Thus he rode some seven or eight days until, at the last, he came to a nunnery where he saw in the cloister14 many nuns15 waiting on a fair lady; none other, indeed, than Queen Guenevere herself. And she, looking up, saw Sir Launcelot, and at the sight, grew so pale that her ladies feared for her; but she recovered, and bade them go and bring Sir Launcelot to her presence. When he was come, she said to him: "Sir Launcelot, glad am I to see thee once again that I may bid thee farewell; for in this world shall we never meet again." "Sweet Madam," answered Sir Launcelot, "I was minded, with your leave, to bear you to my own country, where I doubt not but I should guard you well and safely from your enemies." "Nay16, Launcelot," said the Queen, "that may not be; I am resolved never to look upon the world again, but here to pass my life in prayer and in such good works as I may. But thou, do thou get back to thine own land and take a fair wife; and ye both shall ever have my prayers." "Madam," replied Sir Launcelot, "ye know well that shall never be. And since ye are resolved to lead a life of prayer, I, too, will forsake17 the world if I can find hermit18 to share his cell with me; for ever your will has been mine." Long and earnestly he looked upon her as he might never gaze enough; then, getting to horse, he rode slowly away.
Nor did they ever meet again in life. For Queen Guenevere abode19 in the great nunnery of Almesbury where Sir Launcelot had found her, and presently, for the holiness of her life, was made Abbess. But Sir Launcelot, after he had left her, rode on his way till he came to the cell where Sir Bedivere dwelt with the holy hermit; and when Sir Bedivere had told him all that had befallen, of the great battle in the West, and of the passing away of Arthur, Sir Launcelot flung down his arms and implored20 the holy hermit to let him remain there as the servant of God. So Sir Launcelot donned the serge gown and abode in the hermitage as the priest of God.
Presently there came riding that way the good Sir Bors, Launcelot's nephew; for, when Sir Launcelot returned not to Dover, Sir Bors and many another knight1 went forth in search of him. There, then, Sir Bors remained and, within a half-year, there joined themselves to these three many who in former days had been fellows of the Round Table; and the fame of their piety21 spread far and wide.
So six years passed and then, one night, Launcelot had a vision. It seemed to him that one said to him: "Launcelot, arise and go in haste to Almesbury. There shalt thou find Queen Guenevere dead, and it shall be for thee to bury her." Sir Launcelot arose at once and, calling his fellows to him, told them his dream. Immediately, with all haste, they set forth towards Almesbury and, arriving there the second day, found the Queen dead, as had been foretold22 in the vision. So with the state and ceremony befitting a great Queen, they buried her in the Abbey of Glastonbury, in that same church where, some say, King Arthur's tomb is to be found. Launcelot it was who performed the funeral rites23 and chanted the requiem24; but when all was done, he pined away, growing weaker daily. So at the end of six weeks, he called to him his fellows, and bidding them all farewell, desired that his dead body should be conveyed to the Joyous25 Garde, there to be buried; for that in the church at Glastonbury he was not worthy26 to lie. And that same night he died, and was buried, as he had desired, in his own castle. So passed from the world the bold Sir Launcelot du Lac, bravest, most courteous27, and most gentle of knights, whose peer the world has never seen ever shall.
After Sir Launcelot's death, Sir Bors and the pious28 knights, his companions, took their way to the Holy Land, and there they died in battle against the Turk.
So ends the story of King Arthur and his noble fellowship of the Round Table.
The End
点击收听单词发音
1 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
2 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
3 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
4 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
5 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
6 felon | |
n.重罪犯;adj.残忍的 | |
参考例句: |
|
|
7 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
8 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
9 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
11 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
12 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
13 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 cloister | |
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝 | |
参考例句: |
|
|
15 nuns | |
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
17 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
18 hermit | |
n.隐士,修道者;隐居 | |
参考例句: |
|
|
19 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
20 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 piety | |
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
22 foretold | |
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 requiem | |
n.安魂曲,安灵曲 | |
参考例句: |
|
|
25 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
26 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
27 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
28 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |