小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Jurgen A Comedy of Justice » Chapter 43
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 43
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Postures before a Shadow
 
Thus Jurgen stood again upon Amneran Heath. And again it was Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to happen: and the low moon was bright, so that the shadow of Jurgen was long and thin. And Jurgen searched for the gold cross that he had worn through motives1 of sentiment, but he could not find it, nor did he ever recover it: but barberry bushes and the thorns of barberry bushes he found in great plenty as he searched vainly. All the while that he searched, the shirt of Nessus glittered in the moonlight, and the shadow of Jurgen streamed long and thin, and every movement that was made by Jurgen the shadow parodied2. And as always, it was the shadow of a lean woman, with her head wrapped in a towel.
 
Now Jurgen regarded this shadow, and to Jurgen it was abhorrent3.
 
"Oh, Mother Sereda," says he, "for a whole year your shadow has dogged me. Many lands we have visited, and many sights we have seen: and at the end all that we have done is a tale that is told: and it is a tale that does not matter. So I stand where I stood at the beginning of my foiled journeying. The gift you gave me has availed me nothing: and I do not care whether I be young or old: and I have lost all that remained to me of my mother and of my mother's love, and I have betrayed my mother's pride in me, and I am weary."
 
Now a little whispering gathered upon the ground, as though dead leaves were moving there: and the whispering augmented4 (because this was upon Walburga's Eve, when almost anything is rather more than likely to happen), and the whispering became the ghost of a voice.
 
"You flattered me very cunningly, Jurgen, for you are a monstrous5 clever fellow." This it was that the voice said drily.
 
"A number of people might say that with tolerable justice," Jurgen declared: "and yet I guess who speaks. As for flattering you, godmother, I was only joking that day in Glathion: in fact, I was careful to explain as much, the moment I noticed your shadow seemed interested in my idle remarks and was writing them all down in a notebook. Oh, no, I can assure you I trafficked quite honestly, and have dealt fairly everywhere. For the rest, I really am very clever: it would be foolish of me to deny it."
 
"Vain fool!" said the voice of Mother Sereda.
 
Jurgen replied: "It may be that I am vain. But it is certain that I am clever. And even more certain is the fact that I am weary. For, look you, in the tinsel of my borrowed youth I have gone romancing through the world; and into lands unvisited by other men have I ventured, playing at spillikins with women and gear and with the welfare of kingdoms; and into Hell have I fallen, and into Heaven have I climbed, and into the place of the Lord God Himself have I crept stealthily: and nowhere have I found what I desired. Nor do I know what my desire is, even now. But I know that it is not possible for me to become young again, whatever I may appear to others."
 
"Indeed, Jurgen, youth has passed out of your heart, beyond the reach of Léshy: and the nearest you can come to regaining6 youth is to behave childishly."
 
"O godmother, but do give rein7 to your better instincts and all that sort of thing, and speak with me more candidly8! Come now, dear lady, there should be no secrets between you and me. In Leukê you were reported to be Cybelê, the great Res Dea, the mistress of every tangible9 thing. In Cocaigne they spoke10 of you as Æsred. And at Cameliard Merlin called you Adères, dark Mother of the Little Gods. Well, but at your home in the forest, where I first had the honor of making your acquaintance, godmother, you told me you were Sereda, who takes the color out of things, and controls all Wednesdays. Now these anagrams bewilder me, and I desire to know you frankly11 for what you are."
 
"It may be that I am all these. Meanwhile I bleach12, and sooner or later I bleach everything. It may be that some day, Jurgen, I shall even take the color out of a fool's conception of himself."
 
"Yes, yes! but just between ourselves, godmother, is it not this shadow of you that prevents my entering, quite, into the appropriate emotion, the spirit of the occasion, as one might say, and robs my life of the zest13 which other persons apparently14 get out of living? Come now, you know it is! Well, and for my part, godmother, I love a jest as well as any man breathing, but I do prefer to have it intelligible15."
 
"Now, let me tell you something plainly, Jurgen!" Mother Sereda cleared her invisible throat, and began to speak rather indignantly.
 
* * * * *
 
"Well, godmother, if you will pardon my frankness, I do not think it is quite nice to talk about such things, and certainly not with so much candor16. However, dismissing these considerations of delicacy17, let us revert18 to my original question. You have given me youth and all the appurtenances of youth: and therewith you have given, too, in your joking way—which nobody appreciates more heartily19 than I,—a shadow that renders all things not quite satisfactory, not wholly to be trusted, not to be met with frankness. Now—as you understand, I hope,—I concede the jest, I do not for a moment deny it is a master-stroke of humor. But, after all, just what exactly is the point of it? What does it mean?"
 
"It may be that there is no meaning anywhere. Could you face that interpretation20, Jurgen?"
 
"No," said Jurgen: "I have faced god and devil, but that I will not face."
 
"No more would I who have so many names face that. You jested with me. So I jest with you. Probably Koshchei jests with all of us. And he, no doubt—even Koshchei who made things as they are,—is in turn the butt21 of some larger jest."
 
"He may be, certainly," said Jurgen: "yet, on the other hand—"
 
"About these matters I do not know. How should I? But I think that all of us take part in a moving and a shifting and a reasoned using of the things which are Koshchei's, a using such as we do not comprehend, and are not fit to comprehend."
 
"That is possible," said Jurgen: "but, none the less—!"
 
"It is as a chessboard whereon the pieces move diversely: the knights23 leaping sidewise, and the bishops24 darting25 obliquely26, and the rooks charging straightforward27, and the pawns28 laboriously29 hobbling from square to square, each at the player's will. There is no discernible order, all to the onlooker30 is manifestly in confusion: but to the player there is a meaning in the disposition31 of the pieces."
 
"I do not deny it: still, one must grant—"
 
"And I think it is as though each of the pieces, even the pawns, had a chessboard of his own which moves as he is moved, and whereupon he moves the pieces to suit his will, in the very moment wherein he is moved willy-nilly."
 
"You may be right: yet, even so—"
 
"And Koshchei who directs this infinite moving of puppets may well be the futile32 harried33 king in some yet larger game."
 
"Now, certainly I cannot contradict you: but, at the same time—!"
 
"So goes this criss-cross multitudinous moving as far as thought can reach: and beyond that the moving goes. All moves. All moves uncomprehendingly, and to the sound of laughter. For all moves in consonance with a higher power that understands the meaning of the movement. And each moves the pieces before him in consonance with his ability. So the game is endless and ruthless: and there is merriment overhead, but it is very far away."
 
"Nobody is more willing to concede that these are handsome fancies, Mother Sereda. But they make my head ache. Moreover, two people are needed to play chess, and your hypothesis does not provide anybody with an antagonist34. Lastly, and above all, how do I know there is a word of truth in your high-sounding fancies?"
 
"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his knowing or his not knowing should matter to anybody?"
 
Jurgen slapped his hands together. "Hah, Mother Sereda!" says he, "but now I have you. It is that, precisely35 that damnable question, which your shadow has been whispering to me from the beginning of our companionship. And I am through with you. I will have no more of your gifts, which are purchased at the cost of hearing that whisper. I am resolved henceforward to be as other persons, and to believe implicitly36 in my own importance."
 
"But have you any reason to blame me? I restored to you your youth. And when, just at the passing of that replevined Wednesday which I loaned, you rebuked37 the Countess Dorothy very edifyingly, I was pleased to find a man so chaste39: and therefore I continued my grant of youth—"
 
"Ah, yes!" said Jurgen: "then that was the way of it! You were pleased, just in the nick of time, by my virtuous40 rebuke38 of the woman who tempted41 me. Yes, to be sure. Well, well! come now, you know, that is very gratifying."
 
"None the less your chastity, however unusual, has proved a barren virtue42. For what have you made of a year of youth? Why, each thing that every man of forty-odd by ordinary regrets having done, you have done again, only more swiftly, compressing the follies43 of a quarter of a century into the space of one year. You have sought bodily pleasures. You have made jests. You have asked many idle questions. And you have doubted all things, including Jurgen. In the face of your memories, in the face of what you probably considered cordial repentance44, you have made of your second youth just nothing. Each thing that every man of forty-odd regrets having done, you have done again."
 
"Yes: it is undeniable that I re-married," said Jurgen. "Indeed, now I think of it, there was Anaïtis and Chloris and Florimel, so that I have married thrice in one year. But I am largely the victim of heredity, you must remember, since it was without consulting me that Smoit of Glathion perpetuated45 his characteristics."
 
"Your marriages I do not criticize, for each was in accordance with the custom of the country: the law is always respectable; and matrimony is an honorable estate, and has a steadying influence, in all climes. It is true my shadow reports several other affairs—"
 
"Oh, godmother, and what is this you are telling me!"
 
"There was a Yolande and a Guenevere"—the voice of Mother Sereda appeared to read from a memorandum,—"and a Sylvia, who was your own step-grandmother, and a Stella, who was a yogini, whatever that may be; and a Phyllis and a Dolores, who were the queens of Hell and Philistia severally. Moreover, you visited the Queen of Pseudopolis in circumstances which could not but have been unfavorably viewed by her husband. Oh, yes, you have committed follies with divers22 women."
 
"Follies, it may be, but no crimes, not even a misdemeanor. Look you, Mother Sereda, does your shadow report in all this year one single instance of misconduct with a woman?" says Jurgen, sternly.
 
"No, dearie, as I joyfully46 concede. The very worst reported is that matters were sometimes assuming a more or less suspicious turn when you happened to put out the light. And, of course, shadows cannot exist in absolute darkness."
 
"See now," said Jurgen, "what a thing it is to be careful! Careful,
I mean, in one's avoidance of even an appearance of evil. In what
other young man of twenty-one may you look to find such continence?
And yet you grumble47!"
 
"I do not complain because you have lived chastely48. That pleases me, and is the single reason you have been spared this long."
 
"Oh, godmother, and whatever are you telling me!"
 
"Yes, dearie, had you once sinned with a woman in the youth I gave, you would have been punished instantly and very terribly. For I was always a great believer in chastity, and in the old days I used to insure the chastity of all my priests in the only way that is infallible."
 
"In fact, I noticed something of the sort as you passed in Leukê."
 
"And over and over again I have been angered by my shadow's reports, and was about to punish you, my poor dearie, when I would remember that you held fast to the rarest of all virtues49 in a man, and that my shadow reported no irregularities with women. And that would please me, I acknowledge: so I would let matters run on a while longer. But it is a shiftless business, dearie, for you are making nothing of the youth I restored to you. And had you a thousand lives the result would be the same."
 
"Nevertheless, I am a monstrous clever fellow." Jurgen chuckled50 here.
 
"You are, instead, a palterer; and your life, apart from that fine song you made about me, is sheer waste."
 
"Ah, if you come to that, there was a brown man in the Druid forest, who showed me a very curious spectacle, last June. And I am not apt to lose the memory of what he showed me, whatever you may say, and whatever I may have said to him."
 
"This and a many other curious spectacles you have seen and have made nothing of, in the false youth I gave you. And therefore my shadow was angry that in the revelation of so much futile trifling51 I did not take away the youth I gave—as I have half a mind to do, even now, I warn you, dearie, for there is really no putting up with you. But I spared you because of my shadow's grudging52 reports as to your continence, which is a virtue that we of the Léshy peculiarly revere53."
 
Now Jurgen considered. "Eh?—then it is within your ability to make me old again, or rather, an excellently preserved person of forty-odd, or say, thirty-nine, by the calendar, but not looking it by a long shot? Such threats are easily voiced. But how can I know that you are speaking the truth?"
 
"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his knowing or his not knowing should matter to anybody?"
 
"Ah, godmother, and must you still be mumbling54 that! Come now, forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in the face of this plain fact: I got from you what never man has got before. I am a monstrous clever fellow, say what you will: for already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the whole a very pleasant time. Ah, you may murmur55 platitudes56 and threats and axioms and anything else which happens to appeal to you: the fact remains57 that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very neatly58 into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite of you, the most desirable possession in life."
 
"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable59 trait that you possess—"
 
"My chastity, I grant you, is remarkable60. Nevertheless, you really gave because I was the cleverer."
 
"—And what I give I can retract61 at will!"
 
"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I refer you to Sævius Nicanor. None of the Léshy can ever take back the priceless gift of youth. That is explicitly62 proved, in the Appendix."
 
"Now, but I am becoming angry—"
 
"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming ridiculous, since you dispute the authority of Sævius Nicanor."
 
"—And I will show you—oh, but I will show you, you jackanapes!"
 
"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite persons know you cannot do the thing you threaten: and it is notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do you cultivate a judicious63 taciturnity! for really nobody is going to put up with petulance64 in an ugly and toothless woman of your age, as I tell you for your own good."
 
It always vexes65 people to be told anything for their own good. So what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat, and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of Jurgen. He dazedly66 regarded his hands, and they were the hands of an elderly person. He felt the calves67 of his legs, and they were shrunken. He patted himself centrally, and underneath68 the shirt of Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other respects he had abated69.
 
"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was it that I wanted to forget? Why, there was a brown man—with something unusual about his feet—He talked nonsense and behaved idiotically in a Druid forest—He was probably insane. No, I do not remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has gnawed70 away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and that, after all, it was of no importance."
 
Aloud he wailed71, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would never have alluded72 to your being so old and plain-looking if I had known you were so vain!"
 
But Mother Sereda did not appear to be softened73 by this form of entreaty74, for nothing happened.
 
"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself. "Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting with the Léshy: but really they do not seem to be very intelligent. Otherwise this irritable75 maunderer would have known that, everything else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth under any such constant surveillance. Now all is changed: there is no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting76 all philosophical77 investigations78 in the dark: and I am no longer distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you are as grateful as old slippers79, to a somewhat wearied man: and for the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided80 advantage in dealing81 with anything that is feminine."
 
Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still would be, I suppose, the manly82 thing to continue my quest for Lisa. The intimidating83 part is that if I go into this cave for the third time I shall almost certainly get her back. By every rule of tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I want Lisa back?"
 
Jurgen meditated84: and he shook a grizzled head. "I do not definitely know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if it was really her head that I sliced off last May—or if her temper is not any better—Still, it is an interminable nuisance washing your own dishes: and I appear to have no aptitude85 whatever for sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags86 so: and she does not understand me—"
 
Jurgen shrugged87. "See-saw! the argument for and against might run on indefinitely. Since I have no real preference, I will humor prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and besides, it may fail after all."
 
Then he went into the cave for the third time.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
2 parodied 90f845a4788d07ec1989e2d7608211e4     
v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • All these peculiarities of his style have been parodied by his assailants. 他的所有这些风格特征都受到攻击者模仿嘲弄。 来自互联网
  • The above examples are all slightly parodied versions of classical dance steps. 上述例子都可以说是经典舞步的模仿版本。 来自互联网
3 abhorrent 6ysz6     
adj.可恶的,可恨的,讨厌的
参考例句:
  • He is so abhorrent,saying such bullshit to confuse people.他这样乱说,妖言惑众,真是太可恶了。
  • The idea of killing animals for food is abhorrent to many people.许多人想到杀生取食就感到憎恶。
4 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
5 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
6 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
7 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
8 candidly YxwzQ1     
adv.坦率地,直率而诚恳地
参考例句:
  • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
  • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。
9 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
12 bleach Rtpz6     
vt.使漂白;vi.变白;n.漂白剂
参考例句:
  • These products don't bleach the hair.这些产品不会使头发变白。
  • Did you bleach this tablecloth?你把这块桌布漂白了吗?
13 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
14 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
15 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
16 candor CN8zZ     
n.坦白,率真
参考例句:
  • He covered a wide range of topics with unusual candor.他极其坦率地谈了许多问题。
  • He and his wife had avoided candor,and they had drained their marriage.他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。
17 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
18 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
19 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
20 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
21 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
22 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
23 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
24 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
25 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
26 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
27 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
28 pawns ce8a70b534dca7f188d5d4c44b4f7c50     
n.(国际象棋中的)兵( pawn的名词复数 );卒;被人利用的人;小卒v.典当,抵押( pawn的第三人称单数 );以(某事物)担保
参考例句:
  • The hostages are being used as political pawns. 人质正被用作政治卒子。
  • The allies would fear that they were pawns in a superpower condominium. 这个联盟担心他们会成为超级大国共管的牺牲品。 来自《简明英汉词典》
29 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
30 onlooker 7I8xD     
n.旁观者,观众
参考例句:
  • A handful of onlookers stand in the field watching.少数几个旁观者站在现场观看。
  • One onlooker had to be restrained by police.一个旁观者遭到了警察的制止。
31 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
32 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
33 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
34 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
35 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
36 implicitly 7146d52069563dd0fc9ea894b05c6fef     
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地
参考例句:
  • Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
  • I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
37 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
38 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
39 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
40 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
41 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
42 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
43 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
44 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
45 perpetuated ca69e54073d3979488ad0a669192bc07     
vt.使永存(perpetuate的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • This system perpetuated itself for several centuries. 这一制度维持了几个世纪。
  • I never before saw smile caught like that, and perpetuated. 我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况,而且持续不变。 来自辞典例句
46 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
47 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
48 chastely a243f34f16ed676a303fe1e1daab66c5     
adv.贞洁地,清高地,纯正地
参考例句:
49 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
50 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
51 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
52 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
53 revere qBVzT     
vt.尊崇,崇敬,敬畏
参考例句:
  • Students revere the old professors.学生们十分尊敬那些老教授。
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven.中国人将谷物奉为上天的恩赐。
54 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
55 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
56 platitudes e249aa750ccfe02339c2233267283746     
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子
参考例句:
  • He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
  • He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
57 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
58 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
59 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
60 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
61 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
62 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
63 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
64 petulance oNgxw     
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急
参考例句:
  • His petulance made her impatient.他的任性让她无法忍受。
  • He tore up the manuscript in a fit of petulance.他一怒之下把手稿撕碎了。
65 vexes 4f0f7f99f8f452d30f9a07df682cc9e2     
v.使烦恼( vex的第三人称单数 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me. 她的喋喋不休使我烦透了。 来自《简明英汉词典》
  • His continuous chatter vexes me. 他唠叨不休,真烦死我了。 来自《现代英汉综合大词典》
66 dazedly 6d639ead539efd6f441c68aeeadfc753     
头昏眼花地,眼花缭乱地,茫然地
参考例句:
  • Chu Kuei-ying stared dazedly at her mother for a moment, but said nothing. 朱桂英怔怔地望着她母亲,不作声。 来自子夜部分
  • He wondered dazedly whether the term after next at his new school wouldn't matter so much. 他昏头昏脑地想,不知道新学校的第三个学期是不是不那么重要。
67 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
68 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
69 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
70 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
71 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
72 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
73 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
74 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
75 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
76 transacting afac7d61731e9f3eb8a1e81315515963     
v.办理(业务等)( transact的现在分词 );交易,谈判
参考例句:
  • buyers and sellers transacting business 进行交易的买方和卖方
  • The court was transacting a large volume of judicial business on fairly settled lines. 法院按衡平原则审理大量案件。 来自辞典例句
77 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
78 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
79 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
80 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
81 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
82 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
83 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
84 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
85 aptitude 0vPzn     
n.(学习方面的)才能,资质,天资
参考例句:
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
86 nags 1c3a71576be67d200a75fd94600cc66e     
n.不断地挑剔或批评(某人)( nag的名词复数 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的第三人称单数 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • The trouble nags at her. 那件麻烦事使她苦恼不已。 来自辞典例句
  • She nags at her husBand aBout their lack of money. 她抱怨丈夫没钱。 来自互联网
87 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533