And at last they found Yun-Ilara, who tended sheep and had no fear of Mung, and the people brought him to the town that he might be their prophet.
And Yun-Ilara builded a tower towards the sea that looked upon the setting of the Sun. And he called it the Tower of the Ending of Days.
And about the ending of the day would Yun-Ilara go up to his tower's top and look towards the setting of the Sun to cry his curses against Mung, crying: "O Mung! whose hand is against the Sun, whom men abhor1 but worship because they fear thee, here stands and speaks a man who fears thee not. Assassin lord of murder and dark things, abhorrent2, merciless, make thou the sign of Mung against me when thou wilt3, but until silence settles upon my lips, because of the sign of Mung, I will curse Mung to his face." And the people in the street below would gaze up with wonder towards Yun-Ilara, who had no fear of Mung, and brought him gifts; only in their homes after the falling of the night would they pray again with reverence4 to Mung. But Mung said: "Shall a man curse a god?"
And still Mung came not nigh to Yun-Ilara as he cried his curses against Mung from his tower towards the sea.
And Sish throughout the Worlds hurled5 Time away, and slew6 the Hours that had served him well, and called up more out of the timeless waste that lieth beyond the Worlds, and drave them forth7 to assail8 all things. And Sish cast a whiteness over the hairs of Yun-Ilara, and ivy9 about his tower, and weariness over his limbs, for Mung passed by him still.
And when Sish became a god less durable10 to Yun-Ilara than ever Mung hath been he ceased at last to cry from his tower's top his curses against Mung whenever the sun went down, till there came the day when weariness of the gift of Kib fell heavily upon Yun-Ilara.
Then from the tower of the Ending of Days did Yun-Ilara cry out thus to Mung, crying: "O Mung! O loveliest of the gods! O Mung, most dearly to be desired! thy gift of Death is the heritage of Man, with ease and rest and silence and returning to the Earth. Kib giveth but toil11 and trouble; and Sish, he sendeth regrets with each of his hours wherewith he assails12 the World. Yoharneth-Lahai cometh nigh no more. I can no longer be glad with Limpang-Tung. When the other gods forsake13 him a man hath only Mung."
But Mung said: "Shall a man curse a god?"
And every day and all night long did Yun-Ilara cry aloud: "Ah, now for the hour of the mourning of many, and the pleasant garlands of flowers and the tears, and the moist, dark earth. Ah, for repose14 down underneath15 the grass, where the firm feet of the trees grip hold upon the world, where never shall come the wind that now blows through my bones, and the rain shall come warm and trickling16, not driven by storm, where is the easeful falling asunder17 of bone from bone in the dark." Thus prayed Yun-Ilara, who had cursed in his folly18 and youth, while never heeded19 Mung.
Still from a heap of bones that are Yun-Ilara still, lying about the ruined base of the tower that once he builded, goes up a shrill20 voice with the wind crying out for the mercy of Mung, if any such there be.
点击收听单词发音
1 abhor | |
v.憎恶;痛恨 | |
参考例句: |
|
|
2 abhorrent | |
adj.可恶的,可恨的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
3 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
4 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
5 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
6 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
7 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
8 assail | |
v.猛烈攻击,抨击,痛斥 | |
参考例句: |
|
|
9 ivy | |
n.常青藤,常春藤 | |
参考例句: |
|
|
10 durable | |
adj.持久的,耐久的 | |
参考例句: |
|
|
11 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
12 assails | |
v.攻击( assail的第三人称单数 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
13 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
14 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
15 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
16 trickling | |
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
17 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
18 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
19 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |