The Vicar of Heriz Magna descended1 the stairway with deliberation. His eyes twitched2 from the sobbing3 woman to Lord Rokesle, and then back again, in that furtive4 way Orts had of glancing about a room, without moving his head; he seemed to lie in ambush5 under his gross brows; and whatever his thoughts may have been, he gave them no utterance6.
"Simon," said Lord Rokesle, "Lady Allonby is about to make me the happiest of men. Have you a prayer-book about you, Master Parson?—for here's a loving couple desirous of entering the blessed state of matrimony."
"The match is somewhat of the suddenest," said Simon Orts. "But I have known these impromptu7 marriages to turn out very happily—very happily, indeed." he repeated, rubbing his hands together, and smiling horribly. "I gather that Mr. Heleigh will not grace the ceremony with his presence?"
They understood each other, these two. Lord Rokesle grinned, and in a few words told the ecclesiastic9 of the trick which had insured the absence of the other guests; and Simon Orts also grinned, but respectfully,—the grin, of the true lackey10 wearing his master's emotions like his master's clothes, at second-hand11.
"A very pretty stratagem," said Simon Orts; "unconventional, I must confess, but it is proverbially known that all's fair in love."
At this Lady Allonby came to him, catching12 his hand. "There is only you, Simon. Oh, there is no hope in that lustful13 devil yonder. But you are not all base, Simon. You are a man,—ah, God! if I were a man I would rip out that devil's heart—his defiled14 and infamous15 heart! I would trample16 upon it, I would feed it to dogs—!" She paused. Her impotent fury was jerking at every muscle, was choking her. "But I am only a woman. Simon, you used to love me. You cannot have forgotten, Simon. Oh, haven't you any pity on a woman? Remember, Simon—remember how happy we were! Don't you remember how the night-jars used to call to one another when we sat on moonlit evenings under the elm-tree? And d'ye remember the cottage we planned, Simon?—where we were going to live on bread and cheese and kisses? And how we quarrelled because I wanted to train vines over it? You said the rooms would be too dark. You said—oh, Simon, Simon! if only I had gone to live with you in that little cottage we planned and never builded!" Lady Allonby was at his feet now. She fawned17 upon him in somewhat the manner of a spaniel expectant of a thrashing.
The Vicar of Heriz Magna dispassionately ran over the leaves of his prayer-book, till he had found the marriage service, and then closed the book, his forefinger18 marking the place. Lord Rokesle stood apart, and with a sly and meditative19 smile observed them.
"Your plea is a remarkable20 one," said Simon Orts. "As I understand it, you appeal to me to meddle21 in your affairs on the ground that you once made a fool of me. I think the obligation is largely optional. I remember quite clearly the incidents to which you refer; and it shames even an old sot like me to think that I was ever so utterly22 at the mercy of a good-for-nothing jilt. I remember every vow23 you ever made to me, Anastasia, and I know they were all lies. I remember every kiss, every glance, every caress—all lies, Anastasia! And gad24! the only emotion it rouses in me is wonder as to why my worthy25 patron here should want to marry you. Of course you are wealthy, but, personally, I would not have you for double the money. I must ask you to rise, Lady Rokesle.—Pardon me if I somewhat anticipate your title."
Lady Allonby stumbled to her feet. "Is there no manhood in the world?" she asked, with a puzzled voice. "Has neither of you ever heard of manhood, though but as distantly as men hear summer thunder? Had neither of you a woman for a mother—a woman, as I am—or a father who was not—O God!—not as you are?"
"These rhetorical passages," said Lord Rokesle, "while very elegantly expressed, are scarcely to the point. So you and Simon went a-philandering once? Egad, that lends quite a touch of romance to the affair. But despatch26, Parson Simon,—your lady's for your betters now."
"Dearly beloved,—" said Simon Orts.
"Simon, you are not all base. I am helpless, Simon, utterly helpless. There was a Simon once would not have seen me weep. There was a Simon—"
"—we are gathered together here in the sight of God—"
"You cannot do it, Simon,—do I not know you to the marrow27? Remember—not me—not the vain folly28 of my girlhood!—but do you remember the man you have been, Simon Orts!" Fiercely Lady Allonby caught him by the shoulder. "For you do remember! You do remember, don't you, Simon?"
The Vicar stared at her. "The man I have been," said Simon Orts, "yes!—the man I have been!" Something clicked in his throat with sharp distinctness.
"Upon my word," said Lord Rokesle, yawning, "this getting married appears to be an uncommonly29 tedious business."
Then Simon Orts laid aside his prayer-book and said: "I cannot do it, my
Lord. The woman's right."
She clapped her hands to her breast, and stood thus, reeling upon her feet. You would have thought her in the crisis of some physical agony; immediately she breathed again, deeply but with a flinching30 inhalation, as though the contact of the air scorched31 her lungs, and, swaying, fell. It was the Vicar who caught her as she fell.
"I entreat32 your pardon?" said Lord Rokesle, and without study of Lady Allonby's condition. This was men's business now, and over it Rokesle's brow began to pucker33.
Simon Orts bore Lady Allonby to the settie. He passed behind it to arrange a cushion under her head, with an awkward, grudging34 tenderness; and then rose to face Lord Rokesle across the disordered pink fripperies.
"The woman's right, my Lord. There is such a thing as manhood. Manhood!" Simon Orts repeated, with a sort of wonder; "why, I might have boasted it once. Then came this cuddling bitch to trick me into a fool's paradise—to trick me into utter happiness, till Stephen Allonby, a marquis' son, clapped eyes on her and whistled,—and within the moment she had flung me aside. May God forgive me, I forgot I was His servant then! I set out to go to the devil, but I went farther; for I went to you, Vincent Floyer. You gave me bread when I was starving,—but 'twas at a price. Ay, the price was that I dance attendance on you, to aid and applaud your knaveries35, to be your pander37, your lackey, your confederate,—that I puff38 out, in effect, the last spark of manhood in my sot's body. Oh, I am indeed beholden to you two! to her for making me a sot, and to you for making me a lackey. But I will save her from you, Vincent Floyer. Not for her sake"—Orts looked down upon the prostrate39 woman and snarled40. "Christ, no! But I'll do it for the sake of the boy I have been, since I owe that boy some reparation. I have ruined his nimble body, I have dulled the wits he gloried in, I have made his name a foul41 thing that honesty spits out of her mouth; but, if God yet reigns42 in heaven, I cleanse43 that name to-night!"
"Oh, bless me," Lord Rokesle observed; "I begin to fear these heroics are contagious44. Possibly I, too, shall begin to rant45 in a moment. Meanwhile, as I understand it, you decline to perform the ceremony. I have had to warn you before this, Simon, that you mustn't take too much gin when I am apt to need you. You are very pitifully drunk, man. So you defy me and my evil courses! You defy me!" Rokesle laughed, genially46, for the notion amused him. "Wine is a mocker, Simon. But come, despatch, Parson Tosspot, and let's have no more of these lofty sentiments."
"I cannot do it. I—O my Lord, my Lord! You wouldn't kill an unarmed man!" Simon Orts whined47, with a sudden alteration48 of tone; for Lord Rokesle had composedly drawn49 his sword, and its point was now not far from the Vicar's breast.
"I trust that I shall not be compelled to. Egad, it is a very ludicrous business when the bridegroom is forced to hold a sword to the parson's bosom50 all during the ceremony; but a ceremony we must have, Simon, for Lady Allonby's jointure is considerable. Otherwise—Harkee, my man, don't play the fool! there are my fellows yonder, any one of whom would twist your neck at a word from me. And do you think I would boggle at a word? Gad, Simon, I believed you knew me better!"
The Vicar of Heriz Magna kept silence for an instant; his eyes were twitching51 about the hall, in that stealthy way of his. Finally, "It is no use," said he. "A poor knave36 cannot afford the luxury of honesty. My life is not a valuable one, perhaps, but even vermin have an aversion to death. I resume my lackeyship, Lord Rokesle. Perhaps 'twas only the gin. Perhaps—In any event, I am once more at your service. And as guaranty of this I warn you that you are exhibiting in the affair scant52 forethought. Mr. Heleigh is but three miles distant. If he, by any chance, get wind of this business, Denstroude will find a boat for him readily enough—ay, and men, too, now that the Colonel is at feud53 with you. Many of your people visit the mainland every night, and in their cups the inhabitants of Usk are not taciturn. An idle word spoken over an inn-table may bring an armed company thundering about your gates. You should have set sentinels, my Lord."
"I have already done so," Rokesle said; "there are ten of 'em yonder. Still there is something in what you say. We will make this affair certain."
Lord Rokesle crossed the hall to the foot of the stairway and struck thrice upon the gong hanging there. Presently the door leading to the corridor was opened, and a man came into the hall.
"Punshon," said Lord Rokesle, "have any boats left the island to-night?"
"No, my Lord."
"You will see that none do. Also, no man is to leave Stornoway to-night, either for Heriz Magna or the mainland; and nobody is to enter Stornoway. Do you understand, Punshon?"
"Yes, my Lord."
"If you will pardon me," said Simon Orts, with a grin, "I have an appointment to-night. You'd not have me break faith with a lady?"
"You are a lecherous55 rascal56, Simon. But do as you are bid and I indulge you. I am not afraid of your going to Harry57 Heleigh—after performing the ceremony. Nay58, my lad, for you are thereby59 particeps criminis. You will pass Mr. Orts, Punshon, to the embraces of his whore. Nobody else."
Simon Orts waved his hand toward Lady Allonby. "'Twere only kindness to warn Mr. Punshon there may be some disturbance60 shortly. A lamentation61 or so."
At this Lord Rokesle clapped him upon the shoulder and heartily62 laughed. "That's the old Simon—always on the alert. Punshon, no one is to enter this wing of the castle, on any pretext—no one, you understand. Whatever noises you may hear, you will pay no attention. Now go."
He went toward Lady Allonby and took her hand. "Come, Anastasia!" said he.
"Hold, she has really swooned! Why, what the devil, Simon—!"
Simon Orts had flung the gong into the fire. "She will be sounding that when she comes to," said Simon Orts. "You don't want a rumpus fit to vex63 the dead yonder in the Chapel64." Simon Orts stood before the fire, turning the leaves of his prayer-book. He seemed to have difficulty in finding again the marriage service. You heard the outer door of the corridor closing, heard chains dragged ponderously65, the heavy falling of a bolt. Orts dropped the book and, springing into the arm-chair, wrested66 Aluric Floyer's sword from its fastening. "Tricked, tricked!" said Simon Orts. "You were always a fool, Vincent Floyer."
Lord Rokesle blinked at him, as if dazzled by unexpected light. "What d'ye mean?"
"I have the honor to repeat—you are a fool, I did not know the place was guarded—you told me. I needed privacy; by your orders no one is to enter here to-night. I needed a sword—you had it hanging here, ready for the first comer. Oh, beyond doubt, you are a fool, Vincent Floyer!" Standing67 in the arm-chair, Simon Orts bowed fantastically, and then leaped to the ground with the agility68 of an imp8.
"You have tricked me neatly," Lord Rokesle conceded, and his tone did not lack honest admiration69. "By gad, I have even given them orders to pass you—after you have murdered me! Exceedingly clever, Simon,—but one thing you overlooked. You are very far from my match at fencing. So I shall presently kill you. And afterward70, ceremony or no ceremony, the woman's mine."
"I am not convinced of that," the Vicar observed. "'Tis true I am no swordsman; but there are behind my sword forces superior to any which skill might muster71. The sword of your fathers fights against you, my Lord—against you that are their disgrace. They loved honor and truth; you betrayed honor, you knew not truth. They revered72 womanhood; you reverence73 nothing, and your life smirches your mother's memory. Ah, believe me, they all fight against you! Can you not see them, my Lord?—yonder at my back?—old Aluric Floyer and all those honest gentlemen, whose blood now blushes in your body—ay, blushes to be confined in a vessel74 so ignoble75! Their armament fights against you, a host of gallant76 phantoms77. And my hatred78, too, fights against you—the cur's bitter hatred for the mastering hand it dares not bite. I dare now. You made me your pander, you slew79 my manhood; in return, body and soul, I demolish80 you. Even my hatred for that woman fights against you; she robbed me of my honor—is it not a tragical81 revenge to save her honor, to hold it in my hand, mine, to dispose of as I elect,—and then fling it to her as a thing contemptible82? Between you, you have ruined me; but it is Simon's hour to-night. I shame you both, and past the reach of thought, for presently I shall take your life—in the high-tide of your iniquity83, praise God!—and presently I shall give my life for hers. Ah, I a fey, my Lord! You are a dead man, Vincent Floyer, for the powers of good and the powers of evil alike contend against you."
He spoke54 rather sadly than otherwise; and there was a vague trouble in Lord Rokesle's face, though he shook his head impatiently. "These are fine words to come from the dirtiest knave unhanged in England."
"Great ends may be attained84 by petty instruments, my Lord; a filthy85 turtle quenched86 the genius of Æschylus, and they were only common soldiers who shed the blood that redeemed87 the world."
Lord Rokesle pished at this. Yet he was strangely unruffled. He saluted88 with quietude, as equal to equal, and the two crossed blades.
Simon Orts fought clumsily, but his encroachment89 was unwavering. From the first he pressed his opponent with a contained resolution. The Vicar was as a man fighting in a dream—with a drugged obstinacy90, unswerving. Lord Rokesle had wounded him in the arm, but Orts did not seem aware of this. He crowded upon his master. Now there were little beads91 of sweat on Lord Rokesle's brow, and his tongue protruded92 from his mouth, licking at it ravenously93. Step by step Lord Rokesle drew back; there was no withstanding this dumb fanatic94, who did not know when he was wounded, who scarcely parried attack.
"Even on earth you shall have a taste of hell," said Simon Orts. "There is terror in your eyes, my worthy patron."
Lord Rokesle flung up his arms as the sword dug into his breast. "I am afraid! I am afraid!" he wailed95. Then he coughed, and seemed with his straining hands to push a great weight from him as the blood frothed about his lips and nostrils96. "O Simon, I am afraid! Help me, Simon!"
Old custom spoke there. Followed silence, and presently the empty body sprawled97 upon the floor. Vincent Floyer had done with it.
点击收听单词发音
1 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
2 twitched | |
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
3 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
4 furtive | |
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的 | |
参考例句: |
|
|
5 ambush | |
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
6 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
7 impromptu | |
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地) | |
参考例句: |
|
|
8 imp | |
n.顽童 | |
参考例句: |
|
|
9 ecclesiastic | |
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的 | |
参考例句: |
|
|
10 lackey | |
n.侍从;跟班 | |
参考例句: |
|
|
11 second-hand | |
adj.用过的,旧的,二手的 | |
参考例句: |
|
|
12 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
13 lustful | |
a.贪婪的;渴望的 | |
参考例句: |
|
|
14 defiled | |
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
15 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
16 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
17 fawned | |
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好 | |
参考例句: |
|
|
18 forefinger | |
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
19 meditative | |
adj.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
20 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
21 meddle | |
v.干预,干涉,插手 | |
参考例句: |
|
|
22 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
23 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
24 gad | |
n.闲逛;v.闲逛 | |
参考例句: |
|
|
25 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
26 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
27 marrow | |
n.骨髓;精华;活力 | |
参考例句: |
|
|
28 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
29 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
30 flinching | |
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
32 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
33 pucker | |
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子 | |
参考例句: |
|
|
34 grudging | |
adj.勉强的,吝啬的 | |
参考例句: |
|
|
35 knaveries | |
n.流氓行为( knavery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 knave | |
n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
37 pander | |
v.迎合;n.拉皮条者,勾引者;帮人做坏事的人 | |
参考例句: |
|
|
38 puff | |
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
39 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
40 snarled | |
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
41 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
42 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
43 cleanse | |
vt.使清洁,使纯洁,清洗 | |
参考例句: |
|
|
44 contagious | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|
45 rant | |
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话 | |
参考例句: |
|
|
46 genially | |
adv.亲切地,和蔼地;快活地 | |
参考例句: |
|
|
47 whined | |
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨 | |
参考例句: |
|
|
48 alteration | |
n.变更,改变;蚀变 | |
参考例句: |
|
|
49 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
50 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
51 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
52 scant | |
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 | |
参考例句: |
|
|
53 feud | |
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
54 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
55 lecherous | |
adj.好色的;淫邪的 | |
参考例句: |
|
|
56 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
57 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
58 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
59 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
60 disturbance | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|
61 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
62 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
63 vex | |
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
64 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
65 ponderously | |
参考例句: |
|
|
66 wrested | |
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去… | |
参考例句: |
|
|
67 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
68 agility | |
n.敏捷,活泼 | |
参考例句: |
|
|
69 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
70 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
71 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
72 revered | |
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
73 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
74 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
75 ignoble | |
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的 | |
参考例句: |
|
|
76 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
77 phantoms | |
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
78 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
79 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
80 demolish | |
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等) | |
参考例句: |
|
|
81 tragical | |
adj. 悲剧的, 悲剧性的 | |
参考例句: |
|
|
82 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
83 iniquity | |
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
84 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
85 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
86 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
87 redeemed | |
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
88 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
89 encroachment | |
n.侵入,蚕食 | |
参考例句: |
|
|
90 obstinacy | |
n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
91 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
92 protruded | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
93 ravenously | |
adv.大嚼地,饥饿地 | |
参考例句: |
|
|
94 fanatic | |
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的 | |
参考例句: |
|
|
95 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
97 sprawled | |
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |