It is a little book wherein I treat of divers10 queens and of their love-business; and with necessitated11 candor12 I concede my chosen field to have been harvested, and scrupulously13 gleaned14, by many writers of innumerable conditions. Since Dares Phrygius wrote of Queen Heleine, and Virgil (that shrewd necromancer) of Queen Dido, a preponderating15 mass of clerks, in casting about for high and serious matter, have chosen, as though it were by common instinct, to dilate16 upon the amours of royal women. Even in romance we scribblers must contrive17 it so that the fair Nicolete shall be discovered in the end to be no less than the King’s daughter of Carthage, and that Sir Doön of Mayence shall never sink in his love affairs beneath the degree of a Saracen princess; and we are backed in this old procedure not only by the authority of Aristotle but, oddly enough, by that of reason.
Kings have their policies and wars wherewith to drug each human appetite. But their consorts18 are denied these makeshifts; and love may rationally be defined as the pivot19 of each normal woman’s life, and in consequence as the arbiter20 of that ensuing life which is eternal. Because—as anciently Propertius demanded, though not, to speak the truth, of any woman—
Quo fugis? ah demens! nulla est fuga, tu licet usque
Ad Tanaim fugias, usque sequetur amor.
And a dairymaid, let us say, may love whom she will, and nobody else be a penny the worse for her mistaking of the preferable nail whereon to hang her affections; whereas with a queen this choice is more portentous21. She plays the game of life upon a loftier table, ruthlessly illuminated22, she stakes by her least movement a tall pile of counters, some of which are, of necessity, the lives and happiness of persons whom she knows not, unless it be by vague report. Grandeur23 sells itself at this hard price, and at no other. A queen must always play, in fine, as the vicar of destiny, free to choose but very certainly compelled in the ensuing action to justify24 that choice: as is strikingly manifested by the authentic25 histories of Brunhalt, and of Guenevere, and of swart Cleopatra, and of many others that were born to the barbaric queenhoods of extinct and dusty times.
All royal persons are (I take it) the immediate26 and the responsible stewards27 of Heaven; and since the nature of each man is like a troubled stream, now muddied and now clear, their prayer must ever be, Defenda me, Dios, de me! Yes, of exalted people, and even of their near associates, life, because it aims more high than the aforementioned Aristotle, demands upon occasion a more great catharsis, which would purge28 any audience of unmanliness, through pity and through terror, because, by a quaint29 paradox30, the players have been purged31 of humanity. For a moment Destiny has thrust her scepter into the hands of a human being and Chance has exalted a human being to decide the issue of many human lives. These two—with what immortal32 chucklings one may facilely imagine—have left the weakling thus enthroned, free to direct the heavy outcome, free to choose, and free to evoke33 much happiness or age-long weeping, but with no intermediate course unbarred. Now prove thyself! saith Destiny; and Chance appends: Now prove thyself to be at bottom a god or else a beast, and now eternally abide34 that choice. And now (O crowning irony35!) we may not tell thee clearly by which choice thou mayst prove either.
In this little book about the women who intermarried, not very enviably, with an unhuman race (a race predestinate to the red ending which I have chronicled elsewhere, in The Red Cuckold), it is of ten such moments that I treat.
You alone, I think, of all persons living, have learned, as you have settled by so many instances, to rise above mortality in such a testing, and unfailingly to merit by your conduct the plaudits and the adoration36 of our otherwise dissentient world. You have often spoken in the stead of Destiny, with nations to abide your verdict; and in so doing have both graced and hallowed your high vicarship. If I forbear to speak of this at greater length, it is because I dare not couple your well-known perfection with any imperfect encomium37. Upon no plea, however, can any one forbear to acknowledge that he who seeks to write of noble ladies must necessarily implore at outset the patronage of her who is the light and mainstay of our age.
Therefore to you, madame—most excellent and noble lady, to whom I love to owe both loyalty38 and love—I dedicate this little book.
点击收听单词发音
1 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
2 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
3 esteeming | |
v.尊敬( esteem的现在分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
4 equity | |
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
5 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
6 patronage | |
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场 | |
参考例句: |
|
|
7 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
8 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
9 mica | |
n.云母 | |
参考例句: |
|
|
10 divers | |
adj.不同的;种种的 | |
参考例句: |
|
|
11 necessitated | |
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 candor | |
n.坦白,率真 | |
参考例句: |
|
|
13 scrupulously | |
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地 | |
参考例句: |
|
|
14 gleaned | |
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗 | |
参考例句: |
|
|
15 preponderating | |
v.超过,胜过( preponderate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 dilate | |
vt.使膨胀,使扩大 | |
参考例句: |
|
|
17 contrive | |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
18 consorts | |
n.配偶( consort的名词复数 );(演奏古典音乐的)一组乐师;一组古典乐器;一起v.结伴( consort的第三人称单数 );交往;相称;调和 | |
参考例句: |
|
|
19 pivot | |
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的 | |
参考例句: |
|
|
20 arbiter | |
n.仲裁人,公断人 | |
参考例句: |
|
|
21 portentous | |
adj.不祥的,可怕的,装腔作势的 | |
参考例句: |
|
|
22 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
23 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
24 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
25 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
26 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
27 stewards | |
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家 | |
参考例句: |
|
|
28 purge | |
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁 | |
参考例句: |
|
|
29 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
30 paradox | |
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物) | |
参考例句: |
|
|
31 purged | |
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响 | |
参考例句: |
|
|
32 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
33 evoke | |
vt.唤起,引起,使人想起 | |
参考例句: |
|
|
34 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
35 irony | |
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
36 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
37 encomium | |
n.赞颂;颂词 | |
参考例句: |
|
|
38 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |