It was two days later the telegram arrived. It read:
Agatha very ill come to me roger in perfect health.
PATRICIA.
And when he had reached home, late in the evening, the colonel, not having taken his bunch of keys with him, laid down his dress-suit case on the dark porch, and reached out one hand to the door-bell. He found it muffled8 with some flimsy, gritty fabric9. He did not ring.
Upon the porch was a rustic10 bench. He sat upon it for a quarter of an hour—precisely where he had first talked with Agatha about Patricia's first coming to Lichfield…. Once the door of a house across the street was opened, with a widening gush11 of amber12 light wherein he saw three women fitting wraps about them. One of them was adjusting a lace scarf above her hair.
"No, we're not a bit afraid—Just around the corner, you know—Such a pleasant evening——" Their voices carried far in the still night.
Rudolph Musgrave was not thinking of anything. Presently he went around through the side entrance, and thus came into the kitchen, where the old mulattress, Virginia, was sitting alone. The room was very hot…. In Agatha's time supper would have been cooked upon the gas-range in the cellar, he reflected…. Virginia had risen and made as though to take his dress-suit case, her pleasant yellow face as imperturbable13 as an idol's.
"No—don't bother, Virginia," said Colonel Musgrave.
He met Patricia in the dining-room, on her way to the kitchen. She had not chosen—as even the most sensible of us will instinctively14 decline to do—to vex15 the quiet of a house wherein death was by ringing a bell.
Holding his hand in hers, fondling it as she talked, Patricia told how three nights before Miss Agatha had been "queer, you know," at supper. Patricia had not liked to leave her, but it was the night of the Woman's Club's second Whist Tournament. And Virginia had promised to watch Miss Agatha. And, anyhow, Miss Agatha had gone to bed before Patricia left the house, and anybody would have thought she was going to sleep all night. And, in fine, Patricia's return at a drizzling16 half-past eleven had found Miss Agatha sitting in the garden, in her night-dress only, weeping over fancied grievances—and Virginia asleep in the kitchen. And Agatha had died that afternoon of pneumonia17.
Even in the last half-stupor she was asking always when would Rudolph come? Patricia told him….
Rudolph Musgrave did not say anything. Without any apparent emotion he put Patricia aside, much as he did the dress-suit case which he had forgotten to lay down until Patricia had ended her recital18.
He went upstairs—to the front room, Patricia's bedroom. Patricia followed him.
Agatha's body lay upon the bed, with a sheet over all. The undertaker's skill had arranged everything with smug and horrible tranquillity20.
Rudolph Musgrave remembered he was forty-six years old; and when in all these years had there been a moment when Agatha—the real Agatha—had not known that what he had done was self-evidently correct, because otherwise Rudolph would not have done it?
"I trust you enjoyed your whist-game, Patricia."
"Well, I couldn't help it. I'm not running a sanitarium. I wasn't responsible for her eternal drinking."
The words skipped out of either mouth like gleeful little devils.
Then both were afraid, and both were as icily tranquil19 as the thing upon the bed. You could not hear anything except the clock upon the mantel. Colonel Musgrave went to the mantel, opened the clock, and with an odd deliberation removed the pendulum21 from its hook. Followed one metallic22 gasp23, as of indignation, and then silence.
He spoke24, still staring at the clock, his back turned to Patricia. "You must be utterly25 worn out. You had better go to bed."
He shifted by the fraction of an inch the old-fashioned "hand-colored" daguerreotype26 of his father in Confederate uniform. "Please don't wear that black dress again. It is no cause for mourning that we are rid of an encumbrance27."
"Olaf——!"
Colonel Musgrave turned without any haste. "Please go," he said, and appeared to plead with her. "You must be frightfully tired. I am sorry that I was not here. I seem always to evade29 my responsibilities, somehow—"
Then he began to laugh. "It is rather amusing, after all. Agatha was the most noble person I have ever known. The—this habit of hers to which you have alluded30 was not a part of her. And I loved Agatha. And I suppose loving is not altogether dependent upon logic31. In any event, I loved Agatha. And when I came back to her I had come home, somehow—wherever she might be at the time. That has been true, oh, ever since I can remember—"
He touched the dead hand now. "Please go!" he said, and he did not look toward Patricia. "For Agatha loved me better than she did God, you know. The curse was born in her. She had to pay for what those dead, soft-handed Musgraves did. That is why her hands are so cold now. She had to pay for the privilege of being a Musgrave, you see. But then we cannot always pick and choose as to what we prefer to be."
"Oh, yes, of course, it is all my fault. Everything is my fault. But God knows what would have become of you and your Agatha if it hadn't been for me. Oh! oh!" Patricia wailed32. "I was a child and I hadn't any better sense, and I married you, and you've been living off my money ever since! There hasn't been a Christmas present or a funeral wreath bought in this house since I came into it I didn't pick out and pay for out of my own pocket. And all the thanks I get for it is this perpetual fault-finding, and I wish I was dead like this poor saint here. She spent her life slaving for you. And what thanks did she get for it? Oh, you ought to go down on your knees, Rudolph Musgrave—!"
"Please leave," he said.
"I will leave when I feel like it, and not a single minute before, and you might just as well understand as much. You have been living off my money. Oh, you needn't go to the trouble of lying. And she did too. And she hated me, she always hated me, because I had been fool enough to marry you, and she carried on like a lunatic more than half the time, and I always pretended not to notice it, and this is my reward for trying to behave like a lady."
Patricia tossed her head. "Yes, and you needn't look at me as if I were some sort of a bug33 you hadn't ever seen before and didn't approve of, because I've seen you try that high-and-mighty trick too often for it to work with me."
Patricia stood now beneath the Stuart portrait of young Gerald Musgrave. She had insisted, long ago, that it be hung in her own bedroom—"because it was through that beautiful boy we first got really acquainted, Olaf." The boy smiles at you from the canvas, smiles ambiguously, as the colonel now noted.
"I think you had better go," said Colonel Musgrave. "Please go,
Patricia, before I murder you."
She saw that he was speaking in perfect earnest.

点击
收听单词发音

1
warriors
![]() |
|
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2
obstinately
![]() |
|
ad.固执地,顽固地 | |
参考例句: |
|
|
3
extradition
![]() |
|
n.引渡(逃犯) | |
参考例句: |
|
|
4
amicable
![]() |
|
adj.和平的,友好的;友善的 | |
参考例句: |
|
|
5
biennial
![]() |
|
adj.两年一次的 | |
参考例句: |
|
|
6
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
7
thrift
![]() |
|
adj.节约,节俭;n.节俭,节约 | |
参考例句: |
|
|
8
muffled
![]() |
|
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
9
fabric
![]() |
|
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
10
rustic
![]() |
|
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
11
gush
![]() |
|
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发 | |
参考例句: |
|
|
12
amber
![]() |
|
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的 | |
参考例句: |
|
|
13
imperturbable
![]() |
|
adj.镇静的 | |
参考例句: |
|
|
14
instinctively
![]() |
|
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
15
vex
![]() |
|
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
16
drizzling
![]() |
|
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
pneumonia
![]() |
|
n.肺炎 | |
参考例句: |
|
|
18
recital
![]() |
|
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
19
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
20
tranquillity
![]() |
|
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
21
pendulum
![]() |
|
n.摆,钟摆 | |
参考例句: |
|
|
22
metallic
![]() |
|
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
23
gasp
![]() |
|
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
24
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
25
utterly
![]() |
|
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
26
daguerreotype
![]() |
|
n.银板照相 | |
参考例句: |
|
|
27
encumbrance
![]() |
|
n.妨碍物,累赘 | |
参考例句: |
|
|
28
wailing
![]() |
|
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
29
evade
![]() |
|
vt.逃避,回避;避开,躲避 | |
参考例句: |
|
|
30
alluded
![]() |
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31
logic
![]() |
|
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
32
wailed
![]() |
|
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33
bug
![]() |
|
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |