小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Gods of Pegana » THE REVOLT OF THE HOME GODS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE REVOLT OF THE HOME GODS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 There be three broad rivers of the plain, born before memory or fable1, whose mothers are three grey peaks and whose father was the storm. There names be Eimës, Zänës, and Segástrion.
 
And Eimës is the joy of lowing herds2; and Zänës hath bowed his neck to the yoke3 of man, and carries the timber from the forest far up below the mountain; and Segástrion sings old songs to shepherd boys, singing of his childhood in a lone4 ravine and of how he once sprang down the mountain sides and far away into the plain to see the world, and of how one day at last he will find the sea. These be the rivers of the plain, wherein the plain rejoices. But old men tell, whose fathers heard it from the ancients, how once the lords of the three rivers of the plain rebelled against the law of the Worlds, and passed beyond their boundaries, and joined together and whelmed cities and slew5 men, saying: "We now play the game of the gods and slay6 men for our pleasure, and we be greater than the gods of Pegana."
 
And all the plain was flooded to the hills.
 
And Eimës, Zänës, and Segástrion sat upon the mountains, and spread their hands over their rivers that rebelled by their command.
 
But the prayer of men going upward found Pegana, and cried in the ear of the gods: "There be three home gods who slay us for their pleasure, and say that they be mightier7 than Pegana's gods, and play Their game with men."
 
Then were all the gods of Pegana very wroth; but They could not whelm the lords of the three rivers, because being home gods, though small, they were immortal8.
 
And still the home gods spread their hands across their rivers, with their fingers wide apart, and the waters rose and rose, and the voice of their torrent9 grew louder, crying: "Are we not Eimës, Zänës, and Segástrion?"
 
Then Mung went down into a waste of Afrik, and came upon the drought Umbool as he sat in the desert upon iron rocks, clawing with miserly grasp at the bones of men and breathing hot.
 
And Mung stood before him as his dry sides heaved, and ever as they sank his hot breath blasted dry sticks and bones.
 
Then Mung said: "Friend of Mung! Go, thou and grin before the faces of Eimës, Zänës, and Segástrion till they see whether it be wise to rebel against the gods of Pegana."
 
And Umbool answered: "I am the beast of Mung."
 
And Umbool came and crouched10 upon a hill upon the other side of the waters and grinned across them at the rebellious11 home gods.
 
And whenever Eimës, Zänës, and Segástrion stretched out their hands over their rivers they saw before their faces the grinning of Umbool; and because the grinning was like death in a hot and hideous12 land therefore they turned away and spread their hands no more over their rivers, and the waters sank and sank.
 
But when Umbool had grinned for thirty days the waters fell back into the river beds and the lords of the rivers slunk away back again to their homes: still Umbool sat and grinned.
 
Then Eimës sought to hide himself in a great pool beneath a rock, and Zänës crept into the middle of a wood, and Segástrion lay and panted on the sand—still Umbool sat and grinned.
 
And Eimës grew lean, and was forgotten, so that the men of the plain would say: "Here once was Eimës"; and Zänës scarce had strength to lead his river to the sea; and as Segástrion lay and panted a man stepped over his stream, and Segástrion said: "It is the foot of a man that has passed across my neck, and I have sought to be greater than the gods of Pegana."
 
Then said the gods of Pegana: "It is enough. We are the gods of
Pegana, and none are equal."
 
Then Mung sent Umbool back to his waste in Afrik to breathe again upon the rocks, and parch13 the desert, and to sear the memory of Afrik into the brains of all who ever bring their bones away.
 
And Eimës, Zänës, and Segástrion sang again, and walked once more in their accustomed haunts, and played the game of Life and Death with fishes and frogs, but never essayed to play it any more with men, as do the gods of Pegana.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。
2 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
3 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
4 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
5 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
6 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
7 mightier 76f7dc79cccb0a7cef821be61d0656df     
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
参考例句:
  • But it ever rises up again, stronger, firmer, mightier. 但是,这种组织总是重新产生,并且一次比一次更强大,更坚固,更有力。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Do you believe that the pen is mightier than the sword? 你相信笔杆的威力大于武力吗?
8 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
9 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
10 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
11 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
12 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
13 parch 448zO     
v.烤干,焦干
参考例句:
  • Let's parch corn!咱们爆玉米花吧。
  • But you can parch the clothes with the gas in the kitchen.你就用煤气火烤干衣服吧。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533