It is because of Roon that the worlds are never still, for the moons and the worlds and the comet are stirred by the spirit of Roon, which saith: "Go! Go! Go!"
Roon met the Worlds all in the morning of Things, before there was light upon Pegana, and Roon danced before them in the Void, since when they are never still, Roon sendeth all streams to the Sea, and all the rivers to the soul of Slid.
Roon maketh the sign of Roon before the waters, and lo! they have left the hills; and Roon hath spoken in the ear of the North Wind that he may be still no more.
The footfall of Roon hath been heard at evening outside the houses of men, and thenceforth comfort and abiding2 know them no more. Before them stretcheth travel over all the lands, long miles, and never resting between their homes and their graves—and all at the bidding of Roon.
The Mountains have set no limit against Roon nor all the seas a boundary.
Whither Roon hath desired there must Roon's people go, and the worlds and their streams and the winds.
I heard the whisper of Roon at evening, saying: "There are islands of spices to the South," and the voice of Roon saying: "Go."
And Roon said: "There are a thousand home gods, the little gods that sit before the hearth3 and mind the fire—there is one Roon."
Roon saith in a whisper, in a whisper when none heareth, when the sun is low: "What doeth MANA-YOOD-SUSHAI?" Roon is no god that thou mayest worship by thy hearth, nor will he be benignant to thy home.
Offer to Roon thy toiling4 and thy speed, whose incense5 is the smoke of the camp fire to the South, whose song is the sound of going, whose temples stand beyond the farthest hills in his lands behind the East.
Yarinareth, Yarinareth, Yarinareth, which signifieth Beyond—these words be carved in letters of gold upon the arch of the great portal of the Temple of Roon that men have builded looking towards the East upon the Sea, where Roon is carved as a giant trumpeter, with his trumpet6 pointing towards the East beyond the Seas.
Whoso heareth his voice, the voice of Roon at evening, he at once forsaketh the home gods that sit beside the hearth. These be the gods of the hearth: Pitsu, who stroketh the cat; Hobith who calms the dog; and Habaniah, the lord of glowing embers; and little Zumbiboo, the lord of dust; and old Gribaun, who sits in the heart of the fire to turn the wood to ash—all these be home gods, and live not in Pegana and be lesser7 than Roon.
There is also Kilooloogung, the lord of arising smoke, who taketh the smoke from the hearth and sendeth it to the sky, who is pleased if it reacheth Pegana, so that the gods of Pegana, speaking to the gods, say: "There is Kilooloogung doing the work on earth of Kilooloogung."
All these are gods so small that they be lesser than men, but pleasant gods to have beside the hearth; and often men have prayed to Kilooloogung, saying: "Thou whose smoke ascendeth to Pegana send up with it our prayers, that the gods may hear." And Kilooloogung, who is pleased that men should pray, stretches himself up all grey and lean, with his arms above his head, and sendeth his servant the smoke to seek Pegana, that the gods of Pegana may know that the people pray.
And Jabim is the Lord of broken things, who sitteth behind the house to lament8 the things that are cast away. And there he sitteth lamenting9 the broken things until the worlds be ended, or until someone cometh to mend the broken things. Or sometimes he sitteth by the river's edge to lament the forgotten things that drift upon it.
There is also Triboogie, the Lord of Dusk, whose children are the shadows, who sitteth in a corner far off from Habaniah and speaketh to none. But after Habaniah hath gone to sleep and old Gribaun hath blinked a hundred times, until he forgetteth which be wood or ash, then doth Triboogie send his children to run about the room and dance upon the walls, but never disturb the silence.
But when there is light again upon the worlds, and dawn comes dancing down the highway from Pegana, then does Triboogie retire into his corner, with his children all around him, as though they had never danced about the room. And the slaves of Habaniah and old Gribaun come and awake them from their sleep upon the hearth, and Pitsu strokes the cat, and Hobith calms the dog, and Kilooloogung stretches aloft his arms towards Pegana, and Triboogie is very still, and his children asleep.
And when it is dark, all in the hour of Triboogie, Hish creepeth from the forest, the Lord of Silence, whose children are the bats, that have broken the command of their father, but in a voice that is ever so low. Hish husheth the mouse and all the whispers in the night; he maketh all noises still. Only the cricket rebelleth. But Hish hath set against him such a spell that after he hath cried a thousand times his voice may be heard no more but becometh part of the silence.
And when he hath slain11 all sounds Hish boweth low to the ground; then cometh into the house, with never a sound of feet, the god Yoharneth-Lahai.
But away in the forest whence Hish hath come Wohoon, the Lord of Noises in the Night, awaketh in his lair12 and creepeth round the forest to see whether it be true that Hish hath gone.
Then in some glade13 Wohoon lifts up his voice and cries aloud, that all the night may hear, that it is he, Wohoon, who is abroad in all the forest. And the wolf and the fox and the owl14, and the great beasts and the small, lift up their voices to acclaim15 Wohoon. And there arise the sounds of voices and the stirring of leaves.
点击收听单词发音
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 abiding | |
adj.永久的,持久的,不变的 | |
参考例句: |
|
|
3 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
4 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
5 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
6 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
7 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
8 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
9 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
11 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
12 lair | |
n.野兽的巢穴;躲藏处 | |
参考例句: |
|
|
13 glade | |
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地 | |
参考例句: |
|
|
14 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
15 acclaim | |
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |