in the rigging of harpstrings as the gods of melody went sailing through the dusk on the river of Munra—O. Wonderful river of Munra—O! I saw a grey ship with sails of the spider's web all lit with dewdrop lanterns, and on its prow5 was a scarlet6 cock with its wings spread far and wide when the gods of the dawn sailed also on Munra-O.
 
"Down this river it is the wont7 of the gods to carry the souls of men eastward8 to where the world in the distance faces on Munra-O. Then I knew that when the gods of the Pride of Power and gods of the Pomp of Cities went down the river in their tall gold ships to take earthward other souls, swiftly adown the river and between the ships had gone in this boat of birch bark the god Tarn9, the hunter, bearing my soul to the world. And I know now that he came down the stream in the dusk keeping well to the middle, and that he moved silently and swiftly among the ships, wielding10 a twin-bladed oar11. I remember, now, the yellow gleaming of the great boats of the gods of the Pomp of Cities, and the huge prow above me of the gods of the Pride of Power, when Tarn, dipping his right blade into the river, lifted his left blade high, and the drops gleamed and fell. Thus Tarn the hunter took me to the world that faces across the sea of the west on the gate of Munra-O. And so it was that there grew upon me the glamour12 of the hunt, though I had forgotten Tarn, and took me into mossy places and into dark woods, and I became the cousin of the wolf and looked into the lynx's eyes and knew the bear; and the birds called to me with half-remembered notes, and there grew in me a deep love of great rivers and of all western seas, and a distrust of cities, and all the while I had forgotten Tarn.
 
"I know not what high galleon13 shall come for thee, O King, nor what rowers, clad with purple, shall row at the bidding of gods when thou goest back with pomp to the river of Munra-O. But for me Tarn waits where the Seas of the West break over the edge of the world, and, as the years pass over me and the love of the chase sinks low, and as the glamour of the dark woods and mossy places dies down in my soul, ever louder and louder lap the ripples14 against the canoe of birch bark where, holding his twin-bladed oar, Tarn waits.
 
"But when my soul hath no more knowledge of the woods nor kindred any longer with the creatures of the dark, and when all that Tarn hath given it shall be lost, then Tarn shall take me back over the western seas, where all the remembered years lie floating idly aswing with the ebb15 and flow, to bring me again to the river of Munra-O. Far up that river we shall haply chase those creatures whose eyes are peering in the night as they prowl around the world, for Tarn was ever a hunter."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
2 seclude OD7zD     
vi.使隔离,使孤立,使隐退
参考例句:
  • You can't seclude yourself from the world.人不能与世隔绝。
  • To find a quiet place to study,Bruce had to seclude himself in the attic.布鲁斯不得不躲在阁楼上,才能寻得一个安静的地区性方读书。
3 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
4 paeans 2e5d876e43213272e228c224bb1119d3     
n.赞歌,凯歌( paean的名词复数 )
参考例句:
  • Kepler in particular wrote Paeans to God on the occasion of each discovery. Kepler在每次获得发现时都对上帝写了颂歌。 来自辞典例句
5 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
6 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
7 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
8 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
9 tarn AqMwG     
n.山中的小湖或小潭
参考例句:
  • This pool or tarn was encircled by tree!这个池塘,或是说山潭吧,四周全被树木围了起来。
  • The deep and dark tarn at my feet closed over the fragments of the House of Usher.我脚下深邃阴沉的小湖将厄谢尔古屋的断垣残墙吞没了。
10 wielding 53606bfcdd21f22ffbfd93b313b1f557     
手持着使用(武器、工具等)( wield的现在分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • The rebels were wielding sticks of dynamite. 叛乱分子舞动着棒状炸药。
  • He is wielding a knife. 他在挥舞着一把刀。
11 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
12 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
13 galleon GhdxC     
n.大帆船
参考例句:
  • The story of a galleon that sank at the start of her maiden voyage in 1628 must be one of the strangest tales of the sea.在1628年,有一艘大帆船在处女航开始时就沉没了,这个沉船故事一定是最神奇的海上轶事之一。
  • In 1620 the English galleon Mayfolwer set out from the port of Southampton with 102 pilgrims on board.1620年,英国的“五月花”号西班牙式大帆船载着102名
14 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
15 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533